1 I am disgusted with my life. u
I will give vent to my complaint
and speak in the bitterness of my soul.
“Do not declare me guilty!
Let me know why you prosecute me.
3 Is it good for you to oppress,
to reject the work of your hands, v
and favor V the plans of the wicked? w
or do you see as a human sees?
5 Are your days like those of a human,
or your years like those of a man, x
6 that you look for my iniquity y
and search for my sin,
7 even though you know that I am not wicked
and that there is no one who can rescue from your power? z
8 “Your hands shaped me and formed me. a
Will you now turn and destroy me?
9 Please remember that you formed me like clay.
Will you now return me to dust? b
10 Did you not pour me out like milk
and curdle me like cheese?
11 You clothed me with skin and flesh,
and wove me together with bones and tendons. c
12 You gave me life and faithful love,
and your care has guarded my life.
13 “Yet you concealed these thoughts in your heart;
I know that this was your hidden plan: W
14 if I sin, you would notice, X
and would not acquit me of my iniquity. d
And even if I am righteous, I cannot lift up my head.
I am filled with shame e
and have drunk deeply of Y my affliction. f
16 If I am proud, Z you hunt me like a lion
and again display your miraculous power against me. g
17 You produce new witnesses A against me
and multiply your anger toward me.
Hardships assault me, wave after wave. B
18 “Why did you bring me out of the womb? h
I should have died and never been seen.
19 I wish C I had never existed
but had been carried from the womb to the grave. i
20 Are my days not few? Stop it! D
Leave me alone, so that I can smile a little
21 before I go to a land of darkness and gloom, j
never to return.
22 It is a land of blackness like the deepest darkness,
gloomy and chaotic,
where even the light is like E the darkness.”