LXIII
(For Spanish translation click here)
It dawned raining. The well-combed
morning drips its fine hair.
Melancholy is moored;
and in badly tarred oxidant of hindú furniture,
destiny heaves about, barely able to keep its seat.
Flatland skies, disheartened
by great love, the platinum skies,
impossibly grim.
The sheepfold ruminates, underscored
by an Andean neighing.
I remember about myself. But masts of wind
are enough, rudders quiet until
they become one,
and the cricket of tedium and the gibbons unbreakable elbow.
Last of the mornings of freed long-haired poets
of precious pitch mountainous bucolic poems,
when I go out in search of the eleven
and it’s nothing but an untimely twelve.