Pericles, Prince of Tyre had been performed before 20 May 1608, when Edward Blount entered it for publication in the Register of the Stationers’ Company. The earliest two known Quartos are both dated 1609 and it reached a sixth edition by 1635. It remains unclear why Pericles was not included in the First Folio in 1623: perhaps it was known to be of collaborative authorship (favoured candidates as part-author include George Wilkins); perhaps no better text was readily available to replace the unsatisfactory and in places garbled text printed in 1609. In 1664, Pericles was the first of seven plays attributed to Shakespeare which were added as a supplement to a reissue of the 1663 Third Folio. Alone of the seven, it was gradually accepted into the Shakespeare canon, because of unmistakable signs of Shakespeare’s late style in acts 3–5, but also because of other resemblances to the late romances, especially The Winter’s Tale. Apparently a great success in its own time (Ben Jonson could complain, as late as 1629, of the continued popularity of such a ‘mouldy tale’), Pericles is now the least performed of the romances.
In his opening speech, the Chorus, in the person of the fourteenth-century poet John Gower, introduces the story with the claim that ‘bonum quo antiquius eo melius’, the older a good thing is the better it is. The romance of Apollonius of Tyre is indeed old, originating in the eastern Mediterranean in the fifth century AD. Its many English retellings stretch from a fragmentary Old English translation, by way of Gower’s Confessio Amantis (late 1380s), to a prose novel by Laurence Twyne, The Pattern of Painful Adventures … that Befell unto Prince Apollonius, written in the 1570s. In the play – and in a prose narrative by George Wilkins published in 1608 and apparently influenced by seeing the play in performance – the protagonist becomes Pericles, a name which may recall the great Athenian statesman but which is more directly derived from ‘Pyrocles’, one of the two heroes of Sir Philip Sidney’s vastly popular and much imitated romance, Arcadia (1590).
Pericles tells its old story with great directness and with remarkable fidelity to the sequence of events in Gower and Twyne. The travels and tribulations of Pericles are echoed, fourteen years later, by those of his lost (and supposedly dead) daughter, Marina, so named because she was born in a storm at sea in which her mother Thaisa died. The name Marina also originates in the play, and strikingly resembles those of other heroines of late Shakespearean romance – Perdita, ‘the lost one’, and Miranda, ‘wonderful’. The Job-like despair and catatonic withdrawal of Pericles are cured, in the play’s climactic scene, by reunion with his daughter, a cure effected both by the example of her patience in extremity and by their discovery of each other’s identity. As a bonus, a vision of the goddess Diana leads Pericles and Marina to Ephesus where the family reunion is completed by the discovery of Thaisa, long supposed dead but providentially resuscitated by the sage Cerimon and preserved as a nun in the temple of Diana (circumstances which recall the dénouement of The Comedy of Errors, written some fourteen years earlier).
The Arden text is based on the 1609 First Quarto.
ANTIOCHUS |
|
King of Antioch |
PERICLES |
|
Prince of Tyre |
SIMONIDES |
|
King of Pentapolis |
CLEON |
|
governor of Tharsus |
LYSIMACHUS |
|
governor of Mytilene |
CERIMON |
|
a lord of Ephesus |
THALIARD |
|
a lord of Antioch |
PHILEMON |
|
a servant to Cerimon |
LEONINE |
|
a servant to Dionyza |
MARSHAL |
|
|
PANDAR |
|
|
BOULT |
|
his servant |
DAUGHTER |
|
of Antiochus |
DIONYZA |
|
wife to Cleon |
THAISA |
|
daughter to Simonides |
MARINA |
|
daughter to Pericles and Thaisa |
LYCHORIDA |
|
nurse to Marina |
BAWD |
|
|
Lords, Ladies, Knights, Gentlemen, Sailors, Pirates, Fishermen and Messengers |
||
DIANA |
|
|
GOWER |
|
as Chorus |
GOWER To sing a song that old was sung, |
|
From ashes ancient Gower is come, |
|
Assuming man’s infirmities, |
|
To glad your ear, and please your eyes. |
|
It hath been sung at festivals, |
5 |
On ember-eves and holy-ales; |
|
And lords and ladies in their lives |
|
Have read it for restoratives: |
|
The purchase is to make men glorious, |
|
Et bonum quo antiquius eo melius. |
10 |
If you, born in these latter times, |
|
When wit’s more ripe, accept my rimes, |
|
And that to hear an old man sing |
|
May to your wishes pleasure bring, |
|
I life would wish, and that I might |
15 |
Waste it for you like taper-light. |
|
This Antioch, then, Antiochus the Great |
|
Built up, this city, for his chiefest seat, |
|
The fairest in all Syria – |
|
I tell you what mine authors say. |
20 |
This king unto him took a peer, |
|
Who died and left a female heir, |
|
So buxom, blithe and full of face |
|
As heaven had lent her all his grace; |
|
With whom the father liking took, |
25 |
And her to incest did provoke. |
|
Bad child, worse father, to entice his own |
|
To evil should be done by none. |
|
But custom what they did begin |
|
Was with long use account’d no sin. |
30 |
The beauty of this sinful dame |
|
Made many princes thither frame, |
|
To seek her as a bed-fellow, |
|
In marriage-pleasures play-fellow; |
|
Which to prevent he made a law, |
35 |
To keep her still, and men in awe; |
|
That whoso ask’d her for his wife, |
|
His riddle told not, lost his life. |
|
So for her many a wight did die, |
|
As yon grim looks do testify. |
40 |
[pointing to the heads] |
|
What now ensues, to the judgement of your eye |
|
I give my cause, who best can justify. Exit. |
|
THALIARD So this is Tyre, and this the court. Here |
|
must I kill King Pericles; and if I do it not, I am |
|
sure to be hang’d at home: ’tis dangerous. Well, I |
|
perceive he was a wise fellow and had good |
|
discretion that, being bid to ask what he would of |
5 |
the king, desir’d he might know none of his secrets: |
|
now do I see he had some reason for’t; for if a king |
|
bid a man be a villain, he’s bound by the indenture |
|
of his oath to be one. Husht! here comes the lords |
|
of Tyre. |
10 |
Enter HELICANUS and ESCANES with other lords. |
|
HELICANUS You shall not need, my fellow peers of Tyre, |
|
Further to question of your king’s departure. |
|
His seal’d commission, left in trust with me, |
|
Doth speak sufficiently he’s gone to travel. |
|
THALIARD [aside] How? the king gone? |
15 |
HELICANUS If further yet you will be satisfied |
|
Why, as it were unlicens’d of your loves, |
|
He would depart, I’ll give some light unto you. |
|
Being at Antioch – |
|
THALIARD [aside] What from Antioch? |
|
HELICANUS |
|
Royal Antiochus, on what cause I know not, |
20 |
Took some displeasure at him; at least he judg’d so; |
|
And doubting lest he had err’d or sinn’d, |
|
To show his sorrow he’d correct himself; |
|
So puts himself unto the shipman’s toil, |
|
With whom each minute threatens life or death. |
25 |
THALIARD [aside] Well, I perceive I shall not be hang’d |
|
now, although I would. |
|
But since he’s gone, the king’s ears it must please, |
|
He ’scap’d the land, to perish at the seas. |
|
I’ll present myself. [aloud] Peace to the lords of Tyre! |
30 |
HELICANUS Lord Thaliard from Antiochus is welcome. |
|
THALIARD From him I come |
|
With message unto princely Pericles; |
|
But since my landing I have understood |
|
Your lord has betook himself to unknown travels, |
35 |
My message must return from whence it came. |
|
HELICANUS We have no reason to desire it, |
|
Commended to our master, not to us; |
|
Yet ere you shall depart, this we desire, |
|
As friends to Antioch, we may feast in Tyre. Exeunt. |
40 |
PERICLES Yet cease your ire, you angry stars of heaven! |
|
Wind, rain, and thunder, remember, earthly man |
|
Is but a substance that must yield to you; |
|
And I, as fits my nature, do obey you. |
5 |
Alas, the seas hath cast me on the rocks, |
|
Wash’d me from shore to shore, and left me breath |
|
Nothing to think on but ensuing death. |
|
Let it suffice the greatness of your powers |
|
To have bereft a prince of all his fortunes; |
10 |
And having thrown him from your wat’ry grave, |
|
Here to have death in peace is all he’ll crave. |
|
Enter three Fishermen. |
|
1 FISHERMAN What, ho, Pilch! |
|
2 FISHERMAN Ha, come and bring away the nets! |
|
1 FISHERMAN What, Patch-breech, I say! |
|
3 FISHERMAN What say you, master? |
15 |
1 FISHERMAN Look how thou stirr’st now! come away, |
|
or I’ll fetch’th with a wanion. |
|
3 FISHERMAN Faith, master, I am thinking of the poor |
|
men that were cast away before us even now. |
|
1 FISHERMAN Alas, pour souls, it griev’d my heart to |
20 |
hear what pitiful cries they made to us to help them, |
|
when, well-a-day, we could scarce help ourselves. |
|
3 FISHERMAN Nay, master, said not I as much when I |
|
saw the porpoise, how he bounc’d and tumbled? they |
|
say they’re half fish, half flesh; a plague on them, they |
25 |
ne’er come but I look to be wash’d! Master, I marvel |
|
how the fishes live in the sea. |
|
1 FISHERMAN Why, as men do a-land: the great ones eat |
|
up the little ones. I can compare our rich misers to |
|
nothing so fitly as to a whale: ’a plays and tumbles, |
30 |
driving the poor fry before him, and at last devours |
|
them all at a mouthful. Such whales have I heard on |
|
a’th’ land, who never leave gaping till they swallow’d |
|
the whole parish, church, steeple, bells, and all. |
|
PERICLES [aside] A pretty moral. |
35 |
3 FISHERMAN But, master, if I had been the sexton, I |
|
would have been that day in the belfry. |
|
2 FISHERMAN Why, man? |
|
3 FISHERMAN Because he should have swallow’d me too; |
|
and when I had been in his belly, I would have kept |
40 |
such a jangling of the bells, that he should never have |
|
left till he cast bells, steeple, church, and parish up |
|
again. But if the good King Simonides were of my |
|
mind – |
|
PERICLES [aside] Simonides? |
45 |
3 FISHERMAN We would purge the land of these drones, |
|
that rob the bee of her honey. |
|
PERICLES [aside] How from the finny subject of the sea |
|
These fishers tell the infirmities of men; |
|
And from their wat’ry empire recollect |
50 |
All that may men approve or men detect! – |
|
Peace be at your labour, honest fishermen. |
|
2 FISHERMAN |
|
Honest! good fellow, what’s that? If it be a day fits you, |
|
search out of the calendar, and nobody look after it. |
|
PERICLES May see the sea hath cast upon your coast – |
55 |
2 FISHERMAN |
|
What a drunken knave was the sea to cast thee in our |
|
way! |
|
PERICLES A man whom both the waters and the wind, |
|
In that vast tennis-court, hath made the ball |
|
For them to play upon, entreats you pity him; |
60 |
He asks of you, that never us’d to beg. |
|
1 FISHERMAN No, friend, cannot you beg? here’s them |
|
in our country of Greece gets more with begging than |
|
we can do with working. |
|
2 FISHERMAN Canst thou catch any fishes then? |
65 |
PERICLES I never practis’d it. |
|
|
|
nothing to be got now-a-days, unless thou canst fish |
|
for’t. |
|
PERICLES What I have been I have forgot to know; |
70 |
But what I am, want teaches me to think on: |
|
A man throng’d up with cold. My veins are chill, |
|
And have no more of life than may suffice |
|
To give my tongue that heat to ask your help; |
|
Which if you shall refuse, when I am dead, |
75 |
For that I am a man, pray you see me buried. |
|
1 FISHERMAN Die, quoth-a? Now gods forbid’t, and I |
|
have a gown here, come, put it on; keep thee warm. |
|
Now, afore me, a handsome fellow! come, thou shalt go |
|
home, and we’ll have flesh for holidays, fish for |
80 |
fasting-days, and moreo’er puddings and flap-jacks; |
|
and thou shalt be welcome. |
|
PERICLES I thank you, sir. |
|
2 FISHERMAN Hark you, my friend; you said you could |
|
not beg. |
85 |
PERICLES I did but crave. |
|
2 FISHERMAN But crave? then I’ll turn craver too, and so |
|
I shall ’scape whipping. |
|
PERICLES Why, are your beggars whipp’d then? |
|
2 FISHERMAN O, not all, my friend, not all; for if all your |
90 |
beggars were whipp’d, I would wish no better office |
|
than to be beadle. But, master, I’ll go draw up the net. |
|
Exeunt Second and Third Fishermen. |
|
PERICLES [aside] How well this honest mirth becomes |
|
their labour! |
|
1 FISHERMAN Hark you, sir; do you know where ye are? |
95 |
PERICLES Not well. |
|
1 FISHERMAN Why, I’ll tell you: this is call’d Pentapolis, |
|
and our king, the good Simonides. |
|
PERICLES The good Simonides, do you call him? |
|
1 FISHERMAN Ay, sir; and he deserves so to be call’d for |
100 |
his peacable reign and good government. |
|
PERICLES He is a happy king, since he gains from his |
|
subjects the name of good by his government. How far |
|
is his court distant from this shore? |
|
1 FISHERMAN Marry, sir, half a day’s journey. And I’ll |
105 |
tell you, he hath a fair daughter, and to-morrow is her |
|
birthday; and there are princes and knights come |
|
from all parts of the world to joust and tourney for |
|
her love. |
|
PERICLES Were my fortunes equal to my desires, I could |
110 |
wish to make one there. |
|
1 FISHERMAN O, sir, things must be as they may; and |
|
what a man cannot get, he may lawfully deal for his |
|
wife’s soul. |
|
Enter Second and Third Fishermen, drawing up a net. |
|
2 FISHERMAN Help, master, help! here’s a fish hangs in |
115 |
the net, like a poor man’s right in the law; ’twill hardly |
|
come out. Ha, bots on’t, ’tis come at last, and ’tis |
|
turn’d to a rusty armour. |
|
PERICLES An armour, friends! I pray you, let me see it. |
|
Thanks, Fortune, yet, that after all thy crosses |
120 |
Thou giv’st me somewhat to repair myself; |
|
And though it was mine own, part of mine heritage, |
|
Which my dead father did bequeath to me, |
|
With this strict charge, even as he left his life: |
|
‘Keep it, my Pericles; it hath been a shield |
125 |
’Twixt me and death;’ – and pointed to his brace – |
|
‘For that it sav’d me, keep it; in like necessity, |
|
The which the gods protect thee from, may defend thee!’ |
|
It kept where I kept – I so dearly lov’d it – |
|
Till the rough seas, that spares not any man, |
130 |
Took it in rage, though calm’d hath given’t again. |
|
I thank thee for’t; my shipwreck now’s no ill, |
|
Since I have here my father gave in his will. |
|
1 FISHERMAN What mean you, sir? |
|
PERICLES |
|
To beg of you, kind friends, this coat of worth, |
135 |
For it was sometime target to a king; |
|
I know it by this mark. He lov’d me dearly, |
|
And for his sake I wish the having of it; |
|
And that you’d guide me to your sovereign’s court, |
|
Where with it I may appear a gentleman; |
140 |
And if that ever my low fortunes better, |
|
I’ll pay your bounties; till then rest your debtor. |
|
1 FISHERMAN Why, wilt thou tourney for the lady? |
|
PERICLES I’ll show the virtue I have borne in arms. |
|
1 FISHERMAN Why, di’e take it; and the gods give thee |
145 |
good on’t! |
|
2 FISHERMAN Ay, but hark you, my friend; ’twas we that |
|
made up this garment through the rough seams of the |
|
waters: there are certain condolements, certain vails. I |
|
hope, sir, if you thrive, you’ll remember from whence |
150 |
you had them. |
|
PERICLES Believe’t, I will. |
|
By your furtherance I am cloth’d in steel; |
|
And spite of all the rapture of the sea |
|
This jewel holds his building on my arm. |
155 |
Unto thy value I will mount myself |
|
Upon a courser, whose delightful steps |
|
Shall make the gazer joy to see him tread. |
|
Only, my friend, I yet am unprovided of a pair of |
|
bases. |
160 |
2 FISHERMAN We’ll sure provide; thou shalt have my |
|
best gown to make thee a pair, and I’ll bring thee to the |
|
court myself. |
|
PERICLES Then honour be but equal to my will, |
|
This day I’ll rise, or else add ill to ill. Exeunt. |
165 |
SIMONIDES |
|
Are the knights ready to begin the triumph? |
|
1 LORD They are, my liege, |
|
And stay your coming to present themselves. |
|
SIMONIDES |
|
Return them we are ready; and our daughter, |
|
5 |
|
Sits here like Beauty’s child, whom Nature gat |
|
For men to see, and seeing wonder at. Exit a Lord. |
|
[Simonides and Thaisa take seats in the pavilion, facing |
|
the public way.] |
|
THAISA It pleaseth you, my royal father, to express |
|
My commendations great, whose merit’s less. |
|
SIMONIDES It’s fit it should be so; for princes are |
10 |
A model which heaven makes like to itself: |
|
As jewels lose their glory if neglected, |
|
So princes their renowns if not respected. |
|
’Tis now your honour, daughter, to entertain |
|
The labour of each knight in his device. |
15 |
THAISA Which, to preserve mine honour, I’ll perform. |
|
[The first knight passes by, and his squire presents |
|
his shield to the Princess.] |
|
SIMONIDES Who is the first that doth prefer himself? |
|
THAISA A knight of Sparta, my renowned father; |
|
And the device he bears upon his shield |
|
Is a black Ethiop reaching at the sun; |
20 |
The word, Lux tua vita mihi. |
|
[She hands the shield to Simonides who returns it |
|
through her to the page.] |
|
SIMONIDES He loves you well that holds his life of you. |
|
[The second knight passes.] |
|
Who is the second that presents himself? |
|
THAISA A prince of Macedon, my royal father; |
|
And the device he bears upon his shield |
25 |
Is an arm’d knight that’s conquer’d by a lady; |
|
The motto thus, in Spanish, Più per dolcezza che per forza. |
|
[The third knight passes.] |
|
SIMONIDES And what’s the third? |
|
THAISA The third of Antioch; |
|
And his device, a wreath of chivalry; |
|
The word, Me pompae provexit apex. |
30 |
[The fourth knight passes.] |
|
SIMONIDES What is the fourth? |
|
THAISA A burning torch that’s turned upside down; |
|
The word, Qui me alit, me extinguit. |
|
SIMONIDES |
|
Which shows that beauty hath his power and will, |
|
Which can as well inflame as it can kill. |
35 |
[The fifth knight passes.] |
|
THAISA The fifth, an hand environed with clouds, |
|
Holding out gold that’s by the touchstone tried; |
|
The motto thus, Sic spectanda fides. |
|
[The sixth knight, Pericles, passes in rusty armour, |
|
without shield, and unaccompanied. He presents his |
|
device directly to Thaisa.] |
|
SIMONIDES |
|
And what’s the sixth and last, the which the knight himself |
|
With such a graceful courtesy deliver’d? |
40 |
THAISA He seems to be a stranger; but his present is |
|
A wither’d branch, that’s only green at top; |
|
The motto, In hac spe vivo. |
|
SIMONIDES A pretty moral; |
|
From the dejected state wherein he is, |
45 |
He hopes by you his fortunes yet may flourish. |
|
1 LORD |
|
He had need mean better than his outward show |
|
Can any way speak in his just commend; |
|
For by his rusty outside he appears |
|
To have practis’d more the whipstock than the lance. |
50 |
2 LORD He well may be a stranger, for he comes |
|
To an honour’d triumph strangely furnished. |
|
3 LORD And on set purpose let his armour rust |
|
Until this day, to scour it in the dust. |
|
SIMONIDES Opinion’s but a fool, that makes us scan |
55 |
The outward habit by the inward man. |
|
But stay, the knights are coming; |
|
We will withdraw into the gallery. Exeunt. |
|
[Great shouts and all cry, ‘The mean knight! ’] |
|
SIMONIDES Knights, |
|
To say you’re welcome were superfluous. |
|
To place upon the volume of your deeds, |
|
As in a title-page, your worth in arms, |
|
Were more than you expect, or more than’s fit, |
5 |
Since every worth in show commends itself. |
|
Prepare for mirth, for mirth becomes a feast. |
|
You are princes and my guests. |
|
THAISA But you, my knight and guest; |
|
To whom this wreath of victory I give, |
10 |
And crown you king of this day’s happiness. |
|
PERICLES ’Tis more by fortune, lady, than my merit. |
|
SIMONIDES Call it by what you will, the day is yours; |
|
And here, I hope, is none that envies it. |
|
In framing an artist, art hath thus decreed: |
15 |
To make some good, but others to exceed; |
|
And you are her labour’d scholar. Come, queen o’th’ feast – |
|
For, daughter, so you are – here take your place; |
|
Marshal, the rest, as they deserve their grace. |
|
KNIGHTS We are honour’d much by good Simonides. |
20 |
SIMONIDES |
|
Your presence glads our days; honour we love, |
|
For who hates honour hates the gods above. |
|
MARSHAL Sir, yonder is your place. |
|
PERICLES Some other is more fit. |
|
1 KNIGHT Contend not, sir; for we are gentlemen |
|
Have neither in our hearts nor outward eyes |
25 |
Envied the great nor shall the low despise. |
|
PERICLES You are right courteous knights. |
|
SIMONIDES Sit, sir, sit. |
|
[aside] By Jove, I wonder, that is king of thoughts, |
|
These cates resist me, he not thought upon. |
|
THAISA [aside] By Juno, that is queen of marriage, |
30 |
All viands that I eat do seem unsavoury, |
|
Wishing him my meat. |
|
|
|
SIMONIDES[to Thaisa] He’s but a country gentleman; |
|
Has done no more than other knights have done; |
|
Has broken a staff or so; so let it pass. |
35 |
THAISA [aside] To me he seems like diamond to glass. |
|
PERICLES [aside] |
|
Yon king’s to me like to my father’s picture, |
|
Which tells me in that glory once he was; |
|
Had princes sit like stars about his throne, |
|
And he the sun, for them to reverence. |
40 |
None that beheld him but, like lesser lights, |
|
Did vail their crowns to his supremacy; |
|
Where now his son’s like a glow-worm in the night, |
|
The which hath fire in darkness, none in light: |
|
Whereby I see that Time’s the king of men; |
45 |
He’s both their parent, and he is their grave, |
|
And gives them what he will, not what they crave. |
|
SIMONIDES What, are you merry, knights? |
|
1 KNIGHT Who can be other in this royal presence? |
|
SIMONIDES |
|
Here, with a cup that’s stor’d unto the brim, – |
50 |
As you do love, fill to your mistress’ lips, – |
|
We drink this health to you. |
|
KNIGHTS We thank your grace. |
|
SIMONIDES Yet pause awhile; |
|
Yon knight doth sit too melancholy, |
|
As if the entertainment in our court |
55 |
Had not a show might countervail his worth. |
|
Note it not you, Thaisa? |
|
THAISA What is’t to me, my father? |
|
SIMONIDES O attend, my daughter: |
|
Princes, in this, should live like gods above, |
60 |
Who freely give to every one that come to honour them; |
|
And princes not doing so are like to gnats |
|
Which make a sound, but kill’d are wonder’d at. |
|
Therefore to make his entrance more sweet, |
|
Here say we drink this standing-bowl of wine to him. |
65 |
THAISA Alas, my father, it befits not me |
|
Unto a stranger knight to be so bold; |
|
He may my proffer take for an offence, |
|
Since men take women’s gifts for impudence. |
|
SIMONIDES How? |
70 |
Do as I bid you, or you’ll move me else! |
|
THAISA [aside] |
|
Now, by the gods, he could not please me better. |
|
SIMONIDES Furthermore tell him, we desire to know |
|
Of whence he is, his name and parentage. |
|
THAISA The king my father, sir, has drunk to you. |
75 |
PERICLES I thank him. |
|
THAISA Wishing it so much blood unto your life. |
|
PERICLES |
|
I thank both him and you, and pledge him freely. |
|
THAISA And further he desires to know of you |
|
Of whence you are, your name and parentage. |
80 |
PERICLES A gentleman of Tyre; my name, Pericles; |
|
My education been in arts and arms; |
|
Who, looking for adventures in the world, |
|
Was by the rough seas reft of ships and men, |
|
And after shipwreck driven upon this shore. |
85 |
THAISA He thanks your grace; names himself Pericles, |
|
A gentleman of Tyre, |
|
Who only by misfortune of the seas |
|
Bereft of ships and men, cast on this shore. |
|
SIMONIDES Now, by the gods, I pity his misfortune, |
90 |
And will awake him from his melancholy. |
|
Come, gentlemen, we sit too long on trifles, |
|
And waste the time, which looks for other revels. |
|
Even in your armours, as you are address’d, |
|
Will well become a soldier’s dance. |
95 |
I will not have excuse with saying this: |
|
Loud music is too harsh for ladies’ heads, |
|
Since they love men in arms as well as beds. |
|
[The Knights dance.] |
|
So this was well ask’d, ’twas so well perform’d. |
|
Come, sir, here’s a lady that wants breathing too; |
100 |
And I have heard, you knights of Tyre |
|
Are excellent in making ladies trip, |
|
And that their measures are as excellent. |
|
PERICLES In those that practise them they are, my lord. |
|
SIMONIDES O, that’s as much as you would be denied |
105 |
Of your fair courtesy. |
|
[The Knights and ladies dance.] |
|
Unclasp, unclasp! |
|
Thanks, gentlemen, to all; all have done well, |
|
[to Pericles] But you the best. Pages and lights, to conduct |
|
These knights unto their several lodgings! |
|
Yours, sir, we have given order be next our own. |
110 |
PERICLES I am at your grace’s pleasure. |
|
SIMONIDES Princes, it is too late to talk of love, |
|
And that’s the mark I know you level at. |
|
Therefore each one betake him to his rest; |
|
To-morrow all for speeding do their best. Exeunt. |
|
HELICANUS No, Escanes, know this of me, |
|
Antiochus from incest liv’d not free; |
|
For which, the most high gods not minding longer |
|
To withhold the vengeance that they had in store, |
|
Due to this heinous capital offence, |
5 |
Even in the height and pride of all his glory, |
|
When he was seated in a chariot |
|
Of an inestimable value, and his daughter with him, |
|
A fire from heaven came and shrivell’d up |
|
Their bodies, even to loathing; for they so stunk, |
10 |
That all those eyes ador’d them ere their fall |
|
Scorn now their hand should give them burial. |
|
ESCANES ’Twas very strange. |
|
HELICANUS And yet but justice; for though |
|
This king were great, his greatness was no guard |
|
To bar heaven’s shaft, but sin had his reward. |
15 |
ESCANES ’Tis very true. |
|
|
|
1 LORD See, not a man in private conference |
|
Or council has respect with him but he. |
|
2 LORD It shall no longer grieve without reproof. |
|
3 LORD And curs’d be he that will not second it. |
20 |
1 LORD Follow me then. Lord Helicane, a word. |
|
HELICANUS |
|
With me? and welcome; happy day, my lords. |
|
1 LORD Know that our griefs are risen to the top, |
|
And now at length they overflow their banks. |
|
HELICANUS |
|
Your griefs! for what? wrong not your prince you love. |
25 |
1 LORD Wrong not yourself then, noble Helicane; |
|
But if the prince do live, let us salute him, |
|
Or know what ground’s made happy by his breath. |
|
If in the world he live, we’ll seek him out; |
|
If in his grave he rest, we’ll find him there; |
30 |
And be resolv’d he lives to govern us, |
|
Or dead, gives cause to mourn his funeral |
|
And leaves us to our free election, |
|
2 LORD |
|
Whose death indeed the strongest in our censure, |
|
And knowing this kingdom is without a head – |
35 |
Like goodly buildings left without a roof |
|
Soon fall to ruin – your noble self, |
|
That best know how to rule and how to reign, |
|
We thus submit unto – our sovereign. |
|
ALL Live, noble Helicane! |
40 |
HELICANUS By honour’s cause, forbear your suffrages; |
|
If that you love Prince Pericles, forbear. |
|
Take I your wish, I leap into the seas, |
|
Where’s hourly trouble for a minute’s ease. |
|
A twelvemonth longer, let me entreat you |
45 |
To forbear the absence of your king; |
|
If in which time expir’d he not return, |
|
I shall with aged patience bear your yoke. |
|
But if I cannot win you to this love, |
|
Go search like nobles, like noble subjects, |
50 |
And in your search spend your adventurous worth; |
|
Whom if you find and win unto return, |
|
You shall like diamonds sit about his crown. |
|
1 LORD To wisdom he’s a fool that will not yield; |
|
And since Lord Helicane enjoineth us, |
55 |
We with our travels will endeavour it. |
|
HELICANUS |
|
Then you love us, we you, and we’ll clasp hands: |
|
When peers thus knit, a kingdom ever stands. |
|
Exeunt. |
|
1 KNIGHT Good morrow to the good Simonides. |
|
SIMONIDES |
|
Knights, from my daughter this I let you know, |
|
That for this twelvemonth she’ll not undertake |
|
A married life. |
|
Her reason to herself is only known, |
5 |
Which from her by no means can I get. |
|
2 KNIGHT May we not get access to her, my lord? |
|
SIMONIDES Faith, by no means; she has so strictly tied |
|
Her to her chamber that ’tis impossible. |
|
One twelve moons more she’ll wear Diana’s livery; |
10 |
This by the eye of Cynthia hath she vow’d, |
|
And on her virgin honour will not break it. |
|
3 KNIGHT Loath to bid farewell, we take our leaves. |
|
Exeunt Knights. |
|
SIMONIDES So, |
|
They are well dispatch’d; now to my daughter’s letter: |
15 |
She tells me here, she’ll wed the stranger knight, |
|
Or never more to view nor day nor light. |
|
’Tis well, mistress; your choice agrees with mine; |
|
I like that well: nay, how absolute she’s in’t, |
|
Not minding whether I dislike or no! |
20 |
Well, I do commend her choice, |
|
And will no longer have it be delay’d. |
|
Soft, here he comes: I must dissemble it. |
|
Enter PERICLES. |
|
PERICLES All fortune to the good Simonides! |
|
SIMONIDES To you as much: sir, I am beholding to you |
25 |
For your sweet music this last night. I do |
|
Protest my ears were never better fed |
|
With such delightful pleasing harmony. |
|
PERICLES It is your grace’s pleasure to commend; |
|
Not my desert. |
|
SIMONIDES Sir, you are music’s master. |
30 |
PERICLES The worst of all her scholars, my good lord. |
|
SIMONIDES Let me ask you one thing: |
|
What do you think of my daughter, sir? |
|
PERICLES A most virtuous princess. |
|
SIMONIDES And she is fair too, is she not? |
35 |
PERICLES As a fair day in summer, wondrous fair. |
|
SIMONIDES Sir, my daughter thinks very well of you; |
|
Ay, so well, that you must be her master, |
|
And she will be your scholar: therefore look to it. |
|
PERICLES I am unworthy for her schoolmaster. |
40 |
SIMONIDES She thinks not so; peruse this writing else. |
|
PERICLES [aside] What’s here? |
|
A letter that she loves the knight of Tyre! |
|
’Tis the king’s subtlety to have my life. – |
|
[Kneels.] O, seek not to entrap me, gracious lord, |
45 |
A stranger and distressed gentleman, |
|
That never aim’d so high to love your daughter, |
|
But bent all offices to honour her. |
|
SIMONIDES |
|
Thou hast bewitch’d my daughter, and thou art |
|
A villain. |
|
PERICLES By the gods, I have not: |
50 |
Never did thought of mine levy offence; |
|
|
|
A deed might gain her love or your displeasure. |
|
SIMONIDES Traitor, thou liest. |
|
PERICLES Traitor? |
|
SIMONIDES Ay, traitor. |
|
PERICLES Even in his throat – unless it be the king – |
55 |
That calls me traitor, I return the lie. |
|
SIMONIDES [aside] |
|
Now, by the gods, I do applaud his courage. |
|
PERICLES My actions are as noble as my thoughts, |
|
That never relish’d of a base descent. |
|
I came unto your court for honour’s cause, |
60 |
And not to be a rebel to her state; |
|
And he that otherwise accounts of me, |
|
This sword shall prove he’s honour’s enemy. |
|
SIMONIDES No? |
|
Here comes my daughter, she can witness it. |
65 |
Enter THAISA. |
|
PERICLES Then, as you are as virtuous as fair, |
|
Resolve your angry father, if my tongue |
|
Did e’er solicit, or my hand subscribe |
|
To any syllable that made love to you. |
|
THAISA Why, sir, say if you had, who takes offence |
70 |
At that would make me glad? |
|
SIMONIDES Yea, mistress, are you so peremptory? |
|
[aside] I am glad on’t with all my heart. – |
|
I’ll tame you, I’ll bring you in subjection. |
|
Will you, not having my consent, |
75 |
Bestow your love and your affections |
|
Upon a stranger? [aside] who, for aught I know, |
|
May be (nor can I think the contrary) |
|
As great in blood as I myself. – |
|
Therefore hear you, mistress: either frame |
80 |
Your will to mine; and you, sir, hear you: |
|
Either be rul’d by me, or I’ll make you – |
|
Man and wife. |
|
Nay, come, your hands and lips must seal it too; |
|
And being join’d, I’ll thus your hopes destroy, |
85 |
And for further grief, – God give you joy! |
|
What, are you both pleas’d? |
|
THAISA Yes, if you love me, sir. |
|
PERICLES Even as my life my blood that fosters it. |
|
SIMONIDES What, are you both agreed? |
|
BOTH Yes, if ’t please your majesty. |
90 |
SIMONIDES |
|
It pleaseth me so well, that I will see you wed; |
|
And then, with what haste you can, get you to bed. |
|
Exeunt. |
|
3.Ch. Enter GOWER. |
|
GOWER |
|
Now sleep y-slacked hath the rout; |
|
No din but snores the house about, |
|
Made louder by the o’er-fed breast |
|
Of this most pompous marriage-feast. |
|
The cat, with eyne of burning coal, |
5 |
Now couches ’fore the mouse’s hole; |
|
And crickets at the oven’s mouth |
|
Sing the blither for their drouth. |
|
Hymen hath brought the bride to bed, |
|
Where by the loss of maidenhead |
10 |
A babe is moulded. Be attent, |
|
And time that is so briefly spent |
|
With your fine fancies quaintly eche; |
|
What’s dumb in show I’ll plain with speech. |
|
Dumb Show |
|
Enter PERICLES and SIMONIDES at one door, with |
|
attendants; a messenger meets them, kneels, and gives |
|
Pericles a letter; Pericles shows it to Simonides; the lords |
|
kneel to him. Then enter THAISA with child, with |
|
LYCHORIDA, a nurse; the King shows her the letter; she |
|
rejoices; she and Pericles take leave of her father, and |
|
depart with Lychorida and their attendants. Then exeunt |
|
Simonides and the rest. |
|
By many a dern and painful perch |
15 |
Of Pericles the careful search, |
|
By the four opposing coigns |
|
Which the world together joins, |
|
Is made with all due diligence |
|
That horse and sail and high expense |
20 |
Can stead the quest. At last from Tyre, |
|
Fame answering the most strange inquire, |
|
To th’ court of King Simonides |
|
Are letters brought, the tenour these: |
|
Antiochus and his daughter dead, |
25 |
The men of Tyrus on the head |
|
Of Helicanus would set on |
|
The crown of Tyre, but he will none; |
|
The mutiny he there hastes t’appease; |
|
Says to ’em, if King Pericles |
30 |
Come not home in twice six moons, |
|
He, obedient to their dooms, |
|
Will take the crown. The sum of this, |
|
Brought hither to Pentapolis, |
|
Y-ravished the regions round, |
35 |
And every one with claps can sound, |
|
‘Our heir-apparent is a king! |
|
Who dream’d, who thought of such a thing?’ |
|
Brief, he must hence depart to Tyre. |
|
His queen with child makes her desire – |
40 |
Which who shall cross? – along to go. |
|
Omit we all their dole and woe. |
|
Lychorida, her nurse, she takes, |
|
And so to sea. Their vessel shakes |
|
On Neptune’s billow; half the flood |
45 |
Hath their keel cut; but fortune’s mood |
|
Varies again; the grisled north |
|
Disgorges such a tempest forth, |
|
That, as a duck for life that dives, |
|
So up and down the poor ship drives. |
50 |
|
|
Does fall in travail with her fear; |
|
And what ensues in this fell storm |
|
Shall for itself itself perform. |
|
I nill relate, action may |
55 |
Conveniently the rest convey; |
|
Which might not what by me is told. |
|
In your imagination hold |
|
This stage the ship, upon whose deck |
|
The sea-tost Pericles appears to speak. Exit. |
60 |
PERICLES |
|
The god of this great vast, rebuke these surges, |
|
Which wash both heaven and hell; and thou that hast |
|
Upon the winds command, bind them in brass, |
|
Having call’d them from the deep! O, still |
|
Thy deaf ’ning, dreadful thunders; gently quench |
5 |
Thy nimble sulphurous flashes! O, how, Lychorida, |
|
How does my queen? Thou stormest venomously; |
|
Wilt thou spit all thyself? The seaman’s whistle |
|
Is as a whisper in the ears of death, |
|
Unheard. Lychorida! – Lucina, O |
10 |
Divinest patroness, and midwife gentle |
|
To those that cry by night, convey thy deity |
|
Aboard our dancing boat; make swift the pangs |
|
Of my queen’s travails! Now, Lychorida! |
|
Enter LYCHORIDA, with an infant. |
|
LYCHORIDA Here is a thing too young for such a place, |
15 |
Who, if it had conceit, would die, as I |
|
Am like to do. Take in your arms this piece |
|
Of your dead queen. |
|
PERICLES How? how, Lychorida? |
|
LYCHORIDA Patience, good sir; do not assist the storm. |
|
Here’s all that is left living of your queen, |
20 |
A little daughter: for the sake of it, |
|
Be manly, and take comfort. |
|
PERICLES O you gods! |
|
Why do you make us love your goodly gifts, |
|
And snatch them straight away? We here below |
|
Recall not what we give, and therein may |
25 |
Use honour with you. |
|
LYCHORIDA Patience, good sir, |
|
Even for this charge. |
|
PERICLES Now, mild may be thy life! |
|
For a more blusterous birth had never babe; |
|
Quiet and gentle thy conditions! for |
|
Thou art the rudeliest welcome to this world |
30 |
That e’er was prince’s child. Happy what follows! |
|
Thou hast as chiding a nativity |
|
As fire, air, water, earth, and heaven can make, |
|
To herald thee from the womb. Poor inch of nature! |
|
Even at the first thy loss is more than can |
35 |
Thy portage quit, with all thou canst find here. |
|
Now the good gods throw their best eyes upon’t! |
|
Enter two Sailors. |
|
1 SAILOR What courage, sir? God save you! |
|
PERICLES Courage enough: I do not fear the flaw; |
|
It hath done to me the worst. Yet for the love |
40 |
Of this poor infant, this fresh-new seafarer, |
|
I would it would be quiet. |
|
1 SAILOR Slack the bolins there! Thou wilt not, wilt |
|
thou? Blow, and split thyself. |
|
2 SAILOR But sea-room, and the brine and cloudy billow |
45 |
kiss the moon, I care not. |
|
1 SAILOR Sir, your queen must overboard; the sea works |
|
high, the wind is loud, and will not lie till the ship be |
|
clear’d of the dead. |
|
PERICLES That’s your superstition. |
50 |
1 SAILOR Pardon us, sir; with us at sea it hath been still |
|
observ’d; and we are strong in custom. Therefore |
|
briefly yield ’er, for she must overboard straight. |
|
PERICLES As you think meet. Most wretched queen! |
|
LYCHORIDA Here she lies, sir. |
55 |
PERICLES A terrible childbed hast thou had, my dear; |
|
No light, no fire: th’unfriendly elements |
|
Forgot thee utterly; nor have I time |
|
To give thee hallow’d to thy grave, but straight |
|
Must cast thee, scarcely coffin’d, in the ooze; |
60 |
Where, for a monument upon thy bones, |
|
And e’er-remaining lamps, the belching whale |
|
And humming water must o’erwhelm thy corpse, |
|
Lying with simple shells. O Lychorida, |
|
Bid Nestor bring me spices, ink and paper, |
65 |
My casket and my jewels; and bid Nicander |
|
Bring me the satin coffer; lay the babe |
|
Upon the pillow; hie thee, whiles I say |
|
A priestly farewell to her: suddenly, woman. |
|
Exit Lychorida. |
|
2 SAILOR Sir, we have a chest beneath the hatches, |
70 |
caulked and bitumed ready. |
|
PERICLES I thank thee. Mariner, say what coast is this? |
|
2 SAILOR We are near Tharsus. |
|
PERICLES Thither, gentle mariner, |
|
Alter thy course from Tyre. When canst thou reach it? |
75 |
2 SAILOR By break of day, if the wind cease. |
|
PERICLES O, make for Tharsus! |
|
There will I visit Cleon, for the babe |
|
Cannot hold out to Tyrus; there I’ll leave it |
|
At careful nursing. Go thy ways, good mariner; |
80 |
I’ll bring the body presently. Exeunt. |
|