No reference to The Life of Timon of Athens is known to have survived from the years before its inclusion as the fourth of the tragedies in the First Folio of 1623. It is even questionable whether it would have been included in the Folio at all, had not need arisen to fill, at short notice, a gap in the sequence between Romeo and Juliet and Julius Caesar, created by the removal of Troilus and Cressida from that position after printing of it had started.
This is only the first of a succession of questions surrounding Timon. Others are: When was it written? Is it all by Shakespeare? Is it finished? Was it acted in Shakespeare’s time? Orthodox arguments for dating would place it either around 1604–5, on the basis of linguistic and thematic links with King Lear, of which Coleridge described it as the ‘stillborn twin’, or about 1606–7, as a companion piece to the Plutarchan tragedies on Shakespeare’s ‘tragic frontier’, Antony and Cleopatra and Coriolanus, but dates as late as 1613 have also been seriously proposed. Shakespeare’s sole authorship was much questioned in the later nineteenth century, at a time of general doubt and undisciplined speculation about dramatic authorship. Work on the plays of Thomas Middleton since the 1960s and Middleton’s marginal connection with Macbeth are currently leading to more substantial claims for Middleton as co-author of Timon (where his hand is most confidently identified in 1.2, 3.1–6, and in sections of 4.2 and 4.3, including those involving the steward Flavius). Act 1, scene 2 and the third act of Timon are close in tone and technique to the satirical comedies Middleton wrote for the boys’ companies in the early years of James I. The unfinished nature of Timon is variously defined, either on the evidence of such internal loose ends as confusion of names and the inconsistent epitaphs for Timon, or in terms of lack of development of some areas of the action, notably the role of Alcibiades in the first three acts. Ever since Thomas Shadwell wrote his own version of the subject in 1678, stagings of Timon have tended to entail major or minor reshaping and supplementation of the Folio text.
The story of ‘critic Timon’, as Shakespeare calls him in Love’s Labour’s Lost, is not the likeliest of tragic subjects. In 1605 Ben Jonson’s treatment of the social and economic manifestations of greed took the form of a dark comedy in Volpone. Timon of Athens combines anecdotes about Timon from Plutarch’s life of Mark Antony and more substantial matter from his life of Alcibiades (parallel to that of Coriolanus) with the satirical tradition originating in Lucian’s dialogue, Timon the Man-hater, (as represented in English by the Inns of Court comedy of Timon (c. 1602)). Shakespeare is alone and innovative in laying equal emphasis on the two phases of Timon’s career – as Lord Timon, the prodigal bankrupt, and as Timon misanthropos, the naked hermit ironically in command of a new store of gold. Timon begins as a mordant social satire and ends as a philosophical and political tragedy of pessimism. Like the character, described by the cynic philosopher Apemantus as lacking experience of ‘the middle of humanity’, the play itself seems to divide into two balancing and antithetical halves and to lack the expected enrichment of significance that might have arisen from more sustained development of human relationships. Even Timon’s own awareness shows no signs of cumulative development and his death, from unexplained causes, is presented merely as his final negation of human value.
The Arden text is based on the 1623 First Folio.
TIMON of Athens |
|
flattering lords |
|
VENTIDIUS |
one of Timon’s false friends |
ALCIBIADES |
an Athenian captain |
APEMANTUS |
a churlish philosopher |
STEWARD |
to Timon |
servants to Timon |
|
several servants to usurers |
|
SERVANTS |
to Varro, Isidore and Lucius, usurers and Timon’s creditors |
POET, PAINTER, JEWELLER, MERCHANT |
|
HOSTILIUS and two other STRANGERS |
|
OLD ATHENIAN |
|
PAGE |
|
FOOL |
|
mistress to Alcibiades |
|
Lords, Senators, Soldiers, Bandits and Attendants Cupid and the Amazons in the Masque |
POET Good day, sir. |
|
PAINTER I am glad y’are well. |
|
POET I have not seen you long; how goes the world? |
|
PAINTER It wears, sir, as it grows. |
|
POET Ay, that’s well known. |
|
But what particular rarity, what strange, |
|
Which manifold record not matches? See, |
5 |
Magic of bounty, all these spirits thy power |
|
Hath conjur’d to attend! I know the merchant. |
|
PAINTER I know them both: th’other’s a jeweller. |
|
MERCHANT O, ’tis a worthy lord. |
|
JEWELLER Nay, that’s most fix’d. |
|
MERCHANT |
|
A most incomparable man, breath’d, as it were, |
10 |
To an untirable and continuate goodness. |
|
He passes. |
|
JEWELLER I have a jewel here – |
|
MERCHANT |
|
O pray, let’s see’t. For the Lord Timon, sir? |
|
JEWELLER If he will touch the estimate. But for that – |
|
POET [aside to Painter] |
|
When we for recompense have prais’d the vild, |
15 |
It stains the glory in that happy verse |
|
Which aptly sings the good. |
|
MERCHANT [looking at the jewel] ’Tis a good form. |
|
JEWELLER And rich. Here is a water, look ye. |
|
PAINTER |
|
You are rapt, sir, in some work, some dedication |
|
To the great lord. |
|
POET A thing slipp’d idly from me. |
20 |
Our poesy is as a gum which oozes |
|
From whence ’tis nourish’d; the fire i’th’ flint |
|
Shows not till it be struck: our gentle flame |
|
Provokes itself, and like the current flies |
|
Each bound it chases. What have you there? |
25 |
PAINTER A picture, sir. When comes your book forth? |
|
POET Upon the heels of my presentment, sir. |
|
Let’s see your piece. |
|
PAINTER ’Tis a good piece. |
|
POET So ’tis; this comes off well and excellent. |
|
PAINTER Indifferent. |
|
POET Admirable. How this grace |
30 |
Speaks his own standing! What a mental power |
|
This eye shoots forth! How big imagination |
|
Moves in this lip! To th’ dumbness of the gesture |
|
One might interpret. |
|
PAINTER It is a pretty mocking of the life. |
35 |
Here is a touch: is’t good? |
|
POET I will say of it, |
|
It tutors nature; artificial strife |
|
Lives in these touches, livelier than life. |
|
Enter certain senators, who go in to Timon. |
|
PAINTER How this lord is followed! |
|
POET The senators of Athens, happy men. |
40 |
PAINTER Look, moe! |
|
POET |
|
You see this confluence, this great flood of visitors. |
|
I have in this rough work shap’d out a man, |
|
Whom this beneath world doth embrace and hug |
|
With amplest entertainment. My free drift |
45 |
Halts not particularly, but moves itself |
|
In a wide sea of wax: no levell’d malice |
|
Infects one comma in the course I hold, |
|
But flies an eagle flight, bold, and forth on, |
|
Leaving no tract behind. |
50 |
PAINTER How shall I understand you? |
|
POET I will unbolt to you. |
|
You see how all conditions, how all minds, |
|
As well of glib and slipp’ry creatures as |
|
Of grave and austere quality, tender down |
55 |
Their services to Lord Timon: his large fortune, |
|
Upon his good and gracious nature hanging, |
|
Subdues and properties to his love and tendance |
|
All sorts of hearts; yea, from the glass-fac’d flatterer |
|
To Apemantus, that few things loves better |
60 |
Than to abhor himself – even he drops down |
|
The knee before him, and returns in peace |
|
Most rich in Timon’s nod. |
|
PAINTER I saw them speak together. |
|
POET Sir, |
|
I have upon a high and pleasant hill |
65 |
Feign’d Fortune to be thron’d. The base o’th’ mount |
|
Is rank’d with all deserts, all kind of natures |
|
That labour on the bosom of this sphere |
|
To propagate their states. Amongst them all, |
|
Whose eyes are on this sovereign lady fix’d, |
70 |
One do I personate of Lord Timon’s frame, |
|
Whom Fortune with her ivory hand wafts to her, |
|
Whose present grace to present slaves and servants |
|
Translates his rivals. |
|
PAINTER ’Tis conceiv’d to scope. |
|
This throne, this Fortune, and this hill, methinks, |
75 |
With one man beckon’d from the rest below, |
|
Bowing his head against the steepy mount |
|
To climb his happiness, would be well express’d |
|
In our condition. |
|
POET Nay, sir, but hear me on: – |
|
All those which were his fellows but of late, |
80 |
Some better than his value, on the moment |
|
Follow his strides, his lobbies fill with tendance, |
|
Rain sacrificial whisperings in his ear, |
|
Make sacred even his stirrup, and through him |
|
Drink the free air. |
|
PAINTER Ay marry, what of these? |
85 |
POET When Fortune in her shift and change of mood |
|
Spurns down her late beloved, all his dependants |
|
Which labour’d after him to the mountain’s top |
|
Even on their knees and hands, let him sit down, |
|
Not one accompanying his declining foot. |
90 |
PAINTER ’Tis common. |
|
|
|
That shall demonstrate these quick blows of |
|
Fortune’s |
|
More pregnantly than words. Yet you do well |
|
To show Lord Timon that mean eyes have seen |
95 |
The foot above the head. |
|
Trumpets sound. Enter LORD TIMON, addressing himself courteously to every suitor; a Messenger from Ventidius, talking with him; LUCILIUS and other servants. |
|
TIMON Imprison’d is he, say you? |
|
MESSENGER Ay, my good lord. Five talents is his debt; |
|
His means most short, his creditors most strait. |
|
Your honourable letter he desires |
100 |
To those have shut him up, which failing |
|
Periods his comfort. |
|
TIMON Noble Ventidius. Well, |
|
I am not of that feather to shake off |
|
My friend when he must need me. I do know him |
|
A gentleman that well deserves a help, |
105 |
Which he shall have: I’ll pay the debt, and free him. |
|
MESSENGER Your lordship ever binds him. |
|
TIMON Commend me to him; I will send his ransom; |
|
And being enfranchis’d, bid him come to me. |
|
’Tis not enough to help the feeble up, |
110 |
But to support him after. Fare you well. |
|
MESSENGER All happiness to your honour! Exit. |
|
Enter an Old Athenian. |
|
OLD ATHENIAN Lord Timon, hear me speak. |
|
TIMON Freely, good father. |
|
OLD ATHENIAN Thou hast a servant nam’d Lucilius. |
|
TIMON I have so. What of him? |
115 |
OLD ATHENIAN |
|
Most noble Timon, call the man before thee. |
|
TIMON Attends he here or no? Lucilius! |
|
LUCILIUS Here, at your lordship’s service. |
|
OLD ATHENIAN |
|
This fellow here, Lord Timon, this thy creature, |
|
By night frequents my house. I am a man |
120 |
That from my first have been inclin’d to thrift, |
|
And my estate deserves an heir more rais’d |
|
Than one which holds a trencher. |
|
TIMON Well; what further? |
|
OLD ATHENIAN One only daughter have I, no kin else, |
|
On whom I may confer what I have got. |
125 |
The maid is fair, o’th’ youngest for a bride, |
|
And I have bred her at my dearest cost |
|
In qualities of the best. This man of thine |
|
Attempts her love. I prithee, noble lord, |
|
Join with me to forbid him her resort; |
130 |
Myself have spoke in vain. |
|
TIMON The man is honest. |
|
OLD ATHENIAN Therefore he will be, Timon. |
|
His honesty rewards him in itself; |
|
It must not bear my daughter. |
|
TIMON Does she love him? |
|
OLD ATHENIAN She is young and apt: |
135 |
Our own precedent passions do instruct us |
|
What levity’s in youth. |
|
TIMON [to Lucilius] Love you the maid? |
|
LUCILIUS Ay, my good lord, and she accepts of it. |
|
OLD ATHENIAN |
|
If in her marriage my consent be missing, |
|
I call the gods to witness, I will choose |
140 |
Mine heir from forth the beggars of the world, |
|
And dispossess her all. |
|
TIMON How shall she be endow’d |
|
If she be mated with an equal husband? |
|
OLD ATHENIAN |
|
Three talents on the present; in future, all. |
|
TIMON |
|
This gentleman of mine hath serv’d me long. |
145 |
To build his fortune I will strain a little, |
|
For ’tis a bond in men. Give him thy daughter; |
|
What you bestow, in him I’ll counterpoise, |
|
And make him weigh with her. |
|
OLD ATHENIAN Most noble lord, |
|
Pawn me to this your honour, she is his. |
150 |
TIMON My hand to thee; mine honour on my promise. |
|
LUCILIUS Humbly I thank your lordship. Never may |
|
That state or fortune fall into my keeping |
|
Which is not owed to you. Exit. |
|
POET |
|
Vouchsafe my labour, and long live your lordship! |
155 |
TIMON I thank you; you shall hear from me anon. |
|
Go not away. What have you there, my friend? |
|
PAINTER A piece of painting, which I do beseech |
|
Your lordship to accept. |
|
TIMON Painting is welcome. |
|
The painting is almost the natural man: |
160 |
For since dishonour traffics with man’s nature, |
|
He is but out-side; these pencill’d figures are |
|
Even such as they give out. I like your work, |
|
And you shall find I like it. Wait attendance |
|
Till you hear further from me. |
|
PAINTER The gods preserve ye! |
165 |
TIMON Well fare you, gentleman. Give me your hand; |
|
We must needs dine together. Sir, your jewel |
|
Hath suffer’d under praise. |
|
JEWELLER What, my lord, dispraise? |
|
TIMON A mere satiety of commendations. |
|
If I should pay you for’t as ’tis extoll’d, |
170 |
It would unclew me quite. |
|
JEWELLER My lord, ’tis rated |
|
As those which sell would give; but you well know, |
|
Things of like value, differing in the owners, |
|
Are prized by their masters. Believe’t, dear lord, |
|
You mend the jewel by the wearing it. |
|
TIMON Well mock’d. |
175 |
Enter APEMANTUS. |
|
|
|
No, my good lord; he speaks the common tongue, |
|
Which all men speak with him. |
|
TIMON Look who comes here: will you be chid? |
|
JEWELLER We’ll bear, with your lordship. |
|
MERCHANT He’ll spare none. |
|
TIMON Good morrow to thee, gentle Apemantus. |
180 |
APEMANTUS |
|
Till I be gentle, stay thou for thy good morrow, |
|
When thou art Timon’s dog, and these knaves |
|
honest. |
|
TIMON |
|
Why dost thou call them knaves, thou know’st them |
|
not? |
|
APEMANTUS Are they not Athenians? |
|
TIMON Yes. |
185 |
APEMANTUS Then I repent not. |
|
JEWELLER You know me, Apemantus? |
|
APEMANTUS Thou know’st I do, I call’d thee by thy |
|
name. |
|
TIMON Thou art proud, Apemantus. |
190 |
APEMANTUS Of nothing so much as that I am not like |
|
Timon. |
|
TIMON Whither art going? |
|
APEMANTUS To knock out an honest Athenian’s brains. |
|
TIMON That’s a deed thou’lt die for. |
195 |
APEMANTUS Right, if doing nothing be death by th’ law. |
|
TIMON How lik’st thou this picture, Apemantus? |
|
APEMANTUS The best, for the innocence. |
|
TIMON Wrought he not well that painted it? |
|
APEMANTUS He wrought better that made the painter, |
200 |
and yet he’s but a filthy piece of work. |
|
PAINTER Y’are a dog. |
|
APEMANTUS Thy mother’s of my generation. What’s |
|
she, if I be a dog? |
|
TIMON Wilt dine with me, Apemantus? |
205 |
APEMANTUS No; I eat not lords. |
|
TIMON And thou shouldst, thou’dst anger ladies. |
|
APEMANTUS O they eat lords; so they come by great |
|
bellies. |
|
TIMON That’s a lascivious apprehension. |
210 |
APEMANTUS So thou apprehend’st it; take it for thy |
|
labour. |
|
TIMON How dost thou like this jewel, Apemantus? |
|
APEMANTUS Not so well as plain-dealing, which will |
|
not cast a man a doit. |
215 |
TIMON What dost thou think ’tis worth? |
|
APEMANTUS Not worth my thinking. How now Poet? |
|
POET How now Philosopher? |
|
APEMANTUS Thou liest. |
|
POET Art not one? |
220 |
APEMANTUS Yes. |
|
POET Then I lie not. |
|
APEMANTUS Art not a poet? |
|
POET Yes. |
|
APEMANTUS Then thou liest. Look in thy last work, |
225 |
where thou hast feign’d him a worthy fellow. |
|
POET That’s not feign’d, he is so. |
|
APEMANTUS Yes, he is worthy of thee, and to pay thee |
|
for thy labour. He that loves to be flattered is worthy |
|
o’th’ flatterer. Heavens, that I were a lord! |
230 |
TIMON What wouldst do then, Apemantus? |
|
APEMANTUS E’en as Apemantus does now: hate a lord |
|
with my heart. |
|
TIMON What, thyself? |
|
APEMANTUS Ay. |
235 |
TIMON Wherefore? |
|
APEMANTUS That I had no angry wit to be a lord. Art |
|
not thou a merchant? |
|
MERCHANT Ay, Apemantus. |
|
APEMANTUS Traffic confound thee, if the gods will not! |
240 |
MERCHANT If traffic do it, the gods do it. |
|
APEMANTUS Traffic’s thy god, and thy god confound thee! |
|
Trumpet sounds. Enter a Messenger. |
|
TIMON What trumpet’s that? |
|
MESSENGER ’Tis Alcibiades, and some twenty horse, |
245 |
All of companionship. |
|
TIMON Pray entertain them, give them guide to us. |
|
Exeunt some attendants. |
|
You must needs dine with me. Go not you hence |
|
Till I have thank’d you. When dinner’s done |
|
Show me this piece. I am joyful of your sights. |
250 |
Enter ALCIBIADES, and attendants. |
|
Most welcome, sir! |
|
APEMANTUS So, so, there! |
|
Aches contract and starve your supple joints! |
|
That there should be small love amongst these sweet knaves, |
|
And all this courtesy! The strain of man’s bred out |
|
Into baboon and monkey. |
255 |
ALCIBIADES Sir, you have sav’d my longing, and I feed |
|
Most hungerly on your sight. |
|
TIMON Right welcome, sir. |
|
Ere we depart, we’ll share a bounteous time |
|
In different pleasures. Pray you, let us in. |
|
Exeunt all but Apemantus. |
|
Enter two Lords. |
|
1 LORD What time o’ day is’t, Apemantus? |
260 |
APEMANTUS Time to be honest. |
|
1 LORD That time serves still. |
|
APEMANTUS The most accursed thou that still omitt’st it. |
|
2 LORD Thou art going to Lord Timon’s feast? |
265 |
APEMANTUS Ay, to see meat fill knaves and wine heat fools. |
|
2 LORD Fare thee well, fare thee well. |
|
APEMANTUS Thou art a fool to bid me farewell twice. |
|
2 LORD Why, Apemantus? |
270 |
APEMANTUS Shouldst have kept one to thyself, for I |
|
mean to give thee none. |
|
|
|
APEMANTUS No, I will do nothing at thy bidding. Make |
|
thy requests to thy friend. |
275 |
2 LORD Away, unpeaceable dog, or I’ll spurn thee hence! |
|
APEMANTUS I will fly, like a dog, the heels o’th’ ass. |
|
Exit. |
|
1 LORD He’s opposite to humanity. Come, shall we in |
|
And taste Lord Timon’s bounty? He out-goes |
|
The very heart of kindness. |
280 |
2 LORD He pours it out. Plutus the god of gold |
|
Is but his steward. No meed but he repays |
|
Seven-fold above itself: no gift to him |
|
But breeds the giver a return exceeding |
|
All use of quittance. |
|
1 LORD The noblest mind he carries |
285 |
That ever govern’d man. |
|
2 LORD Long may he live in fortunes. Shall we in? |
|
I’ll keep you company. Exeunt. |
|
VENTIDIUS Most honoured Timon, |
|
It hath pleas’d the gods to remember my father’s age, |
|
And call him to long peace. |
|
He is gone happy, and has left me rich. |
|
Then as in grateful virtue I am bound |
5 |
To your free heart, I do return those talents, |
|
Doubled with thanks and service, from whose help |
|
I deriv’d liberty. |
|
TIMON O by no means, |
|
Honest Ventidius. You mistake my love; |
|
I gave it freely ever, and there’s none |
10 |
Can truly say he gives, if he receives. |
|
If our betters play at that game, we must not dare |
|
To imitate them; faults that are rich are fair. |
|
VENTIDIUS A noble spirit! |
|
TIMON |
|
Nay, my lords, ceremony was but devis’d at first |
15 |
To set a gloss on faint deeds, hollow welcomes, |
|
Recanting goodness, sorry ere ’tis shown; |
|
But where there is true friendship, there needs none. |
|
Pray, sit; more welcome are ye to my fortunes |
|
Than my fortunes to me. |
20 |
1 LORD My lord, we always have confess’d it. |
|
APEMANTUS |
|
Ho, ho, confess’d it? Hang’d it, have you not? |
|
TIMON O Apemantus, you are welcome. |
|
APEMANTUS No, you shall not make me welcome: |
|
I come to have thee thrust me out of doors. |
25 |
TIMON Fie, th’art a churl, y’have got a humour there |
|
Does not become a man; ’tis much to blame. |
|
They say, my lords, Ira furor brevis est, |
|
But yond man is very angry. |
|
Go, let him have a table by himself, |
30 |
For he does neither affect company, |
|
Nor is he fit for’t, indeed. |
|
APEMANTUS Let me stay at thine apperil, Timon; |
|
I come to observe: I give thee warning on’t. |
|
TIMON I take no heed of thee; th’art an Athenian, there- |
35 |
fore welcome. I myself would have no power; prithee |
|
let my meat make thee silent. |
|
APEMANTUS I scorn thy meat; ’twould choke me, for I |
|
should ne’er flatter thee. O you gods! What a number |
|
of men eats Timon, and he sees ’em not! It grieves me |
40 |
to see so many dip their meat in one man’s blood; and |
|
all the madness is, he cheers them up too. I wonder |
|
men dare trust themselves with men. Methinks they |
|
should invite them without knives: Good for their |
|
meat, and safer for their lives. There’s much example |
45 |
for’t; the fellow that sits next him, now parts bread |
|
with him, pledges the breath of him in a divided |
|
draught, is the readiest man to kill him. ’T’as been |
|
proved. If I were a huge man, I should fear to drink at |
|
meals, |
50 |
Lest they should spy my windpipe’s dangerous notes, |
|
Great men should drink with harness on their |
|
throats. |
|
TIMON My lord, in heart; and let the health go round. |
|
2 LORD Let it flow this way, my good lord. |
|
APEMANTUS Flow this way? A brave fellow. He keeps |
55 |
his tides well. Those healths will make thee and thy |
|
state look ill, Timon. |
|
Here’s that which is too weak to be a sinner, |
|
Honest water, which ne’er left man i’th’ mire. |
|
This and my food are equals, there’s no odds; |
60 |
Feasts are too proud to give thanks to the gods. |
|
Apemantus’ Grace. |
|
Immortal gods, I crave no pelf; |
|
I pray for no man but myself. |
|
Grant I may never prove so fond, |
65 |
To trust man on his oath or bond; |
|
Or a harlot for her weeping, |
|
Or a dog that seems a-sleeping, |
|
Or a keeper with my freedom, |
|
Or my friends, if I should need ’em. |
70 |
Amen. So fall to’t: |
|
Rich men sin, and I eat root. |
|
[Eats and drinks.] |
|
Much good dich thy good heart, Apemantus. |
|
TIMON Captain Alcibiades, your heart’s in the field |
|
now. |
75 |
ALCIBIADES My heart is ever at your service, my lord. |
|
TIMON You had rather be at a breakfast of enemies than |
|
a dinner of friends. |
|
ALCIBIADES So they were bleeding new, my lord, there’s |
|
no meat like ’em; I could wish my best friend at such |
80 |
a feast. |
|
APEMANTUS Would all those flatterers were thine |
|
|
|
bid me to ’em. |
|
1 LORD Might we but have that happiness, my lord, |
85 |
that you would once use our hearts, whereby we |
|
might express some part of our zeals, we should |
|
think ourselves for ever perfect. |
|
TIMON O no doubt, my good friends, but the gods |
|
themselves have provided that I shall have much help |
90 |
from you: how had you been my friends else? Why |
|
have you that charitable title from thousands, did |
|
not you chiefly belong to my heart? I have told more |
|
of you to myself than you can with modesty speak in |
|
your own behalf; and thus far I confirm you. O you |
95 |
gods, think I, what need we have any friends, if we |
|
should ne’er have need of ’em? They were the most |
|
needless creatures living should we ne’er have use for |
|
’em, and would most resemble sweet instruments |
|
hung up in cases, that keeps their sounds to |
100 |
themselves. Why, I have often wish’d myself poorer |
|
that I might come nearer to you. We are born to do |
|
benefits; and what better or properer can we call our |
|
own than the riches of our friends? O what a precious |
|
comfort ’tis to have so many like brothers |
105 |
commanding one another’s fortunes. O joy’s e’en |
|
made away ere’t can be born! Mine eyes cannot hold |
|
out water, methinks. To forget their faults, I drink to |
|
you. |
|
APEMANTUS Thou weep’st to make them drink, |
110 |
Timon. |
|
2 LORD Joy had the like conception in our eyes, And at |
|
that instant like a babe sprung up. |
|
APEMANTUS |
|
Ho, ho: I laugh to think that babe a bastard. |
|
3 LORD I promise you, my lord, you mov’d me much. |
115 |
APEMANTUS Much. [Tucket sounded.] |
|
TIMON What means that trump? How now? |
|
Enter Servant. |
|
SERVANT Please you, my lord, there are certain ladies |
|
most desirous of admittance. |
|
TIMON Ladies? What are their wills? |
|
SERVANT There comes with them a forerunner, my lord, |
120 |
which bears that office to signify their pleasures. |
|
TIMON I pray let them be admitted. |
|
Enter CUPID. |
|
CUPID Hail to thee, worthy Timon, and to all that of his |
|
bounties taste! The five best senses acknowledge thee |
|
their patron, and come freely to gratulate thy |
125 |
plenteous bosom. |
|
There, taste, touch, all, pleas’d from thy table rise; |
|
They only now come but to feast thine eyes. |
|
TIMON |
|
They’re welcome all; let ’em have kind admittance. |
|
Music, make their welcome! Exit Cupid. |
130 |
LUCULLUS You see, my lord, how ample y’are belov’d. |
|
Music. Re-enter CUPID, with a masque of ladies as Amazons, with lutes in their hands, dancing and playing. |
|
APEMANTUS Hoy-day! |
|
What a sweep of vanity comes this way. |
|
They dance? They are madwomen. |
|
Like madness is the glory of this life, |
135 |
As this pomp shows to a little oil and root. |
|
We make ourselves fools, to disport ourselves, |
|
And spend our flatteries to drink those men |
|
Upon whose age we void it up again |
|
With poisonous spite and envy. |
140 |
Who lives that’s not depraved or depraves? |
|
Who dies that bears not one spurn to their graves |
|
Of their friends’ gift? |
|
I should fear those that dance before me now |
|
Would one day stamp upon me. ’T’as been done. |
145 |
Men shut their doors against a setting sun. |
|
The Lords rise from table, with much adoring of Timon, |
|
and to show their loves each single out an Amazon, and |
|
all dance, men with women, a lofty strain or two to the |
|
hautboys, and cease. |
|
TIMON |
|
You have done our pleasures much grace, fair ladies, |
|
Set a fair fashion on our entertainment, |
|
Which was not half so beautiful and kind; |
|
You have added worth unto’t and lustre, |
150 |
And entertain’d me with mine own device. |
|
I am to thank you for’t. |
|
1 LADY My lord, you take us even at the best. |
|
APEMANTUS Faith, for the worst is filthy; and would |
|
not hold taking, I doubt me. |
155 |
TIMON Ladies, there is an idle banquet attends you; |
|
Please you to dispose yourselves. |
|
ALL LADIES Most thankfully, my lord. |
|
Exeunt Cupid and Ladies. |
|
TIMON Flavius! |
|
STEWARD My lord? |
|
TIMON The little casket bring me hither. |
|
STEWARD Yes, my lord. [aside] More jewels yet! |
160 |
There is no crossing him in’s humour, |
|
Else I should tell him well, i’faith, I should, |
|
When all’s spent, he’d be cross’d then, and he could. |
|
’Tis pity bounty had not eyes behind, |
|
That man might ne’er be wretched for his mind. |
165 |
Exit. |
|
1 LORD Where be our men? |
|
SERVANT Here, my lord, in readiness. |
|
2 LORD Our horses! |
|
Re-enter Steward, with the casket. |
|
TIMON O my friends, I have one word |
|
To say to you: look you, my good lord, |
|
I must entreat you honour me so much |
170 |
As to advance this jewel; accept it and wear it, |
|
Kind my lord. |
|
1 LORD I am so far already in your gifts – |
|
|
|
Enter a Servant. |
|
SERVANT My lord, there are certain nobles of the senate |
175 |
newly alighted, and come to visit you. |
|
TIMON They are fairly welcome. Exit Servant. |
|
STEWARD I beseech your honour, vouchsafe me a word; |
|
it does concern you near. |
|
TIMON Near? Why, then, another time I’ll hear thee. I |
180 |
prithee, let’s be provided to show them entertainment. |
|
STEWARD [aside] I scarce know how. |
|
Enter another Servant. |
|
2 SERVANT |
|
May it please your honour, Lord Lucius, |
|
Out of his free love, hath presented to you |
|
Four milk-white horses, trapp’d in silver. |
185 |
TIMON I shall accept them fairly. Let the presents |
|
Be worthily entertain’d. Exit Servant. |
|
Enter a third Servant. |
|
How now? What news? |
|
3 SERVANT |
|
Please you, my lord, that honourable gentleman Lord |
|
Lucullus entreats your company tomorrow, to hunt |
|
with him, and has sent your honour two brace of |
190 |
greyhounds. |
|
TIMON I’ll hunt with him; and let them be receiv’d, |
|
Not without fair reward. |
|
STEWARD [aside] What will this come to? |
|
He commands us to provide, and give great gifts, |
|
And all out of an empty coffer; |
195 |
Nor will he know his purse, or yield me this, |
|
To show him what a beggar his heart is, |
|
Being of no power to make his wishes good. |
|
His promises fly so beyond his state |
|
That what he speaks is all in debt; he owes for ev’ry |
|
word: |
200 |
He is so kind that he now pays interest for’t; |
|
His land’s put to their books. Well, would I were |
|
Gently put out of office before I were forc’d out! |
|
Happier is he that has no friend to feed |
|
Than such that do e’en enemies exceed. |
205 |
I bleed inwardly for my lord. Exit. |
|
TIMON You do yourselves much wrong, |
|
You bate too much of your own merits. |
|
Here, my lord, a trifle of our love. |
|
2 LORD With more than common thanks I will receive |
210 |
it. |
|
3 LORD O he’s the very soul of bounty. |
|
TIMON And now I remember, my lord, you gave good |
|
words the other day of a bay courser I rode on. ’Tis |
|
yours, because you lik’d it. |
215 |
3 LORD O I beseech you pardon me, my lord, in that. |
|
TIMON |
|
You may take my word, my lord, I know no man |
|
Can justly praise but what he does affect. |
|
I weigh my friend’s affection with mine own, |
|
I’ll tell you true. I’ll call to you. |
220 |
ALL LORDS O none so welcome. |
|
TIMON I take all and your several visitations |
|
So kind to heart, ’tis not enough to give: |
|
Methinks I could deal kingdoms to my friends, |
|
And ne’er be weary. Alcibiades, |
225 |
Thou art a soldier, therefore seldom rich; |
|
It comes in charity to thee: for all thy living |
|
Is ’mongst the dead, and all the lands thou hast |
|
Lie in a pitch’d field. |
|
ALCIBIADES Ay, defil’d land, my lord. |
230 |
1 LORD We are so virtuously bound – |
|
TIMON And so am I to you. |
|
2 LORD So infinitely endear’d – |
|
TIMON All to you. Lights, more lights! |
|
1 LORD The best of happiness, honour and fortunes, |
235 |
Keep with you, Lord Timon! |
|
TIMON Ready for his friends. |
|
Exeunt all but Timon, Apemantus. |
|
APEMANTUS What a coil’s here, |
|
Serving of becks and jutting-out of bums! |
|
I doubt whether their legs be worth the sums |
|
That are given for ’em. Friendship’s full of dregs; |
240 |
Methinks false hearts should never have sound legs. |
|
Thus honest fools lay out their wealth on curtsies. |
|
TIMON Now Apemantus, if thou wert not sullen, |
|
I would be good to thee. |
|
APEMANTUS No, I’ll nothing; for if I should be brib’d |
245 |
too, there would be none left to rail upon thee, and |
|
then thou wouldst sin the faster. Thou giv’st so long, |
|
Timon, I fear me thou wilt give away thyself in paper |
|
shortly. What needs these feasts, pomps, and |
|
vainglories? |
250 |
TIMON Nay, and you begin to rail on society once, I am |
|
sworn not to give regard to you. Farewell, and come |
|
with better music. |
Exit. |
APEMANTUS So. Thou wilt not hear me now; thou shalt |
|
not then. I’ll lock thy heaven from thee. |
255 |
O that men’s ears should be |
|
To counsel deaf, but not to flattery. Exit. |
|
SENATOR |
|
And late, five thousand; to Varro and to Isidore |
|
He owes nine thousand, besides my former sum, |
|
Which makes it five and twenty. Still in motion |
|
Of raging waste? It cannot hold, it will not. |
|
If I want gold, steal but a beggar’s dog |
5 |
And give it Timon – why, the dog coins gold; |
|
If I would sell my horse and buy twenty moe |
|
Better than he – why, give my horse to Timon; |
|
Ask nothing, give it him, it foals me straight |
|
And able horses. No porter at his gate, |
10 |
But rather one that smiles and still invites |
|
All that pass by. It cannot hold; no reason |
|
Can sound his state in safety. Caphis, ho! |
|
Caphis, I say! |
|
|
|
CAPHIS Here, sir, what is your pleasure? |
|
SENATOR |
|
Get on your cloak, and haste you to Lord Timon; |
15 |
Importune him for my moneys; be not ceas’d |
|
With slight denial, nor then silenc’d when |
|
‘Commend me to your master’ and the cap |
|
Plays in the right hand, thus – but tell him, |
|
My uses cry to me; I must serve my turn |
20 |
Out of mine own; his days and times are past, |
|
And my reliances on his fracted dates |
|
Have smit my credit. I love and honour him, |
|
But must not break my back to heal his finger. |
|
Immediate are my needs, and my relief |
25 |
Must not be toss’d and turn’d to me in words, |
|
But find supply immediate. Get you gone; |
|
Put on a most importunate aspect, |
|
A visage of demand: for I do fear, |
|
When every feather sticks in his own wing, |
30 |
Lord Timon will be left a naked gull, |
|
Which flashes now a phoenix. Get you gone. |
|
CAPHIS I go, sir. |
|
SENATOR Ay, go sir! Take the bonds along with you, |
|
And have the dates in. Come. |
|
CAPHIS I will, sir. |
|
SENATOR Go. Exeunt. |
35 |
STEWARD No care, no stop; so senseless of expense, |
|
That he will neither know how to maintain it, |
|
Nor cease his flow of riot. Takes no accompt |
|
How things go from him, nor resumes no care |
|
Of what is to continue. Never mind |
5 |
Was to be so unwise, to be so kind. |
|
What shall be done? He will not hear, till feel. |
|
I must be round with him, now he comes from |
|
hunting. |
|
Fie, fie, fie, fie! |
|
Enter CAPHIS and the Servants of Isidore and Varro. |
|
CAPHIS Good even, Varro; what, you come for money? |
10 |
VARRO’S SERVANT Is’t not your business too? |
|
CAPHIS It is; and yours too, Isidore? |
|
ISIDORE’S SERVANT It is so. |
|
CAPHIS Would we were all discharg’d! |
|
VARRO’S SERVANT I fear it. |
15 |
CAPHIS Here comes the lord. |
|
Enter TIMON and his train, and ALCIBIADES. |
|
TIMON So soon as dinner’s done, we’ll forth again, |
|
My Alcibiades. |
|
[to Caphis] With me? What is your will? |
|
CAPHIS My lord, here is a note of certain dues. |
|
TIMON Dues? Whence are you? |
|
CAPHIS Of Athens here, my lord. |
20 |
TIMON Go to my steward. |
|
CAPHIS Please it your lordship, he hath put me off |
|
To the succession of new days this month. |
|
My master is awak’d by great occasion |
|
To call upon his own, and humbly prays you |
25 |
That with your other noble parts you’ll suit, |
|
In giving him his right. |
|
TIMON Mine honest friend, |
|
I prithee but repair to me next morning. |
|
CAPHIS Nay, good my lord – |
|
TIMON Contain thyself, good friend. |
|
VARRO’S SERVANT One Varro’s servant, my good lord – |
30 |
ISIDORE’S SERVANT From Isidore; he humbly prays your |
|
speedy payment. |
|
CAPHIS If you did know, my lord, my master’s wants – |
|
VARRO’S SERVANT ’Twas due on forfeiture, my lord, six |
|
weeks and past. |
35 |
ISIDORE’S SERVANT Your steward puts me off, my lord, |
|
and I am sent expressly to your lordship. |
|
TIMON |
|
Give me breath. |
|
I do beseech you, good my lords, keep on; |
|
I’ll wait upon you instantly. |
|
Exeunt Alcibiades and Lords. |
|
[to Steward] Come hither. Pray you, |
40 |
How goes the world, that I am thus encounter’d |
|
With clamorous demands of debt, broken bonds, |
|
And the detention of long since due debts |
|
Against my honour? |
|
STEWARD [to Caphis and other Servants] |
|
Please you, gentlemen, |
|
The time is unagreeable to this business. |
45 |
Your importunacy cease till after dinner, |
|
That I may make his lordship understand |
|
Wherefore you are not paid. |
|
TIMON Do so, my friends. |
|
See them well entertain’d. Exit. |
|
STEWARD Pray draw near. Exit. |
|
Enter APEMANTUS and Fool. |
|
CAPHIS Stay, stay; here comes the fool with Apemantus: |
50 |
let’s ha’ some sport with ’em. |
|
VARRO’S SERVANT Hang him, he’ll abuse us! |
|
ISIDORE’S SERVANT A plague upon him, dog! |
|
VARRO’S SERVANT How dost, fool? |
|
APEMANTUS Dost dialogue with thy shadow? |
55 |
VARRO’S SERVANT I speak not to thee. |
|
APEMANTUS No, ’tis to thyself. [to the Fool] Come |
|
away. |
|
ISIDORE’S SERVANT [to Varro’s Servant] There’s the fool |
|
hangs on your back already. |
60 |
APEMANTUS No, thou stand’st single; th’art not on him |
|
yet. |
|
CAPHIS Where’s the fool now? |
|
APEMANTUS He last ask’d the question. Poor rogues, |
|
and usurers’ men, bawds between gold and want! |
65 |
ALL SERVANTS What are we, Apemantus? |
|
|
|
ALL SERVANTS Why? |
|
APEMANTUS That you ask me what you are, and do not |
|
know yourselves. Speak to ’em, fool. |
70 |
FOOL How do you, gentlemen? |
|
ALL SERVANTS Gramercies, good fool. How does your |
|
mistress? |
|
FOOL She’s e’en setting on water to scald such chickens |
|
as you are. Would we could see you at Corinth! |
75 |
APEMANTUS Good! Gramercy. |
|
Enter Page. |
|
FOOL Look you, here comes my master’s page. |
|
PAGE [to the Fool] Why, how now, captain? What do |
|
you in this wise company? How dost thou, |
|
Apemantus? |
80 |
APEMANTUS Would I had a rod in my mouth, that I |
|
might answer thee profitably. |
|
PAGE Prithee, Apemantus, read me the superscription |
|
of these letters: I know not which is which. |
|
APEMANTUS Canst not read? |
85 |
PAGE No. |
|
APEMANTUS There will little learning die then that day |
|
thou art hang’d. This is to Lord Timon; this to |
|
Alcibiades. Go, thou wast born a bastard, and thou’lt |
|
die a bawd. |
90 |
PAGE Thou wast whelp’d a dog, and thou shalt famish a |
|
dog’s death. Answer not; I am gone. Exit. |
|
APEMANTUS E’en so thou outrun’st grace. Fool, I will |
|
go with you to Lord Timon’s. |
|
FOOL Will you leave me there? |
95 |
APEMANTUS If Timon stay at home. You three serve |
|
three usurers? |
|
ALL SERVANTS Ay; would they serv’d us. |
|
APEMANTUS So would I – as good a trick as ever |
|
hangman serv’d thief. |
100 |
FOOL Are you three usurers’ men? |
|
ALL SERVANTS Ay, fool. |
|
FOOL I think no usurer but has a fool to his servant; my |
|
mistress is one, and I am her fool. When men come |
|
to borrow of your masters, they approach sadly, and go |
105 |
away merry; but they enter my master’s house merrily, |
|
and go away sadly. The reason of this? |
|
VARRO’S SERVANT I could render one. |
|
APEMANTUS Do it then, that we may account thee a |
|
whoremaster and a knave; which notwithstanding, |
110 |
thou shalt be no less esteemed. |
|
VARRO’S SERVANT What is a whoremaster, fool? |
|
FOOL A fool in good clothes, and something like thee. |
|
’Tis a spirit; sometime ’t appears like a lord, sometime |
|
like a lawyer, sometime like a philosopher, with two |
115 |
stones moe than’s artificial one. He is very often like a |
|
knight; and generally in all shapes that man goes up |
|
and down in, from fourscore to thirteen, this spirit |
|
walks in. |
|
VARRO’S SERVANT Thou art not altogether a fool. |
120 |
FOOL Nor thou altogether a wise man. As much foolery |
|
as I have, so much wit thou lack’st. |
|
APEMANTUS That answer might have become Apemantus. |
|
ALL SERVANTS Aside, aside; here comes Lord Timon. |
|
Re-enter TIMON and Steward. |
|
APEMANTUS Come with me, fool, come. |
125 |
FOOL I do not always follow lover, elder brother and |
|
woman; sometime the philosopher. |
|
STEWARD |
|
Pray you, walk near: I’ll speak with you anon. |
|
Exeunt Apemantus, Fool and Servants. |
|
TIMON |
|
You make me marvel wherefore ere this time |
|
Had you not fully laid my state before me, |
130 |
That I might so have rated my expense |
|
As I had leave of means. |
|
STEWARD You would not hear me. |
|
At many leisures I propos’d – |
|
TIMON Go to. |
|
Perchance some single vantages you took, |
|
When my indisposition put you back, |
135 |
And that unaptness made your minister |
|
Thus to excuse yourself. |
|
STEWARD O my good lord, |
|
At many times I brought in my accompts, |
|
Laid them before you; you would throw them off, |
|
And say you found them in mine honesty. |
140 |
When for some trifling present you have bid me |
|
Return so much, I have shook my head and wept: |
|
Yea, ’gainst th’authority of manners, pray’d you |
|
To hold your hand more close. I did endure |
|
Not seldom, nor no slight checks, when I have |
145 |
Prompted you in the ebb of your estate |
|
And your great flow of debts. My lov’d lord, |
|
Though you hear now, too late, yet now’s a time: |
|
The greatest of your having lacks a half |
|
To pay your present debts. |
|
TIMON Let all my land be sold. |
150 |
STEWARD ’Tis all engag’d, some forfeited and gone, |
|
And what remains will hardly stop the mouth |
|
Of present dues. The future comes apace. |
|
What shall defend the interim, and at length |
|
How goes our reck’ning? |
155 |
TIMON To Lacedaemon did my land extend. |
|
STEWARD O my good lord, the world is but a word: |
|
Were it all yours, to give it in a breath, |
|
How quickly were it gone! |
|
TIMON You tell me true. |
|
STEWARD If you suspect my husbandry or falsehood, |
160 |
Call me before th’exactest auditors, |
|
And set me on the proof. So the gods bless me, |
|
When all our offices have been oppress’d |
|
With riotous feeders, when our vaults have wept |
|
With drunken spilth of wine, when every room |
165 |
Hath blaz’d with lights and bray’d with minstrelsy, |
|
I have retir’d me to a wasteful cock |
|
And set mine eyes at flow. |
|
|
|
STEWARD Heavens, have I said, the bounty of this lord! |
|
How many prodigal bits have slaves and peasants |
170 |
This night englutted! Who is not Timon’s? |
|
What heart, head, sword, force, means, but is Lord |
|
Timon’s, |
|
Great Timon, noble, worthy, royal Timon? |
|
Ah, when the means are gone that buy this praise, |
|
The breath is gone whereof this praise is made. |
175 |
Feast-won, fast-lost; one cloud of winter show’rs, |
|
These flies are couch’d. |
|
TIMON Come, sermon me no further. |
|
No villainous bounty yet hath pass’d my heart; |
|
Unwisely, not ignobly, have I given. |
|
Why dost thou weep? Canst thou the conscience |
|
lack, |
180 |
To think I shall lack friends? Secure thy heart. |
|
If I would broach the vessels of my love, |
|
And try the arguments of hearts by borrowing, |
|
Men and men’s fortunes could I frankly use |
|
As I can bid thee speak. |
|
STEWARD Assurance bless your thoughts. |
185 |
TIMON |
|
And in some sort these wants of mine are crown’d, |
|
That I account them blessings; for by these |
|
Shall I try friends. You shall perceive how you |
|
Mistake my fortunes; I am wealthy in my friends. |
|
Within there! Flaminius! Servilius! |
190 |
Enter FLAMINIUS, SERVILIUS and another Servant. |
|
ALL SERVANTS My lord, my lord. |
|
TIMON I will dispatch you severally: [to Servilius] you |
|
to Lord Lucius; [to Flaminius] to Lord Lucullus you |
|
(I hunted with his honour to-day); [to Third Servant] |
|
you, to Sempronius. Commend me to their loves; |
195 |
and I am proud, say, that my occasions have found |
|
time to use ’em toward a supply of money. Let the |
|
request be fifty talents. |
|
FLAMINIUS As you have said, my lord. |
|
Exeunt Servants. |
|
STEWARD [aside] Lord Lucius and Lucullus? Humh! |
200 |
TIMON [to Steward] Go you, sir, to the senators, |
|
Of whom, even to the state’s best health, I have |
|
Deserv’d this hearing: bid ’em send o’th’ instant |
|
A thousand talents to me. |
|
STEWARD I have been bold, |
|
For that I knew it the most general way, |
205 |
To them to use your signet and your name; |
|
But they do shake their heads, and I am here |
|
No richer in return. |
|
TIMON Is’t true? can’t be? |
|
STEWARD They answer in a joint and corporate voice |
|
That now they are at fall, want treasure, cannot |
210 |
Do what they would, are sorry; you are honourable, |
|
But yet they could have wish’d – they know not; |
|
Something hath been amiss – a noble nature |
|
May catch a wrench – would all were well – ’tis pity – |
|
And so, intending other serious matters, |
215 |
After distasteful looks, and these hard fractions, |
|
With certain half-caps, and cold-moving nods, |
|
They froze me into silence. |
|
TIMON You gods reward them! |
|
Prithee, man, look cheerly. These old fellows |
|
Have their ingratitude in them hereditary; |
220 |
Their blood is cak’d, ’tis cold, it seldom flows; |
|
’Tis lack of kindly warmth they are not kind; |
|
And nature, as it grows again toward earth, |
|
Is fashion’d for the journey, dull and heavy. |
|
Go to Ventidius. Prithee, be not sad, |
225 |
Thou art true and honest; ingeniously I speak, |
|
No blame belongs to thee. Ventidius lately |
|
Buried his father, by whose death he’s stepp’d |
|
Into a great estate. When he was poor, |
|
Imprison’d, and in scarcity of friends, |
230 |
I clear’d him with five talents. Greet him from me, |
|
Bid him suppose some good necessity |
|
Touches his friend, which craves to be remember’d |
|
With those five talents. That had, give’t these fellows |
|
To whom ’tis instant due. Ne’er speak or think |
235 |
That Timon’s fortunes ’mong his friends can sink. |
|
STEWARD I would I could not think it. |
|
That thought is bounty’s foe; |
|
Being free itself, it thinks all others so. Exeunt. |
|
SERVANT I have told my lord of you; he is coming down |
|
to you. |
|
FLAMINIUS I thank you, sir. |
|
Enter LUCULLUS. |
|
SERVANT Here’s my lord. |
|
LUCULLUS [aside] One of Lord Timon’s men? A gift, I |
5 |
warrant. Why, this hits right: I dreamt of a silver basin |
|
and ewer to-night. – Flaminius, honest Flaminius, you |
|
are very respectively welcome, sir. Fill me some |
|
wine. [Exit Servant.] |
|
And how does that honourable, complete, free- |
10 |
hearted gentleman of Athens, thy very bountiful good |
|
lord and master? |
|
FLAMINIUS His health is well, sir. |
|
LUCULLUS I am right glad that his health is well, sir. |
|
And what hast thou there under thy cloak, pretty |
15 |
Flaminius? |
|
FLAMINIUS Faith, nothing but an empty box, sir, which, |
|
in my lord’s behalf, I come to entreat your honour to |
|
supply; who, having great and instant occasion to |
|
use fifty talents, hath sent to your lordship to furnish |
20 |
him, nothing doubting your present assistance |
|
therein. |
|
LUCULLUS La, la, la, la: ‘nothing doubting’, says he? |
|
Alas, good lord; a noble gentleman ’tis, if he would not |
|
keep so good a house. Many a time and often I ha’ |
25 |
|
|
supper to him of purpose to have him spend less; and |
|
yet he would embrace no counsel, take no warning by |
|
my coming. Every man has his fault, and honesty is |
|
his. I ha’told him on’t, but I could ne’er get him |
30 |
from’t. |
|
Re-enter Servant, with wine. |
|
SERVANT Please your lordship, here is the wine. |
|
LUCULLUS Flaminius, I have noted thee always wise. |
|
Here’s to thee. |
|
FLAMINIUS Your lordship speaks your pleasure. |
35 |
LUCULLUS I have observed thee always for a towardly |
|
prompt spirit, give thee thy due, and one that knows |
|
what belongs to reason; and canst use the time well, if |
|
the time use thee well. Good parts in thee. [to the |
|
Servant] Get you gone, sirrah. [Exit Servant.] |
40 |
Draw nearer, honest Flaminius. Thy lord’s a bountiful |
|
gentleman: but thou art wise, and thou know’st well |
|
enough, although thou com’st to me, that this is no |
|
time to lend money, especially upon bare friendship, |
|
without security. Here’s three solidares for thee; good |
45 |
boy, wink at me, and say thou saw’st me not. Fare thee |
|
well. |
|
FLAMINIUS |
|
Is’t possible the world should so much differ, |
|
And we alive that lived? Fly, damned baseness, |
|
To him that worships thee! |
50 |
[throwing the money back at Lucullus] |
|
LUCULLUS |
|
Ha? Now I see thou art a fool, and fit for thy master. |
|
Exit. |
|
FLAMINIUS |
|
May these add to the number that may scald thee! |
|
Let molten coin be thy damnation, |
|
Thou disease of a friend, and not himself! |
|
Has friendship such a faint and milky heart |
55 |
It turns in less than two nights? O you gods! |
|
I feel my master’s passion. This slave unto his |
|
honour |
|
Has my lord’s meat in him: |
|
Why should it thrive and turn to nutriment |
|
When he is turn’d to poison? |
60 |
O may diseases only work upon’t, |
|
And when he’s sick to death, let not that part of |
|
nature |
|
Which my lord paid for, be of any power |
|
To expel sickness, but prolong his hour! Exit. |
|
LUCIUS Who, the Lord Timon? He is my very good |
|
friend and an honourable gentleman. |
|
1 STRANGER We know him for no less, though we are |
|
but strangers to him. But I can tell you one thing, my |
|
lord, and which I hear from common rumours: now |
5 |
Lord Timon’s happy hours are done and past, and his |
|
estate shrinks from him. |
|
LUCIUS Fie, no, do not believe it; he cannot want for |
|
money. |
|
HOSTILIUS But believe you this, my lord, that not long |
10 |
ago, one of his men was with the Lord Lucullus, to |
|
borrow so many talents, nay, urg’d extremely for’t, and |
|
showed what necessity belong’d to’t, and yet was |
|
denied. |
|
LUCIUS How? |
15 |
HOSTILIUS I tell you, denied, my lord. |
|
LUCIUS What a strange case was that! Now before the |
|
gods, I am asham’d on’t. Denied that honourable man? |
|
There was very little honour show’d in’t. For my own |
|
part, I must needs confess I have received some small |
20 |
kindnesses from him, as money, plate, jewels, and such |
|
like trifles – nothing comparing to his; yet had he |
|
mistook him, and sent to me, I should ne’er have |
|
denied his occasion so many talents. |
|
Enter SERVILIUS. |
|
SERVILIUS See, by good hap, yonder’s my lord; I have |
25 |
sweat to see his honour. My honour’d lord! |
|
LUCIUS Servilius? You are kindly met, sir. Fare thee |
|
well; commend me to thy honourable virtuous lord, |
|
my very exquisite friend. |
|
SERVILIUS May it please your honour, my lord hath |
30 |
sent – |
|
LUCIUS Ha? What has he sent? I am so much endeared |
|
to that lord; he’s ever sending. How shall I thank him, |
|
think’st thou? And what has he sent now? |
|
SERVILIUS H’as only sent his present occasion now, my |
35 |
lord: requesting your lordship to supply his instant |
|
use with so many talents. |
|
LUCIUS I know his lordship is but merry with me, |
|
He cannot want fifty – five hundred talents. |
|
SERVILIUS |
|
But in the meantime he wants less, my lord. |
40 |
If his occasion were not virtuous, |
|
I should not urge it half so faithfully. |
|
LUCIUS |
|
Dost thou speak seriously, Servilius? |
|
SERVILIUS |
|
Upon my soul, ’tis true, sir. |
|
LUCIUS What a wicked beast was I to disfurnish myself |
45 |
against such a good time, when I might ha’shown |
|
myself honourable! How unluckily it happen’d, that I |
|
should purchase the day before for a little part, and |
|
undo a great deal of honour! Servilius, now before |
|
the gods, I am not able to do (the more beast, I say!) |
50 |
– I was sending to use Lord Timon myself, these |
|
gentlemen can witness; but I would not, for the |
|
wealth of Athens, I had done’t now. Commend me |
|
bountifully to his good lordship; and I hope his |
|
honour will conceive the fairest of me, because I have |
55 |
no power to be kind. And tell him this from me: I |
|
count it one of my greatest afflictions, say, that I |
|
|
|
Servilius, will you befriend me so far as to use mine |
|
own words to him? |
60 |
SERVILIUS Yes, sir, I shall. Exit. |
|
LUCIUS [calling out after him] I’ll look you out a good |
|
turn, Servilius. |
|
[to the others] True, as you said, Timon is shrunk |
|
indeed; |
|
And he that’s once denied will hardly speed. Exit. |
65 |
1 STRANGER Do you observe this, Hostilius? |
|
HOSTILIUS Ay, too well. |
|
1 STRANGER Why, this is the world’s soul, |
|
And just of the same piece |
|
Is every flatterer’s sport. Who can call him his friend |
|
That dips in the same dish? For in my knowing |
70 |
Timon has been this lord’s father, |
|
And kept his credit with his purse; |
|
Supported his estate; nay, Timon’s money |
|
Has paid his men their wages. He ne’er drinks |
|
But Timon’s silver treads upon his lip; |
75 |
And yet – O see the monstrousness of man, |
|
When he looks out in an ungrateful shape! – |
|
He does deny him, in respect of his, |
|
What charitable men afford to beggars. |
|
2 STRANGER Religion groans at it. |
|
1 STRANGER For mine own part, |
80 |
I never tasted Timon in my life, |
|
Nor came any of his bounties over me, |
|
To mark me for his friend. Yet I protest, |
|
For his right noble mind, illustrious virtue, |
|
And honourable carriage, |
85 |
Had his necessity made use of me, |
|
I would have put my wealth into donation, |
|
And the best half should have return’d to him, |
|
So much I love his heart. But I perceive |
|
Men must learn now with pity to dispense, |
90 |
For policy sits above conscience. Exeunt. |
|
SEMPRONIUS Must he needs trouble me in’t? Humh! |
|
’Bove all others? |
|
He might have tried Lord Lucius, or Lucullus; |
|
And now Ventidius is wealthy too, |
|
Whom he redeem’d from prison. All these |
5 |
Owes their estates unto him. |
|
3 SERVANT My lord, |
|
They have all been touch’d and found base metal, |
|
For they have all denied him. |
|
SEMPRONIUS How? Have they denied him? |
|
Has Ventidius and Lucullus denied him? |
10 |
And does he send to me? Three? Humh? |
|
It shows but little love or judgment in him. |
|
Must I be his last refuge? His friends, like physicians, |
|
Thrive, give him over; must I take th’ cure upon me? |
|
H’as much disgrac’d me in’t; I’m angry at him |
15 |
That might have known my place. I see no sense for’t |
|
But his occasions might have wooed me first: |
|
For, in my conscience, I was the first man |
|
That e’er received gift from him. |
|
And does he think so backwardly of me now, |
20 |
That I’ll requite it last? No: |
|
So it may prove an argument of laughter |
|
To th’ rest, and ’mongst lords I be thought a fool. |
|
I’d rather than the worth of thrice the sum, |
|
H’ad sent to me first, but for my mind’s sake; |
25 |
I’d such a courage to do him good. But now return, |
|
And with their faint reply this answer join: |
|
Who bates mine honour shall not know my coin. |
|
Exit. |
|
3 SERVANT Excellent: your lordship’s a goodly villain. |
|
The devil knew not what he did when he made man |
30 |
politic; he crossed himself by’t: and I cannot think but |
|
in the end the villainies of man will set him clear. How |
|
fairly this lord strives to appear foul! Takes virtuous |
|
copies to be wicked, like those that under hot ardent |
|
zeal would set whole realms on fire: of such a nature is |
35 |
his politic love. |
|
This was my lord’s best hope; now all are fled |
|
Save only the gods. Now his friends are dead, |
|
Doors that were ne’er acquainted with their wards |
|
Many a bounteous year, must be employ’d |
40 |
Now to guard sure their master. |
|
And this is all a liberal course allows: |
|
Who cannot keep his wealth must keep his house. |
|
|
Exit. |
VARRO’S 1 SERVANT |
|
Well met; good morrow, Titus and Hortensius. |
|
TITUS The like to you, kind Varro. |
|
HORTENSIUS Lucius! |
|
What, do we meet together? |
|
LUCIUS’ SERVANT Ay, and I think |
|
One business does command us all; for mine |
|
Is money. |
|
TITUS So is theirs and ours. |
5 |
Enter PHILOTUS. |
|
LUCIUS’ SERVANT And, sir, Philotus too! |
|
PHILOTUS Good day at once. |
|
LUCIUS’ SERVANT Welcome, good brother. |
|
What do you think the hour? |
|
PHILOTUS Labouring for nine. |
|
LUCIUS’ SERVANT So much? |
|
PHILOTUS Is not my lord seen yet? |
|
LUCIUS’ SERVANT Not yet. |
|
PHILOTUS |
|
I wonder on’t; he was wont to shine at seven. |
10 |
|
|
Ay, but the days are wax’d shorter with him: |
|
You must consider that a prodigal course |
|
Is like the sun’s, |
|
But not, like his, recoverable. I fear |
|
’Tis deepest winter in Lord Timon’s purse; |
15 |
That is, one may reach deep enough, and yet |
|
Find little. |
|
PHILOTUS I am of your fear, for that. |
|
TITUS |
|
I’ll show you how t’observe a strange event. |
|
Your lord sends now for money? |
|
HORTENSIUS Most true, he does. |
|
TITUS And he wears jewels now of Timon’s gift, |
20 |
For which I wait for money. |
|
HORTENSIUS It is against my heart. |
|
LUCIUS’ SERVANT Mark how strange it shows, |
|
Timon in this should pay more than he owes: |
|
And e’en as if your lord should wear rich jewels, |
|
And send for money for ’em. |
25 |
HORTENSIUS |
|
I’m weary of this charge, the gods can witness; |
|
I know my lord hath spent of Timon’s wealth, |
|
And now ingratitude makes it worse than stealth. |
|
VARRO’S 1 SERVANT |
|
Yes, mine’s three thousand crowns; |
|
What’s yours? |
|
LUCIUS’ SERVANT Five thousand mine. |
30 |
VARRO’S 1 SERVANT |
|
’Tis much deep: and it should seem by th’ sum, |
|
Your master’s confidence was above mine, |
|
Else, surely, his had equall’d. |
|
Enter FLAMINIUS. |
|
TITUS One of Lord Timon’s men. |
|
LUCIUS’ SERVANT Flaminius? Sir, a word. Pray is my |
35 |
lord ready to come forth? |
|
FLAMINIUS No, indeed he is not. |
|
TITUS We attend his lordship; pray signify so much. |
|
FLAMINIUS I need not tell him that; he knows you are |
|
too diligent. Exit. |
40 |
Enter Steward in a cloak, muffled. |
|
LUCIUS’ SERVANT |
|
Ha, is not that his steward muffled so? |
|
He goes away in a cloud: call him, call him. |
|
TITUS Do you hear, sir? |
|
VARRO’S 2 SERVANT By your leave, sir – |
|
STEWARD What do ye ask of me, my friend? |
45 |
TITUS We wait for certain money here, sir. |
|
STEWARD Ay, |
|
If money were as certain as your waiting, |
|
’Twere sure enough. |
|
Why then preferr’d you not your sums and bills |
|
When your false masters eat of my lord’s meat? |
50 |
Then they could smile, and fawn upon his debts, |
|
And take down th’int’rest into their glutt’nous |
|
maws. |
|
You do yourselves but wrong, to stir me up; |
|
Let me pass quietly. |
|
Believe’t, my lord and I have made an end; |
55 |
I have no more to reckon, he to spend. |
|
LUCIUS’ SERVANT Ay, but this answer will not serve. |
|
STEWARD If ’twill not serve, ’tis not so base as you, |
|
For you serve knaves. Exit. |
|
VARRO’S 1 SERVANT How? What does his cashier’d |
60 |
worship mutter? |
|
VARRO’S 2 SERVANT No matter what; he’s poor, and |
|
that’s revenge enough. Who can speak broader than he |
|
that has no house to put his head in? Such may rail |
|
against great buildings. |
65 |
Enter SERVILIUS. |
|
TITUS O, here’s Servilius; now we shall know some |
|
answer. |
|
SERVILIUS If I might beseech you, gentlemen, to repair |
|
some other hour, I should derive much from’t; for, |
|
take’t of my soul, my lord leans wondrously to |
70 |
discontent. His comfortable temper has forsook him, |
|
he’s much out of health, and keeps his chamber. |
|
LUCIUS’ SERVANT |
|
Many do keep their chambers are not sick; |
|
And if it be so far beyond his health, |
|
Methinks he should the sooner pay his debts, |
75 |
And make a clear way to the gods. |
|
SERVILIUS Good gods! |
|
TITUS We cannot take this for answer, sir. |
|
FLAMINIUS [within] Servilius, help! My lord, my lord! |
|
Enter TIMON, in a rage. |
|
TIMON |
|
What, are my doors oppos’d against my passage? |
|
Have I been ever free, and must my house |
80 |
Be my retentive enemy, my gaol? |
|
The place which I have feasted, does it now, |
|
Like all mankind, show me an iron heart? |
|
LUCIUS’ SERVANT Put in now, Titus. |
|
TITUS My lord, here is my bill. |
85 |
LUCIUS’ SERVANT Here’s mine. |
|
HORTENSIUS And mine, my lord. |
|
1, 2 VARRO’S SERVANTS And ours, my lord. |
|
PHILOTUS All our bills. |
|
TIMON Knock me down with ’em: cleave me to the |
|
girdle. |
90 |
LUCIUS’ SERVANT Alas, my lord – |
|
TIMON Cut my heart in sums. |
|
TITUS Mine, fifty talents. |
|
TIMON Tell out my blood. |
|
LUCIUS’ SERVANT Five thousand crowns, my lord. |
95 |
TIMON |
|
Five thousand drops pays that. What yours? And yours? |
|
VARRO’S 1 SERVANT My lord – |
|
VARRO’S 2 SERVANT My lord – |
|
|
|
Exit. |
|
HORTENSIUS Faith, I perceive our masters may throw |
100 |
their caps at their money; these debts may well be |
|
call’d desperate ones, for a madman owes ’em. |
|
Exeunt. |
|
Re-enter TIMON and Steward. |
|
TIMON |
|
They have e’en put my breath from me, the slaves. |
|
Creditors? Devils! |
|
STEWARD My dear lord – |
|
TIMON What if it should be so? |
|
STEWARD My lord – |
105 |
TIMON I’ll have it so. My steward? |
|
STEWARD Here, my lord. |
|
TIMON So fitly? Go, bid all my friends again, |
|
Lucius, Lucullus and Sempronius: all. |
|
I’ll once more feast the rascals. |
|
STEWARD O my lord, |
|
You only speak from your distracted soul; |
110 |
There’s not so much left to furnish out |
|
A moderate table. |
|
TIMON Be it not in thy care. |
|
Go, I charge thee, invite them all, let in the tide |
|
Of knaves once more; my cook and I’ll provide. |
|
Exeunt. |
|