The Two Noble Kinsmen was printed in 1634 as the joint work of ‘those memorable worthies of their time’ John Fletcher and William Shakespeare, performed by the King’s Men at the Blackfriars Theatre. These claims fit the likely date of composition, 1613–14, making it the latest surviving play in which Shakespeare had a hand. A dance from The Masque of the Inner Temple and Gray’s Inn, by Fletcher’s regular collaborator Francis Beaumont, which was presented at Court on 20 February 1613 during the wedding celebrations of Princess Elizabeth and Frederick, Prince Palatine, supplied the characters (and presumably the costumes) for the morris dance in 3.5. Fletcher’s major share in the authorship meant that until the nineteenth century the play remained within the printed canon of ‘Beaumont and Fletcher’ rather than Shakespeare. Interest in The Two Noble Kinsmen revived after collaborative authorship of King Henry VIII began to be seriously proposed in the mid-nineteenth century, and since the 1970s it has regularly appeared in collected editions of Shakespeare. The mode of collaboration is uncertain but the scenes in which Shakespeare’s hand is most evident are mainly in the first and last acts (1.1–5; 2.1, 3[?]; 3.1–2; 4.3[?]; 5.1, 3–4), leaving to Fletcher the bulk of the central action and almost all of the subplot of the Jailer’s daughter.
Though the story of the siege of Thebes is pervasive in classical Greek and Latin literature, the playwrights relied on a medieval accretion to it. Chaucer’s version of the perplexities of the Theban cousins Palamon and Arcite in their rivalry for the love of Emilia, sister of the Amazon queen Hippolyta, bride of Theseus, is assigned to the Knight in The Canterbury Tales (c. 1385). Chaucer got the story from the Teseida of Giovanni Boccaccio (?late 1340s), behind which lies the Thebaid of Statius. Shakespeare had earlier used The Knight’s Tale for his treatment of Theseus and Hippolyta in A Midsummer Night’s Dream.
Like Chaucer’s tale, the play sets up a series of moral and emotional dilemmas for its characters. Should Theseus proceed with his wedding, or postpone it until he has avenged the widowed queens? Should Palamon and Arcite fight for their native Thebes, or flee from the corruptions of its king, their uncle Creon? Should their friendship prevail over their rivalry in love for Emilia? Should the Jailer’s daughter free Palamon at the risk of her father’s life? Should Emilia choose between marriage and virginity – or between her equally unknown and unwelcome suitors? The struggles of the characters to resolve these dilemmas culminate in a scene, adapted from Chaucer, in which Arcite, Palamon and Emilia in turn invoke their tutelary gods, Mars, Venus and Diana. Thereafter, we increasingly see them as pawns in a divine chess-game. The outcome, in which accidental death robs Arcite of his victory in combat and leaves Emilia to the disconsolate Palamon, is well characterized by Emilia’s cry, ‘Is this winning?’ Meanwhile the destructive passion of the Jailer’s daughter for Palamon moves through suicidal despair and madness to the apparent possibility of transference to her faithful Wooer by a therapy involving sexual relations with him under the pretence that he is Palamon. It is unclear how fully audiences are invited to endorse the statement of Theseus that ‘in the passage / The gods have been most equal’, or his determinist conclusion,
Let us be thankful
For that which is, and with you leave dispute
That are above our question.
The tone of the play varies sharply between elegaic solemnity and a brittle, even cynical, detachment. Since the 1970s, stage productions have proliferated after centuries of relative neglect. The play offers a powerful portrayal of the predicaments of women in a male-dominated world, and its unhappy open-endedness is congruous with the chastened mood of the turn of the century.
The 1997 Arden text is based on the 1634 Quarto.
Speaker of the PROLOGUE |
||
BOY |
singer in the wedding procession |
|
figures in the wedding procession |
||
ATHENIANS |
||
THESEUS |
Duke of Athens |
|
PIRITHOUS |
friend of Theseus |
|
HIPPOLYTA |
bride of Theseus, an Amazon |
|
EMILIA |
sister of Hippolyta |
|
OFFICER (Artesius) |
officer of Theseus |
|
HERALD |
|
|
WAITING WOMAN |
to Emilia |
|
JAILER |
|
|
DAUGHTER |
to Jailer |
|
WOOER |
to Jailer’s Daughter |
|
BROTHER |
to Jailer |
|
Two FRIENDS |
of Jailer |
|
DOCTOR |
|
|
MAID |
companion to Jailer’s Daughter |
|
SCHOOLMASTER (Gerald) |
|
|
Five COUNTRYMEN |
(among them Arcas, Rycas, Sennois) |
|
TABORER (Timothy) |
|
|
Actor playing BAVIAN |
|
|
Five COUNTRYWOMEN |
Barbary, Friz, Luce, Maudlin, Nell |
|
GENTLEMEN |
|
|
EXECUTIONER |
|
|
Two MESSENGERS |
|
|
THEBANS |
|
|
Three QUEENS |
widows of besiegers of Thebes |
|
cousins, nephews to Creon, King of Thebes |
||
VALERIUS |
||
Three KNIGHTS |
supporters of Arcite |
|
Three KNIGHTS |
supporters of Palamon |
|
Speaker of the EPILOGUE |
||
Servants, Guards, Attendants, etc. |
Flourish. Enter Speaker of the Prologue. |
|
New plays and maidenheads are near akin: |
|
Much followed both, for both much money gi’en, |
|
If they stand sound and well. And a good play, |
|
Whose modest scenes blush on his marriage day |
|
And shake to lose his honour, is like her |
5 |
That after holy tie and first night’s stir |
|
Yet still is Modesty and still retains |
|
More of the maid, to sight, than husband’s pains. |
|
We pray our play may be so, for I am sure |
|
It has a noble breeder and a pure, |
10 |
A learned, and a poet never went |
|
More famous yet ’twixt Po and silver Trent. |
|
Chaucer, of all admired, the story gives; |
|
There, constant to eternity, it lives. |
|
If we let fall the nobleness of this |
15 |
And the first sound this child hear be a hiss, |
|
How will it shake the bones of that good man |
|
And make him cry from under ground, ‘Oh, fan |
|
From me the witless chaff of such a writer |
|
That blasts my bays and my famed works makes lighter |
20 |
Than Robin Hood!’ This is the fear we bring; |
|
For, to say truth, it were an endless thing |
|
And too ambitious to aspire to him, |
|
Weak as we are, and, almost breathless, swim |
|
In this deep water. Do but you hold out |
25 |
Your helping hands and we shall tack about |
|
And something do to save us. You shall hear |
|
Scenes, though below his art, may yet appear |
|
Worth two hours’ travel. To his bones sweet sleep; |
|
Content to you. If this play do not keep |
30 |
A little dull time from us, we perceive |
|
Our losses fall so thick, we must needs leave. |
|
Flourish. Exit. |
|
BOY [Sings.] |
|
Roses, their sharp spines being gone, |
|
Not royal in their smells alone |
|
But in their hue; |
|
Maiden pinks of odour faint, |
|
Daisies smell-less yet most quaint, |
5 |
And sweet thyme true; |
|
Primrose, first-born child of Ver, |
|
Merry springtime’s harbinger, |
|
With harebells dim, |
|
Oxlips in their cradles growing, |
10 |
Marigolds on deathbeds blowing, |
|
Lark’s-heels trim: [Strews flowers.] |
|
All dear Nature’s children sweet |
|
Lie ’fore bride and bridegroom’s feet, |
|
Blessing their sense. |
15 |
Not an angel of the air, |
|
Bird melodious, or bird fair, |
|
Is absent hence. |
|
The crow, the sland’rous cuckoo, nor |
|
The boding raven, nor chough hoar, |
20 |
Nor chatt’ring ’pie, |
|
May on our bride-house perch or sing, |
|
Or with them any discord bring, |
|
But from it fly. |
|
Enter three Queens in black, with veils stained, with imperial crowns. The First Queen falls down at the foot of Theseus; the Second falls down at the foot of Hippolyta; the Third before Emilia. |
|
1QUEEN [to Theseus] |
|
For pity’s sake and true gentility’s, |
25 |
Hear and respect me. |
|
2QUEEN [to Hippolyta] For your mother’s sake |
|
And as you wish your womb may thrive with fair ones, |
|
Hear and respect me. |
|
3QUEEN [to Emilia] |
|
Now, for the love of him whom Jove hath marked |
|
The honour of your bed and for the sake |
30 |
Of clear virginity, be advocate |
|
For us and our distresses. This good deed |
|
Shall raze you out o’th’ book of trespasses |
|
All you are set down there. |
|
THESEUS Sad lady, rise. |
|
HIPPOLYTA Stand up. |
|
EMILIA No knees to me! |
35 |
What woman I may stead that is distressed |
|
Does bind me to her. |
|
THESEUS |
|
What’s your request? |
|
[to First Queen] Deliver you for all. |
|
1QUEEN |
|
We are three queens whose sovereigns fell before |
|
The wrath of cruel Creon, who endure |
40 |
The beaks of ravens, talons of the kites |
|
And pecks of crows, in the foul fields of Thebes. |
|
He will not suffer us to burn their bones, |
|
To urn their ashes, nor to take th’offence |
|
Of mortal loathsomeness from the blest eye |
45 |
Of holy Phoebus, but infects the winds |
|
With stench of our slain lords. O pity, Duke; |
|
Thou purger of the earth, draw thy feared sword |
|
That does good turns to th’ world; give us the bones |
|
Of our dead kings that we may chapel them; |
50 |
|
|
That for our crowned heads we have no roof, |
|
Save this which is the lion’s and the bear’s |
|
And vault to every thing. |
|
THESEUS Pray you, kneel not: |
|
I was transported with your speech and suffered |
55 |
Your knees to wrong themselves. I have heard the fortunes |
|
Of your dead lords, which gives me such lamenting |
|
As wakes my vengeance and revenge for ’em. |
|
[to First Queen] King Capaneus was your lord. The day |
|
That he should marry you, at such a season |
60 |
As now it is with me, I met your groom. |
|
By Mars’s altar, you were that time fair! |
|
Not Juno’s mantle fairer than your tresses |
|
Nor in more bounty spread her. Your wheaten wreath |
|
Was then nor threshed nor blasted; Fortune at you |
65 |
Dimpled her cheek with smiles. Hercules our kinsman, |
|
Then weaker than your eyes, laid by his club; |
|
He tumbled down upon his Nemean hide |
|
And swore his sinews thawed. O, grief and time, |
|
Fearful consumers, you will all devour! |
70 |
1QUEEN O, I hope some god, |
|
Some god hath put his mercy in your manhood, |
|
Whereto he’ll infuse power, and press you forth |
|
Our undertaker. |
|
THESEUS O, no knees, none, widow. |
|
Unto the helmeted Bellona use them, |
75 |
And pray for me, your soldier. |
|
Troubled I am. [Turns away.] |
|
2QUEEN Honoured Hippolyta, |
|
Most dreaded Amazonian, that hast slain |
|
The scythe-tusked boar; that with thy arm, as strong |
|
As it is white, wast near to make the male |
80 |
To thy sex captive, but that this thy lord, |
|
Born to uphold creation in that honour |
|
First nature styled it in, shrunk thee into |
|
The bound thou wast o’erflowing, at once subduing |
|
Thy force and thy affection; soldieress, |
85 |
That equally canst poise sternness with pity, |
|
Whom now I know hast much more power on him |
|
Than ever he had on thee, who ow’st his strength |
|
And his love too, who is a servant for |
|
The tenor of thy speech; dear glass of ladies: |
90 |
Bid him that we, whom flaming war doth scorch, |
|
Under the shadow of his sword may cool us. |
|
Require him he advance it o’er our heads. |
|
Speak’t in a woman’s key; like such a woman |
|
As any of us three; weep ere you fail. |
95 |
Lend us a knee; |
|
But touch the ground for us no longer time |
|
Than a dove’s motion, when the head’s plucked off. |
|
Tell him, if he i’th’ blood-sized field lay swollen, |
|
Showing the sun his teeth, grinning at the moon, |
100 |
What you would do. |
|
HIPPOLYTA Poor lady, say no more. |
|
I had as lief trace this good action with you |
|
As that whereto I am going, and never yet |
|
Went I so willing way. My lord is taken |
|
Heart-deep with your distress. Let him consider: |
105 |
I’ll speak anon. [Second Queen rises.] |
|
3QUEEN O, my petition was |
|
Set down in ice, which by hot grief uncandied |
|
Melts into drops; so sorrow, wanting form, |
|
Is pressed with deeper matter. |
|
EMILIA Pray, stand up; |
|
Your grief is written in your cheek. |
|
3QUEEN O, woe, |
110 |
You cannot read it there. [Rises.] |
|
There, through my tears, |
|
Like wrinkled pebbles in a glassy stream, |
|
You may behold ’em. Lady, lady, alack, |
|
He that will all the treasure know o’th’ earth |
|
Must know the centre too; he that will fish |
115 |
For my least minnow, let him lead his line |
|
To catch one at my heart. O, pardon me; |
|
Extremity, that sharpens sundry wits, Makes me a fool. |
|
EMILIA Pray you, say nothing, pray you: |
|
Who cannot feel nor see the rain, being in’t, |
120 |
Knows neither wet nor dry. If that you were |
|
The ground-piece of some painter, I would buy you |
|
T’instruct me ’gainst a capital grief, indeed |
|
Such heart-pierced demonstration; but, alas, |
|
Being a natural sister of our sex, |
125 |
Your sorrow beats so ardently upon me |
|
That it shall make a counter-reflect ’gainst |
|
My brother’s heart and warm it to some pity, |
|
Though it were made of stone. Pray, have good comfort. |
|
THESEUS Forward to th’ temple! Leave not out a jot |
130 |
O’th’ sacred ceremony. |
|
1QUEEN O, this celebration |
|
Will longer last and be more costly than |
|
Your suppliants’ war! Remember that your fame |
|
Knolls in the ear o’th’ world: what you do quickly |
|
Is not done rashly; your first thought is more |
135 |
Than others’ laboured meditance; your premeditating |
|
More than their actions; but, O Jove, your actions, |
|
Soon as they move, as ospreys do the fish, |
|
Subdue before they touch. Think, dear Duke, think |
|
What beds our slain kings have! |
|
2QUEEN What griefs our beds, |
140 |
That our dear lords have none! |
|
3QUEEN None fit for th’ dead. |
|
Those that with cords, knives, drams’ precipitance, |
|
Weary of this world’s light, have to themselves |
|
Been death’s most horrid agents, human grace |
|
Affords them dust and shadow – |
|
1QUEEN But our lords |
145 |
|
|
And were good kings when living. |
|
THESEUS It is true. |
|
And I will give you comfort, |
|
To give your dead lords graves – the which to do, |
|
Must make some work with Creon. |
|
1QUEEN And that work |
150 |
Presents itself to th’ doing. |
|
Now ’twill take form; the heats are gone tomorrow. |
|
Then, bootless toil must recompense itself |
|
With its own sweat; now, he’s secure, |
|
Nor dreams we stand before your puissance |
155 |
Rinsing our holy begging in our eyes |
|
To make petition clear. |
|
2QUEEN Now you may take him, |
|
Drunk with his victory – |
|
3QUEEN And his army full |
|
Of bread and sloth. |
|
THESEUS [to officer] Artesius, that best knowest |
|
How to draw out fit to this enterprise |
160 |
The prim’st for this proceeding and the number |
|
To carry such a business – forth and levy |
|
Our worthiest instruments, whilst we dispatch |
|
This grand act of our life, this daring deed |
|
Of fate in wedlock. |
|
1QUEEN [to Second and Third Queens] |
|
Dowagers, take hands. |
165 |
Let us be widows to our woes; delay |
|
Commends us to a famishing hope. |
|
QUEENS Farewell! |
|
2QUEEN |
|
We come unseasonably; but when could grief |
|
Cull forth, as unpanged judgement can, fitt’st time |
|
For best solicitation? |
|
THESEUS Why, good ladies, |
170 |
This is a service, whereto I am going, |
|
Greater than any war; it more imports me |
|
Than all the actions that I have foregone, |
|
Or futurely can cope. |
|
1QUEEN The more proclaiming |
|
Our suit shall be neglected when her arms, |
175 |
Able to lock Jove from a synod, shall |
|
By warranting moonlight corslet thee. O, when |
|
Her twinning cherries shall their sweetness fall |
|
Upon thy taste-full lips, what wilt thou think |
|
Of rotten kings or blubbered queens? What care |
180 |
For what thou feel’st not, what thou feel’st being able |
|
To make Mars spurn his drum? O, if thou couch |
|
But one night with her, every hour in’t will |
|
Take hostage of thee for a hundred and |
|
Thou shalt remember nothing more than what |
185 |
That banquet bids thee to. |
|
HIPPOLYTA Though much unlike |
|
You should be so transported, as much sorry |
|
I should be such a suitor, yet I think, |
|
Did I not, by th’abstaining of my joy |
|
Which breeds a deeper longing, cure their surfeit |
190 |
That craves a present med’cine, I should pluck |
|
All ladies’ scandal on me. Therefore, sir, [Kneels.] |
|
As I shall here make trial of my prayers, |
|
Either presuming them to have some force, |
|
Or sentencing for aye their vigour dumb, |
195 |
Prorogue this business we are going about and hang |
|
Your shield afore your heart, about that neck |
|
Which is my fee and which I freely lend |
|
To do these poor queens service. |
|
QUEENS [to Emilia] Oh, help now. |
|
Our cause cries for your knee. |
|
EMILIA [Kneels, to Theseus] If you grant not |
200 |
My sister her petition in that force, |
|
With that celerity and nature, which |
|
She makes it in, from henceforth I’ll not dare |
|
To ask you anything nor be so hardy |
|
Ever to take a husband. |
|
THESEUS Pray, stand up. |
205 |
I am entreating of my self to do |
|
That which you kneel to have me. [They rise.] Pirithous, |
|
Lead on the bride; get you and pray the gods |
|
For success and return; omit not anything |
|
In the pretended celebration. – Queens, |
210 |
Follow your soldier. |
|
[to officer] As before – hence, you, |
|
And at the banks of Aulis meet us with |
|
The forces you can raise, where we shall find |
|
The moiety of a number for a business |
|
More bigger-looked. Exit officer. |
|
[to Hippolyta] Since that our theme is haste, |
215 |
I stamp this kiss upon thy current lip; |
|
Sweet, keep it as my token. Set you forward, |
|
For I will see you gone. |
|
[Procession moves toward the temple.] |
|
– Farewell, my beauteous sister. – Pirithous, |
|
Keep the feast full; bate not an hour on’t. |
|
PIRITHOUS Sir, |
220 |
I’ll follow you at heels; the feast’s solemnity |
|
Shall want till your return. |
|
THESEUS Cousin, I charge you, |
|
Budge not from Athens. We shall be returning |
|
Ere you can end this feast, of which I pray you |
|
Make no abatement. Once more, farewell all. |
225 |
Exeunt all except Theseus and Queens. |
|
1QUEEN |
|
Thus dost thou still make good the tongue o’th’ world – |
|
2QUEEN And earn’st a deity equal with Mars – |
|
3QUEEN If not above him, for |
|
Thou, being but mortal, mak’st affections bend |
|
To godlike honours; they themselves, some say, |
230 |
Groan under such a mast’ry. |
|
THESEUS As we are men, |
|
Thus should we do; being sensually subdued, |
|
We lose our human title. Good cheer, ladies: |
|
Now turn we towards your comforts. |
|
Flourish. Exeunt. |
|
ARCITE Dear Palamon, dearer in love than blood |
|
And our prime cousin: yet unhardened in |
|
The crimes of nature, let us leave the city |
|
Thebes and the temptings in’t, before we further |
|
Sully our gloss of youth |
5 |
And here to keep in abstinence we shame |
|
As in incontinence; for not to swim |
|
I’th’ aid o’th’ current, were almost to sink, |
|
At least to frustrate striving, and to follow |
|
The common stream, ’twould bring us to an eddy |
10 |
Where we should turn or drown; if labour through, |
|
Our gain but life and weakness. |
|
PALAMON Your advice |
|
Is cried up with example. What strange ruins, |
|
Since first we went to school, may we perceive |
|
Walking in Thebes! Scars and bare weeds |
15 |
The gain o’th’ martialist, who did propound |
|
To his bold ends honour and golden ingots, |
|
Which, though he won, he had not – and now flurted |
|
By Peace for whom he fought! Who then shall offer |
|
To Mars’s so scorned altar? I do bleed |
20 |
When such I meet and wish great Juno would |
|
Resume her ancient fit of jealousy |
|
To get the soldier work, that Peace might purge |
|
For her repletion and retain anew |
|
Her charitable heart, now hard and harsher |
25 |
Than strife or war could be. |
|
ARCITE Are you not out? |
|
Meet you no ruin but the soldier in |
|
The cranks and turns of Thebes? You did begin |
|
As if you met decays of many kinds. |
|
Perceive you none that do arouse your pity |
30 |
But th’unconsidered soldier? |
|
PALAMON Yes, I pity |
|
Decays where’er I find them, but such most |
|
That, sweating in an honourable toil, |
|
Are paid with ice to cool ’em. |
|
ARCITE ’Tis not this |
|
I did begin to speak of. This is virtue |
35 |
Of no respect in Thebes. I spake of Thebes – |
|
How dangerous, if we will keep our honours, |
|
It is for our residing, where every evil |
|
Hath a good colour; where every seeming good’s |
|
A certain evil; where not to be e’en jump |
40 |
As they are here were to be strangers, and, |
|
Such things to be, mere monsters. |
|
PALAMON ’Tis in our power, |
|
Unless we fear that apes can tutor’s, to |
|
Be masters of our manners. What need I |
|
Affect another’s gait, which is not catching |
45 |
Where there is faith, or to be fond upon |
|
Another’s way of speech when by mine own |
|
I may be reasonably conceived, saved too, |
|
Speaking it truly? Why am I bound |
|
By any generous bond to follow him |
50 |
Follows his tailor, haply so long until |
|
The followed make pursuit? Or let me know |
|
Why mine own barber is unblessed, with him |
|
My poor chin too, for ’tis not scissored just |
|
To such a favourite’s glass? What canon is there |
55 |
That does command my rapier from my hip |
|
To dangle’t in my hand, or to go tiptoe |
|
Before the street be foul? Either I am |
|
The fore-horse in the team or I am none |
|
That draw i’th’ sequent trace. These poor slight sores |
60 |
Need not a plantain; that which rips my bosom |
|
Almost to th’ heart’s – |
|
ARCITE Our uncle Creon. |
|
PALAMON He. |
|
A most unbounded tyrant, whose successes |
|
Makes heaven unfeared and villainy assured |
|
Beyond its power there’s nothing; almost puts |
65 |
Faith in a fever and deifies alone |
|
Voluble Chance; who only attributes |
|
The faculties of other instruments |
|
To his own nerves and act; commands men service |
|
And what they win in’t, boot and glory; one |
70 |
That fears not to do harm; good, dares not. Let |
|
The blood of mine that’s sib to him be sucked |
|
From me with leeches, let them break and fall |
|
Off me with that corruption. |
|
ARCITE Clear-spirited cousin, |
|
Let’s leave his court, that we may nothing share |
75 |
Of his loud infamy; for our milk |
|
Will relish of the pasture and we must |
|
Be vile or disobedient: not his kinsmen |
|
In blood unless in quality. |
|
PALAMON Nothing truer: |
|
I think the echoes of his shames have deafed |
80 |
The ears of heavenly Justice. Widows’ cries |
|
Descend again into their throats and have not |
|
Due audience of the gods. |
|
Enter VALERIUS. |
|
Valerius! |
|
VALERIUS The king calls for you; yet be leaden-footed |
|
Till his great rage be off him. Phoebus, when |
85 |
He broke his whipstock and exclaimed against |
|
The horses of the sun, but whispered to |
|
The loudness of his fury. |
|
PALAMON Small winds shake him. |
|
But what’s the matter? |
|
VALERIUS |
|
THESEUS, who, where he threats, appals, hath sent |
90 |
Deadly defiance to him and pronounces |
|
Ruin to Thebes, who is at hand to seal |
|
The promise of his wrath. |
|
ARCITE Let him approach. |
|
But that we fear the gods in him, he brings not |
|
A jot of terror to us. Yet what man |
95 |
Thirds his own worth (the case is each of ours) |
|
|
|
’Tis bad he goes about? |
|
PALAMON Leave that unreasoned. |
|
Our services stand now for Thebes, not Creon. |
|
Yet to be neutral to him were dishonour, |
100 |
Rebellious to oppose; therefore we must |
|
With him stand to the mercy of our fate, |
|
Who hath bounded our last minute. |
|
ARCITE So we must. |
|
[to Valerius] Is’t said this war’s afoot, or, it shall be, |
|
On fail of some condition? |
|
VALERIUS ’Tis in motion. |
105 |
The intelligence of state came in the instant |
|
With the defier. |
|
PALAMON Let’s to the king – who, were he |
|
A quarter-carrier of that honour which |
|
His enemy come in, the blood we venture |
|
Should be as for our health, which were not spent, |
110 |
Rather laid out for purchase; but, alas, |
|
Our hands advanced before our hearts, what will |
|
The fall o’th’ stroke do damage? |
|
ARCITE Let th’event, |
|
That never-erring arbitrator, tell us |
|
When we know all ourselves – and let us follow |
115 |
The becking of our chance. Exeunt. |
|
PIRITHOUS No further. |
|
HIPPOLYTA Sir, farewell; repeat my wishes |
|
To our great lord, of whose success I dare not |
|
Make any timorous question; yet I wish him |
|
Excess and overflow of power, an’t might be |
|
To dure ill-dealing fortune. Speed to him! |
5 |
Store never hurts good governors. |
|
PIRITHOUS Though I know |
|
His ocean needs not my poor drops, yet they |
|
Must yield their tribute there. |
|
[to Emilia] My precious maid, |
|
Those best affections that the heavens infuse |
|
In their best-tempered pieces keep enthroned |
10 |
In your dear heart. |
|
EMILIA Thanks, sir. Remember me |
|
To our all-royal brother, for whose speed |
|
The great Bellona I’ll solicit; and, |
|
Since in our terrene state petitions are not |
|
Without gifts understood, I’ll offer to her |
15 |
What I shall be advised she likes. Our hearts |
|
Are in his army, in his tent – |
|
HIPPOLYTA In’s bosom. |
|
We have been soldiers and we cannot weep |
|
When our friends don their helms, or put to sea, |
|
Or tell of babes broached on the lance, or women |
20 |
That have sod their infants in (and after eat them) |
|
The brine they wept at killing ’em. Then, if |
|
You stay to see of us such spinsters, we |
|
Should hold you here forever. |
|
PIRITHOUS Peace be to you |
|
As I pursue this war, which shall be then |
25 |
Beyond further requiring. Exit. |
|
EMILIA How his longing |
|
Follows his friend! Since his depart, his sports, |
|
Though craving seriousness and skill, passed slightly |
|
His careless execution, where nor gain |
|
Made him regard or loss consider, but, |
30 |
Playing one business in his hand, another |
|
Directing in his head, his mind nurse equal |
|
To these so-differing twins. Have you observed him, |
|
Since our great lord departed? |
|
HIPPOLYTA With much labour, |
|
And I did love him for’t. They two have cabined |
35 |
In many as dangerous as poor a corner, |
|
Peril and want contending; they have skiffed |
|
Torrents whose roaring tyranny and power |
|
I’th’ least of these was dreadful; and they have |
|
Sought out together where Death’s self was lodged; |
40 |
Yet fate hath brought them off. Their knot of love, |
|
Tied, weaved, entangled, with so true, so long, |
|
And with a finger of so deep a cunning, |
|
May be outworn, never undone. I think |
|
theseus cannot be umpire to himself, |
45 |
Cleaving his conscience into twain and doing |
|
Each side like justice, which he loves best. |
|
EMILIA Doubtless, |
|
There is a best and reason has no manners |
|
To say it is not you. I was acquainted |
|
Once with a time when I enjoyed a play-fellow. |
50 |
You were at wars when she the grave enriched, |
|
Who made too proud the bed – took leave o’th’ moon |
|
(Which then looked pale at parting) when our count |
|
Was each eleven. |
|
HIPPOLYTA ’Twas Flavina. |
|
EMILIA Yes. |
|
You talk of Pirithous’ and Theseus’ love. |
55 |
Theirs has more ground, is more maturely seasoned, |
|
More buckled with strong judgement, and their needs |
|
The one of th’other may be said to water |
|
Their intertangled roots of love – but I |
|
And she I sigh and spoke of were things innocent, |
60 |
Loved for we did and like the elements |
|
That know not what nor why, yet do effect |
|
Rare issues by their operance; our souls |
|
Did so to one another. What she liked |
|
Was then of me approved; what not, condemned – |
65 |
No more arraignment. The flower that I would pluck |
|
And put between my breasts (then but beginning |
|
To swell about the blossom), O, she would long |
|
Till she had such another, and commit it |
|
To the like innocent cradle, where phoenix-like |
70 |
They died in perfume. On my head no toy |
|
But was her pattern; her affections – pretty, |
|
Though happily her careless wear – I followed |
|
For my most serious decking; had mine ear |
|
75 |
|
From musical coinage, why, it was a note |
|
Whereon her spirits would sojourn – rather, dwell on, |
|
And sing it in her slumbers. This rehearsal, |
|
Which fury-innocent wots well, comes in |
|
Like old importment’s bastard, has this end: |
80 |
That the true love ’tween maid and maid may be |
|
More than in sex dividual. |
|
HIPPOLYTA You’re out of breath! |
|
And this high-speeded pace is but to say |
|
That you shall never, like the maid Flavina, |
|
Love any that’s called man. |
|
EMILIA I am sure I shall not. |
85 |
HIPPOLYTA Now, alack, weak sister, |
|
I must no more believe thee in this point, |
|
Though in’t I know thou dost believe thy self, |
|
Than I will trust a sickly appetite |
|
That loathes even as it longs. But sure, my sister, |
90 |
If I were ripe for your persuasion, you |
|
Have said enough to shake me from the arm |
|
Of the all-noble Theseus – for whose fortunes |
|
I will now in and kneel, with great assurance |
|
That we, more than his Pirithous, possess |
95 |
The high throne in his heart. |
|
EMILIA I am not |
|
Against your faith, yet I continue mine. Exeunt. |
|
1QUEEN To thee no star be dark! |
|
2QUEEN Both heaven and earth |
|
Friend thee forever! |
|
3QUEEN All the good that may |
|
Be wished upon thy head, I cry ‘Amen’ to’t! |
|
THESEUS |
|
Th’impartial gods, who from the mounted heavens |
|
View us, their mortal herd, behold who err |
5 |
And, in their time, chastise. Go and find out |
|
The bones of your dead lords and honour them |
|
With treble ceremony, rather than a gap |
|
Should be in their dear rites. We would supply’t, |
|
But those we will depute, which shall invest |
10 |
You in your dignities and even each thing |
|
Our haste does leave imperfect. So adieu, |
|
And heaven’s good eyes look on you. Exeunt Queens. |
|
[Theseus notices the two hearses.] What are those? |
|
HERALD Men of great quality, as may be judged |
|
By their appointment. Some of Thebes have told’s |
15 |
They are sisters’ children, nephews to the King. |
|
THESEUS By th’ helm of Mars, I saw them in the war, |
|
Like to a pair of lions, smeared with prey, |
|
Make lanes in troops aghast. I fixed my note |
|
Constantly on them, for they were a mark |
20 |
Worth a god’s view. What prisoner was’t that told me |
|
When I enquired their names? |
|
HERALD Wi’ leave, they’re called |
|
Arcite and Palamon. |
|
THESEUS ’Tis right; those, those. |
|
They are not dead? |
|
HERALD Nor in a state of life. Had they been taken |
25 |
When their last hurts were given, ’twas possible |
|
They might have been recovered; yet they breathe |
|
And have the name of men. |
|
THESEUS Then like men use ’em. |
|
The very lees of such, millions of rates, |
|
Exceed the wine of others. All our surgeons |
30 |
Convent in their behoof; our richest balms, |
|
Rather than niggard, waste; their lives concern us |
|
Much more than Thebes is worth. Rather than have ’em |
|
Freed of this plight and in their morning state, |
|
Sound and at liberty, I would ’em dead; |
35 |
But forty-thousandfold we had rather have ’em |
|
Prisoners to us than death. Bear ’em speedily |
|
From our kind air, to them unkind, and minister |
|
What man to man may do, for our sake – more, |
|
Since I have known frights, fury, friends’ behests, |
40 |
Love’s provocations, zeal, a mistress’ task, |
|
Desire of liberty, a fever, madness, |
|
Hath set a mark which nature could not reach to |
|
Without some imposition, sickness in will |
|
O’er-wrestling strength in reason. For our love |
45 |
And great Apollo’s mercy, all our best |
|
Their best skill tender. Lead into the city, |
|
Where having bound things scattered, we will post |
|
To Athens ’fore our army. Flourish. Exeunt. |
|
The Dirge. |
|
Urns and odours bring away; |
|
Vapours, sighs, darken the day; |
|
Our dole more deadly looks than dying – |
|
Balms and gums and heavy cheers, |
|
Sacred vials fill’d with tears, |
5 |
And clamours through the wild air flying. |
|
Come, all sad and solemn shows |
|
That are quick-eyed Pleasure’s foes; |
|
We convent naught else but woes. |
|
We convent naught else but woes. |
10 |
3QUEEN |
|
This funeral path brings to your household’s grave: |
|
Joy seize on you again; peace sleep with him. |
|
2QUEEN And this to yours. |
|
1QUEEN Yours this way. Heavens lend |
|
A thousand differing ways to one sure end. |
|
3QUEEN This world’s a city full of straying streets, |
15 |
And death’s the market-place where each one meets. |
|
Exeunt severally. |
|
JAILER I may depart with little while I live; something I |
|
may cast to you, not much. Alas, the prison I keep, |
|
though it be for great ones, yet they seldom come; |
|
before one salmon, you shall take a number of |
|
minnows. I am given out to be better lined than it can |
5 |
appear to me report is a true speaker. I would I were |
|
really that I am delivered to be. Marry, what I have, be |
|
it what it will, I will assure upon my daughter at the |
|
day of my death. |
|
WOOER Sir, I demand no more than your own offer and |
10 |
I will estate your daughter in what I have promised. |
|
JAILER Well, we will talk more of this when the |
|
solemnity is past. But have you a full promise of her? |
|
Enter the Jailer’s Daughter carrying rushes. |
|
When that shall be seen, I tender my consent. |
|
WOOER I have, Sir. Here she comes. |
15 |
JAILER [to his Daughter] Your friend and I have chanced |
|
to name you here, upon the old business. But no more |
|
of that now; so soon as the court hurry is over, we will |
|
have an end of it. I’th’ meantime, look tenderly to the |
|
two prisoners. I can tell you, they are princes. |
20 |
DAUGHTER These strewings are for their chamber. ’Tis |
|
pity they are in prison and ’twere pity they should be |
|
out. I do think they have patience to make any |
|
adversity ashamed. The prison itself is proud of ’em |
|
and they have all the world in their chamber. |
25 |
JAILER They are famed to be a pair of absolute men. |
|
DAUGHTER By my troth, I think Fame but stammers |
|
’em; they stand a grise above the reach of report. |
|
JAILER I heard them reported in the battle to be the only |
|
doers. |
30 |
DAUGHTER Nay, most likely, for they are noble |
|
sufferers. I marvel how they would have looked had |
|
they been victors, that with such a constant nobility |
|
enforce a freedom out of bondage, making misery |
|
their mirth and affliction a toy to jest at. |
35 |
JAILER Do they so? |
|
DAUGHTER It seems to me they have no more sense of |
|
their captivity than I of ruling Athens. They eat well, |
|
look merrily, discourse of many things, but nothing of |
|
their own restraint and disasters. Yet sometime a |
40 |
divided sigh, martyred, as ’twere, i’th’ deliverance, |
|
will break from one of them – when the other |
|
presently gives it so sweet a rebuke that I could wish |
|
myself a sigh to be so chid, or at least a sigher to be |
|
comforted. |
45 |
WOOER I never saw ’em. |
|
JAILER The Duke himself came privately in the night |
|
and so did they. |
|
Enter PALAMON and ARCITE, above. |
|
What the reason of it is, I know not. Look, yonder they |
|
are; that’s Arcite looks out. |
50 |
DAUGHTER No, sir, no, that’s Palamon. Arcite is the |
|
lower of the twain; you may perceive a part of him. |
|
JAILER Go to, leave your pointing; they would not make |
|
us their object. Out of their sight. |
|
DAUGHTER It is a holiday to look on them. Lord, the |
55 |
difference of men! Exeunt. |
|
ARCITE Banished the kingdom? ’Tis a benefit, |
|
A mercy I must thank ’em for; but banished |
|
The free enjoying of that face I die for – |
|
Oh, ’twas a studied punishment, a death |
|
Beyond imagination, such a vengeance |
5 |
That, were I old and wicked, all my sins |
|
Could never pluck upon me. Palamon, |
|
Thou hast the start now; thou shalt stay and see |
|
Her bright eyes break each morning ’gainst thy window |
|
And let in life into thee; thou shalt feed |
10 |
Upon the sweetness of a noble beauty |
|
That nature ne’er exceeded nor ne’er shall. |
|
Good gods, what happiness has Palamon! |
|
Twenty to one, he’ll come to speak to her |
|
And, if she be as gentle as she’s fair, |
15 |
|
|
Tempests and make the wild rocks wanton. |
|
Come what can come, |
|
The worst is death; I will not leave the kingdom. |
|
I know mine own is but a heap of ruins |
20 |
And no redress there. If I go, he has her. |
|
I am resolved another shape shall make me |
|
Or end my fortunes. Either way I am happy: |
|
I’ll see her and be near her, or no more. |
|
Enter four Countrymen, and one with a garland before them. ARCITE stands aside. |
|
1COUNTRYMAN My masters, I’ll be there, that’s certain. |
25 |
2COUNTRYMAN And I’ll be there. |
|
3COUNTRYMAN And I. |
|
4COUNTRYMAN |
|
Why then, have with ye, boys. ’Tis but a chiding. |
|
Let the plough play today; I’ll tickl’t out |
|
Of the jades’ tails tomorrow. |
|
1COUNTRYMAN I am sure |
30 |
To have my wife as jealous as a turkey – |
|
But that’s all one: I’ll go through; let her mumble. |
|
2COUNTRYMAN |
|
Clap her aboard tomorrow night and stow her, |
|
And all’s made up again. |
|
3COUNTRYMAN Ay, do but put |
|
A fescue in her fist and you shall see her |
35 |
Take a new lesson out and be a good wench. |
|
Do we all hold against the Maying? |
|
4COUNTRYMAN Hold? |
|
What should ail us? |
|
3COUNTRYMAN Arcas will be there. |
|
2COUNTRYMAN And Sennois |
|
And Rycas – and three better lads ne’er danced |
40 |
Under green tree – and ye know what wenches, ha? |
|
But will the dainty dominie, the schoolmaster, |
|
Keep touch, do you think? For he does all, ye know. |
|
3COUNTRYMAN He’ll eat a hornbook ere he fail. Go to; |
|
The matter’s too far driven between him |
45 |
And the tanner’s daughter to let slip now; |
|
And she must see the Duke and she must dance too. |
|
4COUNTRYMAN Shall we be lusty? |
|
2COUNTRYMAN All the boys in Athens |
|
Blow wind i’th’ breech on’s. And here I’ll be, |
|
And there I’ll be for our town and here again, |
50 |
And there again – ha, boys, hey for the weavers! |
|
1COUNTRYMAN This must be done i’th’ woods. |
|
4COUNTRYMAN O, pardon me. |
|
2COUNTRYMAN |
|
By any means; our thing of learning says so – |
|
Where he himself will edify the Duke |
|
Most parlously in our behalfs. He’s excellent i’th’ |
|
woods; |
55 |
Bring him to th’ plains, his learning makes no cry. |
|
3COUNTRYMAN |
|
We’ll see the sports, then every man to’s tackle; |
|
And, sweet companions, let’s rehearse, by any means, |
|
Before the ladies see us and do sweetly |
|
And God knows what may come on’t. |
60 |
4COUNTRYMAN |
|
Content; the sports once ended, we’ll perform. |
|
Away, boys – and hold. [Arcite comes forward.] |
|
ARCITE By your leaves, honest friends: |
|
Pray you, whither go you? |
|
4COUNTRYMAN Whither? |
|
Why, what a question’s that? |
|
ARCITE Yes, ’tis a question, |
|
To me that know not. |
|
3COUNTRYMAN To the games, my friend. |
65 |
2COUNTRYMAN |
|
Where were you bred, you know it not? |
|
ARCITE Not far, sir; |
|
Are there such games today? |
|
1COUNTRYMAN Yes, marry, are there |
|
And such as you never saw; the Duke himself |
|
Will be in person there. |
|
ARCITE What pastimes are they? |
|
2COUNTRYMAN |
|
Wrestling and running. – ’Tis a pretty fellow. |
70 |
3COUNTRYMAN Thou wilt not go along? |
|
ARCITE Not yet, sir. |
|
4COUNTRYMAN Well, sir, |
|
Take your own time. Come, boys. |
|
1COUNTRYMAN [aside to the others] |
|
My mind misgives me, |
|
This fellow has a vengeance trick o’th’ hip; |
|
Mark how his body’s made for’t. |
|
2COUNTRYMAN I’ll be hanged, though, |
|
If he dare venture. Hang him, plum porridge! |
75 |
He wrestle? He roast eggs! Come, let’s be gone, lads. |
|
Exeunt Countrymen. |
|
ARCITE This is an offered opportunity |
|
I durst not wish for. Well I could have wrestled – |
|
The best men called it excellent – and run |
|
Swifter than wind upon a field of corn, |
80 |
Curling the wealthy ears, never flew. I’ll venture |
|
And in some poor disguise be there; who knows |
|
Whether my brows may not be girt with garlands |
|
And happiness prefer me to a place, |
|
Where I may ever dwell in sight of her? Exit. |
85 |
DAUGHTER |
|
Why should I love this gentleman? ’Tis odds |
|
He never will affect me: I am base, |
|
My father the mean keeper of his prison, |
|
And he a prince. To marry him is hopeless; |
|
To be his whore is witless. Out upon’t, |
5 |
What pushes are we wenches driven to |
|
When fifteen once has found us! – First, I saw him; |
|
I, seeing, thought he was a goodly man; |
|
He has as much to please a woman in him, |
|
If he please to bestow it so, as ever |
10 |
|
|
And so would any young wench, o’ my conscience, |
|
That ever dreamed, or vowed her maidenhead |
|
To a young handsome man. Then, I loved him, |
|
Extremely loved him, infinitely loved him! |
15 |
And yet he had a cousin fair as he too, |
|
But in my heart was Palamon and there, |
|
Lord, what a coil he keeps! To hear him |
|
Sing in an evening, what a heaven it is! |
|
And yet his songs are sad ones. Fairer spoken |
20 |
Was never gentleman. When I come in |
|
To bring him water in a morning, first |
|
He bows his noble body, then salutes me, thus: |
|
‘Fair, gentle maid, good morrow; may thy goodness |
|
Get thee a happy husband.’ Once, he kissed me. |
25 |
I loved my lips the better ten days after: |
|
Would he would do so every day! He grieves much – |
|
And me as much to see his misery. |
|
What should I do to make him know I love him? |
|
For I would fain enjoy him. Say I ventured |
30 |
To set him free? What says the law then? |
|
Thus much for law or kindred! I will do it! |
|
And this night, or tomorrow, he shall love me. Exit. |
|
Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PIRITHOUS, EMILIA; ARCITE, disguised as a countryman, with a garland; attendants and spectators. |
|
THESEUS You have done worthily; I have not seen, |
|
Since Hercules, a man of tougher sinews. |
|
Whate’er you are, you run the best and wrestle, |
|
That these times can allow. |
|
ARCITE I am proud to please you. |
|
THESEUS What country bred you? |
|
ARCITE This; but far off, Prince. |
5 |
THESEUS Are you a gentleman? |
|
ARCITE My father said so |
|
And to those gentle uses gave me life. |
|
THESEUS Are you his heir? |
|
ARCITE His youngest, sir. |
|
THESEUS Your father |
|
Sure is a happy sire then. What profess you? |
|
ARCITE A little of all noble qualities. |
10 |
I could have kept a hawk and well have hallowed |
|
To a deep cry of dogs. I dare not praise |
|
My feat in horsemanship, yet they that knew me |
|
Would say it was my best piece; last and greatest, |
|
I would be thought a soldier. |
|
THESEUS You are perfect. |
15 |
PIRITHOUS [to Emilia] Upon my soul, a proper man. |
|
EMILIA He is so. |
|
PIRITHOUS [to Hippolyta] How do you like him, lady? |
|
HIPPOLYTA I admire him. |
|
I have not seen so young a man so noble, |
|
If he say true, of his sort. |
|
EMILIA Believe, |
|
His mother was a wondrous handsome woman; |
20 |
His face, methinks, goes that way. |
|
HIPPOLYTA But his body |
|
And fiery mind illustrate a brave father. |
|
PIRITHOUS Mark how his virtue, like a hidden sun, |
|
Breaks through his baser garments. |
|
HIPPOLYTA He’s well got, sure. |
|
THESEUS [to Arcite] What made you seek this place, sir? |
|
ARCITE Noble Theseus, |
|
To purchase name and do my ablest service |
25 |
To such a well-found wonder as thy worth, |
|
For only in thy court, of all the world, |
|
Dwells fair-eyed Honour. |
|
PIRITHOUS All his words are worthy. |
|
THESEUS [to Arcite] |
|
Sir, we are much indebted to your travel, |
30 |
Nor shall you lose your wish. Pirithous, |
|
Dispose of this fair gentleman. |
|
PIRITHOUS Thanks, Theseus. |
|
[to Arcite] Whate’er you are, you’re mine, and I shall give you |
|
To a most noble service: to this lady, |
|
[Leads him to Emilia.] |
|
This bright young virgin; pray observe her goodness. |
35 |
You have honoured her fair birthday with your virtues |
|
And, as your due, you’re hers; kiss her fair hand, sir. |
|
ARCITE Sir, you’re a noble giver. – Dearest beauty, |
|
Thus let me seal my vowed faith. [Kisses her hand.] |
|
When your servant, |
|
Your most unworthy creature, but offends you, |
40 |
Command him die: he shall. |
|
EMILIA That were too cruel. |
|
If you deserve well, sir, I shall soon see’t. |
|
You’re mine and somewhat better than your rank I’ll |
|
use you. |
|
PIRITHOUS I’ll see you furnished and, because you say |
|
You are a horseman, I must needs entreat you |
45 |
This afternoon to ride, but ’tis a rough one. |
|
ARCITE I like him better, Prince; I shall not then |
|
Freeze in my saddle. |
|
THESEUS [to Hippolyta] Sweet, you must be ready, |
|
And you, Emelia, and |
|
[to Pirithous] you, friend, and all, |
|
Tomorrow by the sun, to do observance |
50 |
To flowery May, in Dian’s wood. |
|
[to Arcite] Wait well, sir, |
|
Upon your mistress. – Emily, I hope |
|
He shall not go afoot. |
|
EMILIA That were a shame, sir, |
|
While I have horses. |
|
[to Arcite] Take your choice and what |
|
You want at any time, let me but know it; |
55 |
If you serve faithfully, I dare assure you |
|
You’ll find a loving mistress. |
|
ARCITE If I do not, |
|
|
|
Disgrace and blows. |
|
THESEUS Go lead the way; you have won it |
|
It shall be so: you shall receive all dues |
60 |
Fit for the honour you have won; ’twere wrong else. |
|
– Sister, beshrew my heart, you have a servant, |
|
That, if I were a woman, would be a master. |
|
But you are wise. |
|
EMILIA I hope, too wise for that, sir. |
|
Flourish. Exeunt. |
|
DAUGHTER Let all the dukes and all the devils roar, |
|
He is at liberty! I have ventured for him |
|
And out I have brought him; to a little wood |
|
A mile hence I have sent him, where a cedar |
|
Higher than all the rest spreads like a plane |
5 |
Fast by a brook, and there he shall keep close |
|
Till I provide him files and food, for yet |
|
His iron bracelets are not off. O, Love, |
|
What a stout-hearted child thou art! My father |
|
Durst better have endured cold iron than done it. |
10 |
I love him beyond love and beyond reason, |
|
Or wit, or safety; I have made him know it; |
|
I care not, I am desperate. If the law |
|
Find me and then condem me for’t, some wenches, |
|
Some honest-hearted maids, will sing my dirge |
15 |
And tell to memory my death was noble, |
|
Dying almost a martyr. That way he takes, |
|
I purpose, is my way too. Sure he cannot |
|
Be so unmanly as to leave me here; |
|
If he do, maids will not so easily |
20 |
Trust men again. And yet he has not thanked me |
|
For what I have done, no, not so much as kissed me, |
|
And that methinks is not so well; nor scarcely |
|
Could I persuade him to become a free man, |
|
He made such scruples of the wrong he did |
25 |
To me and my father. Yet I hope, |
|
When he considers more, this love of mine |
|
Will take more root within him. Let him do |
|
What he will with me, so he use me kindly – |
|
For use me so he shall, or I’ll proclaim him, |
30 |
And to his face, no man. I’ll presently |
|
Provide him necessaries and pack my clothes up |
|
And where there is a path of ground I’ll venture, |
|
So he be with me; by him, like a shadow, |
|
I’ll ever dwell. Within this hour the hubbub |
35 |
Will be all o’er the prison: I am then |
|
Kissing the man they look for. Farewell, father! |
|
Get many more such prisoners and such daughters |
|
And shortly you may keep yourself. Now to him. |
|
Exit. |
|
ARCITE The Duke has lost Hippolyta; each took |
|
A several laund. This is a solemn rite |
|
They owe bloomed May and the Athenians pay it |
|
To th’ heart of ceremony. O, Queen Emilia, |
|
Fresher than May, sweeter |
5 |
Than her gold buttons on the boughs, or all |
|
Th’enamelled knacks o’th’ mead, or garden – yea, |
|
We challenge too the bank of any nymph |
|
That makes the stream seem flowers: thou, oh jewel |
|
O’th’ wood, o’th’ world, hast likewise blest a pace |
10 |
With thy sole presence. In thy rumination, |
|
That I, poor man, might eftsoons come between |
|
And chop on some cold thought! Thrice blessed chance |
|
To drop on such a mistress, expectation |
|
Most guiltless on’t! Tell me, O Lady Fortune |
15 |
(Next, after Emily, my sovereign), how far |
|
I may be proud. She takes strong note of me, |
|
Hath made me near her and, this beauteous morn, |
|
The prim’st of all the year, presents me with |
|
A brace of horses: two such steeds might well |
20 |
Be by a pair of kings backed, in a field |
|
That their crowns’ titles tried. Alas, alas, |
|
Poor cousin Palamon, poor prisoner, thou |
|
So little dream’st upon my fortune, that |
|
Thou thinkst thyself the happier thing, to be |
25 |
So near Emilia; me thou deem’st at Thebes, |
|
And therein wretched, although free. But if |
|
Thou knew’st my mistress breathed on me, and that |
|
I eared her language, lived in her eye; O, coz, |
|
What passion would enclose thee! |
|
Enter PALAMON as out of a bush, with his shackles; he bends his fist at Arcite. |
|
PALAMON Traitor kinsman, |
30 |
Thou shouldst perceive my passion, if these signs |
|
Of prisonment were off me and this hand |
|
But owner of a sword! By all oaths in one, |
|
I and the justice of my love would make thee |
|
A confessed traitor! O, thou most perfidious |
35 |
That ever gently looked, the void’st of honour |
|
That e’er bore gentle token, falsest cousin |
|
That ever blood made kin: call’st thou her thine? |
|
I’ll prove it in my shackles, with these hands, |
|
Void of appointment, that thou liest, and art |
40 |
A very thief in love, a chaffy lord |
|
Not worth the name of villain. Had I a sword |
|
And these house-clogs away – |
|
ARCITE Dear cousin Palamon – |
|
PALAMON Cosener Arcite, give me language such |
|
As thou hast showed me feat. |
|
ARCITE a Not finding in |
45 |
The circuit of my breast any gross stuff |
|
To form me like your blazon holds me to |
|
This gentleness of answer. ’Tis your passion |
|
That thus mistakes, the which to you being enemy, |
|
Cannot to me be kind: honour and honesty |
50 |
|
|
You skip them in me, and with them, fair coz, |
|
I’ll maintain my proceedings. Pray be pleased |
|
To show in generous terms your griefs, since that |
|
Your question’s with your equal, who professes |
55 |
To clear his own way with the mind and sword |
|
Of a true gentlemen. |
|
PALAMON That thou durst, Arcite! |
|
ARCITE My coz, my coz, you have been well advertised |
|
How much I dare; you’ve seen me use my sword |
|
Against th’advice of fear. Sure, of another |
60 |
You would not hear me doubted, but your silence |
|
Should break out, though i’th’ sanctuary. |
|
PALAMON Sir, |
|
I have seen you move in such a place, which well |
|
Might justify your manhood; you were called |
|
A good knight and a bold. But the whole week’s not fair |
65 |
If any day it rain: their valiant temper |
|
Men lose when they incline to treachery |
|
And then they fight like compelled bears, would fly |
|
Were they not tied. |
|
ARCITE Cousin, you might as well |
|
Speak this and act it in your glass as to |
70 |
His ear which now disdains you. |
|
PALAMON Come up to me; |
|
Quit me of those cold gyves; give me a sword, |
|
Though it be rusty, and the charity |
|
Of one meal lend me. Come before me then, |
|
A good sword in thy hand, and do but say |
75 |
That Emily is thine – I will forgive |
|
The trespass thou hast done me, yea, my life, |
|
If then thou carry’t, and brave souls in shades |
|
That have died manly, which will seek of me |
|
Some news from earth, they shall get none but this: |
80 |
That thou art brave and noble. |
|
ARCITE Be content. |
|
Again betake you to your hawthorn house. |
|
With counsel of the night, I will be here |
|
With wholesome viands. These impediments |
|
Will I file off; you shall have garments and |
85 |
Perfumes to kill the smell o’th’ prison. After, |
|
When you shall stretch yourself and say but, ‘Arcite, |
|
I am in plight’, there shall be at your choice |
|
Both sword and armour. |
|
PALAMON O you heavens, dares any |
|
So nobly bear a guilty business? None |
90 |
But only Arcite; therefore none but Arcite |
|
In this kind but so bold. |
|
ARCITE Sweet Palamon. [Offers to embrace him.] |
|
PALAMON |
|
I do embrace you and your offer; for |
|
Your offer do’t I only, sir; your person |
|
Without hypocrisy I may not wish |
95 |
More than my sword’s edge on’t. |
|
ARCITE You hear the horns; [Horns.] |
|
Enter your musit, lest this match between’s |
|
Be crossed ere met. Give me your hand; farewell. |
|
I’ll bring you every needful thing. I pray you |
|
Take comfort and be strong. |
|
PALAMON Pray hold your promise |
100 |
And do the deed with a bent brow. Most certain |
|
You love me not; be rough with me and pour |
|
This oil out of your language. By this air, |
|
I could for each word give a cuff, my stomach |
|
Not reconciled by reason. |
|
ARCITE Plainly spoken. |
105 |
Yet pardon me hard language. When I spur |
|
My horse I chide him not; content and anger |
|
In me have but one face. [Horns again.] |
|
Hark, sir, they call |
|
The scattered to the banquet. You must guess |
|
I have an office there. |
|
PALAMON Sir, your attendance |
110 |
Cannot please heaven and I know your office |
|
Unjustly is achieved. |
|
ARCITE ’Tis a good title. |
|
I am persuaded, this question, sick between ’s, |
|
By bleeding must be cured. I am a suitor |
|
That to your sword you will bequeath this plea |
115 |
And talk of it no more. |
|
PALAMON But this one word: |
|
You are going now to gaze upon my mistress – |
|
For, note you, mine she is – |
|
ARCITE Nay, then – |
|
PALAMON Nay, pray you! |
|
You talk of feeding me to breed me strength. |
|
You are going now to look upon a sun |
120 |
That strengthens what it looks on; there |
|
You have a vantage on me. But enjoy’t till |
|
I may enforce my remedy. Farewell. Exeunt. |
|
DAUGHTER |
|
He has mistook the brake I meant, is gone |
|
After his fancy. ’Tis now well-nigh morning. |
|
No matter: would it were perpetual night, |
|
And darkness lord o’th’ world! – Hark, ’tis a wolf! |
|
In me hath grief slain fear and but for one thing |
5 |
I care for nothing and that’s Palamon. |
|
I reck not if the wolves would jaw me, so |
|
He had this file. What if I hallooed for him? |
|
I cannot hallow. If I whooped – what then? |
|
If he not answered, I should call a wolf, |
10 |
And do him but that service. I have heard |
|
Strange howls this livelong night; why may’t not be |
|
They have made prey of him? He has no weapons; |
|
He cannot run: the jangling of his gyves |
|
Might call fell things to listen, who have in them |
15 |
A sense to know a man unarmed and can |
|
Smell where resistance is. I’ll set it down, |
|
He’s torn to pieces; they howled many together |
|
And then they fed on him. So much for that: |
|
Be bold to ring the bell. How stand I then? |
20 |
|
|
My father’s to be hanged for his escape, |
|
Myself to beg, if I prized life so much |
|
As to deny my act – but that I would not, |
|
Should I try death by dozens. I am moped. |
25 |
Food took I none these two days; |
|
Sipped some water. I have not closed mine eyes, |
|
Save when my lids scoured off their brine. Alas, |
|
Dissolve, my life! Let not my sense unsettle, |
|
Lest I should drown, or stab, or hang myself. |
30 |
Oh, state of nature, fail together in me, |
|
Since thy best props are warped! – So, which way now? |
|
The best way is the next way to a grave: |
|
Each errant step beside is torment. Lo, |
|
The moon is down, the crickets chirp, the screech-owl |
35 |
Calls in the dawn; all offices are done |
|
Save what I fail in. But the point is this: |
|
An end, and that is all. Exit. |
|
ARCITE |
|
I should be near the place. Ho! Cousin Palamon? |
|
PALAMON [from the bush] |
|
ARCITE? |
|
ARCITE The same. I have brought you food and files. |
|
Come forth and fear not; here’s no Theseus. |
|
Enter PALAMON. |
|
PALAMON Nor none so honest, Arcite. |
|
ARCITE That’s no matter. |
|
We’ll argue that hereafter. Come, take courage! |
5 |
You shall not die thus beastly; here, sir, drink – |
|
I know you are faint – then I’ll talk further with you. |
|
PALAMON Arcite, thou mightst now poison me. |
|
ARCITE I might, |
|
But I must fear you first. Sit down and, good now, |
|
No more of these vain parleys; let us not, |
10 |
Having our ancient reputation with us, |
|
Make talk for fools and cowards. To your health – |
|
[Drinks.] |
|
PALAMON Do! |
|
ARCITE Pray sit down then, and let me entreat you, |
|
By all the honesty and honour in you, |
15 |
No mention of this woman; ’twill disturb us. |
|
We shall have time enough. |
|
PALAMON Well, sir, I’ll pledge you. [Drinks.] |
|
ARCITE Drink a good hearty draught: it breeds good blood, man. |
|
Do not you feel it thaw you? |
|
PALAMON Stay, I’ll tell you |
|
After a draught or two more. |
|
ARCITE Spare it not; |
20 |
The Duke has more, coz. Eat now. |
|
PALAMON Yes. |
|
ARCITE I am glad |
|
You have so good a stomach. |
|
PALAMON I am gladder |
|
I have so good meat to’t. |
|
ARCITE Is’t not mad lodging, |
|
Here in the wild woods, cousin? |
|
PALAMON Yes, for them |
|
That have wild consciences. |
|
ARCITE How tastes your victuals? |
25 |
Your hunger needs no sauce, I see. |
|
PALAMON Not much. |
|
But if it did, yours is too tart, sweet cousin. |
|
What is this? |
|
ARCITE Venison. |
|
PALAMON ’Tis a lusty meat. |
|
Give me more wine. – Here, Arcite, to the wenches |
|
We have known in our days. The Lord Steward’s daughter – |
30 |
Do you remember her? |
|
ARCITE After you, coz. |
|
PALAMON She loved a black-haired man – |
|
ARCITE She did so; well, sir? |
|
PALAMON And I have heard some call him Arcite, and – |
|
ARCITE Out with’t, faith. |
|
PALAMON She met him in an arbour. |
|
What did she there, coz? play o’th’ virginals? |
35 |
ARCITE Something she did, sir – |
|
PALAMON Made her groan a month for’t. |
|
Or two, or three, or ten. |
|
ARCITE The Marshall’s sister |
|
Had her share too, as I remember, cousin; |
|
Else there be tales abroad. You’ll pledge her? |
|
PALAMON Yes. |
|
ARCITE A pretty brown wench ’tis. There was a time |
40 |
When young men went a-hunting, and a wood, |
|
And a broad beech; and thereby hangs a tale – |
|
Hey ho. |
|
PALAMON For Emily, upon my life! Fool, |
|
Away with this strained mirth! I say again, |
|
That sigh was breathed for Emily; base cousin, |
45 |
Dar’st thou break first? |
|
ARCITE You are wide. |
|
PALAMON By heaven and earth, |
|
There’s nothing in thee honest. |
|
ARCITE Then I’ll leave you; |
|
You are a beast now. |
|
PALAMON As thou mak’st me, traitor. |
|
ARCITE |
|
There’s all things needful – files and shirts, and perfumes; |
|
I’ll come again some two hours hence, and bring |
50 |
That that shall quiet all – |
|
PALAMON A sword and armour. |
|
ARCITE Fear me not. You are now too foul; farewell. |
|
Get off your trinkets. You shall want nought. |
|
PALAMON Sirrah – |
|
ARCITE I’ll hear no more. Exit. |
|
PALAMON If he keep touch, he dies for’t. Exit. |
|
DAUGHTER I am very cold and all the stars are out too, |
|
The little stars and all, that look like aglets; |
|
The sun has seen my folly. – Palamon! – |
|
Alas, no, he’s in heaven; where am I now? |
|
Yonder’s the sea and there’s a ship; how’t tumbles! |
5 |
And there’s a rock lies watching under water; |
|
Now, now, it beats upon it; now, now, now! |
|
There’s a leak sprung, a sound one! How they cry! |
|
Run her before the wind, you’ll lose all else. |
|
Up with a course or two and tack about, boys! |
10 |
Good night, good night, you’re gone. – I am very hungry. |
|
Would I could find a fine frog; he would tell me |
|
News from all parts o’th’ world. Then would I make |
|
A carrack of a cockle shell and sail |
|
By east and north-east to the king of pygmies, |
15 |
For he tells fortunes rarely. Now, my father |
|
Twenty to one is trussed up in a trice |
|
Tomorrow morning; I’ll say never a word. |
|
[Sings.] |
|
For I’ll cut my green coat, a foot above my knee |
|
And I’ll clip my yellow locks, an inch below mine eye. |
20 |
Hey, nonny, nonny, nonny, |
|
He’s buy me a white cut, forth for to ride, |
|
And I’ll go seek him through the world that is so wide, |
|
Hey, nonny, nonny, nonny. |
|
O, for a prick now, like a nightingale, |
25 |
To put my breast against. I shall sleep like a top else. |
|
Exit. |
|