Your Paris, I thought, was American.

I wanted to humour you.

When you stepped, in a shatter of exclamations,

Out of the Hotel des Deux Continents

Through frame after frame,

Street after street, of Impressionist paintings,

Under the chestnut shades of Hemingway,

Fitzgerald, Henry Miller, Gertrude Stein,

I kept my Paris from you. My Paris

Was only just not German. The capital

Of the Occupation and old nightmare.

I read each bullet scar in the Quai stonework

With an eerie familiar feeling,

And stared at the stricken, sunny exposure of pavement

Beneath it. I had rehearsed

Carefully, over and over, just those moments –

Most of my life, it seemed. While you

Called me Aristide Bruant and wanted

To draw les toits, and your ecstasies ricocheted

Off the walls patched and scabbed with posters –

I heard the contrabasso counterpoint

In my dog-nosed pondering analysis

Of café chairs where the SS mannequins

Had performed their tableaux vivants

So recently the coffee was still bitter

As acorns, and the waiters’ eyes

Clogged with dregs of betrayal, reprisal, hatred.

I was not much ravished by the view of the roofs.

My Paris was a post-war utility survivor,

The stink of fear still hanging in the wardrobes,

Collaborateurs barely out of their twenties,

Every other face closed by the Camps

Or the Maquis. I was a ghostwatcher.

My perspectives were veiled by what rose

Like methane from the reopened

Mass grave of Verdun. For you all that

Was the anecdotal aesthetic touch

On Picasso’s portrait

Of Apollinaire, with its proleptic

Marker for the bullet. And wherever

Your eye lit, your immaculate palette,

The thesaurus of your cries,

Touched in its tints and textures. Your lingo

Always like an emergency burn-off

To protect you from spontaneous combustion

Protected you

And your Paris. It was diesel aflame

To the dog in me. It scorched up

Every scent and sensor. And it sealed

The underground, your hide-out,

That chamber, where you still hung waiting

For your torturer

To remember his amusement. Those walls,

Raggy with posters, were your own flayed skin –

Stretched on your stone god.

What walked beside me was flayed,

One walking wound that the air

Coming against kept in a fever, wincing

To agonies. Your practised lips

Translated the spasms to what you excused

As your gushy burblings – which I decoded

Into a language, utterly new to me

With conjectural, hopelessly wrong meanings –

You gave me no hint how, at every corner,

My fingers linked in yours, you expected

The final face-to-face revelation

To grab your whole body. Your Paris

Was a desk in a pension

Where your letters

Waited for him unopened. Was a labyrinth

Where you still hurtled, scattering tears.

Was a dream where you could not

Wake or find the exit or

The Minotaur to put a blessed end

To the torment. What searching miles

Did you drag your pain

That were for me plain paving, albeit

Pecked by the odd, stray, historic bullet.

The mere dog in me, happy to protect you

From your agitation and your stone hours,

Like a guide dog, loyal to correct your stumblings,

Yawned and dozed and watched you calm yourself

With your anaesthetic – your drawing, as by touch,

Roofs, a traffic bollard, a bottle, me.