You were like a religious fanatic

Without a god – unable to pray.

You wanted to be a writer.

Wanted to write? What was it within you

Had to tell its tale?

The story that has to be told

Is the writer’s God, who calls

Out of sleep, inaudibly: ‘Write.’

Write what?

Your heart, mid-Sahara, raged

In its emptiness.

Your dreams were empty.

You bowed at your desk and you wept

Over the story that refused to exist,

As over a prayer

That could not be prayed

To a non-existent God. A dead God

With a terrible voice.

You were like those desert ascetics

Who fascinated you,

Parching in such a torturing

Vacuum of God

It sucked goblins out of their finger-ends,

Out of the soft motes of the sun-shaft,

Out of the blank rock face.

The gagged prayer of their sterility

Was a God.

So was your panic of emptiness – a God.

You offered him verses. First

Little phials of the emptiness

Into which your panic dropped its tears

That dried and left crystalline spectra.

Crusts of salt from your sleep.

Like the dewy sweat

On some desert stones, after dawn.

Oblations to an absence.

Little sacrifices. Soon

Your silent howl through the night

Had made itself a moon, a fiery idol

Of your God.

Your crying carried its moon

Like a woman a dead child. Like a woman

Nursing a dead child, bending to cool

Its lips with tear-drops on her fingertip,

So I nursed you, who nursed a moon

That was human but dead, withered, and

Burned you like a lump of phosphorus.

Till the child stirred. Its mouth-hole stirred.

Blood oozed at your nipple,

A drip-feed of blood. Our happy moment!

You fed him by day, under your hair-tent,

Over your desk, in your secret

Spirit-house, you whispered,

You drummed on your thumb with your fingers,

Shook Winthrop shells for their sea-voices,

And gave me an effigy – a Salvia

Pressed in a Lutheran Bible.

You could not explain it. Sleep had opened.

Darkness poured from it, like perfume.

Your dreams had burst their coffin.

Blinded I struck a light

And woke upside down in your spirit-house

Moving limbs that were not my limbs,

And telling, in a voice not my voice,

A story of which I knew nothing,

Giddy

With the smoke of the fire you tended

Flames I had lit unwitting

That whitened in the oxygen jet

Of your incantatory whisper.

Then you wrote in a fury, weeping,

Your joy a trance-dancer

In the smoke in the flames.

‘God is speaking through me,’ you told me.

‘Don’t say that,’ I cried. ‘Don’t say that.

That is horribly unlucky!’

As I sat there with blistering eyes

Watching everything go up

In the flames of your sacrifice

That finally caught you too till you

Vanished, exploding

Into the flames

Of the story of your God

Who embraced you

And your Mummy and your Daddy –

Your Aztec, Black Forest

God of the euphemism Grief.