Lesson 4: Giving Instructions / Confirming Instructions

Part 1: Sample Dialogue

step1.jpg

Sample Dialogue 4–1①—Introduction

J30095M.jpg4–1J30285M.jpg

Read the following characters and situation.

登場人物img230.jpgJ30067.jpgしてください

Characters 登場人物

J29527.jpgimg231-28440-27273.jpgimg232.jpg (J30030-27273.jpg)

Situation 状況

For several years, Heisei Electric has been developing a next-generation product, on which it is staking its destiny. The new product is to be launched shortly, and the company has entered the stage for planning its sales strategy. The general manager of Sales Planning Department asks Mr. Nakajima, a manager, to conduct market research.

img233-26885.jpg気には社J28597.jpgをかけて数年来J27253.jpg発している次世代img234.jpgがある。その完成の J30325-28646.jpgしがついて、img235.jpgする段J26994.jpgに入った。そこで、J29527.jpg売企画J28440-27273.jpgJ30030-27273.jpgの中島さんに市場J30017.jpg査をimg236.jpgじる。

Listen to Sample Dialogue 4–1 having in mind the following points ①–③:

以下のについてJ32765.jpgえながら、会J30095.jpg4–1J32674.jpgきましょう。

Audio.jpg [Sample Dialogue 4–1]

①How do you think the general manager of Sales Planning Department appreciates Mr. Nakajima and why?

②How do you think Mr. Nakajima felt when receiving instructions from the general manager and why?

③What do you think about the timing and the contents of Mr. Nakajima’s questions to the general manager?

J29527.jpgimg237-28440-27273.jpgimg238.jpgさんをどのようにimg239.jpgしていると思いますか。それはど うしてですか。

中島さんはJ29527.jpg売企画J28440-27273.jpgから指示を受けて、どのように感じたと思います か。それはどうしてですか。

中島さんのJ29527.jpg売企画J28440-27273.jpgに対するJ29462.jpg問のタイミングや内容についてどう思い ますか。

step2.jpg

Sample Dialogue 4–1②—Expressions

J30095M.jpg4–1J30285M.jpg

Listen to Sample Dialogue 4–1 paying attention to what sorts or expressions are used. Note relationship between the characters, what is intended by their remarks, and the overall situation or the Dialogue stated in the following task sheets before starting to listen.

次に、会J30095.jpg4–1で使われているJ30616.jpg現にはどんなimg240.jpgあるかJ32765.jpgえながらJ32674.jpgき ましょう。登場人物のJ27230.jpg係、会J30095.jpgの目的内容、img241.jpgタスクシートで確J30067.jpgし てから始めてください。

Listen to Sample Dialogue 4–1 paying attention to the way the general manager speaks.

J29527.jpg売企画J28440-27273.jpgJ30095.jpgし方に注意して会J30095.jpg4–1J32674.jpgきましょう。

Audio.jpg [Sample Dialogue 4–1]

J29527SA.jpgimg242-28440-27273.jpgタスクシー卜

J29840G.jpg

J29527.jpg売企画J28440-27273.jpg

J30032-G.jpg

img244.jpgさんに

何をする

指示をimg245.jpgえる。J29462.jpg問があればJ29462.jpg問に答える

何について

市場J30017.jpg査のJ28622.jpgめ方について

どうして

次世代img246.jpgJ29527.jpgimg247.jpgする段J26994.jpgに入ったので

Interesting expressions used by the general manager of Sales Planning Department:

J29527.jpg売企画J28440-27273.jpgの発J30095.jpgの中で、img249.jpgを持ったJ30616.jpg現を書き出しましょう。

 

 

 

 

 

Listen to Sample Dialogue 4–1 paying attention to the way Mr. Nakajima speaks.

中島さんのJ30095.jpgし方に注意して会J30095.jpg4–1J32674.jpgきましょう。

Audio.jpg [Sample Dialogue 4–1]

中島さんのタスクシー卜

J30032-G.jpg

中島さんが

J30032-G.jpg

J29527.jpg売企画J28440-27273.jpg

何をする

指示を受ける。必J30335.jpgがあればJ29462.jpg問して確J30067.jpgする

何について

市場J30017.jpg査のJ28622.jpgめ方について

どうして

次世代機器のJ29527.jpg売戦略を検J30194.jpgする段J26994.jpgに入ったので

Interesting expressions used by Mr. Nakajima:

中島さんの発J30095.jpgの中で、img250.jpgを持ったJ30616.jpg現を書き出しましょう。

 

 

 

 

 

step3.jpg

Sample Dialogue 4–1③—Review

J30095M.jpg4–1J30285M.jpg

Listen to Sample Dialogue 4–1 once again and itemize your comments on the points ①–③ stated in STEP 1. Consider the reasons for the use or expressions you wrote down in STEP 2.

もう一度会J30095.jpg4–1J32674.jpgいて〈STEP1〉のについて、img251.jpgきにまとめま しよう。

Audio.jpg[Sample Dialogue 4–1]

そして、〈STEP2〉で書き出したJ30616.jpg現について、それらのJ30616.jpg現を使った理由を J32765.jpgえてみましょう。

 

 

 

 

 

 

 

step4.jpg

Variation of Sample Dialogue

J26981M.jpgの会J30095M.jpgJ30285M.jpg

Carefully listen to similar dialogues “to give/confirm instructions” you hear around you. Have you heard expressions like those used in Sample Dialogue 4–1 or totally different expressions? Write down whatever you have noticed.

J26981.jpgimg252.jpgimg253.jpgわされている、「指示をimg254.jpgえる/指示を確J30067.jpgする」会J30095.jpgJ30285.jpg察 しましょう。会J30095.jpg4–1で使われているJ30616.jpg現は、同じように使われているでし ようか。全く別のJ30616.jpg現が使われているでしょうか。気がついたことをメモして みましょう。

 

 

 

 

 

 

 

* The script and English translation of sample Dialogue 4–1 are shown in this page with the vocabulary list.

* this pageに会J30095.jpg4–1のスクリプトとJ32015-img255.jpgJ32015-30050-img256-30616.jpgがあります。

USEFUL EXPRESSIONS

Audio.jpg [USEFUL EXPRESSIONS 4]

1—Giving Instructions – Asking for Opinions 指示を与える一意J30325B.jpgJ32674B.jpg

いろいろ意J30325.jpgJ32674.jpgきたいと思って······

いろいろご意J30325.jpgをうかがいたいと思っております

img257.jpg/img258.jpgのない (ご) 意J30325.jpgをおJ32674.jpgかせいただきたいと思います

In the above dialogue, the manager is speaking to a subordinate, so he uses just J32674.jpgきたい to introduce his questions. If politeness is needed, then ② would be more appropriate.③ is often used when asking formally for another person’s frank opinion.

EXAMPLES

VOCABULARY

率直 (な)

そっちょく

frank

J28576.jpg

えんりょ

reserve

実施 (する)

じっし

put into effect

J26981.jpgして

さいして

when

J29527.jpg売店

はんばいてん

sales dealer

2—Giving Instructions 指示を与える

やってください

やってもらいたいんですが

やってもらえませんか

できるだけ早いほうがいいですね

① is used to simply order the subordinate to do something, while ②③ is politer implicitly asking for agreement or willingness of the subordinate.④ is used when the results are expected as soon as possible.

EXAMPLES

3—Confirming Instructions – Openings 指示を確J30067B.jpgする一切り出し

ひとつおJ32674.jpgきしてもよろしいですか

J32674.jpgきしたいことがございます/J29462.jpg問があります

もうひとつ、おたずねいたしますが······

J28211.jpgimg267.jpgすが······

① and ② are typical patterns for broaching questions. Often 申しimg268.jpgありませんが or すみませ んが is used before these expressions to make them sound softer.③ and ④ are used when asking further questions; of these two,④ is the more polite.

EXAMPLES

VOCABULARY

先ほど

さきほど

a moment ago, recently

経済動向

けいざいどうこう

economic trend

4—Confirming Instructions 指示を確J30067B.jpgする

〜とJ32765.jpgえてよろしいでしょうか

〜ということでいかがでしょうか

〜と思いますが、どう/いかがでしょうか

〜ということで/これでよろしいでしょうか

① through ④ are used to show your thinking or understanding about a matter and to ask the other person to confirm that you are correct.

5—Confirming Instructions – Asking for Opinions 指示を確J30067B.jpgする一意J30325B.jpgJ32674B.jpg

〜についておJ32674.jpgかせいただければ (ありがたいと思います)

〜について (は) どうおJ32765.jpgえでしょうか

〜について (は) どう思われますか/思いますか

そのJ28742A.jpgいかがでしょうか

① through ③ are polite expressions for drawing out another person’s opinion or ideas about a specific topic.④ is used when the point of the question is more vague.

EXAMPLE DIALOGUE

政治家

原子力エネルギーにimg270.jpgしない社会づくりについては、あくまでも政治img271.jpgJ30644.jpgわれるべきだとJ32765.jpgえております。

J30184-32763.jpgA

これにはいろいろとimg272.jpgimg273.jpgがあると思われますが、そのJ28742.jpg についてどうおJ32765.jpgえでしようか。

J30184-32763.jpgB

そのimg274.jpgをもう少しimg275.jpg的におJ32674.jpgかせいただければありがたいと 思います。

Politician

I believe that the nuclear energy-free society should be definitely realized at the initiatives of politicians.

Reporter A

I think there are various historical factors behind this matter. What is your opinion on that?

Reporter B

We would appreciate it if you could speak a bit more concretely about those matters.

EXAMPLE

VOCABULARY

政治家

せいじか

politician

原子力

げんしりょく

nuclear

主導

しゅどう

initiative, direction

J30184-32763.jpg

きしゃ

reporter

歴史的J32564.jpg

れきしてきはいけい

historical factors

具体的 (な)

ぐたいてき

concrete

J28641.jpg (な)

きゅうそく

rapid

J25896.jpg

えんだか

appreciation of the yen

傾向

けいこう

tendency

Part 2: Practice

step1.jpg

Using USEFUL EXPRESSIONS

J30616MA.jpg現の練習

Complete the following dialogue using the foregoing USEFUL EXPRESSIONS.

USEFUL EXPRESSIONSを使って会J30095.jpgを作りましょう。

Characters 登場人物

img278.jpg (img279-28440-28440-27273.jpg)   人事J30030-27273.jpg

Situation img280.jpg

Ms. Saito, the general manager of Machinery Department at Showa Manufacturing wants 5 personnel, including accountants and engineers, for a new project and made a formal request to the manager of Human Resources Department.

img281.jpg工業の人事J30030-27273.jpgは、img282-28440.jpgの斎J31260-28440-27273.jpgから今度のimg283.jpg事業に経理img284-32763.jpg、 エンジニアをimg285.jpgめて、5名出すように求められた。

人事J30030-27273.jpg:

3—Confirming Instructions – Openings 指示を確J30067.jpgする一切り出し

line1.jpg

ここ数年J27245.jpgimg286.jpgimg287.jpgしていませんから、それだけの人材をJ26938.jpgめ るのは、かなり時J27245.jpgがかかると思いますが、この点……

5—Confirming Instructions – Asking for Opinions 指示を確J30067.jpgする一意見をJ32674.jpg

line1.jpg

J31260-28440-27273.jpg:

タイミングが大切ですから、早ければ早いほどいいと思いますが。

人事J30030-27273.jpg:

3—Confirming Instructions – Openings 指示を確J30067.jpgする一切り出し

line2.jpg

特に経理img288-32763.jpgを社内でJ30325.jpgつけるのは容易ではありません。最悪の 場合、外J28440.jpgからリクルートする必J30335.jpgがあるかもしれませんが、

5—Confirming Instructions – Asking for Opinions 指示を確J30067.jpgする——意見をJ32674.jpg

line1.jpg

img289-28440-27273.jpg:

それも、やむを得ないと思います。

人事J30030-27273.jpg:

3—Confirming Instructions – Openings 指示を確J30067.jpgする一切り出し)

line2.jpg

エンジニアの場合についても同じだと

4—Confirming Instructions 指示を確J30067.jpgする

line1.jpg

J31260-28440-27273.jpg:

いえ、エンジニアの場合はノウハウの問J26548.jpgがありますから、なんと か社内でJ28567.jpg材をimg290.jpgして

2—Giving Instructions 指示を与える

line1.jpg

人事J30030-27273.jpg:

はい、わかりました。

VOCABULARY

昭和工業

しょうわこうぎょう

Showa Manufacturing

人事J30030-27273.jpg

じんじかちょう

chief or personnel section

機械J28440.jpg

きかいぶ

machinery department

J30321.jpg事業

しんきじぎょう

new business / project

経理担当J32763.jpg

けいりたんとうしゃ

staff member of accounting department

数年J27245.jpg

すうねんかん

a few years

新卒

しんそつ

new graduates

採用 (する)

さいよう

employ

人材

じんざい

human resources

J26938.jpgめる

あつめる

recruit, select

特に

とくに

specifically

社内

しゃない

in the company

容易 (な)

ようい

easy

最悪

さいあく

worst

J28440.jpg

がいぶ

outside

やむを得ない

やむをえない

unavoidable

ノウハウ

 

know-how

J28567.jpg

てきざい

the right person for the job

* Sample Expressions are shown in this page.

* this pageJ30237.jpg答例があります。

step2.jpg

Making a Dialogue ①—Sample

J26981M.jpgJ26782M.jpgへのimg291.jpg

Read the following Characters, Situation and task sheets.

登場人物img292.jpgタスクシートを確J30067.jpgしてください。

Characters 登場人物

システムJ28440-27273.jpgimg293.jpg (J30030-27273.jpg)

Situation 状況

Closet Corporation has decided to upgrade the customer management system and seek for possibility of changing the contractor. General Manager of System Department asked Mr. Shimizu to select the candidate contractors.

img294.jpg会社クローゼットは、img295.jpgシステムのimg296.jpgJ30644.jpgうことになった。それimg297.jpg、発注先のimg298.jpgimg299.jpgすることになった。システムJ28440-27273.jpgは清水さんを呼 び、発注先のimg300.jpgJ28552.jpg定するようimg301.jpgじる。

システムJ28440-27273.jpgタスクシー卜

J29840G.jpg

システムJ28440-27273.jpg

J30032-G.jpg

img303.jpgさんに

何をする

指示をimg304.jpgえる。J29462.jpg問があればJ29462.jpg問に答える

何について

img305.jpgシステimg306.jpg発注先のJ28552.jpg定について

どうして

J26521.jpg客管理システム改修の発注先のimg307.jpgimg308.jpgするので

清水さんのタスクシー卜

J30032-G.jpg

清水さんが

J30032-G.jpg

システムJ28440-27273.jpg

何をする

指示を受け、必J30335.jpgがあればJ29462.jpg問する

何について

J26521.jpg客管理システム改修の発注先のJ28552.jpg定について

どうして

J26521.jpg客管理システム改修の発注先の変更を検J30194.jpgするので

Write out a dialogue considering the foregoing Characters, Situation and task sheets, in line with the guidelines below.

登場人物img309.jpgタスクシートのimg310.jpgまえて、以下のガイドラインにimg311.jpgって会J30095.jpgimg312.jpgしてみましょう。

Guidelines ガイドライン

システムJ28440-27273.jpg :

清水 :

システムJ28440-27273.jpg :

清水 :

システムJ28440-27273.jpg :

清水 :

 

 

 

 

 

Listen to sample Dialogue 4–2 comparing with what you wrote out.

img321.jpgした会J30095.jpgと比J28925.jpgしながら、会J30095.jpg4–2J32674.jpgきましょう。

Audio.jpg[Sample Dialogue 4–2]

* The script of Sample Dialogue 4–2 is shown in this page with the vocabulary list.

* this pageに会J30095.jpg4–2のスクリプトとJ32015-30050-img322-30616.jpgがあります。

step3.jpg

Making a Dialogue ②Setting & Expressions

J26981M.jpgJ26782M.jpgへの応用

In what situation would you give or confirm instructions?

Prepare a task sheet for your own case (by filling in the blank sheet below), with your original setting of characters and situation.

あなたJ32278-29013.jpgは、どのような場J26782.jpgで、指示をimg323.jpgえたり指示を受けたりしますか。

「実J26981.jpgJ30095.jpgimg324.jpg性がある、あなたJ32278-29013.jpgのオリジナルのimg325.jpg (登場人物img326.jpg)」 でタスクシートを作成しましよう。

* this pageにも、ブランクシートがあります。

Characters 登場人物

Situation 状況

私 (     ) のタスクシー卜

J29840G.jpg

 

J30032-G.jpg

 

何をする

 

何について

 

いつ/どこで

 

どうして

 

Prepare a list of expressions to be used in the dialogue you will create.

J30095.jpgをシミュレーションし、J30616.jpg現の準備メモを作りましょう。

 

 

 

 

 

 

 

step4.jpg

Making a Dialogue ③Your Own Case

J26981M.jpgJ26782M.jpgへの応用

Use the expressions you prepared in STEP 3 for your own case.

Ask other people to give comments on your own dialogue and, adjusting your speech by considering their comments, find out “your own way of speech” appropriate for the dialogue.

J26981.jpgの場J26782.jpgで、準備メモに書いたJ30616.jpg現を使ってみましょう。

img328.jpgの人のフィードバックを参J32765.jpgに、J30095.jpgし方をJ30017.jpg整、img329.jpgJ28567.jpgした「あなたの J30095.jpgし方」をJ30325.jpgつけてください。