“Studies in the Literature of Sherlock Holmes”
It wasn’t until I took a closer look at Knox’s essay that I realized how not entirely inappropriate it was to ask Laurie King to follow in the good Monsignor’s footsteps, despite her clear amateur status in The Game. My background is in theology, which was also the background of Ronald Knox and a fair number of other early Sherlockiansx. When he writes, “We sift and winnow the Gospel of St. Luke, in order to produce a Synoptic problemxi, because St. Luke, poor man, never knew the Synoptic problem to exist,” then goes on to wrestle with the conundrum of the “Deutero-Watsonxii,” and continues into the classification of the “Exegesis kata ton diokonta,xiii” I am probably one of a handful of BSI members for whom these references are not, so to speak, utterly and completely Greek.
Early Sherlockian scholars adopted the methods of Biblical criticismxiv to analyze their own Received Text—indeed, the fifty-six short adventures and four book-length tales bearing the imprimatur of Sir Arthur Conan Doyle are even termed the Canon. The presumptuous Biblical scholars who dared to address inconsistencies and illogicalities within Holy Scripture were not only heirs to the Talmudic tradition of wrestling with divine messengers (angel meaning messenger,) they further laid the groundwork for later scholars (whose approach was at times less one of wrestling than of bashing with blunt implements.)
In both the biblical and the Holmes branches
of Canonical scholarship, emotional attachment—one’s religion—can
get in the way of academic purity—one’s theology. In The Grand
Game, therefore, we do not venture to convince the reader of
the rightness or wrongness of any particular argument or approach
to Holmesian Scripture. One keeps one’s tongue solemnly planted in
one’s cheek, and allows fanaticism to rage on its own side of the
border.
The Game
The Grand Game is by no means a complete survey of Sherlockian scholarship. Rather, we asked a number of eminent Sherlockians and Holmesians to nominate essays they found extraordinary for any reason: close scholarship, ground-breaking ideas, true wit, notable authors, even general oddity. The two editors then attempted to “sift and winnow” the suggestions with an eye to the broad view: a mix of voices and a sample of key issues. Volume One spans the first sixty years after Knox’s essay, with a handful of his precursors thrown in for good measure. It is intended as in introduction to the genius, the flavor, and the idiosyncrasies of the genre known as Sherlockian criticism.
In his essay, Knox addresses three major concerns: the authenticity of the Watson authorship, an attempt to date the stories, and an exploration of the organization and roots of the stories. However, just as the Canon he was addressing grew enormously after his essay (from twenty-six stories to forty,) so too did the Knox essay itself swell into The Game, his initial three-fold structure becoming subsumed in a wider paradigm.
All criticism must grow; each generation of minds must stretch to reach beyond the last. Hence, The Grand Game embraces Knox’s divisions, but (in the best tradition of higher criticism) also explores past their limits. The collected essays that follow are divided into four major categories. Three of those Knox would acknowledge as appropriate to Canonical criticism: Lower (or textual) criticism; higher criticism; and radical criticism (which here includes outright heresy.)
Our fourth category reaches deeper even than Wellhausen and his Protestant predecessors, back into the Rabbinic roots of Biblical commentary. This category we call Midrash.
At the risk of pointing out the obvious, let
us note that by “criticism” we do not mean a voice of condemnation
or disapproval, but the exercise of critical thinking. A True
Believer need not suspend his or her faith to apply rational
thought to the source of that faith, in religion, or in The Game.
Criticism is an active dialogue with the original text, and with
others who are also discussing that text.
Textual Criticism (Also called “lower criticism.”)
If, as said above, by “criticism” we refer to the employment of critical thinking, similarly by “lower” we mean not something of lesser value, but rather the solid foundation on which other critical remarks must be laid. Textual criticism seeks to identify the original text, the pure version obscured by centuriesxv of scribal errors, well-meaning substitutions, and the absorption of side-bar amendments or remarks by generations of copyists. For example, in the New Testament’s Codex Sinaiticus one sees remarks inserted, and later cancelled, by layers of scribes who—in the fourth century!—are already doing text criticism, trying to determine which words and phrases are those of the original Gospels and which were added.
Similarly in Holmesian criticism, debate may be held as to the relative primacy of the American or British printed texts, or concerning the influence of Watson’s hand-writing on the final product.
Knox’s essay contains a clear example—a
phrase in the “Gloria Scott” adventure, during the two years
that I was at college, and its argument with the statement in
“The Musgrave Ritual,” during my last years at the
university (suggesting that Holmes spent three or more years
there)—that vanishes completely if subjected to the simple textual
emendation of removing a typographical error: If one acknowledges
that somehow an “s” strayed into the mix, my last years
becomes my last year, and the problem vanishes, just as the
infamous 1631 call to adultery vanishes when “not” is restored to
the seventh commandment, and people are no longer instructed, “Thou
shalt commit adultery.”xvi
Higher Criticism
If “textual criticism” seeks to deliver the pure text, undiluted by commentary, “higher criticism” goes beyond the sheer text itself. Yet paradoxically, if “lower” criticism establishes the foundation, “higher” criticism burrows beneath that foundation, seeking the very bedrock on which the text grew. Higher criticism is concerned with the origins of a text—who wrote it, when, where, and for what purpose? What conditions was the author writing in, and about?
To use an illustration from Knox’s own essay, his statement, The evil that [Holmes] did lived after him, the good is interred with him in the Reichenbach would give us the essay’s date even if we did not know its publication history. Knox was writing after The Hound of the Baskervilles, but before The Valley of Fear began to appear in the Strand—more than half the Holmes stories lay before him.
In Knox’s time, higher criticism of the Bible was still a fairly radical thing (a century later, many still find the scientific approach to religion a radical thing.) Foremost in Knox’s mind—and no doubt the reason so many of the essay’s dotty names are German—would have been Julius Wellhausenxvii, who proposed that the Torah (or Pentateuch, the first five books of the Bible) was not the sole and original work of the prophet Moses, but rather had been woven together, out of four independent narratives, over several centuries. The individual elements of Wellhausen’s theory were not original—one could argue that the ancient Rabbis addressed many of his concerns—but the authority with which he set it forth reshaped biblical study.
Wellhausen’s sources, “J,” “E,” “P,” and
“D,”xviii
were no doubt in the back of Knox’s mind, although as a high-church
Anglican (later, Roman Catholic) he would have been more concerned
with the classifications of the “Pauline” and “Deutero-Pauline”
epistles when it came to his remarks concerning Watson and the
“deutero-Watson.” (One can only speculate whether, were Knox to
have written this essay fifteen years later, he might have expanded
his classifications to follow the system of Pauline attributions,
and blame a “pseudepigraphic Watson” for the stories “Lion’s Mane,”
“Blanched Soldier,” and “Mazarin Stone.”)
Radical Criticism
The inevitable extension of higher criticism is radical criticism. By the time Knox wrote his Studies, the radicals were in full voice, declaring that none of the Pauline letters were Paul’s,xix that the apostles were a fable, and that even Jesus himself either did not exist, or existed as a person with little relation to the Jesus we picture.
The line between radical criticism and
outright heresy is a thin one. For the purpose of The Grand
Game, that line is erased entirely. Whether the reader feels
that Rex Stout’s assertion, “Watson was a woman” is a
radical interpretation or a heretical outrage is one of those
places where the emotional attachment of religion engages in
fisticuffs with the academic purity of theology. We leave that
judgment, and that battle, to you.
Midrash
Midrash means “investigation.” To add some Greek to the Hebrew, midrash is a homiletic approach to Biblical interpretation (a homily being a sermon.) Midrash starts with a biblical phrase, line, or episode and makes from it a new thing, drawing on commentary, speculation, interpretation, and allegory to point the listener towards unseen links, urging an unexpected new view of a long-familiar text.
* *
Textual, Higher, and Radical criticisms, along with their ancestor Midrash, form the basis of the following collection. The category chosen for each piece reflects that piece’s primary concern, not necessarily its only concern—one essay may contain two, three, or even all four of the approaches. Some of the “textual criticism” pieces particularly belong better in the “higher” section, but Knox, and Wellhausen, would perhaps forgive our choice of aesthetic balance over strict academic accuracy.
Finally, to illustrate the interplay of the
four categories of criticism contained in The Grand Game, an
example built upon the Master’s surname:
1. To uncover a page of Conan Doyle’s original note-book showing
how “Sherrinford Holmes” existed before “Sherlock,” thus
establishing that the surname “Holmes” was the bedrock
nomenclature, would be textual criticism.
2. To then link the name “Holmes” with the Norse word holmr,
meaning island, would be an exploration of the origins of the
Holmes stories, and would therefore be higher criticism.
3. However, to suggest that Arthur Conan Doyle, a British doctor,
fiddled with the name on his note-book page not because he was
trying to recall a name, but because he was inventing a character,
and he chose that surname because it evoked the solitary nature of
his character, would be radical criticism verging on the
heretical.
4. And finally, were we to pen a new story with Mr. Sherlock Holmes
going to a small island to work an investigation and in the process
discovering something about his true nature, that would be
midrash.xx