Those who know don’t talk those who talk don’t know seal the opening close the gate dull the edge untie the tangle soften the light and join the dust this is called the Dark Union it can’t be embraced it can’t be abandoned it can’t be helped it can’t be harmed it can’t be exalted it can’t be debased thus does the world exalt it |
HO-SHANG KUNG says, “Those who know, value deeds not words. A team of horses can’t overtake the tongue. More talk means more problems.”
TS’AO TAO-CH’UNG says, “Those who grasp the truth forget about words. Those who don’t practice what they talk about are no different from those who don’t know.”
SU CH’E says, “The Tao isn’t talk, but it doesn’t exclude talk. Those who know don’t necessarily talk. Those who talk don’t necessarily know.”
HUANG YUAN-CHI says, “We seal the opening and close the gate to nourish the breath. We dull the edge and untie the tangle to still the spirit. We soften the light and join the dust to adapt to the times and get along with the world.”
LI HSI-CHAI says, “By sealing the opening, we guard the exit. By closing the gate, we bar the entrance. By dulling the edge, we adjust the inside. By untying the tangle, we straighten the outside. By softening the light, we focus on ourselves. By joining the dust, we adapt to others. What is devoid of exit and entrance, inside and outside, self and other, we call the Dark Union.”
WANG TAO says, “The Dark Union unites all things but leaves no visible trace.”
WANG PI says, “If something can be embraced, it can be abandoned. If something can be helped, it can be harmed. If something can be exalted, it can be debased.”
TE-CH’ING says, “Those who know transcend the mundane and the superficial, hence they cannot be embraced. Their utter honesty enables others to see. Hence, they cannot be abandoned. They are content and free of desires. Hence, they cannot be helped. They dwell beyond life and death. Hence, they cannot be harmed. They view high position as so much dust. Hence, they cannot be exalted. Beneath their rags they harbor jade. Hence, they cannot be debased. Those who know walk in the world, yet their minds transcend the material realm. Hence, they are exalted by the world.”
WEI YUAN says, “Those who seal the opening and close the gate neither love nor hate. Hence, they don’t embrace or abandon anything. Those who dull the edge and untie the tangle don’t seek help. Thus, they suffer no harm. Those who soften the light and join the dust don’t exalt themselves. Thus, they aren’t debased by others. Forgetting self and other, they experience Dark Union with the Tao. Those who have not yet experienced this Dark Union unite with ‘this’ and separate from ‘that.’ To unite means to embrace, to help, and to exalt. To separate means to abandon, to harm, and to debase. Those who experience Dark Union unite with nothing. From what, then, could they separate?”
Knowing comes before talking. And the Dark Union comes before knowing. It’s called the Dark Union because it precedes the division into subject and object. The Kuotien texts insert chih (it) in lines one and two, resulting in a reading of “Those who know it don’t talk about it / those who talk about it don’t know it.” Lines three and four also occur in verse 52, and lines five through eight appear in verse 4 (although my translation of them there is different). The Kuotien and Mawangtui texts have a slightly different order for lines three through eight, and they begin line ten with ku (thus).