Where the government stands aloof the people open up where the government steps in the people slip away happiness rests in misery misery hides in happiness who knows where these end for nothing is direct directness becomes deception and good becomes evil the people have been lost for a long long time thus the sage is an edge that doesn’t cut a point that doesn’t pierce a line that doesn’t extend a light that doesn’t blind |
HSUAN-TSUNG says, “To stand aloof is to be relaxed and unconcerned. To open up is to be simple and honest. The ruler who governs without effort lets things take care of themselves.”
WANG PI says, “Those who are good at governing use neither laws nor measures. Thus, the people find nothing to attack.”
LI HSI-CHAI says, “When the government makes no demands, the people respond with openness instead of cleverness. When the government makes demands, the people use every means to escape. The government that stands aloof leaves power with the people. The government that steps in takes their power away. As one gains, the other loses. As one meets with happiness, the other encounters misery.”
WANG P’ANG says, “All creatures share the same breath. But the movement of this breath comes and goes. It ends only to begin again. Hence, happiness and misery alternate like the seasons. But only sages realize this. Hence, in everything they do, they aim for the middle and avoid the extremes, unlike the government that insists on directness and goodness and forbids deception and evil, unlike the government that wants the world to be happy and yet remains unaware that happiness alternates with misery.”
LU NUNG-SHIH says, “Only those who are free of directness can transcend the appearance of good and evil and eliminate happiness and misery. For they alone know where they end. Meanwhile, those who cannot reach the state where they aren’t direct, who remain in the realm of good and evil, suffer happiness and misery as if they were on a wheel that carries them farther astray.”
TE-CH’ING says, “The world withers, and the Tao fades. People are not the way they once were. They don’t know directness from deception or good from evil. Even sages cannot instruct them. Hence, to transform them, sages enter their world of confusion. They join the dust of others and soften their own light. And they leave no trace.”
WU CH’ENG says, “A sage’s nonaction is nonaction that is not nonaction. Edges always cut. But the edge that is not an edge does not cut. Points always pierce. But the point that is not a point does not pierce. Lines always extend. But the line that is not a line does not extend. Lights always blind. But the light that is not a light does not blind. All of these are examples of nonaction.”
In line thirteen, Mawangtui B omits sheng-jen (sage). Line fourteen also appears in the Lichi: “The gentleman compares his virtue to that of jade: pointed but not piercing.” Line fifteen recalls verse 45: “perfectly straight it seems crooked.” Wu Ch’eng combines this verse with the previous verse.