TEXTUAL NOTES

1.2.9 Agias: reading’ AγImageας with Köchly.

1.2.17 the barbarians: reading τImageν δImage βαρβImageρων ImageImageβος πολImageς, καImage Image τε ImageImageλισσα, with the MSS.

1.2.25 100 hoplites: Reading ImageαστοςImage Image with Mather and Hewitt.

1.9.17 honourable support for: reading Imagewith Hug.

1.9.29 particularly fond: retaining the MSS reading Image

2.1.12 Theopompus: reading ΘεImageπομπος with the better MSS.

2.3.8 quickly: retaining ταχImage with the MSS.

2.6.11 joy: omitting Image with some recent editors.

2.6.28 young men: omitting the repeated phrase Image with Jacobs.

3.4.15 archers: deleting ΣκImageθαι with Krüger.

3.4.16 Persian counterparts: some words appear to have dropped out of the text, but the sense is clear.

4.7.21 first men got there: omitting καImage Image with some MSS.

4.8.11 short but deep: reading Image with Bisschop.

4.8.12 enemy phalanx: deleting Image with Cobet.

5.4.22 a little way in front: reading Image with Muret.

5.8.1 had been elected: the text is awkwardImageprobably some words have dropped outImagebut the general sense is plain.

6.4.22 initiate the sacrifice: reading Image with Bornemann.

7.4.18 Epitalium: reading’ΕπιταλιImageα with Schenkl.

7.8.15 Itabelis: there is no need to change the text to read ‘Itamenes’: the name ‘Itabelis’, attested in several manuscripts, is similar to names found on Babylonian inscriptions.