APPENDIX 6: Foods
APPENDICE 6: Les aliments

ENGLISH–FRENCH

Vegetables Les légumes

artichoke l’artichaut m.

asparagus les asperges f. pl.

beans les haricots secs m. pl., les fèves f. pl. (broad), les flageolets m. pl. (green kidney)

green beans les haricots verts

red kidney beans les haricots rouges

white kidney beans les haricots blancs

beet la betterave

broccoli le brocoli

Brussels sprouts les choux de Bruxelles m. pl.

cabbage le chou

carrot la carotte

cauliflower le chou-fleur

celery le céleri

chanterelle la chanterelle

chestnut le marron

chick peas les pois chiches m. pl.

chicory la chicorée, l’endive f.

corn le maïs

cucumber le concombre

eggplant l’aubergine f.

endive la chicorée, l’endive f.

curly endive la chicorée frisée

garlic l’ail m.

hearts of palm les cœurs de palmier m. pl.

leeks les poireaux m. pl.

lentils les lentilles f. pl.

lettuce la laitue

Boston lettuce la laitue; la laitue de mâche (Canada)

lima beans les fèves de Lima f. pl.

morrel le cèpe

mushroom le champignon

onion l’oignon m.

palm hearts les cœurs de palmier m. pl.

parsnip le panais

peas les pois, les petits pois m. pl. (green)

string peas, sugar snap peas, snow peas les pois mange-tout

pepper le piment, le poivron

potato la pomme de terre

boiled potatoes les pommes de terre nature

mashed potatotes la purée de pommes de terre

new potatoes les pommes de terre nouvelles

sweet potatoes les patates douces

pumpkin la citrouille; le potiron (small)

radish le radis

rice le riz

sauerkraut la choucroute

shallot l’échalote f.

spinach les épinards m. pl.

squash la courge, la courgette

sweet potato la patate douce

truffle la truffe

turnip le navet

watercress le cresson

zucchini la courgette

Fruit Les fruits

almond l’amande f.

apple la pomme

apricot l’abricot m.

avocado l’avocat m.

banana la banane

blackberry la mûre

blueberry la myrtille; le bleuet (Canada)

cherry la cerise

chestnut le marron

coconut la noix de coco

currant la groseille (red)

black currant le cassis

date la datte

fig la figue

filbert la noisette

fruit le fruit

dried fruit les fruits secs

gooseberry la groseille à maquereau

grape le raisin

grapefruit le pamplemousse

guava la goyave

hazelnut la noisette

lemon le citron

lime le limon, la lime, la limette; le petit citron (France only); le citron vert (Martinique)

melon le melon

nectarine la nectarine, le brugnon (white)

olive l’olive f.

orange l’orange f.

papaya la papaye

peach la pêche

peanut la cacahouète, la cacahuète, l’arachide f.

pear la poire

pineapple l’ananas m.

pine nut le pignon

plum la prune

pomegranate la grenade

prune le pruneau

raisin le raisin sec

raspberry la framboise

rhubarb la rhubarbe

strawberry la fraise

wild strawberry la fraise des bois

tangerine la tangerine

tomato la tomate

walnut la noix

watermelon la pastèque

Meats Les viandes

bacon le lard, le bacon

beef le bœuf, le bifteck

beef chuck la macreuse

blood pudding le boudin

bologna sausage la mortadelle

brains les cervelles f. pl.

cold cuts l’assiette anglaise f.

corned beef le corned beef; le bœuf salé (Canada)

filet mignon le filet mignon

goat la chèvre

ham le jambon

heart le cœur

kidneys les rognons m. pl.

knuckle le jarret

pig’s knuckle le jambonneau

veal knuckle le jarret de veau

lamb l’agneau m.

lamb chop la côtelette d’agneau

lamb shoulder l’épaule d’agneau f.

leg of lamb le gigot d’agneau

rack of lamb le carré d’agneau

saddle of lamb la selle d’agneau

liver le foie

meatballs les boulettes de viande f. pl.

mutton le mouton

oxtail la queue de bœuf

ox tongue la langue de bœuf

pig’s knuckle le jambonneau

pork le porc

pork chop la côtelette de porc

rib steak l’entrecôte f.

sausage la saucisse, le saucisson (salami)

spare ribs les basses-côtes f. pl.

suckling pig le cochon de lait

sweetbreads les ris de veau m. pl.

T-bone steak la côte de bœuf

tongue la langue

tripe les tripes f. pl.

veal le veau

veal cutlet la côtelette de veau

veal knuckle le jarret de veau

veal rump le gîte à la noix

veal scallopini l’escalope de veau f.

Fowl and game La volaille et le gibier

boar, wild le sanglier

capon le chapon

chicken le poulet

spring chicken le poussin

stewing chicken la poule

duck le canard

filet of duck le magret de canard

wild duck le canard sauvage

duckling le caneton

goose l’oie f.

guinea fowl la pintade

hare le lièvre

partridge le perdreau, la perdrix

pheasant le faisan

pigeon le pigeon

quail la caille

rabbit le lapin

squab le pigeonneau

turkey la dinde; le dindon

young turkey le dindonneau

venison le chevreuil (roe deer); le cerf (red deer); la venaison (generically)

Fish and shellfish Les poissons et les crustacés (fruits de mer)

anchovy l’anchois m.

angler-fish la lotte

barnacle la bernacle, la bernache

bass (freshwater) la perche; l’achignan m. (Algonquin term in Canada)

sea bass le bar, le loup, la perche de mer

carp la carpe

char l’omble m., le chevalier

clam la palourde

cod la morue

codfish le cabillaud

crab le crabe

crayfish les écrevisses f. pl., les langoustes f. pl.

eel l’anguille f.

fish steak la darne

flounder le carrelet; la plie (Canada)

frogs’ legs les cuisses de grenouille f. pl.

grouper le mérou

haddock l’aiglefin m.

hake le colin, la merluche

halibut le flétan

herring le hareng

lobster le homard

rock lobster la langouste

mackerel le maquereau

monkfish la lotte

mullet le mulet

red mullet le rouget

mussel la moule

octopus la pieuvre, le poulpe

oyster l’huître f.

perch la perche

pickerel le doré

pike le brochet

plaice le carrelet

prawns les langoustines f. pl.

red snapper la perche rouge

salmon le saumon

sardine la sardine

scallops les coquilles Saint-Jacques f. pl.; les pétoncles m. pl. (Canada / U.S.)

sea bass la loup (de mer), le bar, la perche de mer

sea bream la dorade

sea urchin l’oursin m.

shrimp la crevette

skatefish la raie

smelts les éperlans m. pl.

snail l’escargot m.

sole la sole

squid le calmar

swordfish l’espadon m.

trout la truite

tuna le thon

turbot le turbot, le turbotin

walleye le doré

whiting le merlan

Eggs Les œufs

deviled eggs les œufs à la diable

fried eggs les œufs sur le plat m. pl., les œufs (frits) à la poêle (Canada)

hard-boiled eggs les œufs durs

poached eggs les œufs pochés

scrambled eggs les œufs brouillés

soft-boiled eggs les œufs à la coque

omelette l’omelette f.

plain omelette l’omelette nature

with cheese l’omelette au fromage

with herbs l’omelette aux fines herbes

with mushrooms l’omelette aux champignons

Sweets and desserts Les sucreries et les desserts

apple turnover le chausson aux pommes

baked Alaska l’omelette norvégienne

cake le gâteau

chocolate cake le gâteau au chocolat

layer cake la torte

candy le bonbon

caramel custard la crème caramel

compote la compote

cookie le biscuit, le petit gâteau

cream puff le chou à la crème, la religieuse

custard la crème renversée

custard tart la dariole, le flan

doughnut le beignet

honey le miel

ice (sherbet) le sorbet

ice cream la glace, la crème glacée (Canada)

vanilla ice cream la glace à la vanille

ice cream cake le vacherin glacé

jam la confiture

jello la gélatine

jelly la gelée (de fruits)

meringue la meringue

mousse la mousse

pancakes les crêpes f. pl.

pastry la pâtisserie

pie la tarte

rice pudding le riz au lait

soufflé le soufflé

sponge cake le biscuit de Savoie

syrup le sirop

maple syrup le sirop d’érable

tart la tarte, la tartelette

turnover le chausson

waffle la gaufre

whipped cream la crème Chantilly

Beverages Les boissons

after-dinner drink le digestif

aperitif l’apéritif m.

beer la bière, le demi

bottled beer la bière en bouteille

dark beer la bière brune

light beer la bière blonde

tap beer la bière (à la) pression; la bière en fût (Canada)

brandy le cognac

champagne le champagne

chocolate le chocolat

hot chocolate le chocolat chaud

cider le cidre, le cidre mousseux

coca-cola coca m.

cocktail l’apéritif m.

coffee le café

black coffee le café noir

coffee with milk le café au lait, le café-crème

decaffeinated coffee le café décaféiné

espresso le café express

coke le coca

drink la boisson; le breuvage (Canada)

gin and tonic le gin-tonic

ice la glace

ice cubes les glaçons m. pl.

on the rocks avec des glaçons

infusion (mint) l’infusion de menthe f.

juice le jus

apple juice le jus de pommes

fruit juice le jus de fruits

lemonade le citron pressé; la limonade (soft drink)

liqueur la liqueur

milk le lait

milkshake le lait frappé, le frappé

mineral water l’eau minérale f.

carbonated gazeuse

noncarbonated non-gazeuse

orangeade l’orangeade f.

port le porto

rum le rhum

sherry le xérès; le sherry (Canada)

soda le soda

soft drink la boisson gazeuse; le soda, la liqueur douce (Canada)

tea le thé, le thé nature (regular tea)

camomile tea la camomille

herb tea l’infusion f., la tisane

iced tea le thé glacé

lime blossom le tilleul

mint tea le thé à la menthe, le thé menthe

with lemon le thé (au) citron

vermouth le vermouth

vodka la vodka

water l’eau f.

carbonated water l’eau gazeuse

ice water l’eau glacée

mineral water l’eau minérale

still (noncarbonated) water l’eau non-gazeuse

wine le vin

dry wine le vin sec

very dry wine le vin brut

fullbodied wine le vin corsé

light wine le vin léger

red wine le vin rouge

rosé wine le vin rosé

sparkling wine le vin mousseux

sweet wine le vin doux

white wine le vin blanc

Condiments, herbs, and spices Les condiments, les herbes et les épices

anise l’anis m.

basil le basilic

bay leaf la feuille de laurier

capers les câpres f. pl.

caraway le carvi, le cumin

caraway seeds les graines de carvi f. pl.

chervil le cerfeuil

chives la ciboulette

cinnamon la cannelle

cloves les clous de girofle m. pl.

coriander la coriandre

cumin le cumin

dill l’aneth m.

fennel le fenouil

garlic l’ail m.

ginger le gingembre

ketchup le ketchup, la sauce de tomate

marjoram la marjolaine

mayonnaise la mayonnaise

mint la menthe

mustard la moutarde

nutmeg la muscade, la noix de muscade

oregano l’origan m.

paprika le paprika

parsley le persil

pepper le piment, le poivre

rosemary le romarin

saffron le safran

sage la sauge

salt le sel

savory la sarriette

sea salt le sel marin

sesame le sésame

sorrel l’oseille f.

syrup le sirop

maple syrup le sirop d’érable

tarragon l’estragon m.

thyme le thym

vanilla la vanille

Miscellaneous food items Divers produits alimentaires

baking power la levure artificielle, la levure chimique; la poudre à pâte (Canada)

baking soda le bicarbonate de sodium, le bicarbonate de soude

bran le son (de blé)

bread le pain

bran bread le pain de son de blé

breadcrumbs la chapelure

bread with caraway seeds le pain au cumin

bread with poppy seeds le pain aux pavots

brown bread le pain bis

rye bread le pain de seigle

white bread le pain blanc

whole wheat bread le pain complet; le pain à blé entier (Canada)

butter le beurre

cereal les céréales f. pl.

cheese le fromage

melted cheese le fromage fondu

cornstarch la farine de maïs, la fécule de maïs

cream la crème

whipped cream la crème Chantilly; la crème fouettée (Canada)

cream soup le velouté

egg white le blanc d’œuf

egg yolk le jaune d’œuf

flour la farine

gravy la sauce

lard le lard, le saindoux

noodles les nouilles f. pl., les pâtes f. pl.

nut la noix

oil l’huile f.

olive oil l’huile d’olive

pasta les pâtes f. pl.

peanut la cacahuète, la cacahouète, l’arachide f.

peanut butter le beurre de cacahuètes, le beurre de cacahouètes, le beurre d’arachide

pickles les cornichons m. pl.,

les conserves au vinaigre f. pl.

rice le riz

roll le petit pain

sandwich le sandwich

snack le casse-croûte

spaghetti les spaghetti(s) m.

stock le bouillon

sugar le sucre

brown sugar le sucre roux

light brown sugar la cassonade

sugar substitute sucaryl m.

toast le pain grillé, les biscottes f. pl., des toasts m. pl.; des rôties f. pl. (Canada)

vinegar le vinaigre

yeast la levure

yoghurt le yaourt

Methods of cooking Les méthodes de préparation

in aspic en gelée

baked au four

barbecued à la broche

in beaten egg doré, -e

boiled bouilli, -e

braised braisé, -e

breaded pané, -e

broiled grillé, -e

in butter au beurre

caramelized caramelisé, -e

in a casserole à la casserole, en cocotte

in cheese au gratin

cut, sliced thinly émincé, -e

deviled à la diable

in foil en papillotte

fried frit, -e

garnished garni, -e

grated râpé, -e

grilled grillé, -e

ground hâché, -e

house style maison

in their jackets (potatoes) en robe de champ

in juices au jus

julienne une chiffonnade

marinated mariné, -e

mashed en purée

in oil à l’huile

with parsley persillé, -e

in a pastry en croûte

poached poché, -e

puréed en purée; en coulis (liquid)

raw cru, -e

roast rôti, -e

sautéed sauté, -e

simmered mitonné, -e, mijoté, -e

on a skewer en brochette

smoked fumé, -e

steamed à l’étuvée, à l’étouffée

steeped infusé, -e

stewed mijoté, -e, en ragoût

stewed in cream sauce une blanquette de

in thin strips julienne, une chiffonnade

stuffed farci, -e

FRENCH–ENGLISH

Les légumes Vegetables

ail m. garlic

artichaut m. artichoke

asperges f. pl. asparagus

aubergine f. eggplant

betterave f. beet

brocoli m. broccoli

carotte f. carrot

céleri m. celery

cèpe m. flat (root) mushroom, morrel

champignon m. mushroom

chanterelle f. chanterelle (yellow mushroom)

chicorée f. endive, chicory

la chicorée frisée curly endive

chou m. (pl. choux) cabbage

les choux de Bruxelles Brussels sprouts

le chou frisé Savoy cabbage

choucroute f. sauerkraut

chou-fleur m. cauliflower

citrouille f. pumpkin

cœur m. heart

les cœurs de palmier hearts of palm

concombre m. cucumber

cornichon m. pickle

courge f. squash

courgette f. zucchini

cresson m. watercress

échalote f. shallot

endive f. endive, chicory

épinards m. pl. spinach

fenouil m. fennel

fève f. bean (broad)

flageolet m. green kidney bean, lima bean

haricot m. bean

les haricots blancs white kidney beans

les haricots rouges red kidney beans

le haricot sec bean

les haricots verts green beans

laitue f. lettuce, Boston lettuce

la laitue de mâche (Canada) Boston lettuce

lentille f. lentil

maïs m. corn

marron m. chestnut

navet m. turnip

oignon m. onion

panais m. parsnip

patate douce f. sweet potato

piment m. pepper (hot)

poireau m. leek

pois m. pl. peas

les petits pois green peas

les pois chiches chick peas

les pois mange-tout string peas, sugar snap peas, snow peas

poivron m. pepper (sweet)

pomme de terre f. potato

les pommes de terre nature boiled potates

les pommes de terre nouvelles new potatoes

la purée de pommes de terre mashed potatoes

potiron m. small pumpkin

radis m. radish

riz m. rice

truffe f. truffle

Les fruits Fruit

abricot m. apricot

amande f. almond

ananas m. pineapple

arachide f. peanut

avocat m. avocado

banane f. banana

bleuet m. blueberry (Canada)

brugnon m. nectarine (white)

cacahouète f., cacahuète f. peanut

cassis m. black currant

cerise f. cherry

citron m. lemon

citrouille f. pumpkin

datte f. date

figue f. fig

fraise f. strawberry

fruits secs m. pl. dried fruit

goyave f. guava

grenade f. pomegranate

groseille f. red currant

la groseille à maquereau gooseberry

lime f. lime

limette f. lime

limon m. lime

mandarine f. tangerine

marron m. chestnut

melon m. melon

mûre f. blackberry, mulberry

myrtille f. blueberry

nectarine f. nectarine

noisette f. hazelnut

noix f. walnut

la noix de coco coconut

olive f. olive

orange f. orange

nectarine f. nectarine

pamplemousse m. grapefruit

papaye f. papaya

pastèque f. watermelon

pêche f. peach

pignon m. pine nut

poire f. pear

pomme f. apple

prune f. plum, Italian prune

pruneau m. prune

raisin m. grape

le raisin sec raisin

rhubarbe f. rhubarb

tomate f. tomato

Les viandes Meat

agneau m. lamb

le carré d’agneau rack of lamb

la côtelette d’agneau lamb chop

l’épaule d’agneau f. lamb shoulder

le gigot d’agneau leg of lamb

la selle d’agneau saddle of lamb

andouillette f. sausage

assiette anglaise f. cold cuts

bacon m. bacon

basses-côtes f. pl. spare ribs

bifteck m. beef, steak

bœuf m. beef

le bœuf salé (Canada) corned beef

la côte de bœuf T-bone steak

la langue de bœuf ox tongue

la queue de bœuf oxtail

boudin m. blood pudding, blood sausage

boulettes de viande f. pl. meatballs

cervelles f. pl. brains

chèvre f. goat

cochon de lait m. suckling pig

cœur m. heart

corned beef m. corned beef

côte de bœuf f. T-bone steak

côtelette f. cutlet

la côtelette d’agneau lamb chop

la côtelette de porc pork chop

la côtelette de veau veal chop

entrecôte f. ribsteak

épaule d’agneau f. lamb shoulder

escalope de veau f. veal scallopini

filet mignon m. beef tenderloin, filet mignon

foie m. liver

gigot d’agneau m. leg of lamb

gîte à la noix m. veal rump

jambon m. ham

jambonneau m. pig’s knuckle

jarret m. knuckle

le jarret de veau knuckle of veal

lard m. bacon

macreuse f. beef chuck

mortadelle f. bologna sausage

mouton m. mutton

porc m. pork

la côtelette de porc pork chop

queue de bœuf f. oxtail

rillettes f. pl. potted meat

ris de veau m. pl. sweetbreads

rognon m. kidney

saucisse f. sausage

saucisson m. sausage (salami type)

tripes f. pl. tripe

veau m. veal

la côtelette de veau veal chop

l’escalope de veau f. veal scallopini

le jarret de veau knuckle of veal

les ris de veau m. pl. sweetbreads

La volaille et le gibier Fowl and game

caille f. quail

canard m. duck

le canard sauvage wild duck

le magret de canard filet of duck

caneton m. duckling

cerf m. red deer, stag

chapon m. capon

chevreuil m. venison

dinde f. turkey

dindonneau m. young turkey

faisan m. pheasant

lapin m. rabbit

lièvre m. hare

oie f. goose

perdreau m. partridge

perdrix f. partridge

pigeon m. pigeon

pigeonneau m. squab

pintade f. guinea fowl

poule f. stewing chicken

poulet m. chicken

poussin m. spring chicken

sanglier m. wild boar

Les poissons et les crustacés Fish and shellfish

aiglefin m. haddock

anchois m. anchovy

anguille f. eel

bar m. sea bass

bernache f., bernacle f. barnacle

brochet m. pike

cabillaud m. codfish

calmar m. squid

carpe f. carp

carrelet m. flounder, plaice

chevalier m. char

colin m. hake

coquilles Saint-Jacques f. pl. scallops

crabe m. crab

crevette f. shrimp

cuisses de grenouille f. pl. frog’s legs

darne f. fish steak (salmon, tuna, etc.)

dorade f. sea bream

doré m. pickerel, walleye

écrevisse f. crayfish

éperlans m. smelts

escargot m. snail

espadon m. swordfish

flétan m. halibut

hareng m. herring

homard m. lobster

huître f. oyster

langouste f. lobster, rock lobster

langoustine f. prawn

lotte f. monkfish, angler-fish

loup m. sea bass

maquereau m. mackerel

merlan m. whiting

merluche f. hake

mérou f. grouper

morue f. cod

moule f. mussel

mulet m. mullet

omble m. char

oursin m. sea urchin

palourde f. clam

perche f. bass (freshwater), perch

la perche de mer sea bass

la perche rouge red snapper

pétoncle m. scallop (Canada and U.S.)

pieuvre f. octopus

plie f. (Canada) flounder, plaice

poulpe m. octopus

raie f. skatefish

rouget m. red mullet

sardine f. sardine

saumon m. salmon

sole f. sole

thon m. tuna

truite f. trout

turbot m. turbot

turbotin m. turbot

Les œufs Eggs

œuf m. egg

les œufs brouillés scrambled eggs

les œufs à la coque soft-boiled eggs

les œufs à la diable deviled eggs

les œufs durs hard-boiled eggs

les œufs sur le plat fried eggs

les œufs pochés poached eggs

les œufs (frits) à la poêle (Canada) fried eggs

omelette f. omelette

l’omelette aux champignons omelette with mushrooms

l’omelette aux fines herbes omelette with herbs

l’omelette au fromage cheese omelette

l’omelette nature plain omelette

Les sucreries et les desserts Sweets and desserts

beignet m. doughnut

biscuit m. cookie

biscuit de Savoie m. sponge cake

bonbon m. candy

chausson m. turnover

le chausson aux pommes apple turnover

chou à la crème m. cream puff

compote f. compote, stewed fruit

confiture f. jam

crème caramel f. caramel custard

crème Chantilly f. whipped cream

crème glacée f. (Canada) ice cream

crème renversée f. custard

crêpe f. pancake, crepe

dariole f. custard tart

flan m. custard tart

gâteau m. cake

le gâteau au chocolat chocolate cake

le petit gâteau cookie

gaufre f. waffle

gélatine f. jello

glace f. ice cream

la glace à la vanille vanilla ice cream

meringue f. meringue

miel m. honey

mousse f. mousse

omelette norvégienne f. baked Alaska

pâtisserie f. pastry

religieuse f. cream puff

riz au lait m. rice pudding

sirop m. syrup

le sirop d’érable maple syrup

sorbet m. ice (fruit)

soufflé m. soufflé

tarte f. tart, pie

tartelette f. tart

torte f. layer cake

vacherin glacé m. ice cream cake

Les boissons Beverages

apéritif m. aperitif, cocktail

bière f. beer

la bière blonde light beer

la bière en bouteille bottled beer

la bière brune dark beer

la bière (à la) pression tap beer

la bière en fût (Canada) tap beer

boisson f. drink

la boisson gazeuse soft drink

breuvage m. (Canada) drink

café m. coffee

le café-crème coffee with milk

le café décaféiné decaffeinated coffee

le café express espresso

le café au lait coffee with milk

le café noir black coffee

camomille f. camomile tea

champagne m. champagne

chocolat m. chocolate

le chocolat chaud hot chocolate

cidre m. cider

le cidre mousseux cider

citron pressé m. lemonade

coca m. coca-cola, coke

cognac m. brandy, cognac

cola f. soda

demi m. beer

digestif m. after-dinner drink

eau f. water

l’eau gazeuse carbonated water

l’eau glacée ice water

l’eau minérale mineral water

l’eau non-gazeuse still (noncarbonated) water

gin-tonic m. gin and tonic

glace f. ice

glaçons m. pl. ice cubes

avec des glaçons on the rocks

infusion f. herb tea, infusion

l’infusion de menthe mint tea

jus m. juice

le jus de pommes apple juice

le jus de fruits fruit juice

lait m. milk

le lait frappé, le frappé milkshake

limonade f. lemonade (usually carbonated), lemon soda

liqueur f. liqueur

la liqueur douce (Canada) soft drink

orangeade f. orangeade

porto m. port

rhum m. rum

soda m. soda, soft drink

thé m. tea

le thé au citron tea with lemon

le thé glacé iced tea

le thé à la menthe mint tea

le thé nature regular tea

tilleul m. lime-blossom tea

tisane f. herb tea

vin m. wine

le vin blanc white wine

le vin brut very dry wine

le vin corsé full-bodied wine

le vin léger light wine

le vin mousseux sparkling wine

le vin rosé rosé wine

le vin rouge red wine

le vin sec dry wine

vodka f. vodka

xérès m. sherry

Les condiments, les herbes et les épices Condiments, herbs and spices

ail m. garlic

aneth m. dill

anis m. anise

basilic m. basil

cannelle f. cinnamon

câpres f. pl. capers

carvi m. caraway

les graines de carvi f. pl. caraway seeds

cerfeuil m. chervil

ciboulette f. chives

clous de girofle m. pl. cloves

coriandre f. coriander

cumin m. cumin, caraway

estragon m. tarragon

fenouil m. fennel

feuille de laurier f. bay leaf

gingembre m. ginger

ketchup m. ketchup

marjolaine f. marjoram

mayonnaise f. mayonnaise

menthe f. mint

moutarde f. mustard

muscade f. nutmeg

noix de muscade f. nutmeg

origan m. oregano

oseille f. sorrel

paprika m. paprika

persil m. parsley

piment m. pepper

poivre m. pepper

romarin m. rosemary

safran m. saffron

sarriette f. savory

sauge f. sage

sel m. salt

sel marin sea salt

sésame m. sesame

sirop m. syrup

le sirop d’érable maple syrup

thym m. thyme

tomate f. tomato

la sauce de tomate ketchup, tomato sauce

vanille f. vanilla

Divers produits alimentaires Miscellaneous food items

arachide f. peanut

le beurre d’arachide peanut butter

beurre m. butter

le beurre de cacahouètes, le beurre de cacahuètes, le beurre d’arachide peanut butter

bicarbonate de sodium m. baking soda

bicarbonate de soude m. baking soda

biscotte f. toast

bouillon m. stock for soup

cacahouète f., cacahuète f. peanut

le beurre de cacahouète, le beurre de cacahuète peanut butter

casse-croûte m. snack

cassonade f. light brown sugar

céréales f. pl. cereal

chapelure f. breadcrumbs

conserve au vinaigre f. pickle

cornichon m. pickle

crème f. cream

la crème Chantilly whipped cream

la crème fouettée (Canada) whipped cream

farine f. flour

la farine de maïs cornstarch

fromage m. cheese

huile f. oil

l’huile d’olive olive oil

lard m. lard, bacon

levure f. yeast

la levure artificielle, la levure chimique baking powder

maïs m. corn

la farine de maïs, la fécule de maïs cornstarch

noix f. nut

nouille f. noodle

œuf m. egg

le blanc d’œuf egg white

le jaune d’œuf egg yolk

pain m. bread

le pain grillé toast

le pain bis brown bread

le pain blanc white bread

le pain complet whole wheat bread

le pain au cumin bread with caraway seeds

le pain aux pavots bread with poppy seeds

le pain de seigle rye bread

le pain de son de blé bran bread

le petit pain roll

pâtes f., pl. pasta, noodles

poudre f. powder

la poudre à pâte (Canada) baking powder

rôties f. pl. (Canada) toast

saindoux m. lard

sandwich m. (pl. sandwiches or sandwichs) sandwich

sauce f. gravy

spaghetti(s) m. spaghetti

sucre m. sugar

le sucre roux brown sugar

sucaryl m. sugar substitute

tartine f. slice of bread with spread

velouté m. cream soup

vinaigre m. vinegar

yaourt m. yoghurt

Les méthodes de préparation Methods of cooking

au beurre in butter

une blanquette de stewed in a cream sauce

bouilli, -e boiled

braisé, -e braised

en brochette on a skewer

caramelisé, -e caramelized, sugar cooked until it turns to caramel

une chiffonnade julienne, in thin strips

en coulis puréed (liquid)

en croûte in a pastry

cru, -e raw

à la diable deviled

doré, -e (à l’œuf) in beaten egg

émincé, -e cut, sliced thinly

à l’étouffée steamed

à l’étuvée steamed

farci, -e stuffed

au four baked

frit, -e fried

fumé, -e smoked

garni, -e garnished

en gelée in aspic

au gratin in cheese

grillé, -e grilled

haché, -e ground (beef), chopped

à l’huile in oil

julienne in thin strips

au jus in natural juices

maison house style

mariné, -e marinated

mijoté, -e stewed

mitonné, -e simmered

pané, -e dipped in breadcrumbs and fried

pané à l’anglaise dipped in beaten egg, oil, and breadcrumbs and fried

en papillotte wrapped in foil

persillé, -e with parsley

poché, -e poached

en purée mashed, puréed

en ragoût stewed

râpé, -e grated

en robe de champ in their jackets (potatoes)

rôti, -e roast

sauté, -e sautéed