MELVILLE INTERNATIONAL CRIME
COME, SWEET DEATH!
First published in Germany as Komm, süßer Tod
Copyright © 1998 by Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, Reinbeck bei Hamburg
Translation copyright © 2014 by Annie Janusch
First Melville House Printing: July 2014
The verses quoted from St. Matthew’s Passion are in Robert Bridges’s 1899 translation.
Melville House Publishing
145 Plymouth Street
Brooklyn, NY 11201
and
8 Blackstock Mews
Islington
London N4 2BT
mhpbooks.com facebook.com/mhpbooks @melvillehouse
Library of Congress
Cataloging-in-Publication Data
Haas, Wolf.
[Komm, süsser Tod. English]
Come, sweet death! / Wolf Haas; translated by Annie Janusch.
pages cm
First published in Germany as Komm, süsser Tod 1998 by Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, Reinbeck bei Hamburg.
ISBN 978-1-61219-339-7 (paperback)
ISBN 978-1-61219-340-3 (ebook)
1. Private investigators—Austria—Vienna—Fiction. 2. Ambulance drivers—Austria—Vienna—Fiction. 3. Murder—Investigation—Austria—Vienna—Fiction. I. Janusch, Annie, translator. II. Title.
PT2708.A17K613 2014
833.92—dc23
2014012225
The translation of this book was supported by the
Austrian Federal Ministry of Education, Arts, and Culture.
v3.1