References

Aitkin, D. (2005). What Was It All For? The reshaping of Australia. Allen & Unwin: Sydney.

Allan, K. and Burridge, K. (1991). Euphemism and Dysphemism: Language used as shield and weapon. Oxford University Press: New York.

Arthur, J.M. (2003). The Default Country: A lexical cartography of twentieth–century Australia. UNSW Press: Sydney.

Ayto, J. (1999). 20th Century Words: The story of the new words in English over the last hundred years. Oxford University Press: Oxford.

Baker, Sidney J. (1976). The Australian Language: An examination of the English language and English speech as used in Australia, from convict days to the present, with special reference to the growth of indigenous idiom and its use by Australian writers. Sun Books: Melbourne.

Beard, H. & Cerf, C. (1992). The Official Politically Correct Dictionary and Handbook. Grafton: London.

Bowden, T. (1989). The Way My Father Tells It: The story of an Australian life. ABC Books: Sydney.

Bourdain, A. (2000). Kitchen Confidential. Bloomsbury: London.

Burridge, K. (2002). Blooming English: Observations on the roots, cultivation and hybrids of the English language. ABC Books: Sydney.

Cameron, D. (1995). Verbal Hygiene. Routledge: London.

Carroll, L. (1978). Alice in Wonderland. Hodder & Stoughton: London.

Coleman, J. (1999). Love, Sex and Marriage: A historical thesaurus. Rodopi: Amsterdam.

Coleman, J. (2002). ‘Sex and Semantics: The Language of Love’. University of Leicester Bulletin, Newsletter, February, p. 4.

Davis, J.M. (2007). ‘“Aussie” Humour and Laughter: Joking as an Acculturating Ritual’ , in A Serious Frolic: Essays on Australian humour. Eds. F. de Groen and P. Kirkpatrick, University of Queensland Press: Brisbane.

De Bono E. (1985). Six Thinking Hats: Your success in business depends on how well you think. Little, Brown: Boston.

Delbridge, A. and the Macquarie Dictionary (1984). Aussie Talk. Macquarie University: Sydney.

Edwards, E. (1968).Words, Facts, and Phrases. A dictionary of curious, quaint and out-of-the-way matters. Gale Research Co.: Detroit.

Fox, K. (2004). Watching the English: The hidden rules of English behaviour. Hodder: London.

Guiliano,M. (2005). French Women Don’t Get Fat: The secret of eating for pleasure. Chatto & Windus: London.

Garner, J.F. (1994). Politically Correct Bedtime Stories. Souvenir Press: London.

Harris, J. (1999). Chocolat. Transworld: London.

Hart-Byers, S. (1999). Snobs, Nobs and Yobs: A classy guide to Australia. Lothian Books: Melbourne.

Held, L. (1995). Once a Jolly Swagperson,Macmillan: Sydney.

Holmes, J. (2006). ‘Sharing a laugh: Pragmatic Aspects of Humour and Gender in the Workplace’. Journal of Pragmatics 38, 1: 26–50.

Holmes, J. & Schnurr, S. (2005). ‘Politeness, Humor and Gender in the Workplace: Negotiating Norms and Identifying Contestation’. Journal of Politeness Research, 1 (1): 121–49.

Honore, C. (2004). In Praise of Slow: How a worldwide movement is challenging the cult of speed. Orion: London.

Hughes, G. (1998). Swearing: A social history of foul language. Basil Blackwell: Oxford.

Hughes, R. (1993). Culture of Complaint: The fraying of America. Oxford University Press: New York. James, H. (1908). The Portrait of a Lady. Arnold: London (1967).

Kacirk, J. (1997). Forgotten English: Merry guide to antiquated words, packed with history, fun facts, literary excerpts, and charming drawings. William Morrow & Company: New York.

Kacirk, J. (2000). The Word Museum: The most remarkable English words ever forgotten. Touchstone: New York.

Keesing, N. (1982). Lily on the Dustbin: Slang of Australian women and families. Penguin:Melbourne.

Kennedy, R. (2003). Nigger: The strange career of a troublesome word. Vintage Books: New York.

Kesey, K. (2002). One Flew Over the Cuckoo’s Nest. Picador: London. Kirkpatrick, B. (1996). Clichés. Bloomsbury: London.

Knight, K. (2002). ‘A Precious Medicine: Tradition and Magic in Some Seventeenth-Century Household Remedies’. Folklore, vol. 113, no. 2.

Lee, Harper (1966). To Kill a Mockingbird. Heinemann: Oxford.

Mann, T. (1924). The Magic Mountain. Translated by H.T. Lowe-Porter, Secker & Warburg: London, 3rd ed. (1961).

Montagu, A. (2001). The Anatomy of Swearing. University of Pennsylvania Press: Philadelphia.

Moran, C. C. (2002). `Humor as a Moderator of Compassion Fatigue’, in Treating Compassion Fatigue. Ed. C. Figley. Routledge: New York, pp. 139–54.

Moran, C.C. (2005). ‘Humour and Meaning after Trauma’. Trauma: Responses Across the Lifespan. Psychology, Psychiatry, and Mental Health Monographs. NSWIOP: Parramatta, pp. 2, 113–124.

Ostler, R. (2003). Dewdroppers, Waldos and Slackers: A decade-by-decade guide to the vanishing vocabulary of the twentieth century. Oxford University Press: New York.

Parkins,W. & Craig, G. (2006). Slow Living. UNSW Press: Sydney.

Paxman, J. (1998). The English: A portrait of a people. Michael Joseph: London.

Quiller-Couch, A. (Ed.) (1919). The Oxford Book of English Verse: 1250–1900. Clarendon: Oxford.

Quinion, M. (2006). Gallimaufry: A hodgepodge of our vanishing vocabulary. Oxford University Press: Oxford.

Quinion, M. (2004). Port Out, Starboard Home and Other Language Myths. Penguin: London.

Rees, N. (1996). The Cassell Dictionary of Catchphrases. Orion: London.

Richards, K and The Macquarie Dictionary (2005).Word Map: What words are used where in Australia. ABC Books: Sydney.

Rocca, J. (2002). T-shirt—Hearts on our chests, in The Age, July 31 2002; http://www.theage.com.au/art Rogers, J. (1985). Dictionary of Clichés. Angus & Robertson: Sydney.

Rosenblatt, R. (1985). ‘Let me call you Volvo’, Time Magazine, 18 February 1985; http://www.time.com/time/magazine/article/ 0,9171,960770-300.html Sheahan, P. (2005). Generation Y: Thriving (and surviving) with generation Y at work. Hardie Grant Books: Melbourne.

Slattery, L. (2002). ‘Cultural Binge’. The Spectator, 25 May 2002; http://www.looksmartindianapolis.com/p/articles/mi_qa3724/is_200205/ai_n9092744/pg_2?pi=locind Steinbeck, J. (1936). In Dubious Battle. Penguin: New York.

Stevenson, A. (2005). `The Spin Doctor’. The Sydney Morning Herald, 31 December 2005, p. 19.

Tannen, D. (1999). Talking Voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. New York: Cambridge University Press.

Wajnryb, R. (2001). The Silence: How tragedy shapes talk. Allen and Unwin: Sydney.

Wajnryb, R. (2004). Language Most Foul. Allen and Unwin: Sydney.

Wajnryb, R. (2005). ‘Going Going Gone’. Sunday Life, 17 July 2005, pp. 22–23.

Ward, P. (1980). A Dictionary of Common Fallacies. Oleander Press: New York.

White, J. (1999). Dupain’s Sydney. Chapter & Verse: Sydney.

Wilkes, G.A. (1980). A Dictionary of Ausralian Colloquialisms. Fontana Books: Sydney.

Webography http://worldwidewords.org

http://www.firstfoot.com/index.htm (gaelic terms)

http://www.homehighlight.org/entertain ment-and-recreation/humor/twits-twerps-twizzle-sticks.html

http://www.michaelkelly.fsne t.co.uk

http://www.phrases.org.uk

http://www.urbandictionary.com