That morning a lady having sent to Octavio, to give her an assignation in the park; though he were not curious after beauty, yet believing there might be something more in it than merely a lady, he dressed himself and went, which was the reason he made not his visit that morning, as he used to do, to Sylvia, and so was yet ignorant of her ingratitude; while she, on the other side, finding herself more possessed with vanity than love; for having gained her end, as she imagined, and a second victory over his heart, in spite of all Calista’s charms, she did not so much consider him as before; nor was he so dear to her as she fancied he would have been, before she believed it possible to get him any more to her arms; and she found it was pride and revenge to Calista, that made her so fond of endearing him, and that she should thereby triumph over that haughty rival, who pretended to be so sure of the heart of her hero: and having satisfied her ambition in that point, she was more pleased than she imagined she should be, and could now turn her thoughts again to Octavio, whose charms, whose endearments, and lavish obligations, came anew to her memory, and made him appear the most agreeable to her genius and humour, which now leaned to interest more than love; and now she fancies she found Philander duller in her arms than Octavio; that he tasted of Calista, while Octavio was all her own entirely, adoring and ever presenting; two excellencies, of which Philander now had but part of one. She found Philander now in a condition to be ever taking from her, while Octavio’s was still to be giving; which was a great weight in the scale of love, when a fair woman guides the balance: and now she begins to distrust all that Philander had said of his innocence, from what she now remembers she heard from Calista herself, and reproaches her own weakness for believing: while her penitent thoughts were thus wandering in favour of Octavio, that lover arrived, and approached her with all the joy in his soul and eyes that either could express. ‘It is now, my fair charmer,’ said he, ‘that I am come to offer you what alone can make me more worthy of you — —’ And pulling from his pocket the writings and inventories of all his own and his uncle’s estate— ‘See here,’ said he, ‘what those mighty powers that favour love have done for Sylvia. It is not,’ continued he, ‘the trifle of a million of money, (which these amount to) that has pleased me, but because I am now able to lay it without control at your feet.’ If she were before inclined to receive him well, what was she now, when a million of money rendered him so charming? She embraced his neck with her snowy arms, laid her cheeks to his ravished face, and kissed him a thousand welcomes; so well she knew how to make herself mistress of all this vast fortune. And I suppose he never appeared so fine, as at this moment. While she thus caressed him, he could not forbear sighing, as if there were yet something behind to complete his happiness: for though Octavio were extremely blinded with love, he had abundance of wit, and a great many doubts, (which were augmented by the arrival of Philander) and he was, too wise and too haughty, to be imposed upon, at least as he believed: and yet he had so very good an opinion of Sylvia’s honour and vows, which she had engaged to him, that he durst hardly name his fears, when by his sighs she found them: and willing to leave no obstacle unremoved, that might hinder her possessing this fortune, she told him; ‘My dear Octavio — I am sensible these sighs proceed from some fears you have of Philander’s being in Brussels, and consequently that I will see him, as heretofore; but be assured, that that false man shall no more dare to pretend to me; but, on the contrary, I will behold him as my mortal enemy, the murderer of my fame and innocence, and as the most ungrateful and perfidious man that ever lived.’ This she confirmed with oaths and tears, and a thousand endearing expressions. So that establishing his heart in a perfect tranquillity, and he leaving his writings and accounts with her, he told her he was obliged to dine with the advocates, who had acted for him in Holland, and could not stay to dine with her.
You must know, that as soon as the noise of old Sebastian, Octavio’s uncle’s death was noised about, and that he was thereupon fled, they seized all the estates, both that of the uncle, and that of Octavio, as belonging to him by right of law; but looking upon him as his uncle’s murderer, they were forfeited to the States. This part of ill news Octavio kept from Sylvia, but took order, that such a process might be begun in his name with the States that might retrieve it; and sent word, if it could not be carried on by attornies (for he was not, he said, in health) that nevertheless he would come into Holland himself. But they being not able to prove, by the witness of any of Octavio’s or Sebastian’s servants, that Octavio had any hand in his death; but, on the contrary all circumstances, and the coroner’s verdict, brought it in as a thing done by accident, and through his own fault, they were obliged to release to Octavio all his fortune, with that of his uncle, which was this day brought to him, by those he was obliged to dine, and make up some accounts withal: he therefore told her, he feared he should be absent all that afternoon; which she was the more pleased at, because if Philander should return before she had ordered the method of their visit, so as not to meet with each other (which was her only contrivance now) she should be sure he would not see or be seen by Octavio; who had no sooner taken his leave, but Philander returns; who being now fully bent upon some adventure to see Calista, if possible, and which intrigue would take up his whole time; to excuse his absence to the jealous Sylvia, he feigned that he was sent to by Cesario, to meet him upon the frontiers of France, and conduct him into Flanders, and that he should be absent some days. This was as Sylvia could have wished; and after forcing herself to take as kind a leave of him as she could, whose head was wholly possessed with a million of gold, she sent him away, both parties being very well pleased with the artifices with which they jilted each other. At Philander’s, going into his chair, he was seen by the old Count of Clarinau, who, cured perfectly of his wound, was come thither to seek Philander, in order to take the revenge of a man of honour, as he called it; which in Spanish is the private stab, for private injuries; and indeed more reasonable than base French duelling, where the injured is as likely to suffer as the injurer: but Clarinau durst not attack him by day-light in the open street, nor durst he indeed appear in his own figure in the King of Spain’s dominions, standing already there convicted of the murder of his first wife; but in a disguise came to Brussels. The chair with Philander was no sooner gone from the lodgings, but he inquired of some of the house, who lodged there that that gentleman came to visit? And they told him a great-bellied woman, who was a woman of quality, and a stranger: this was sufficient, you may believe, for him to think it Madam the Countess of Clarinau. With this assurance he repairs to his lodging, which was but hard by, and sets a footman that attended him to watch the return of Philander to those lodgings, which he believed would not be long: the footman, who had not seen Philander, only asked a description of him; he told him, he was a pretty tall man, in black clothes (for the Court was then in mourning) with long black hair, fine black eyes, very handsome, and well made; this was enough for the lad; he thought he should know him from a thousand by these marks and tokens. Away goes the footman, and waited till the shutting in of the evening, and then, running to his lord, told him, that Philander was come to those lodgings; that he saw him alight out of the chair, and took perfect notice of him; that he was sure it was that Philander he looked for: Clarinau, overjoyed that his revenge was at hand, took his dagger, sword and pistol, and hasted to Sylvia’s lodgings, where he found the chair still waiting, and the doors all open; he made no more ado, but goes in and ascends the stairs, and passes on, without opposition, to the very chamber where they sat, Sylvia in the arms of her lover, not Philander, but Octavio, who being also in black, tall, long, brown hair, and handsome, and by a sight that might very well deceive; he made no more to do, not doubting but it was Philander and Calista, but steps to him, and offering to stab him, was prevented by his starting at the suddenness of his approach; however, the dagger did not absolutely miss him, but wounded him in the left arm; but Octavio’s youth, too nimble for Clarinau’s age, snatching at the dagger as it wounded him, at once prevented the hurt being much, and returned a home blow at Clarinau, so that he fell at Sylvia’s feet, whose shrieks alarmed the house to their aid, where they found by the light of the candle that was brought, that the man was not dead, but lay gazing on Octavio, who said to him, ‘Tell me, thou unfortunate wretch, what miserable fate brought thee to this place, to disturb the repose of those who neither know thee, nor had done thee injury?’ ‘Ah, sir,’ replied Clarinau, ‘you have reason for what you say, and I ask heaven, that unknown lady, and yourself, a thousand pardons for my mistake and crime: too late I see my error, pity and forgive me; and let me have a priest, for I believe I am a dead man.’ Octavio was extremely moved with compassion at these words, and immediately sent his page, who was alarmed up in the crowd, for a Father and a surgeon; and he declared before the rest, that he forgave that stranger, meaning Octavio, since he had, by a mistake of his footman, pulled on his own death, and had deserved it: and thereupon, as well as he could, he told them for whom he had mistaken Octavio, who, having injured his honour, he had vowed revenge upon; and that he took the fair lady, meaning Sylvia, for a faithless wife of his, who had been the authoress of all this. Octavio soon divined this to be his brother-in-law, Clarinau, whom yet he had never seen; and stooping down to him, he cried, ‘It is I, sir, that ought to demand a thousand pardons of you, for letting the revenge of Calista’s honour alone so long.’ Clarinau wondered who he should be that named Calista, and asking him his name, he told him he was the unhappy brother to that fair wanton, whose story was but too well known to him. Thus while Clarinau viewing his face, found him the very picture of that false charmer; while Octavio went on and assured him, if it were his unhappiness to die, that he would revenge the honour of him and his sister, on the betrayer of both. By this time the surgeon came who found not his wound to be mortal, as was feared, and ventured to remove him to his own lodgings, whither Octavio would accompany him; and leaving Sylvia inclined, after her fright, to be reposed, he took his leave of her for that evening, not daring, out of respect to her, to visit her any more that night: he was no sooner gone, but Philander, who never used to go without two very good pocket-pistols about him, having left them under his pillow last night at Sylvia’s lodgings; and being upon love-adventures, he knew not what occasion he might have for them, returned back to her lodgings: when he came, she was a little surprised at first to see him, but after reflecting on what revenge was threatened him, she exposed Octavio’s secret to him, and told him the whole adventure, and how she had got his writings, which would be all her own, if she might be suffered to manage the fond believer. But he, whose thought ran on the revenge was threatened him, cried out— ‘He has kindly awakened me to my duty by what he threatens; it is I that ought to be revenged on his perfidy, of shewing you my letters; and to that end, by heaven, I will defer all the business in the world to meet him, and pay his courtesy — If I had enjoyed his sister, he might suppose I knew her not to be so; and what man of wit or youth, would refuse a lovely woman, that presents a heart laden with love, and a person all over charms, to his bosom? I were to be esteemed unworthy the friendship of a man of honour, if I should: but he has basely betrayed me every way, makes love to my celebrated mistress, whom he knows I love, and getting secrets, unravels them to make his court and his access the easier.’
She foresaw the dangerous consequence of a quarrel of this nature, and had no sooner blown the fire, (which she did, to the end that Philander should avoid her lodgings, and all places where he might meet Octavio) but she hinders all her designs; and fixing him there, he was resolved to expect him at the first place he thought most likely to find him in: she endeavoured, by a thousand entreaties, to get him gone, urging it all for his safety; but that made him the more resolved; and all she could do, could not hinder him from staying supper, and after that, from going to bed: so that she was forced to hide a thousand terrors and fears by feigned caresses, the sooner to get him to meet Cesario in the morning, as he said he was to do; and though she could not help flattering both, while by; yet she ever loved the absent best; and now repented a thousand times that she had told him any thing.
Early the next morning, as was his custom, Octavio came to inquire of Sylvia’s health; and though he had oftentimes only inquired and no more, (taking excuse of ill nights, or commands that none should come to her till she called) and had departed satisfied, and came again: yet now, when he went into Antonet’s chamber, he found she was in a great consternation, and her looks and flattering excuses made him know, there was more than usual in his being to-day denied; he therefore pressed it the more, and she grew to greater confusion by his pressing her. At last he demanded the key of her lady’s chamber, he having, he said, business of great importance to communicate to her; she told him she had as great reason not to deliver it,— ‘That is,’ said she, (fearing she had said too much) ‘my lady’s commands’; and finding no persuasion would prevail, and rather venturing Sylvia’s eternal displeasure, than not to be satisfied in the jealousies she had raised; especially reflecting on Philander’s being in town, he took Antonet in his arms, and forced the key from her; who was willing to be forced; for she admired Octavio’s bounty, and cared not for Philander. Octavio being master of the key, flies to Sylvia’s door like lightning, or a jealous lover, mad to discover what seen would kill him: he opens the chamber-door, and goes softly to the bed-side, as if he now feared to find what he sought, and wished to heaven he might be mistaken; he opened the curtains, and found Sylvia sleeping with Philander in her arms. I need make no description of his confusion and surprise; the character I have given of that gallant honest, generous lover, is sufficient to make you imagine his heart, when indeed he could believe his eyes: before he thought — he was about to draw his sword, and run them both through, and revenge at once his injured honour, his love, and that of his sister; but that little reason he had left checked that barbarity, and he was readier, from his own natural sweetness of disposition, to run himself upon his own sword: and there the Christian pleaded —— and yet found his heart breaking, his whole body trembling, his mind all agony, his cheeks cold and pale, his eyes languishing, his tongue refusing to give utterance to his pressure, and his legs to support his body; and much ado he had to reel into Antonet’s, chamber, where he found the maid dying with grief for her concern for him. He was no sooner got to her bed-side, but he fell dead upon it; while she, who was afraid to alarm her lady and Philander, lest Octavio, being found there, had accused her with betraying them; but shutting the door close, (for yet no body had seen him but herself) she endeavoured all she could to bring him to life again, and it was a great while before she could do so: as soon as he was recovered, he lay a good while without speaking, reflecting on his fate; but after appearing as if he had assumed all his manly spirits together, he rose up, and conjured Antonet to say nothing of what had happened, and that she should not repent the service she would do him by it. Antonet, who was his absolute, devoted slave, promised him all he desired; and he had the courage to go once again, to confirm himself in the lewdness of this undone fair one, whose perjuries had rendered her even odious now to him, and he beheld her with scorn and disdain: and that she might know how indifferently he did so, (when she should come to know it) he took Philander’s sword that lay on her toilet, and left his own in the place, and went out pleased; at least in this, that he had commanded his passion in the midst of the most powerful occasion for madness and revenge that ever was.
They lay thus secured in each other’s arms till nine o’clock in the morning, when Philander received a note from Brilliard, who was managing his lord’s design of getting a billet delivered to Calista by the way of a nun, whom Brilliard had made some address to, to that end, and sent to beg his lord would come to the grate, and speak to the young nun, who had undertaken for any innocent message. This note made him rise and haste to go out, when he received another from an unknown hand; which was thus:
To Philander.
My Lord, I have important business with you, and beg I may speak with you at three of the clock; I will wait for you by the fountain in the park: Yours.
Sylvia, who was impatient to have him gone, never asked to see either of these notes, lest it should have deterred him; and she knew Octavio would visit her early though she knew withal she could refuse him entrance with any slight excuse, so good an opinion he had of her virtue, and so absolute an ascendant she had over him. — She had given orders, if he came, to be refused her chamber; and she was glad to know he had not yet been at her lodgings. A hundred times she was about to make use of the lessened love Philander had for her, and to have proposed to him the suffering Octavio to share her embraces, for so good an interest, since no returns could be had from France, nor any signs of amendment of their fortunes any other way: but still she feared he had too much honour to permit such a cheat in love, to be put even upon an enemy. This fear deferred her speaking of it, or offering to sacrifice Octavio as a cully to their interest, though she wished it; nor knew she long how to deceive both; the business was to put Philander off handsomely, if possible, since she failed of all other hopes. These were her thoughts while Philander was dressing, and raised by his asking for some more pistoles from her cabinet, which she found would quickly be at an end, if one lover diminished daily, and the other was hindered from increasing: but Philander was no sooner dressed but he left her to her repose; and Octavio (who had a Grison attending the motions of Philander, all that morning, and had brought him word he was gone from Sylvia) went to visit her, and entering her chamber, all changed from what he was before, and death sat in his face and eyes, maugre all his resolves and art of dissembling. She, not perceiving it as she lay, stretched out her arms to receive him with her wonted caresses; but he gently put her off, and sighing, cried— ‘No, Sylvia, I leave those joys to happier lovers.’ She was a little surprised at that — but not imagining he had known her guilt, replied: ‘Then those caresses were only meant for him; for if Sylvia could make him happy, he was sure of being the man;’ and by force compelled him to suffer her kisses and embraces, while his heart was bursting, without any sense of the pleasure of her touches. ‘Ah, Sylvia,’ says he, ‘I can never think myself secure, or happy, while Philander is so near you; every absent moment alarms me with ten thousand fears; in sleep I dream thou art false, and givest thy honour up all my absent nights, and all day thy vows:’ and that he was sure, should she again suffer herself to see Philander, he should be abandoned; and she again undone. ‘For since I parted with you,’ continued he, ‘I heard from Clarinau, that he saw Philander yesterday come out of your lodgings. How can I bear this, when you have vowed not to see him, with imprecations that must damn thee, Sylvia, without severe repentance?’ —— At this she offered to swear again — but he stopped her, and begged her not to swear till she had well considered; then she confessed he made her a visit, but that she used him with that pride and scorn, that if he were a man of honour he could never bear; and she was sure he would trouble her no more: in fine, she flattered, fawned, and jilted so, as no woman, common in the trade of sinful love, could be so great a mistress of the art. He suffered her to go on, in all that could confirm him she thought him an errant coxcomb; and all that could render her the most contemptible of her sex. He was pleased, because it made him despise her; and that was easier than adoring her; yet, though he heard her with scorn, he heard her with too much love. When she was even breathless with eager prostitution — he cried, ‘Ah, indiscreet and unadvised Sylvia, how I pity thee!’ ‘Ah,’ said she — observing him speak this with a scornful smile— ‘Is it possible, you should indeed be offended for a simple visit! which neither was by my invitation or wish: can you be angry, if I treat Philander with the civility of a brother? Or rather, that I suffer him to see me, to receive my reproaches?’— ‘Stop here,’ said he, ‘thou fair deluding flatterer, or thou art for ever ruined. Do not charge thy soul yet farther; — do not delude me on — all yet I can forgive as I am dying, but should I live, I could not promise thee. Add not new crimes by cozening me anew; for I shall find out truth, though it lie hid even in the bottom of Philander’s, heart.’ This he spoke with an air of fierceness — which seeing her grow pale upon, he sunk again to compassion, and in a soft voice cried— ‘Whatever injuries thou hast done my honour, thy word, and faith to me, and my poor heart, I can perhaps forgive when you dare utter truth: there is some honesty in that’ — She once more embracing him, fell anew to protesting her ill treatment of Philander, how she gave him back his vows, and assured him she would never be reconciled to him. ‘And did you part so, Sylvia?’ replied the dying Octavio. ‘Upon my honour,’ said she, ‘just so.’— ‘Did you not kiss at parting?’ said he faintly.— ‘Just kissed, as friends, no more, by all thy love.’ At this he bursts into tears, and cried— ‘Oh! why, when I reposed my heart with thee, and lavished out my very soul in love, could I not merit this poor recompense of being fairly dealt with? Behold this sword — I took it from your toilet; view it, it is Philander’s; myself this morning took it from your table: no more — since you may guess the fatal rest: I am undone, and I am satisfied — I had a thousand warnings of my fate, but still the beauty charmed, and my too good nature yielded: oft you have cozened me, and oft I saw it, and still love made me willing to forgive; the foolish passion hung upon my soul, and soothed me into peace.’ Sylvia, quite confounded, (not so much with the knowledge he had of the unlucky adventure, as at her so earnestly denying and forswearing any love had passed between them) lay still to consider how to retrieve this lost game, and gave him leisure to go on— ‘Now,’ said he, ‘thou art silent —— would thou hadst still been so: ah, hapless maid, who hast this fate attending thee, to ruin all that love thee! Be dumb, be dumb for ever; let the false charm that dwells upon thy tongue, be ended with my life: let it no more undo believing man, lest amongst the number some one may conquer thee, and deaf to all thy wit, and blind to beauty, in some mad passion think of all thy cozenings, should fall upon thee, and forget thy sex, and by thy death revenge the lost Octavio.’ At these words he would have rose from her arms, but she detained him, and with a piteous voice implored his pardon; but he calmly replied, ‘Yes, Sylvia, I will pardon thee, and wish that heaven may do so; to whom apply thy early rhetoric and penitence; for it can never, never charm me more: my fortune, if thou ever wanted support to keep thee chaste and virtuous, shall still be commanded by thee, with that usual frankness it has hitherto served thee; but for Octavio, he is resolved to go where he will never more be seen by woman — or hear the name of love to ought but heaven — Farewell — one parting kiss, and then a long farewell—’ As he bowed to kiss her, she caught him fast in her arms, while a flood of tears bathed his face, nor could he prevent his from mixing with hers: while thus they lay, Philander came into the room, and finding them so closely entwined, he was as much surprised almost as Octavio was before; and, drawing his sword, was about to have killed him; but his honour overcame his passion; and he would not take him at such disadvantage, but with the flat of his sword striking him on the back as he lay, he cried, ‘Rise, traitor, and turn to thy mortal enemy.’ Octavio, not at all surprised, turned his head and his eyes bedewed in tears towards his rival. ‘If thou be’est an enemy,’ said he, ‘though never couldst have taken me in a better humour of dying. Finish, Philander, that life then, which if you spare, it will possibly never leave thine in repose; the injuries you have done me being too great to be forgiven.’ ‘And is it thus,’ replied Philander,— ‘thus with my mistress, that you would revenge them? Is it in the arms of Sylvia, that you would repay me the favours I did your sister Calista?’ ‘You have by that word,’ said Octavio, ‘handsomely reproached my sloth.’ And leaping briskly from the bed, he took out his sword, and cried: ‘Come then —— let us go where we may repair both our losses, since ladies’ chambers are not fit places to adjust debts of this nature in.’ At these words they both went down stairs; and it was in vain Sylvia called and cried out to conjure them to come back; her power of commanding she had in one unlucky day lost over both those gallant lovers. And both left her with pity; to say no worse of the effect of her ill conduct.
Octavio went directly to the park, to the place whither he before had challenged Philander, who lost no time but followed him: as soon as he was come to the fountain he drew, and told Philander that was the place whither he invited him in his billet that morning; however, if he liked not the ground, he was ready to remove to any other: Philander was a little surprised to find that invitation was a challenge; and that Octavio should be beforehand with him upon the score of revenge; and replied, ‘Sir, if the billet came from you, it was a favour I thank you for; since it kindly put me in mind of that revenge I ought so justly to take of you, for betraying the secrets of friendship I reposed in you, and making base advantages of them, to recommend yourself to a woman you knew I loved, and who hates you, in spite of all the ungenerous ways you have taken to gain her.’ ‘Sir,’ replied Octavio, ‘I confess with a blush and infinite shame, the error with which you accuse me, and have nothing to defend so great a perfidy. To tell you, I was wrought out of it by the greatest cunning imaginable, and that I must have seen Sylvia die at my feet if I had refused them, is not excuse enough for the breach of that friendship. No, though I were exasperated with the relation there of my sister’s dishonour: I must therefore adjust that debt with you as well as I can; and if I die in the juster quarrel of my sister’s honour, I shall believe it the vengeance of heaven upon me for that one breach of friendship.’ ‘Sir,’ replied Philander, ‘you have given me so great a satisfaction in this confession, and have made so good and gallant an atonement by this acknowledgement, that it is with relunctancy I go to punish you for other injuries, of which I am assured you cannot so well acquit yourself.’ ‘Though I would not justify a baseness,’ replied Octavio, ‘for which there ought to be no excuse; yet I will not accuse myself, or acknowledge other injuries, but leave you something to maintain the quarrel on — and render it a little just on your side; nor go to wipe off the outrage you pretend I have done your love, by adoring the fair person who at least has been dear to you, by the wrongs you have done my sister.’ ‘Come, sir, we shall not by disputing quit scores,’ cried Philander, a little impatiently; ‘what I have lately seen, has made my rage too brisk for long parly.’ At that they both advanced, and made about twenty passes before either received any wound; the first that bled was Octavio, who received a wound in his breast, which he returned on Philander, and after that many were given and taken; so that the track their feet made, in following and advancing as they fought, was marked out by their blood: in this condition, (still fighting) Sylvia, (who had called them back in vain, and only in her night-gown in a chair pursued them that minute they quitted her chamber) found them thus employed, and without any fear she threw herself between them: Octavio, out of respect to her, ceased; but Philander, as if he had not regarded her, would still have been striving for victory, when she stayed his hand, and begged him to hear her; he then set the point of his sword to the ground, and breathless and fainting almost, attended what she had to say: she conjured him to cease the quarrel, and told him if Octavio had injured him in her heart, he ought to remember he had injured Octavio as much in that of his sister: she conjured him by all the friendship both she and himself had received at Octavio’s hands; and concluded with saying so many fine things of that cavalier, that in lieu of appeasing, it but the more exasperated the jealous Philander, who took new courage with new breath, and passed at Octavio. She then addressed to Octavio, and cried: ‘Hold, oh hold, or make your way through me; for here I will defend virtue and honour!’ and put herself before Octavio: she spoke with so piteous a voice, and pleaded with so much tenderness, that Octavio, laying his sword at her feet, bid her dispose — false as she was, of his honour: ‘For oh,’ said he, ‘my life is already fallen a victim to your perjuries!’ He could say no more, but falling where he had laid his sword, left Philander master of the field. By this time some gentlemen that had been walking came up to them, and found a man lie dead, and a lady imploring another to fly: they looked on Octavio, and found he had yet life; and immediately sent for surgeons, who carried him to his lodgings with very little hope: Philander, as well as his wounds would give him leave, got into a chair, telling the gentlemen that looked on him, he would be responsible for Octavio’s life, if he had had the ill fortune to take it; that his quarrel was too just to suffer him to fly. — So being carried to the cabaret, with an absolute command to Sylvia not to follow him, or visit him: for fear of hurting him by disobeying, she suffered herself to be carried to her lodgings, where she threw herself on her bed, and drowned her fair eyes in a shower of tears: she advises with Antonet and her page what to do in this extremity; she fears she has, by her ill management, lost both her lovers, and she was in a condition of needing every aid. They, who knew the excellent temper of Octavio, and knew him to be the most considerable lover of the two, besought her, as the best expedient she could have recourse to, to visit Octavio, who could not but take it kindly; and they did not doubt but she had so absolute a power over him, that with a very little complaisance towards him, she would retrieve that heart her ill luck had this morning forfeited; and which, they protested, they knew nothing of, nor how he got into her chamber. This advice she took; but, because Octavio was carried away dead, she feared, (and swooned with the fear) that he was no longer in the world, or, at least, that he would not long be so: however, she assumed her courage again at the thought, that, if he did die, she had an absolute possession of all his fortune, which was to her the most considerable part of the man, or at least, what rendered him so very agreeable to her: however, she thought fit to send her page, which she did in an hour after he was carried home, to see how he did; who brought her word that he was revived to life, and had commanded his gentleman to receive no messages from her. This was all she could learn, and what put her into the greatest extremity of grief. She after sent to Philander, and found him much the better of the two, but most infinitely incensed against Sylvia: this also added to her despair; yet since she found she had not a heart that any love, or loss of honour, or fortune could break; but, on the contrary, a rest of youth and beauty, that might oblige her, with some reason, to look forward on new lovers, if the old must depart: the next thing she resolved was, to do her utmost endeavour to retrieve Octavio, which, if unattainable, she would make the best of her youth. She sent therefore (notwithstanding his commands to suffer none of her people to come and see him) to inquire of his health; and in four days (finding he received other visits) she dressed herself, with all the advantages of her sex, and in a chair was carried to his aunt’s, where he lay. The good lady, not knowing but she might be that person of quality whom she knew to be extremely in love with her nephew, and who lived at the Court of Brussels, and was niece to the Governor, carried her to his chamber, where she left her, as not willing to be a witness of a visit she knew must be supposed incognito: it was evening, and Octavio was in bed, and, at the first sight of her his blood grew disordered in his veins, flushed in his pale face, and burnt all over his body, and he was near to swooning as he lay: she approached his bed with a face all set for languishment, love, and shame in her eyes, and sighs, that, without speaking, seemed to tell her grief at his disaster; she sat, or rather fell, on his bed, as unable to support the sight of him in that condition; she in a soft manner, seized his burning hand, grasped it and sighed, then put it to her mouth, and suffered a tear or two to fall upon it; and when she would have spoke, she made her sobs resist her words; and left nothing unacted, that might move the tender-hearted Octavio to that degree of passion she wished. A hundred times fain he would have spoke, but still his rising passion choked his words; and still he feared they would prove either too soft and kind for the injuries he had received, or too rough and cold for so delicate and charming a creature, and one, whom, in spite of all those injuries, he still adored: she appeared before him with those attractions that never failed to conquer him, with that submission and pleading in her modest bashful eyes, that even gave his the lie, who had seen her perfidy. Oh! what should he do to keep that fire from breaking forth with violence, which she had so thoroughly kindled in his heart? How should that excellent good nature assume an unwonted sullenness, only to appear what it could not by nature be? He was all soft and sweet, and if he had pride, he knew also how to make his pleasure; and his youth loved love above all the other little vanities that attend it, and was the most proper to it. Fain he would palliate her crime, and considers, in the condition she was, she could not but have some tenderness for Philander; that it was no more than what before passed; it was no new lover that came to kindle new passions, or approach her with a new flame; but a decliner, who came, and was received with the dregs of love, with all the cold indifference imaginable: this he would have persuaded himself, but dares not till he hears her speak; and yet fears she should not speak his sense; and this fear makes him sighing break silence, and he cried in a soft tone: ‘Ah! why, too lovely fair, why do you come to trouble the repose of my dying hours? Will you, cruel maid, pursue me to my grave? Shall I not have one lone hour to ask forgiveness of heaven for my sin of loving thee? The greatest that ever loaded my youth — and yet, alas! — the least repented yet. Be kind, and trouble not my solitude, depart with all the trophies of my ruin, and if they can add any glory to thy future life, boast them all over the universe, and tell what a deluded youth thou hast undone. Take, take, fair deceiver, all my industry, my right of my birth, my thriving parents have been so long a-getting to make me happy with; take the useless trifle, and lavish it on pleasure to make thee gay, and fit for luckier lovers: take that best part of me, and let this worst alone; it was that first won the dear confession from thee that drew my ruin on — for which I hate it — and wish myself born a poor cottage boor, where I might never have seen thy tempting beauty, but lived for ever blessed in ignorance.’ At this the tears ran from his eyes, with which the softened Sylvia mixed her welcome stream, and as soon as she could speak, she replied (with half cunning and half love, for still there was too much of the first mingled with the last), ‘Oh, my Octavio, to what extremities are you resolved to drive a poor unfortunate, who, even in the height of youth, and some small stock of beauty, am reduced to all the miseries of the wretched? Far from my noble noble parents, lost to honour, and abandoned by my friends; a helpless wanderer in a strange land, exposed to want, and perishing, and had no sanctuary but thyself, thy dear, thy precious self, whom heaven had sent, in mercy, to my aid; and thou, at last, by a mistaken turn of miserable fate, hast taken that dear aid away.’ At this she fell weeping on his panting bosom; nevertheless he got the courage to reply once again, before he yielded himself a shameful victim to her flattery, and said; ‘Ah cruel Sylvia, is it possible that you can charge the levity on me? Is it I have taken this poor aid, as you are pleased to call it, from you? Oh! rather blame your own unhappy easiness, that after having sworn me faith and love, could violate them both, both where there was no need. It would have better become thy pride and quality, to have resented injuries received, than brought again that scorned, abandoned person (fine as it was and shining still with youth) to his forgetful arms.’ ‘Alas,’ said she, ‘I will not justify my hateful crime: a crime I loathe to think of, it was a fault beyond a prostitution; there might have possibly been new joy in such a sin, but here it was palled and gone — fled to eternity away: — And but for the dear cause I did commit it, there were no expiation for my fault; no penitent tears could wash away my crime.’ ‘Alas,’ said he— ‘if there were any cause, if there be any possible excuse for such a breach of love, give it my heart; make me believe it, and I may yet live; and though I cannot think thee innocent, to be compelled by any frivolous reason, it would greatly satisfy my longing soul. But, have a care, do not delude me on — for if thou durst persuade me into pardon, and to return to all my native fondness, and then again shouldst play me fast and loose; by heaven — by all my sacred passion to thee, by all that men call holy, I will pursue thee with my utmost hate; forsake thee with my fortune and my heart; and leave thee wretched to the scorning crowd. Pardon these rude expressions of a love that can hardly forgive the words it utters: I blush with shame while I pronounce them true.’ When she replied, ‘May all you have pronounced, and all your injured love can invent, fall on me when I ever more deceive you; believe me now, and but forgive what is past, and trust my love and honour for the future.’ At this she told him, that in the first visit Philander made her, she, using him so reproachfully, and upbraiding him with his inconstancy, made him understand, that he was betrayed by Octavio, and that the whole intrigue with Calista, confessed by him, was discovered to Sylvia; which, he said, put him into so violent a rage against Octavio, that he vowed that minute to find him out and kill him. Nor could all the persuasions of reason serve to hinder him; so that she who (as she said) loved Octavio to death, finding so powerful an enemy, as her fears made her fancy Philander was, ready to have snatched from her, in one furious moment, all she adored; she had recourse to all the flattery of love to with-hold him from an attempt so dangerous: and it was with much ado, with all those aids, that he was obliged to stay, which she had forced him to do, to get time to give him notice in the morning for his approaching danger: not that she feared Octavio’s life, had Philander attacked it fairly; but he looked on himself as a person injured by close private ways, and would take a like revenge, and have hurt him when he as little dreamed of it, as Philander did of the discovery he made of his letter to her. To this she swore, she wept, she embraced, and still protested it true; adding withal a thousand protestations of her future detestation of him; and that since the worst was past, and that they had fought, and he was come off, though with so many wounds, yet with life, she was resolved utterly to defy Philander, as the most perfidious of his sex; and assured him, that nothing in the world was so indifferent as she in his arms. In fine, after having omitted nothing that might gain a credit, and assure him of her love and heart, and possess him with a belief, for the future, of her lasting vows: he, wholly convinced and overcome, snatches her in his arms, and bursting into a shower of tears, cried— ‘Take — take all my soul, thou lovely charmer of it, and dispose of the destiny of Octavio.’ And smothering her with kisses and embraces made a perfect reconciliation. When the surgeons, who came to visit him, finding him in the disorder of a fever, though more joy was triumphing in his face than before, they imagined this lady the fair person for whom this quarrel was; for it had made a great noise you may believe; and finding it hurtful for his wounds, either to be transported with too much rage, grief, or love, besought him he would not talk too much, or suffer any visits that might prejudice his health: and indeed, with what had been past, he found himself after his transport very ill and feverish, so that Sylvia promised the doctors she would visit him no more in a day or two, though she knew not well how to be from him so long; but would content herself with sending her page to inquire of his health. To this Octavio made very great opposition, but his aunt, and the rest of the learned, were of opinion it ought for his health to be so, and he was obliged to be satisfied with her absence: at parting she came to him, and again besought him to believe her vows to be well, and that she would depart somewhere with him far from Philander, who she knew was obliged to attend the motions of Cesario at Brussels, whom again she imprecated never to see more. This satisfied our impatient lover, and he suffered her to go, and leave him to that rest he could get. She was no sooner got home, and retired to her chamber, but, finding herself alone, which now she did not care to be, and being assured she should not see Octavio, instead of triumphing for her new-gained victory, she sent her page to inquire again of Philander’s health, and to entreat that she might visit him: at first before she sent, she checked this thought as base, as against all honour, and all her vows and promises to the brave Octavio; but finding an inclination to it, and proposing a pleasure and satisfaction in it, she was of a nature not to lose a pleasure for a little punctilio of honour; and without considering what would be the event of such a folly, she sent her page, though he had been repulsed before, and forbid coming with any messages from his lady. The page found no better success than hitherto he had done: but being with much entreaty brought to Philander’s chamber, he found him sitting in his night-gown, to whom addressing himself — he had no sooner named his lady — but Philander bid him be gone, for he would hear nothing from that false woman: the boy would have replied, but he grew more enraged; and reviling her with all the railings of incensed lovers, he puts himself into his closet without speaking any more, or suffering any answer. This message being delivered to the expecting lady, put her into a very great rage — which ended in as deep a concern: her great pride, fortified by her looking-glass, made her highly resent the affront; and she believed it more to the glory of her beauty to have quitted a hundred lovers, than to be abandoned by one. It was this that made her rave and tear, and talk high; and after all, to use her cunning to retrieve what it had been most happy for her should have been for ever lost; and she ought to have blessed the occasion. But her malicious star had designed other fortune for her: she wrote to him several letters, that were sent back sealed: she railed, she upbraided, and then fell to submission. At last, he was persuaded to open one, but returned such answers as gave her no satisfaction, but encouraged her with a little hope that she should draw him on to a reconciliation: between whiles she failed not to send Octavio the kindest, impatient letters in the world, and received the softest replies that the tongue of man could utter, for he could not write yet. At last, Philander having reduced Sylvia to the very brink of despair, and finding, by her passionate importunity, that he could make his peace with her on any terms of advantage to himself, resolved to draw such articles of agreement as should wholly subdue her to him, or to stand it out to the last: the conditions were, that he being a person by no means of a humour to be imposed upon; if he were dear to her, she should give herself entirely to his possession, and quit the very conversation of all those he had but an apprehension would disturb his repose: that she should remove out of the way of his troublesome rivals, and suffer herself to be conducted whither he thought good to carry her. These conditions she liked, all but the going away; she could not tell to what sort of confinement that might amount. He flies off wholly, and denies all treaty upon her least scruple, and will not be asked the explanation of what he has proposed: so that she bends like a slave for a little empire over him; and to purchase the vanity of retaining him, suffers herself to be absolutely undone. She submits; and that very day she had leave from the doctors to visit Octavio, and that all- ravished lover lay panting in expectation of the blessed sight, believing every minute an age, his apartment dressed and perfumed, and all things ready to receive the darling of his soul, Philander came in a coach and six horses (and making her pack up all her jewels and fine things, and what they could not carry in the coach, put up to come after them) and hurries her to a little town in Luke-Land, a place between Flanders and Germany, without giving her time to write, or letting her know whither she was going. While she was putting up her things (I know she has since confessed) her heart trembled, and foreboded the ill that was to come; that is, that she was hastening to ruin: but she had chanced to say so much to him of her passion to retrieve him, that she was ashamed to own the contrary so soon; but suffered that force upon her inclinations to do the most dishonourable and disinterested thing in the world. She had not been there a week, and her trunks of plate and fine things were arrived, but she fell in labour, and was brought to bed, though she shewed very little of her condition all the time she went. This great affair being well over, she considers herself a new woman, and began, or rather continued, to consider the advantage she had lost in Octavio: she regrets extremely her conduct, and from one degree to another she looks on herself as lost to him; she every day saw what she had decayed, her jewels sold one by one, and at last her necessaries. Philander, whose head was running on Calista, grudged every moment he was not about that affair, and grew as peevish as she; she recovers to new beauty, but he grows colder and colder by possession; love decayed, and ill humour increased: they grew uneasy on both sides, and not a day passed wherein they did not break into open and violent quarrels, upbraiding each other with those faults, which both wished that either would again commit, that they might be fairly rid of one another: it grew at last to that height, that they were never well but when they were absent from one another; he making a hundred little intrigues and gallantries with all the pretty women, and those of any quality in the town or neighbouring villas. She saw this with grief, shame, and disdain, and could not tell which way to relieve herself: she was not permitted the privilege of visits, unless to some grave ladies, or to monasteries; a man was a rarity she had hardly seen in two months, which was the time she had been there; so that she had leisure to think of her folly, bemoan the effects of her injustice, and contrive, if she could, to remedy her disagreeable life, which now was reduced, not only to scurrilous quarrels, and hard words; but, often in her fury, she flying upon him, and with the courage or indiscretion of her sex, would provoke him to indecencies that render life insupportable on both sides. While they lived at this rate, both contriving how handsomely to get quit of each other, Brilliard, who was left in Brussels, to take care of his lord’s affairs there, and that as soon as he had heard of Cesario’s arrival he should come with all speed and give him notice, thought every minute an hour till he could see again the charmer of his soul, for whom he suffered continual fevers of love. He studies nothing but how first to get her pardon, and then to compass his designs of possessing her: he had not seen her, nor durst pretend to it, since she left Holland. He believed she would have the discretion to conceal some of his faults, lest he should discover in revenge some of hers; and fancied she would imagine so of his conduct: he had met with no reproaches yet from his lord, and believed himself safe. With this imagination, he omitted nothing that might render him acceptable to her, nor to gain any secrets he believed might be of use to him: knowing therefore she had not dealt very generously with Octavio, by this flight with Philander, and believing that that exasperated lover, would in revenge declare any thing to the prejudice of the fair fugitive, he (under pretence of throwing himself at his feet, and asking his pardon for his ill treating him in Holland) designed before he went into Luke-Land to pay Octavio a visit, and accordingly went; he met first with his page, who being very well acquainted with Brilliard, discoursed with him before he carried him to his lord: he told him that his lord that day that Sylvia departed, being in impatient expectation of her, and that she came not according to appointment, sent him to her lodgings, to know if any accident had prevented her coming; but that when he came, though he had been with her but an hour before, she was gone away with Philander, never more to return. The youth, not being able to carry this sad news to his lord, when he came home offered at a hundred things to conceal the right; but the impatient lover would not be answered, but, all enraged, commanded him to tell that truth, which he found already but too apparently in his eyes. The lad so commanded, could no longer defer telling him Sylvia was gone; and being asked, again and again, what he meant, with a face and voice that every moment altered to dying; the page assured him she was gone out of Brussels with Philander, never more to return; which was no sooner told him, but he sunk on the couch where he lay, and fainted: he farther told him how long it was, and with what difficulty he was recovered to life; and that after he was so, he refused to speak or see any visitors; could for a long time be neither persuaded to eat nor sleep, but that he had spoken to no body ever since, and did now believe he could not procure him the favour he begged: that nevertheless he would go, and see what the very name of any that had but a relation to the family of Sylvia would produce in him, whether a storm of passion, or a calm of grief: either would be better than a dullness, all silent and sad, in which there was no understanding what he meant by it: whoever spoke, he only made a short sign, and turned away, as much as to say, speak no more to me: but now resolved to try his temper, he hastened to his lord, and told him that Brilliard, full of penitence for his past fault, and grief for the ill condition he heard he was in, was come to pay his humble respects to him, and gain his pardon before he went to his lord and Sylvia; without which he had not, nor could have, any peace of mind, he being too sensible of the baseness of the injury he had done him. At the name of Philander and Sylvia, Octavio shewed some signs of listening, but to the rest no regard; and starting from the bed where he was laid: ‘Ah! what hast thou said?’ cried he. The page then repeated the message, and was commanded to bring him up; who, accordingly, with all the signs of submission, cast himself at his feet and mercy; and, though he were an enemy, the very thought that he belonged to Sylvia made Octavio to caress him as the dearest of friends: he kept him with him two or three days, and would not suffer him to stir from him; but all their discourse was of the faithless Sylvia; of whom, the deceived lover spoke the softest, unheard, tender things, that ever passion uttered: he made the amorous Brilliard weep a hundred times a day; and ever when he would have soothed his heart with hopes of seeing her, and one day enjoying her entirely to himself, he would with so much peace of mind renounce her, as Brilliard no longer doubted but he would indeed no more trust her fickle sex. At last, the news arrived that Cesario was in Brussels, and Brilliard was obliged the next morning to take horse, and go to his lord: and to make himself the more acceptable to Sylvia, he humbly besought Octavio to write some part of his resentments to her, that he might oblige her to a reason for what she had so inhumanly done: this flattered him a little, and he was not long before he was overcome by Brilliard’s entreaties; who, having his ends in every thing, believed this letter might contain at least something to assist in his design, by giving him authority over her by so great a secret: the next morning, before he took horse he waited on Octavio for his letter, and promised him an answer at his return, which would be in a few days. This letter was open, and Octavio suffered Brilliard to read it, making him an absolute confidant in his amour; which having done, he besought him to add one thing more to it; and that was, to beg her to forgive Brilliard, which for his sake he knew she would do: he told him, he was obliged as a good Christian, and a dying man, one resolved for heaven to do that good office; and accordingly did. Brilliard taking post immediately, arrived to Philander, where he found every thing as he wished, all out of humour, still on the fret, and ever peevish. He had not seen Sylvia, as I said, since she went from Holland, and now knew not which way to approach her; Philander was abroad on some of his usual gallantries when Brilliard arrived; and having discoursed a while of the affairs of his lord and Sylvia, he told Antonet he had a great desire to speak with that dissatisfied fair one, assuring her, he believed his visit would be welcome, from what he had to say to her concerning Octavio: she told him (with infinite joy) that she did not doubt of his pardon from her lady, if he brought any news from that gallant injured man; and in all haste, though her lady saw no body, but refused to rise from her couch, she ran to her, and besought her to see Brilliard; for he came with a message from Octavio, the person, who was the subject of their discourse night and day, when alone. She immediately sent for Brilliard, who approached his goddess with a trembling devotion; he knelt before her, and humbly besought her pardon for all that was past: but she, who with the very thought that he had something to say from Octavio, forgot all but that, hastily bid him rise, and take all he asked, and hoped for what he wished: in this transport she embraced his head, and kissed his cheek, and took him up. ‘That, madam,’ said Brilliard, ‘which your divine bounty alone has given me, without any merit in me, I durst not have had the confidence to have hoped without my credential from a nobler hand — this, madam,’ said he — and gave her a letter from Octavio: the dear hand she knew, and kissed a hundred times as she opened it; and having entreated Brilliard to withdraw for a moment, that he might not see her concern at the reading it, she sat her down, and found it thus.
OCTAVIO to SYLVIA.
I confess, oh faithless Sylvia! that I shall appear in writing to you, to shew a weakness even below that of your infidelity; nor durst I have trusted myself to have spoken so many sad soft things, as I shall do in this letter, had I not tried the strength of my heart, and found I could upbraid you without talking myself out of that resolution I have taken — but, because I would die in perfect charity with thee, as with all the world, I should be glad to know I could forgive thee; for yet thy sins appear too black for mercy. Ah! why, charming ingrate, have you left me no one excuse for all your ills to me? Why have you injured me to that degree, that I, with all the mighty stock of love I had hoarded up together in my heart, must die reproaching thee to my last gasp of life? which hadst thou been so merciful to have ended, by all the love that’s breaking of my heart, that yet, even yet, is soft and charming to me, I swear with my last breath, I had blessed thee, Sylvia: but thus to use me; thus to leave my love, distracted, raving love, and no one hope or prospect of relief, either from reason, time, or faithless Sylvia, was but to stretch the wretch upon the rack, and screw him up to all degrees of pain; yet such, as do not end in kinder death. Oh thou unhappy miner of my repose! Oh fair unfortunate! if yet my agony would give me leave to argue, I am so miserably lost, to ask thee yet this woeful satisfaction; to tell me why thou hast undone me thus? Why thou shouldst choose me out from all the crowd of fond admiring fools, to make the world’s reproach, and turn to ridicule? How couldst thou use that soft good nature so, that had not one ungrateful sullen humour in it, for thy revenge and pride to work upon? No baseness in my love, no dull severity for malice to be busy with; but all was gay and kind, all lavish fondness, and all that woman, vain with youth and beauty, could wish in her adorer: what couldst thou ask, but empire, which I gave not? My love, my soul, my life, my very honour, all was resigned to thee; that youth that might have gained me fame abroad was dedicated to thy service, laid at thy feet, and idly passed in love. Oh charming maid, whom heaven has formed for the punishment of all, whose flames are criminal! Why couldst not thou have made some kind distinction between those common passions and my flame? I gave thee all my vows, my honest vows, before I asked a recompense for love. I made thee mine before the sacred powers, that witness every sacred solemn vow, and fix them in the eternal book of fate; if thou hadst given thy faith to any other, as, oh! too sure thou hadst, what fault was this in me, who knew it not? Why should I bear that sin? I took thee to me as a virgin treasure, sent from the gods to charm the ills of life, to make the tedious journey short and joyful; I came to make atonement for thy sin, and to redeem thy fame; not add to the detested number. I came to gild thy stains of honour over; and set so high a price upon thy name, that all reproaches for thy past offences should have been lost in future crowds of glory: I came to lead thee from a world of shame, approaching ills and future miseries; from noisy flatterers that would sacrifice thee, first to dull lust, and more unthinking wit; possess thee, then traduce thee. By heaven, I swear it was not for myself alone I took such pains to gain thee, and set thee free from all those circumstances, that might perhaps debauch thy worthier nature, and I believed it was with pain you yielded to every buying lover: no, it was for thy sake, in pity to thy youth, heaven had inspired me with religious flame; and when I aimed at Sylvia it was alone I might attain to heaven the surest way, by such a pious conquest; why hast thou ruined a design so glorious, as saving both our souls? Perhaps thou vainly thinkest that while I am pleading thus — I am arguing still for love; or think this way to move thee into pity; no, by my hopes of death to ease my pain, love is a passion not to be compelled by any force of reason’s arguments: it is an unthinking motion of the soul, that comes and goes as unaccountably as changing moons, or ebbs and flows of rivers, only with far less certainty. It is not that my soul is all over love, that can beget its likeness in your heart: had heaven and nature added to that love all the perfections that adorn our sex, it had availed me nothing in your soul: there is a chance in love as well as life, and often the most unworthy are preferred; and from a lottery I might win the prize from all the venturing throng with as much reason, as think my chance should favour me with Sylvia; it might perhaps have been, but it was a wondrous odds against me. Beauty is more uncertain than the dice; and though I ventured like a forward gamester, I was not yet so vain to hope to win, nor had I once complained upon my fate, if I had never hoped: but when I had fairly won, to have it basely snatched from my possession, and like a baffled cully see it seized by a false gamester, and look tamely on, has given me such ideas of the fool, I scorn to look into my easy heart, and loathe the figure you made me there. Oh Sylvia! what an angel hadst thou been, hadst thou not soothed me thus to my undoing! Alas, it had been no crime in thee to hate me; it was not thy fault I was not amiable; if thy soft eyes could meet no charms to please them, those soft, those charming eyes were not in fault; nor that thy sense, too delicate and nice, could meet no proper subject for thy wit, thy heart, thy tender heart was not in fault, because it took not in my tale of love, and sent soft wishes back: oh! no, my Sylvia, this, though I had died, had caused you no reproach; but first to fan my fire by all the arts that ever subtle beauty could invent; to give me hope; nay, to dissemble love; yes, and so very well dissemble too, that not one tender sigh was breathed in vain: all that my love-sick soul was panting for, the subtle charmer gave; so well, so very well, she could dissemble! Oh, what more proofs could I expect from love, what greater earnest of eternal victory? Oh! thou hadst raised me to the height of heaven, to make my fall to hell the more precipitate. Like a fallen angel now I howl and roar, and curse that pride that taught me first ambition; it is a poor satisfaction now, to know (if thou couldst yet tell truth) what motive first seduced thee to my ruin? Had it been interest — by heaven, I would have bought my wanton pleasures at as high rates as I would gratify my real passions; at least when Sylvia set a price on pleasure: nay, higher yet, for love when it is repaid with equal love, it saves the chafferer a great expense: or were it wantonness of youth in thee, alas, you might have made me understood it, and I had met you with an equal ardour, and never thought of loving, but quenched the short-lived blaze as soon as kindled; and hoping for no more, had never let my hasty flame arrive any higher than that powerful minute’s cure. But oh! in vain I seek for reasons from thee; perhaps thy own fantastic fickle humour cannot inform thee why thou hast betrayed me; but thou hast done it, Sylvia, and may it never rise in judgement on thee, nor fix a brand upon thy name for ever, greater than all thy other guilts can load thee with: live, fair deceiver, live, and charm Philander to all the heights of his beginning flame; mayst thou be gaining power upon his heart, and bring it repentance for inconstancy; may all thy beauty still maintain its lustre, and all thy charms of wit be new and gay; mayst thou be chaste and true; and since it was thy fate to be undone, let this at least excuse the hapless maid; it was love alone betrayed her to that ruin, and it was Philander only had that power. If thou hast sinned with me, as heaven is my witness, after I had plighted thee my sacred vows, I do not think thou didst: may all the powers above forgive thee, Sylvia; and those thou hast committed since those vows, will need a world of tears to wash away: it is I will weep for both; it is I will go and be a sacrifice to atone for all our sins: it is I will be the pressing penitent, and watch, and pray, and weep, until heaven have mercy; and may my penance be accepted for thee; — farewell — I have but one request to make thee, which is, that thou wilt, for Octavio’s sake, forgive the faithful slave that brings thee this from thy
OCTAVIO.
Sylvia, whose absence and ill treatment of Octavio, had but served to raise her flame to a much greater degree, had no sooner read this letter, but she suffered herself to be distracted with all the different passions that possess despairing lovers; sometimes raving, and sometimes sighing and weeping: it was a good while she continued in these disorders, still thinking on what she had to do next that might redeem all: being a little come to herself, she thought good to consult with Brilliard in this affair, between whom and Octavio she found there was a very good understanding: and resolving absolutely to quit Philander, she no longer had any scruples or doubt what course to take, nor cared she what price she paid for a reconciliation with Octavio, if any price would purchase it: in order to this resolve, fixed in her heart, she sends for Brilliard, whom she caresses anew, with all the fondness and familiarity of a woman, who was resolved to make him her confidant, or rather indeed her next gallant. I have already said he was very handsome, and very well made, and you may believe he took all the care he could in dressing, which he understood very well: he had a good deal of wit, and was very well fashioned and bred: — With all these accomplishments, and the addition of love and youth, he could not be imagined to appear wholly indifferent in the eyes of any body, though hitherto he had in those of Sylvia, whose heart was doting on Philander; but now, that that passion was wholly extinguished, and that their eternal quarrels had made almost a perpetual separation, she being alone, without the conversation of men, which she loved, and was used to, and in her inclination naturally addicted to love, she found Brilliard more agreeable than he used to be; which, together with the designs she had upon him, made her take such a freedom with him, as wholly transported this almost hopeless lover: she discourses with him concerning Octavio and his condition, and he failed not to answer, so as to please her, right or wrong; she tells him how uneasy she was with Philander, who every day grew more and more insupportable to her; she tells him she had a very great inclination for Octavio, and more for his fortune that was able to support her, than his person; she knew she had a great power over him, and however it might seem now to be diminished by her unlucky flight with Philander, she doubted not but to reduce him to all that love he once professed to her, by telling him she was forced away, and without her knowledge, being carried only to take the air was compelled to the fatal place where she now was. Brilliard soothes and flatters her in all her hope, and offers her his service in her flight, which he might easily assist, unknown to Philander. It was now about six o’clock at night, and she commanded a supper to be provided, and brought to her chamber, where Brilliard and she supped together, and talked of nothing but the new design; the hope of effecting which put her into so good a humour, that she frankly drank her bottle, and shewed more signs of mirth than she had done in many months before: in this good humour, Brilliard looked more amiable than ever; she smiles upon him, she caresses him with all the assurance of friendship imaginable; she tells him she shall behold him as her dearest friend, and speaks so many kind things, that he was emboldened, and approached her by degrees more near; he makes advances; and the greatest encouragement was, the secret he had of her intended flight: he tells her, he hoped she would be pleased to consider, that while he was serving her in a new amour, and assisting to render her into the arms of another, he was wounding his own heart, which languished for her; that he should not have taken the presumption to have told her this, at such a time as he offered his life to serve her, but that it was already no secret to her, and that a man who loved at his rate, and yet would contrive to make his mistress happy with another, ought in justice to receive some recompense of a flame so constant and submissive. While he spake, he found he was not regarded with the looks of scorn or disdain; he knew her haughty temper, and finding it calm, he pressed on to new submissions; he fell at her feet, and pleaded so well, where no opposers were, that Sylvia no longer resisted, or if she did, it was very feebly, and with a sort of a wish that he would pursue his boldness yet farther; which at last he did, from one degree of softness and gentle force to another, and made himself the happiest man in the world; though she was very much disordered at the apprehension of what she had suffered from a man of his character, as she imagined, so infinitely below her; but he redoubled his submission in so cunning a manner, that he soon brought her to her good humour; and after that, he used the kind authority of a husband whenever he had an opportunity, and found her not displeased at his services. She considered he had a secret from her, which, if revealed, would not only prevent her design, but ruin her for ever; she found too late she had discovered too much to him to keep him at the distance of a servant, and that she had no other way to attach him eternally to her interest, but by this means. He now every day appeared more fine, and well dressed, and omitted nothing that might make him, if possible, an absolute master of her heart, which he vowed he would defend with his life, from even Philander himself; and that he would pretend to no other empire over her, nor presume, or pretend to engross that fair and charming person, which ought to be universally adored. In fine, he failed not to please both her desire and her vanity, and every day she loved Philander less, who sometimes in two or three days together came not to visit her. At this time it so happened, he being in love with the young daughter of an advocate, about a league from his own lodgings, and he is always eager on the first address, till he has completed the conquest; so that she had not only time to please and revenge her with Brilliard, but fully to resolve their affairs, and to provide all things against their flight, which they had absolutely done before Philander’s return; who, coming home, received Brilliard very kindly, and the news which he brought, and which made him understand he should not have any long time to finish his new amour in; but as he was very conquering both in wit and beauty, he left not the village without some ruins behind of beauty, which ever after bewailed his charms; and since his departure was so necessary, and that in four or five days he was obliged to go, they deferred their flight till he was gone; which time they had wholly to themselves, and made as good use of it as they could; at least, she thought so, and you may be sure, he also, whose love increased with his possession. But Sylvia longs for liberty, and those necessary gallantries, which every day diminished; she loved rich clothes, gay coaches, and to be lavish; and now she was stinted to good housewifery, a penury she hated.
The time of Philander’s, departure being come, he took a very careless leave of Sylvia, telling her he would see what commands the Prince had for him, and return in ten or twelve days. Brilliard pretended some little indisposition, and begged he might be permitted to follow him, which was granted; and the next day, though Brilliard pleaded infinitely for a continuation of his happiness two or three days more, she would not grant it, but obliged him, by a thousand kind promises of it for the future, to get horses ready for her page, and woman, and her coach for herself; which accordingly was done, and they left the village, whose name I cannot now call to mind, taking with her what of value she had left. They were three days on their journey: Brilliard, under pretence of care of her health, the weather being hot, and for fear of overtaking Philander by some accident on the road, delayed the time as much as was possible, to be as happy as he could all the while; and indeed Sylvia was never seen in a humour more gay. She found this short time of hope and pleasure had brought all her banished beauties back, that care, sickness, and grief, had extremely tarnished; only her shape was a little more inclining to be fat, which did not at all however yet impair her fineness; and she was indeed too charming without, for the deformity of her indiscretion within; but she had broke the bounds of honour, and now stuck at nothing that might carry on an interest, which she resolved should be the business of her future life.
She at last arrived at Brussels, and caused a lodging to be taken for her in the remotest part of the town; as soon as she came she obliged Brilliard to visit Octavio; but going to his aunt’s, to inquire for him, he was told that he was no longer in the world; he stood amazed a-while, believing he had been dead, when madam the aunt told him he was retired to the monastery of the Order of St Bernard, and would, in a day or two, without the probationary year, take Holy Orders. This did not so much surprise him as the other, knowing that he discoursed to him, when he saw him last, as if some such retirement he meant to resolve upon; with this news, which he was not altogether displeased at, Brilliard returned to Sylvia, which soon changed all her good humour to tears and melancholy: she inquired at what place he was, and believed she should have power to withdraw him from a resolution so fatal to her, and so contradictive to his youth and fortune; and having consulted the matter with Brilliard, he had promised her to go to him, and use all means possible to withdraw him. This resolved, she writ a most insinuating letter to him, wherein she excused her flight by a surprise of Philander’s, and urged her condition, as it then was, for the excuse of her long silence; and that as soon as her health would give her leave, she came to put herself eternally into his arms, never to depart more from thence. These arguments and reasons, accompanied with all the endearing tenderness her artful fancy was capable of framing, she sent with a full assurance it would prevail to persuade him to the world, and her fair arms again. While she was preparing this to go, Philander, who had heard at his arrival, what made so much noise, that he had been the occasion of the world’s loss of two of the finest persons in it, the sister Calista by debauching her, and the brother by ravishing his mistress from him, both which were entering, without all possibility of prevention, into Holy Orders; he took so great a melancholy at it, as made him keep his chamber for two days, maugre all the urgent affairs that ought to have invited him from thence; he was consulting by what power to prevent the misfortune; he now ran back to all the obligations he had to Octavio, and pardons him all the injuries he did him; he loves him more by loving Sylvia less, and remembered how that generous friend, after he knew he had dishonoured his sister, had notwithstanding sent him Letters of Credit to the magistrates of Cologne, and Bills of Exchange, to save him from the murder of his brother-in-law, as he was likely to have been. He now charges all his little faults to those of love, and hearing that old Clarinau was dead of the wound Octavio had given him by mistake, which increased in him new hope of Calista, could she be retrieved from the monastery, he resolved, in order to this, to make Octavio a visit, to beg his pardon, and beg his friendship, and his continuation in the world. He came accordingly to the monastery, and was extremely civilly received by Octavio, who yet had not the habit on. Philander told him, he heard he was leaving the world, and could not suffer him to do so, without endeavouring to gain his pardon of him, for all the injuries he had done him; that as to what related to his sister the Countess, he protested upon his honour, if he had but imagined she had been so, he would have suffered death sooner than his passion to have approached her indiscreetly; and that for Sylvia, if he were assured her possession would make him happy, and call him to the world again, he assured him he would quit her to him, were she ten times dearer to him than she was. This he confirmed with so many protestations of friendship, that Octavio, obliged to the last degree, believed and returned him this answer. ‘Sir, I must confess you have found out the only way to disarm me of my resentment against you, if I were not obliged, by those vows I am going to take, to pardon and be at peace with all the world. However, these vows cannot hinder me from conserving entirely that friendship in my heart, which your good qualities and beauties at first sight engaged there, and from esteeming you more than perhaps I ought to do; the man whom I must yet own my rival, and the undoer of my sister’s honour. But oh — no more of that; a friend is above a sister, or a mistress.’ At this he hung down his eyes and sighed — Philander told him he was too much concerned in him, not to be extremely afflicted at the resolution he had taken, and besought him to quit a design so injurious to his youth, and the glorious things that heaven had destined him to; he urged all that could be said to dissuade him, and, after all, could not believe he would quit the world at this age, when it would be sufficient forty years hence so to do. Octavio only answered with a smile; but, when he saw Philander still persist, he endeavoured to convince him by speaking; and lifting up his eyes to heaven, he vowed, by all the holy powers there, he never would look down to earth again; nor more consider fickle, faithless, beauty: ‘All the gay vanities of youth,’ said he, ‘for ever I renounce, and leave them all to those that find a pleasure, or a constancy in them; for the fair, faithless, maid, that has undone me, I leave to you the empire of her heart; but have a care,’ said he (and sighing laid his arms about his neck) ‘for even you, with all that stock of charms, she will at last betray: I wish her well — so well, as to repent of all her wrongs to me — It is all I have to say.’ What Philander could urge, being impossible to prevail with him: and begging his pardon and friendship (which was granted by Octavio, and implored on his side from Philander) he took a ring of great value from his finger, and presented it to Philander, and begged him to keep it for his sake; and to remember him while he did so: they kissed, and sighing parted.
Philander was no sooner gone, but Brilliard came to wait on Octavio, whom he found at his devotion, and begged his pardon for disturbing him: he received him with a very good grace, and a cheerful countenance, embracing him; and after some discourse of the condition he was going to reduce himself to, and his admiration, that one so young should think of devoting himself so early to heaven, and things of that nature, as the time and occasion required, he told him the extreme affliction Sylvia was seized with, at the news of the resolution he had taken, and delivered him a letter, which he read without any emotions in his heart or face, as at other times used to be visible at the very mention of her name, or approach of her letters. At the finishing of which, he only smiling cried: ‘Alas, I pity her,’ and gave him back the letter. Brilliard asked, if he would not please to write her some answer, or condescend to see her; ‘No,’ replied Octavio, ‘I have done with all the gilded vanities of life, now I shall think of Sylvia but as some heavenly thing, fit for diviner contemplations, but never with the youthful thoughts of love.’ What he should send her now, he said, would have a different style to those she used to receive from him; it would be pious counsel, grave advice, unfit for ladies so young and gay as Sylvia, and would scarce find a welcome: he wished he could convert her from the world — and save her from the dangers that pursued her. To this purpose was all he said of her, and all that could be got from him by the earnest solicitor of love, who perhaps was glad his negotiation succeeded no better, and took his leave of him, with a promise to visit him often; which Octavio besought him to do, and told him he would take some care, that for the good of Sylvia’s better part, she should not be reduced by want of necessaries for her life, and little equipage, to prostitute herself to vile inconstant man; he yet had so much respect for her — and besought Brilliard to come and take care of it with him, and to entreat Sylvia to accept of it from him; and if it contributed to her future happiness, he should be more pleased than to have possessed her entirely.
You may imagine how this news pleased Sylvia; who trembling with fear every moment, had expected Brilliard’s coming, and found no other benefit by his negotiation, but she must bear what she cannot avoid; but it was rather with the fury of a bacchanal, than a woman of common sense and prudence; all about her pleaded some days in vain, and she hated Brilliard for not doing impossibilities; and it was some time before he could bring her to permit him to speak to her, or visit her.
Philander having left Octavio, went immediately to wait on Cesario, who was extremely pleased to meet him there, and they exchanged their souls to each other, and all the secrets of them. After they had discoursed of all that they had a mind to hear and know on both sides, Cesario inquired of him of Sylvia’s health; and Philander gave him an account of the uneasiness of her temper, and the occasions of their quarrels, in which Octavio had his part, as being the subject of some of them: from this he falls to give a character of that rival, and came to this part of it, where he had put himself into the Orders of the Bernardines, resolving to leave the world, and all its charms and temptations. As they were speaking, some gentlemen, who came to make their court to the Prince, finding them speak of Octavio, told them that to-morrow he was to be initiated, without the year’s trial; the Prince would needs go and see the ceremony, having heard so much of the man; and accordingly next day, accompanied with the Governor, Philander, Tomaso, and abundance of persons of quality and officers, he went to the great church, where were present all the ladies of the Court, and all that were in the town. The noise of it was so great, that Sylvia, all languishing, and ill as she was, would not be persuaded from going, but so muffled in her hoods, as she was not to be known by any.
Never was any thing so magnificent as this ceremony, the church was on no occasion so richly adorned; Sylvia chanced to be seated near the Prince of Mechlenburgh, who was then in Brussels, and at the ceremony; sad as she was, while the soft music was playing, she discoursed to him, though she knew him not, of the business of the day: he told her, she was to see a sight, that ought to make her sex less cruel; a man extremely beautiful and young, whose fortune could command almost all the pleasures of the world; yet for the love of the most amiable creature in the world, who has treated him with rigour, he abandons this youth and beauty to all the severity of rigid devotion: this relation, with a great deal he said of Octavio’s virtues and bravery, had like to have discovered her by putting her into a swoon; and she had much ado to support herself in her seat. I myself went among the rest to this ceremony, having, in all the time I lived in Flanders, never been so curious to see any such thing. The Order of St Bernard is one of the neatest of them, and there is a monastery of that Order, which are obliged to be all noblemen’s sons; of which I have seen fifteen hundred at a time in one house, all handsome, and most of them young; their habit adds a grace to their person, for of all the Religious, that is the most becoming: long white vests of fine cloth, tied about with white silk sashes, or a cord of white silk; over this a long cloak without a cape, of the same fine white broad cloth; their hair of a pretty length, as that of our persons in England, and a white beaver; they have very fine apartments, fit for their quality, and above all, every one their library; they have attendance and equipage according to their rank, and have nothing of the inconveniencies and slovenliness of some of the Religious, but served in as good order as can be, and they have nothing of the monastic, — but the name, the vow of chastity, and the opportunity of gaining heaven, by the sweetest retreat in the world, fine house, excellent air, and delicate gardens, grottoes and groves. It was this Order that Octavio had chosen, as too delicate to undertake the austerity of any other; and in my opinion, it is here a man may hope to become a saint sooner than in any other, more perplexed with want, cold, and all the necessaries of life, which takes the thought too much from heaven, and afflicts it with the cares of this world, with pain and too much abstinence: and I rather think it is necessity than choice, that makes a man a Cordelier, that may be a Jesuit, or Bernardine, to the best of the Holy Orders. But, to return, it was upon a Thursday this ceremony began; and, as I said, there was never any thing beheld so fine as the church that day was, and all the Fathers that officiated at the high-altar; behind which a most magnificent scene of glory was opened, with clouds most rarely and artificially set off, behind which appeared new ones more bright and dazzling, till from one degree to another, their lustre was hardly able to be looked on; and in which sat an hundred little angels so rarely dressed, such shining robes, such charming faces, such flowing bright hair, crowned with roses of white and red, with such artificial wings, as one would have said they had borne the body up in the splendid sky; and these to soft music, turned their soft voices with such sweetness of harmony, that, for my part, I confess, I thought myself no longer on earth; and sure there is nothing gives an idea of real heaven, like a church all adorned with rare pictures, and the other ornaments of it, with whatever can charm the eyes; and music, and voices, to ravish the ear; both which inspire the soul with unresistible devotion; and I can swear for my own part, in those moments a thousand times I have wished to die; so absolutely had I forgot the world, and all its vanities, and fixed my thoughts on heaven. While this music continued, and the anthems were singing, fifty boys all in white, bearing silver censers, cast incense all round, and perfumed the place with the richest and most agreeable smells, while two hundred silver lamps were burning upon the altar, to give a greater glory to the opened scene, whilst other boys strewed flowers upon the inlaid pavement, where the gay victim was to tread; for no crowd of gazers filled the empty space, but those that were spectators, were so placed, as rather served to adorn than disorder the awful ceremony, where all were silent, and as still as death; as awful, as mourners that attend the hearse of some loved monarch: while we were thus listening, the soft music playing, and the angels singing, the whole fraternity of the Order of St Bernard came in, two by two, in a very graceful order; and going up to the shining altar, whose furniture that day was embroidered with diamonds, pearls, and stones of great value, they bowed and retired to their places, into little gilded stalls, like our Knights of the Garter at Windsor: after them, fifty boys that sang approached in order to the altar, bowed, and divided on each side; they were dressed in white cloth of silver, with golden wings and rosy chaplets: after these the Bishop, in his pontific robes set with diamonds of great price, and his mitre richly adorned, ascended the altar, where, after a short anthem, he turned to receive the young devotee, who was just entered the church, while all eyes were fixed on him: he was led, or rather, on each side attended with two young noblemen, his relations; and I never saw any thing more rich in dress, but that of Octavio exceeded all imagination, for the gaiety and fineness of the work: it was white cloth of silver embroidered with gold, and buttons of diamonds; lined with rich cloth of gold and silver flowers, his breeches of the same, trimmed with a pale pink garniture; rich linen, and a white plume in his white hat: his hair, which was long and black, was that day in the finest order that could be imagined; but, for his face and eyes, I am not able to describe the charms that adorned them; no fancy, no imagination, can paint the beauties there: he looked indeed, as if he were made for heaven; no mortal ever had such grace: he looked methought, as if the gods of love had met in council to dress him up that day for everlasting conquest; for to his usual beauties he seemed to have the addition of a thousand more; he bore new lustre in his face and eyes, smiles on his cheeks, and dimples on his lips: he moved, he trod with nobler motions, as if some supernatural influence had took a peculiar care of him: ten thousand sighs, from all sides, were sent him, as he passed along, which, mixed with the soft music, made such a murmuring, as gentle breezes moving yielding boughs: I am assured, he won that day more hearts, without design, than ever he had gained with all his toils of love and youth before, when industry assisted him to conquer. In his approach to the altar, he made three bows; where, at the foot of it on the lower step, he kneeled, and then High-Mass began; in which were all sorts of different music, and that so excellent, that wholly ravished with what I saw and heard, I fancied myself no longer on earth, but absolutely ascended up to the regions of the sky. All I could see around me, all I heard, was ravishing and heavenly; the scene of glory, and the dazzling altar; the noble paintings, and the numerous lamps; the awfulness, the music, and the order, made me conceive myself above the stars, and I had no part of mortal thought about me. After the holy ceremony was performed, the Bishop turned and blessed him; and while an anthem was singing, Octavio, who was still kneeling, submitted his head to the hands of a Father, who, with a pair of scissors, cut off his delicate hair; at which a soft murmur of pity and grief filled the place: those fine locks, with which Sylvia had a thousand times played, and wound the curls about her snowy fingers, she now had the dying grief, for her sake, for her infidelity, to behold sacrificed to her cruelty, and distributed among the ladies, who, at any price, would purchase a curl: after this they took off his linen, and his coat, under which he had a white satin waistcoat, and under his breeches drawers of the same. Then, the Bishop took his robes, which lay consecrated on the altar, and put them on, and invested him with the holy robe: the singing continuing to the end of the ceremony; where, after an anthem was sung (while he prostrated himself before the altar) he arose, and instead of the two noblemen that attended him to the altar, two Bernardines approached, and conducted him from it, to the seats of every one of the Order, whom he kissed and embraced, as they came forth to welcome him to the Society. It was with abundance of tears that every one beheld this transformation; but Sylvia swooned several times during the ceremony, yet would not suffer herself to be carried out; but Antonet and another young lady of the house where she lodged, that accompanied her, did what they could to conceal her from the public view. For my part, I swear I was never so affected in my life with any thing, as I was at this ceremony; nor ever found my heart so oppressed with tenderness; and was myself ready to sink where I sat, when he came near me, to be welcomed by a Father that sat next to me: after this, he was led by two of the eldest Fathers to his apartment, and left a thousand sighing hearts behind him. Had he died, there had not been half that lamentation; so foolish is the mistaken world to grieve at our happiest fortune; either when we go to heaven or retreat from this world, which has nothing in it that can really charm, without a thousand fatigues to attend it: and in this retreat, I am sure, he himself was the only person that was not infinitely concerned; who quitted the world with so modest a bravery, so entire a joy, as no young conqueror ever performed his triumphs with more.
The ceremony being ended, Antonet got Sylvia to her chair, concerned even to death; and she vowed afterwards she had much ado to with-hold herself from running and seizing him at the altar, and preventing his fortune and design, but that she believed Philander would have resented it to the last degree, and possibly have made it fatal to both herself and Octavio. It was a great while before she could recover from the indisposition to which this fatal and unexpected accident had reduced her: but, as I have said, she was not of a nature to die for love; and charming and brave as Octavio was, it was perhaps her interest, and the loss of his considerable fortune that gave her the greatest cause of grief. Sometimes she vainly fancied that yet her power was such, that with the expense of one visit, and some of her usual arts, which rarely fail, she had power to withdraw his thoughts from heaven, and fix them all on herself again, and to make him fly those enclosures to her more agreeable arms: but again she wisely considered, though he might be retrieved, his fortune was disposed of to holy uses, and could never be so. This last thought more prevailed upon her, and had more convincing reason in it, than all that could besides oppose her flame; for she had this wretched prudence, even in the highest flights and passions of her love, to have a wise regard to interest; insomuch, that it is most certain, she refused to give herself up entirely even to Philander; him, whom one would have thought nothing but perfect love, soft irresistible love, could have compelled her to have transgressed withal, when so many reasons contradicted her passion: how much more then ought we to believe, that interest was the greatest motive of all her after-passions? However, this powerful motive failed not to beget in her all the pains and melancholies that the most violent of passions could do: but Brilliard, who loved her to a greater degree than ever, strove all he could to divert the thoughts of a grief, for which there was no remedy; and believed, if he could get her out of Brussels, retired to the little town, or rather village, where he was first made happy, and where Philander still believed her to be, he should again re-assume that power over her heart he had before: in this melancholy fit of hers he proposed it, urging the danger he should be in for obeying her, should Philander once come to know that she was in Brussels; and that possibly she would not find so civil a treatment as he ought to pay her, if he should come to the knowledge of it: besides these reasons, he said, he had some of greater importance, which he must not discover till she were withdrawn from Brussels: but there needed not much to persuade her to retire, in the humour she then was; and with no opposition on her side, she told him, she was ready to go where he thought fit; and accordingly the next day they departed the town, and in three more arrived to the village. In all this journey Brilliard never approached her but with all the respect imaginable, but withal, with abundance of silent passion: which manner of carriage obliged Sylvia very often to take notice of it, with great satisfaction and signs of favour; and as he saw her melancholy abate, he increased in sighing and lover’s boldnesses: yet with all this, he could not oblige her to those returns he wished: when, after ten days’ stay, Philander writ to him to inquire of his health, and of Sylvia, to whom he sent a very kind good-natured letter, but no more of the lover, than if there had never been such a joy between them: he begged her to take care of herself, and told her, he would be with her in ten or fifteen days; and desired her to send him Brilliard, if he were not wholly necessary to her service; for he had urgent affairs to employ him in: so that Brilliard, not being able longer with any colour to defend his stay, writ him word he would wait on him in two days; which short time he wholly employed in the utmost endeavour to gain Sylvia’s favour; but she, whose thoughts were roving on new designs, which she thought fit to conceal from a lover, still put him off with pretended illness, and thoughtfulness on the late melancholy object and loss of Octavio: but assured him, as soon as she was recovered of that pressure, she would receive him with the same joy she had before, and which his person and his services merited from her; it was thus she soothed the hoping lover, who went away with all the satisfaction imaginable, bearing a letter from Sylvia to Philander, written with all the art of flattery. Brilliard was no sooner gone, but Sylvia, whose head ran on new adventures, resolved to try her chance; and being, whenever she pleased, of a humour very gay, she resolved upon a design, in which she could trust no body but her page, who loved his lady to the last degree of passion, though he never durst shew it even in his looks or sighs; and yet the cunning Sylvia had by chance found his flame, and would often take delight to torture the poor youth, to laugh at him: she knew he would die to serve her, and she durst trust him with the most important business of her life: she therefore the next morning sends for him to her chamber, which she often did, and told him her design; which was, in man’s clothes to go back to Brussels, and see if they could find any adventures by the way that might be worth the journey, and divert them: she told him she would trust him with all her secrets; and he vowed fidelity. She bid him bring her a suit of those clothes she used to wear at her first arrival at Holland, and he looked out one very fine, and which she had worn that day she went to have been married to Octavio, when the States’ messengers took her up for a French spy, a suit Philander had never seen: she equips herself, and leaving in charge with Antonet what to say in her absence, and telling her she was going upon a frolic to divert herself a day or two; she, accompanied by her page only, took horse and made away towards Brussels: you must know, that the half-way stage is a very small village, in which there is most lamentable accommodation, and may vie with any part of Spain for bad inns. Sylvia, not used much to riding as a man, was pretty well tired by that time she got to one of those hotels; and, as soon as she alighted, she went to her chamber to refresh and cool herself; and while the page was gone to the kitchen to see what there was to eat, she was leaning out of the window, and looking on the passengers that rode along, many of which took up in the same house. Among them that alighted, there was a very handsome young gentleman, appearing of quality, attended only by his page. She considered this person a little more than the rest, and finding him so unaccompanied, had a curiosity, natural to her, to know who he was: she ran to another window that looked into the yard, a kind of balcony, and saw him alight, and look at her; and saluted her in passing into the kitchen, seeing her look like a youth of quality: coming in, he saw her page, and asked if he belonged to that young cavalier in the gallery; the page told him he did: and being asked who he was, he told him he was a young nobleman of France; a stranger to all those parts, and had made an escape from his tutors; and said he was of a humour never to be out of his way; all places being alike to him in those little adventures. So leaving him (with yet a greater curiosity) he ran to Sylvia, and told her what had passed between the young stranger and him: while she, who was possessed with the same inquisitive humour, bid him inquire who he was; when the master of the hotel coming in the interim up to usher in her supper, she inquired of him who that young stranger was; he told her, one of the greatest persons in Flanders; that he was nephew to the Governor, and who had a very great equipage at other times; but that now he was incognito, being on an intrigue: this intrigue gave Sylvia new curiosity; and hoping the master would tell him again, she fell into great praises of his beauty and his mien; which for several reasons pleased the man of the inn, who departed with the good news, and told every word of it to the young cavalier: the good man having, besides the pleasing him with the grateful compliments, a farther design in the relation; for his house being very full of persons of all sorts, he had no lodgings for the Governor’s nephew, unless he could recommend him to our young cavalier. The gay unknown, extremely pleased with the character he had given him by so beautiful a gentleman, and one who appeared of so much quality, being alone, and knowing he was so also, sent a Spanish page, that spoke very good French, and had a handsome address, and quick wit, to make his compliment to the young Monsieur; which was to beg to be admitted to sup with him; who readily accepted the honour, as she called it; and the young Governor, whom we must call Alonzo, for a reason or two, immediately after entered her chamber, with an admirable address, appearing much handsomer near, than at a distance, though even then he drew Sylvia’s eyes with admiration on him: there were a thousand young graces in his person, sweetnesses in his face, love and fire in his eyes, and wit on his tongue: his stature was neither tall nor low, very well made and fashioned; a light-brown hair, hazel eyes, and a very soft and amorous air; about twenty years of age: he spoke very good French; and after the first compliments on either side were over, as on such occasions are necessary; in which on both sides were nothing but great expressions of esteem, Sylvia began so very well to be pleased with the fair stranger, that she had like to have forgot the part she was to act, and have made discoveries of her sex, by addressing herself with the modesty and blushes of a woman: but Alonzo, who had no such apprehension, though she appeared with much more beauty than he fancied ever to have seen in a man, nevertheless admired, without suspecting, and took all those signs of effeminacy to unassured youth, and first address; and he was absolutely deceived in her. Alonzo’s supper being brought up, which was the best the bad inn afforded, they sat down, and all the supper time talked of a thousand pleasant things, and most of love and women, where both expressed abundance of gallantry for the fair sex. Alonzo related many short and pleasant accidents and amours he had had with women.
Though the stranger were by birth a Spaniard; yet, while they discoursed the glass was not idle, but went as briskly about, as if Sylvia had been an absolute good fellow. Alonzo drinks his and his mistress’s health, and Sylvia returned the civility, and so on, till three bottles were sacrificed to love and good humour; while she, at the expense of a little modesty, declared herself so much of the opinion of Don Alonzo, for gay inconstancy, and the blessing of variety, that he was wholly charmed with a conversation so agreeable to his own. I have heard her page say, from whom I have had a great part of the truths of her life, that he never saw Sylvia in so pleasant a humour all his life before, nor seemed so well pleased, which gave him, her lover, a jealousy that perplexed him above any thing he had ever felt from love; though he durst not own it. But Alonzo finding his young companion altogether so charming (and in his own way too) could not forbear very often from falling upon his neck, and kissing the fair disguised, with as hearty an ardour, as ever he did one of the other sex: he told her he adored her; she was directly of his principle, all gay, inconstant, galliard and roving, and with such a gusto, he commended the joys of fickle youth, that Sylvia would often say, she was then jealous of him, and envious of those who possessed him, though she knew not whom. The more she looked on him, and heard him speak, the more she fancied him: and wine that warmed her head, made her give him a thousand demonstrations of love, that warmed her heart; which he mistook for friendship, having mistaken her sex. In this fit of beginning love (which is always the best) and jealousy, she bethought her to ask him on what adventure he had now been; for he being without his equipage, she believed, she said, he was upon some affair of love: he told her there was a lady, within an hour’s riding of that place, of quality, and handsome, very much courted: amongst those that were of the number of her adorers, he said, was a young man of quality of France, who called himself Philander: this Philander had been about eight days very happy in her favour, and had happened to boast his good fortune the next night at the Governor’s table, where he dined with the Prince Cesario. ‘I told him,’ continued Alonzo, ‘that the person he so boasted of, had so soon granted him the favour, that I believed she was of a humour to suffer none to die at her feet: but this,’ said he, ‘Philander thought an indignity to his good parts, and told me, he believed he was the only man happy in her favour, and that could be so: on this I ventured a wager, at which he coloured extremely, and the company laughed, which incensed him more; the Prince urged the wager, which was a pair of Spanish horses, the best in the Court, on my side, against a discretion on his: this odds offered by me incensed him yet more; but urged to lay, we ended the dispute with the wager, the best conclusion of all controversies. He would have known what measures I would take; I refused to satisfy him in that; I only swore him upon honour, that he should not discover the wager, or the dispute to the lady. The next day I went to pay her a visit, from my aunt, the Governor’s lady, and she received me with all the civility in the world. I seemed surprised at her beauty, and could talk of nothing but the adoration I had for her, and found her extremely pleased, and vain; of which feeble resistance I made so good advantage, that before we parted, being all alone, I received from her all the freedoms, that I could with any good manners be allowed the first time; she firing me with kisses, and suffering my closest embraces. Having prospered so well, I left her for that time, and two days after I made my visit again; she was a married lady, and her husband was a Dutch Count, and gone to a little government he held under my uncle, so that again I found a free admittance; I told her, it was my aunt’s compliment I brought before, but that now it was my own I brought, which was that of an impatient heart, that burnt with a world of fire and flame, and nonsense. In fine, so eager I was, and so pressing for something more than dull kissing, that she began to retire as fast as she advanced before, and told me, after abundance of pressing her to it, that she had set a price upon her beauty, and unless I understood how to purchase her, it was not her fault if I were not happy. At first I so little expected it had been money, that I reiterated my vows, and fancied it was the assurance of my heart she meant; but she very frankly replied, “Sir, you may spare your pains, and five hundred pistoles will ease you of a great deal of trouble, and be the best argument of your love.” This generous conscientious humour of hers, of suffering none to die that had five hundred pistoles to present for a cure, was very good news to me, and I found I was not at all obliged to my youth or beauty, but that a man with half a nose, or a single eye, or that stunk like an old Spaniard that had dined on rotten cheese and garlic, should have been equally as welcome for the aforesaid sum, to this charming insensible. I must confess, I do not love to chaffer for my pleasure, it takes off the best part of it; and were I left to my own judgement of its worth, I should hardly have offered so sneaking a sum; but that sort of bargaining, was her humour, and to enjoy her mind, though she had strangely palled me by this management of the matter: all I had now to do, was to appoint my night, and bring my money; now was a very proper time for it, her husband being absent: I took my leave of her, infinitely well pleased to have gained my point on any terms, with a promise to deliver myself there the next night: but she told me, she had a brother to come to-morrow, whom she would not have see me, and for that reason (being however not willing to delay the receiving her pistoles) she desired I would wait at this very house ‘till a footman should give me notice when to come; accordingly I came, and sent her a billet, that I waited prepared at all points; and she returned me a billet to this purpose; that her brother with some relations being arrived, as she expected, she begged for her honour’s sake, that I would wait till she sent, which should be as soon as they were gone to their chambers; and they, having rid a long journey, would early retire; that she was impatient of the blessing, and should be as well prepared as himself, and that she would leave her woman Letitia to give me admittance. —— This satisfied me very well; and as I attended her, some of my acquaintance chanced to arrive; with whom I supped, and took so many glasses to her health as it passed down, that I was arrived at a very handsome pitch, and to say truth, was as full of Bacchus as of Venus. However, as soon as her footman arrived, I stole away, and took horse, and by that time it was quite dark arrived at her house, where I was led in by a young maid, whose habit was very neat and clean, and she herself appeared to my eyes, then dazzling with wine, the most beautiful young creature I had ever seen, as in truth she was; she seemed all modesty, and blushing innocence; so that conducting me into a low parlour, while she went to tell her lady I was come, who lay ready dressed in all the magnificences of night-dress to receive me, I sat contemplating on this fair young maid, and no more thought of her lady than of Bethlehem Gaber. The maid soon returned, and curtseying, told me, with blushes on her face, that her lady expected me; the house was still as sleep, and no noise heard, but the little winds that rushed among the jessamine that grew at the window; now whether at that moment, the false light in the room, or the true wine deceived me, I know not; but I beheld this maid as an angel for beauty, and indeed I think she had all the temptations of nature. I began to kiss her, and she to tremble and blush; yet not so much out of fear, as surprise and shame at my address. I found her pleased with my vows, and melting at my kisses; I sighed in her bosom, which panted me a welcome there; that bosom whiter than snow, sweeter than the nosegay she had planted there. She urged me faintly to go to her lady, who expected me, and I swore it was for her sake I came (whom I never saw) and that I scorned all other beauties: she kindled at this, and her cheeks glowed with love. I pressed her to all I wished; but she replied, she was a maid, and should be undone. I told her, I would marry her, and swore it with a thousand oaths; she believed, and grew prettily fond —— In fine, at last she yielded to all I asked of her, which we had scarce recovered when her lady rung. I could not stir, but she who feared a surprise ran to her, and told her, I was gone into the garden, and would come immediately; she hastens down again to me, fires me anew, and pleased me anew; it was thus I taught a longing maid the first lesson of sin, at the price of fifty pistoles, which I presented her; nor could I yet part from this young charmer, but stayed so long, that her lady rung a silver bell again; but my new prize was so wholly taken up with the pleasure of this new amour, and the good fortune arrived to her, she heard not the bell, so that the fair deceived put on her night-gown and slippers, and came softly down stairs, and found my new love and I closely embracing, with all the passion and fondness imaginable. I know not what she saw in me in that kind moment to her woman, or whether the disappointment gave her a greater desire, but it is most certain she fell most desperately in love with me, and scorning to take notice of the indignity I put upon her, she unseen stole to her chamber; where, after a most afflicting night, she next morning called her woman to her (whom I left towards morning, better pleased with my fifty pistoles worth of beauty, than I should have been with that of five hundred): the maid, whose guilt made her very much unassured, approached her lady with such tremblings, as she no longer doubted but she was guilty, but durst not examine her about it, lest she, who had her honour in keeping, should, by the discovery she found she had made of her levity, expose that of her lady. She therefore dissembled as well as she could, and examined her about my stay; to which the maid answered, I had fallen asleep, and it was impossible to awake me ‘till day appeared; when for fear of discovery I posted away. This, though the lady knew was false, she was forced to take for current excuse; and more raging with love than ever, she immediately dispatched away her footman with a letter to me, upbraiding me extremely; but, at the same time, inviting me with all the passion imaginable; and, because I should not again see my young mistress, who was dying in love with me, she appointed me to meet her at a little house she had, a bow-shot from her own, where was a fine decoy, and a great number of wild-fowl kept, which her husband took great delight in; there I was to wait her coming; where lived only a man and his old wife, her servants: I was very glad of this invitation, and went; she came adorned with all her charms.
I considered her a new woman, and one whom I had a wager to win upon, the conquest of one I had inclination to, till by the discovery of the jilt in her, I began to despise the beauty; however, as I said, she was new, and now perhaps easy to be brought to any terms, as indeed it happened; she caressed me with all imaginable fondness; was ready to eat my lips instead of kissing them, and much more forward than I wished, who do not love an over-easy conquest; however, she pleased me for three days together, in all which time she detained me there, coming to me early, and staying the latest hour; and I have no reason to repent my time; for besides that I have passed it very well, she at my coming away presented me this jewel in my hat, and this ring on my finger, and I have saved my five hundred pistoles, my heart, and my credit in the encounter, and am going to Brussels to triumph over the haughty conceited Philander, who set so great a value on his own beauty, and yet, for all his fine person, has paid the pistoles, before he could purchase the blessing, as she swore to me, who have made a convert of her, and reduced her to the thing she never yet was, a lover; insomuch, that she has promised me to renounce Philander: I have promised to visit her again; but if I do it will be more for the vanity to please, than to be pleased; for I never repeat any thing with pleasure.’ All the while he spoke, Sylvia fixed her eyes, and all her soft desires upon him; she envies the happy Countess, but much more the happy maid, with whom his perfect liking made him happy; she fancies him in her arms, and wishes him there; she is ready a thousand times to tell him she is a woman, but, when she reflects on his inconstancy, she fears. When he had ended his story, she cried, sighing, ‘And you are just come from this fair lady?’ He answered her, he was sound and heart whole: she replied, ‘It is very well you are so, but all the young do not thus escape from beauty, and you may, some time or other, be entrapped.’ ‘Oh,’ cried he, ‘I defy the power of one, while heaven has distributed variety to all.’ ‘Were you never in love?’ replied Sylvia. ‘Never,’ said he, ‘that they call love: I have burnt and raved an hour or two, or so; pursued, and gazed, and laid sieges, till I had overcome; but, what is this to love? Did I ever make a second visit, unless upon necessity, or gratitude? And yet — —’ and there he sighed; ‘and yet,’ said he, ‘I saw a beauty once upon the Tour, that has ever since given me torment.’ ‘At Brussels? said Sylvia. ‘There,’ replied he; ‘she was the fairest creature heaven ever made, such white and red by nature, such hair, such eyes, and such a mouth! —— All youth and ravishing sweetness; — I pursued her to her lodgings, and all I could get, was, that she belonged to a young nobleman, who since has taken Orders. From the night I saw her, I never left her window, but had spies of all sorts, who brought me intelligence, and a little after, I found she had quitted the place with a new lover, which made me love and rave ten times more, when I knew assuredly she was a whore — and how fine a one I had missed.’ This called all the blood to Sylvia’s face, and so confounded her she could not answer; she knew it was herself of whom he spoke; and that coarse word, though innocently spoken, or rather gaily expressed, put her quite out of countenance; however, she recovered again, when she considered they were not meant as rudenesses to her. She loved him, and was easy to pardon: with such discourse they passed the evening till towards bed-time, and the young Spaniard, who had taken little rest in three nights before, wanted some repose; and calling for his chamber, the host besought him, since they had the happiness (the young French gentleman and himself) to be so good friends, that they would share a bed together: ‘For in truth,’ said he, ‘sir, you must sit up all night else;’ he replied, with all his soul, it was the most grateful proposal had been ever made him; and addressing himself to Sylvia, asked him if he would allow him that blessing: she blushed extremely at the question, and hung down her eyes, and he laughed to see it: ‘Sir,’ said Sylvia, ‘I will give you my bed, for it is all one to me to lie on a bed, or on the chairs.’ ‘Why, sir,’ said Alonzo, ‘I am too passionate an adorer of the female sex, to incommode any of my own with addresses; nor am I so nice, but I can suffer a man to lie by me, especially so dear a youth as yourself;’ at which he embraced her in his arms, which did but the more raise Sylvia’s blushes, who wished for what she dreaded: ‘With you, sir,’ said she, ‘I could methinks be content to do what I do not use to do;’ and, fearing to betray her sex, forced a consent; for either one or the other she was compelled to do; and with the assurance that he thought her what she seemed, she chose to give her consent, and they both went to bed together: to add to her deceit (she being forced in her sickness to cut off her hair) when she put off her periwig she discovered nothing of the woman; nor feared she any thing but her breasts, which were the roundest and the whitest in the world; but she was long in undressing, which to colour the matter, she suffered her page to do; who, poor lad, was never in so trembling a condition, as in that manner to be obliged to serve her, where she discovered so many charms he never before had seen, but all such as might be seen with modesty: by that time she came to bed, Alonzo was fast asleep, being so long kept waking, and never so much as dreamt he had a woman with him; but she, whose fears kept her waking, had a thousand agitations and wishes; so natural it is, when virtue has broke the bounds of modesty, to plunge in past all retreat; and, I believe there are very few who retire after the first sin. She considers her condition in a strange country, her splendour declining, her love for Philander quite reduced to friendship, or hardly that; she was young, and ate and drank well; had a world of vanity, that food of desire, that fuel to vice: she saw this the beautifullest youth she imagined ever to have seen, of quality and fortune able to serve her; all these made her rave with a desire to gain him for a lover, and she imagined as all the vain and young do, that though no charms had yet been able to hold him, she alone had those that would; her glass had a thousand times told her so; she compares him to Octavio, and finds him, in her opinion, handsomer; she was possessed with some love for Philander, when he first addressed to her, and Octavio shared at best but half a heart; but now, that she had lost all for Philander and Octavio, and had a heart to cast away, or give a new lover; it was like her money, she hated to keep it, and lavished it on any trifle, rather than hoard it, or let it lie by: it was a loss of time her youth could not spare; she, after reflection, resolved, and when she had resolved, she believed it done. By a candle she had by her, to read a little novel she had brought, she surveyed him often, as curiously as Psyche did her Cupid, and though he slept like a mere mortal, he appeared as charming to her eyes as the winged god himself; and it is believed she wished he would awake and find by her curiosity, her sex: for this I know, she durst no longer trust herself a-bed with him, but got up, and all the last part of the night walked about the room: her page lay in the room with her, by her order, on the table, with a little valise under his head, which he carried Sylvia’s linen in; she awoke him, and told him all her fears, in a pleasant manner. In the morning Alonzo awakes, and wonders to find her up so soon, and reproached her for the unkindness; new protestations on both sides passing of eternal friendship, they both resolved for Brussels; but, lest she should encounter Philander on the way, who possibly might be on visiting his Dutch countess, she desired him to ride on before, and to suffer her to lose the happiness of his company, till they met in Brussels: with much ado he consents, and taking the ring the countess gave him, from off his finger, ‘Sir,’ said he, ‘be pleased to wear this, and if ever you need my fortune, or my sword, send it, and in what part of the world soever I am, I will fly to your service.’ Sylvia returned him a little ring set round with diamonds, that Philander in his wooing time had given her, amongst a thousand of finer value: his name and hers were engraven instead of a posie in it; which was only Philander and Sylvia, and which he took no notice of, and parted from each other in the tenderest manner, that two young gentlemen could possibly be imagined to do, though it were more than so on her side; for she was madly in love with him.
As soon as Sylvia came to Brussels, she sent in the evening to search out Brilliard, for she had discovered, if he should come to the knowledge of her being in town, and she should not send to him, he would take it so very ill, that he might prevent all her designs and rambles, the now joy of her heart; she knew she could make him her slave, her pimp, her any thing, for love, and the hope of her favour, and his interest might defend her; and she should know all Philander’s, motions, whom now, though she loved no more, she feared. She found him, and he took her lodgings, infinitely pleased at the trust she reposed in him, the only means by which he could arrive to happiness. She continues her man’s habit, and he supplied the place of valet, dressed her and undressed her, shifted her linen every day; nor did he take all these freedoms, without advancing a little farther upon occasion and opportunity, which was the hire she gave him, to serve her in more lucky amours; the fine she paid to live free, and at ease. She tells him her adventure, which, though it were daggers to his heart, was, however, the only way to keep her his own; for he knew her spirit was too violent to be restrained by any means. At last, she told him her design upon a certain young man of quality, who she told him, was the same she encountered. She assured him it was not love or liking, but perfectly interest that made her design upon him, and that if he would assist her, she would be very kind to him, as a man that had gained very greatly upon her heart. This flattery she urged with infinite fondness and art, and he, overjoyed, believed every word as gospel; so that he promised her the next day to carry a billet to the young don: in the mean time, she caused him to sup with her, purposely to give him an account of Philander, Cesario and Hermione, whom she heard was come to Brussels, and lived publicly with the Prince. He told her, it was very true, and that he saw them every day, nay, every moment together; for he verily believed they could not live asunder; that Philander was every evening caballing there, where all the malcontents of the Reformed Religion had taken sanctuary, and where the Grand Council was every night held; for some great things were in agitation, and debating how to trouble the repose of all France again with new broils; he told her, that all the world made their court to Hermione, that if any body had any petitions, or addresses to make to the Prince, it was by her sole interest; she sat in their closest councils, and heard their gravest debates; and she was the oracle of the board: the Prince paying her perfect adoration, while she, whose charms of youth were ended, being turned of thirty, fortified her decays with all the art her wit and sex were capable of, and kept her illustrious lover as perfectly her slave, as if she had engaged him by all those ties that fetter the most circumspect, and totally subdued him to her will, who was, without exception, the most lovely person upon earth; ‘and though, madam, you know him so perfectly well, yet I must tell you my opinion of him: he is all the softer sex can wish, and ours admire; he is formed for love and war; and as he is the most amorous and wanton in courts, he is also the most fierce and brave in field; his birth the most elevated, his age arrived to full blown man, adorned with all the spreading glories that charm the fair, and engage the world; and I have often heard some of our party say, his person gained him more numbers to his side, than his cause or quality; for he understood all the useful arts of popularity, the gracious smile and bow, and all those cheap favours that so gain upon hearts; and without the expense of any thing but ceremony, has made the nation mad for his interest, who never otherwise obliged them; and sure nothing is more necessary in the great, than affability; nor shews greater marks of grandeur, or shall more eternize them, than bowing to the crowd. As the maiden queen I have read of in England, who made herself idolized by that sole piece of politic cunning, understanding well the stubborn, yet good nature of the people; and gained more upon them by those little arts, than if she had parted with all the prerogatives of her Crown. Ah! madam, you cannot imagine what little slights govern the whole universe, and how easy it is for monarchs to oblige. This Cesario was made to know, and there is no one so poor an object, who may not have access to him, and whom he does not send away well pleased, though he do not grant what they ask. He dispatches quickly, which is a grateful virtue in great men; and none ever espoused his interest, that did not find a reward and a protection; it is true, these are all the tools he is to work with, and he stops at nothing that leads to his ambition; nor has he done all that lies in the power of man only, to set all France yet in a flame, but he calls up the very devils from hell to his aid, and there is no man famed for necromancy, to whom he does not apply himself; which, indeed, is done by the advice of Hermione, who is very much affected with those sort of people, and puts a great trust and confidence in them. She sent at great expense, for a German conjurer, who arrived the other day, and who is perpetually consulting with another of the same sort, a Scot by birth, called Fergusano. He was once in Holy Orders, and still is so, but all his practice is the Black Art; and excellent in it he is reported to be. Hermione undertakes nothing without his advice; and as he is absolutely her creature, so his art governs her, and she the Prince: she holds her midnight conferences with him; and as she is very superstitious, so she is very learned, and studies this art, taught by this great master Fergusano; and so far is this glorious hero bewitched with these sorcerers, that he puts his whole trust in these conjurations and charms; and so far they have imposed on him, that with an enchanted ointment, which they had prepared for him, he shall be invulnerable, though he should face the mouth of a cannon: they have, at the earnest request of Hermione, calculated his nativity, and find him born to be a king; and, that before twenty moons expire, he shall be crowned in France: and flattering his easy youth with all the vanities of ambition, they have made themselves absolutely useful to him. This Scot, being a most inveterate enemy to France, lets the Prince rest neither night nor day, but is still inspiring him with new hopes of a crown, and laying him down all the false arguments imaginable, to spur the active spirit: my lord is not of the opinion, yet seems to comply with them in Council; he laughs at all the fopperies of charms and incantations; insomuch, that he many times angers the Prince, and is in eternal little feuds with Hermione. The German would often in these disputes say, he found by his art, that the stop to the Prince’s glory would be his love. This so incensed Hermione, and consequently the Prince, that they had like to have broke with him, but durst not for fear; he knowing too much to be disobliged: on the other side, Fergusano is most wonderfully charmed with the wit and masculine spirit of Hermione, her courage, and the manliness of her mind; and understanding which way she would be served, resolved to obey her, finding she had an absolute ascendancy over the Prince, whom, by this means, he knew he should get into his sole management. Hermione, though she seemed to be possessed so entirely of Cesario’s heart, found she had great and powerful opposers, who believed the Prince lay idling in her arms, and that possibly she might eclipse his fame, by living at that rate with a woman he had no other pretensions to but love; and many other motives were urged daily to him by the admirers of his great actions: and she feared, with reason, that some time or other, ambition might get the ascendancy of love: she, therefore, in her midnight conferences with Fergusano, often urged him to shew her that piece of his art, to make a philtre to retain fleeting love; and not only keep a passion alive, but even revive it from the dead. She tells him of her contract with him; she urges his forced marriage, as she was pleased to call it, in his youth; and that he being so young, she believed he might find it lawful to marry himself a second time; that possibly his Princess was for the interest of the King; and men of his elevated fortune ought not to be tied to those strictnesses of common men, but for the good of the public, sometimes act beyond the musty rules of law and equity, those politic bands to confine the mobile. At this unreasonable rate she pleads her right to Cesario, and he hearkens with all attention, and approves so well all she says, that he resolves, not only to attach the Prince to her by all the force of the Black Art, but that of necessary marriage also: this pleased her to the last degree; and she left him, after he had promised her to bring her the philtre by the morning: for it was that she most urged, the other requiring time to argue with him, and work him by degrees to it. Accordingly, the next morning he brings her a tooth- pick-case of gold, of rare infernal workmanship, wrought with a thousand charms, of that force, that every time the Prince should touch it, and while he but wore it about him, his fondness should not only continue, but increase, and he should hate all womankind besides, at least in the way of love, and have no power to possess another woman, though she had all the attractions of nature. He tells her the Prince could never suspect so familiar a present, and for the fineness of the work, it was a present for a Prince; ‘For,’ said he, ‘no human art could frame so rare a piece of workmanship; that nine nights the most delicate of the Infernals were mixing the metal with the most powerful of charms, and watched the critical minutes of the stars, in which to form the mystic figures, every one being a spell upon the heart, of that unerring magic, no mortal power could ever dissolve, undo, or conquer.’ The only art now was in giving it, so as to oblige him never to part with it; and she, who had all the cunning of her sex, undertook for that part; she dismissed her infernal confidant, and went to her toilet to dress her, knowing well, that the Prince would not be long before that he came to her: she laid the tooth-pick-case down, so as he could not avoid seeing it: the Prince came immediately after in, as he ever used to do night and morning, to see her dress her; he saw this gay thing on the table, and took it in his hand, admiring the work of it, as he was the most curious person in the world: she told him, there was not a finer wrought thing in the world, and that she had a very great esteem for it, it being made by the Sybils; and bid him mind the antiqueness of the work: the more she commended it, the more he liked it, and told her, she must let him call it his: she told him, he would give it away to the next commender: he vowed he would not: she told him then he should not only call it his, but it should in reality be so; and he vowed it should be the last thing he would part with in the world. From that time forward she found, or thought she found, a more impatient fondness in him than she had seen before: however it was, she ruled and governed him as she pleased; and indeed never was so great a slave to beauty, as, in my opinion, he was to none at all; for she is far from having any natural charms; yet it was not long since it was absolutely believed by all, that he had been resolved to give himself wholly up to her arms; to have sought no other glory, than to have retired to a corner of the world with her, and changed all his crown of laurel for those of roses: but some stirring spirits have roused him anew, and awakened ambition in him, and they are on great designs, which possibly ‘ere long may make all France to tremble; yet still Hermione is oppressed with love, and the effects of daily increasing passion. He has perpetual correspondence with the party in Paris, and advice of all things that pass; they let him know they are ready to receive him whenever he can bring a force into France; nor needs he any considerable number, he having already there, in every place through which he shall pass, all, or the most part of the hearts and hands at his devotion; and they want but arms, and they shall gather as they go: they desire he will land himself in some part of the kingdom, and it would be encouragement enough to all the joyful people, who will from all parts flock together. In fine, he is offered all assistance and money; and lest all the forces of France should be bent against him, he has friends, of great quality and interest, that are resolved to rise in several places of the kingdom, in Languedoc and Guyenne, whither the King must be obliged to send his forces, or a great part of them; so that all this side of France will be left defenceless. I myself, madam, have some share in this great design, and possibly you will one day see me a person of a quality sufficient to merit those favours I am now blessed with.’ ‘Pray,’ replied Sylvia, smiling with a little scorn, ‘what part are you to play to arrive at this good fortune?’ ‘I am,’ said he, ‘trusted to provide all the ammunition and arms, and to hire a vessel to transport them to some sea-port town in France, which the Council shall think most proper to receive us.’ Sylvia laughed, and said, she prophesied another end of this high design than they imagined; but desperate fortunes must take their chance. ‘What,’ continued she, ‘does not Hermione speak of me, and inquire of me?’ ‘Yes,’ replied Brilliard; ‘but in such a way, as if she looked on you as a lost creature, and one of such a reputation, she would not receive a visit from for all the world.’ At this Sylvia laughed extremely, and cried, ‘Hermione would be very well content to be so mean a sinner as myself, to be so young and so handsome a one. However,’ said she, ‘to be serious, I would be glad to know what real probability there is in advancing and succeeding in this design, for I would take my measures accordingly, and keep Philander, whose wavering, or rather lost fortune, is the greatest motive of my resolves to part with him, and that have made me so uneasy to him.’ Brilliard told her, he was very confident of the design, and that it was almost impossible to miscarry in the discontent all France was in at this juncture; and they feared nothing but the Prince’s relapsing, who, now, most certainly preferred love to glory. He farther told her, that as they were in Council, one deputed from the Parisians arrived with new offers, and to know the last result of the Prince, whether he would espouse their interest or not, as they were with life and fortune ready to espouse his glory. ‘They sent him word, it was from him they expected liberty, and him whom they looked upon as their tutelar deity. Old Fergusano was then in Council, that Highland wizard that manages all, and who is ever at hand to awaken mischief, alarmed the Prince to new glories, reproaching his scandalous life, withal telling him, there were measures to be taken to reconcile love and fame; and which he was to discourse to him about in his closet only; but as things were, he bid him look into the story of Armida and Renaldo, and compare his own with it, and he doubted not, but he would return blushing at his remissness and sloth: not that he would exempt his youth from the pleasures of love, but he would not have love hinder his glory: this bold speech before Hermione had like to have begot an ill understanding; but she was as much for the Prince’s glory as Fergusano, and therefore could not be angry, when she considered the elevation of the Prince would be her own also: at this necessary reproach the Prince blushed; the board seconding the wizard, had this good effect to draw this assurance from him, that they should see he was not so attached to love, but he could for some time give a cessation to his heart, and that the envoy from the Parisians might return assured, that he would, as soon as he could put his affairs in good order, come to their relief, and bring arms for those that had none, with such friends as he could get together; he could not promise numbers, lest by leading so many here, their design should take air, but would wholly trust to fortune, and their good resolutions: he demanded a sum of money of them for the buying these arms, and they have promised him all aids. This is the last result of Council, which broke immediately up; and the Prince retired to his closet, where he was no sooner come, but reflecting on the necessity of leaving Hermione, he fell into the most profound melancholy and musing that could seize a man; while he sat thus, Hermione (who had schooled Fergusano for his rough speech in Council, and desired he would now take the opportunity to repair that want of respect, while the Prince was to be spoken to alone) sent him into the closet to him; where he found him walking with his arms a-cross, not minding the bard who stood gazing on him, and at last called to him; and finding no reply, he advanced, and pulling him gently by the arm, cried,— “Awake royal young man, awake! and look up to coming greatness”— “I was reflecting,” replied Cesario, “on all the various fortunes I have passed, from the time of my birth to this present hapless day, and would be glad to know if any supernatural means can tell me what future events will befall me? If I believed I should not gain a crown by this great enterprise I am undertaking, here I would lay me down in silent ease, give up my toils and restless soul to love, and never think on vain ambition more: ease thou my troubled mind, if thou hast any friend among the Infernals, and they dare utter truth.” “My gracious Prince,” replied the fawning wizard, “this night, if you dare loose yourself from love, and come unattended to my apartment, I will undertake to shew you all the future fortune you are to run, the hazards, dangers, and escapes that attend your mighty race of life; I will lay the adamantine Book before you, where all the destinies of princes are hieroglyphick’d. I will shew you more, if hell can furnish objects, and you dare stand untrembling at the terror of them.” “Enough,” replied Cesario, “name me the hour.” “Betwixt twelve and one,” said he; “for that is the sacred dismal time of night for fiends to come, tombs to open and let loose their dead. — We shall have use of both — —” “No more,” replied Cesario, “I will attend them.” The Prince was going out, when Fergusano recalled him, and cried, “One thing, sir, I must caution you, that from this minute to that, wherein I shall shew you your destiny, you commit nothing unlawful with women- kind.” “Away,” replied the Prince, smiling, “and leave your canting.” The wizard, putting on a more grave countenance, replied— “By all the Infernals, sir, if you commit unlawful things I cannot serve you.” “If your devils,” replied the Prince, laughing, “be so nice, I doubt I shall find them too honest for my purpose.” “Sir,” said the subtle old fiend, “such conscientious devils Your Highness is to converse with to-night; and if you discover the secret, it will I not prove so lucky.” “Since they are so humorous,” cried Cesario, “I will give them way for once.” And going out of the room, he went directly to Hermione’s apartment; where, it being late, she is preparing for bed, and with a thousand kisses, and hanging on his neck, she asked him why he is so slow, and why he suffers not himself to be undressed? He feigns a thousand excuses, at which she seems extremely amazed; she complains, reproaches, and commands —— He tells her, he was to wait on the Governor about his most urgent affairs, and was (late as it was) to consult with him: she asked him what affairs he was to negotiate, of which she was not to bear her part? He refuses to tell her, and she replied she had sense and courage for any enterprise, and should resent it very ill, if she were not made acquainted with it: but he swore I to her she should know all the truth, as soon as he returned.
‘This pacified her in some measure, and at the hour appointed she suffered him to go; and in a chair was carried to a little house Fergusano had taken without the town, to which belonged a large garden, at the farther end of which was a thicket of unordered trees, that surrounded the grotto, which I passed a good way under the ground. It had had some rarities of water-work formerly belonging to it, but now they were decayed; only here and there a broken rock let out a little stream, that murmured and dashed upon the earth below, and ran away in a little rivulet, which served to add a melancholy to the dismal place: into this the Prince was conducted by the old German, who assisted in the charm; they had only one torch to light the way, which at the entrance of the cave they put out, and within was only one glimmering lamp, that rather served to add to the horror of the vault, discovering its hollowness and ruins. At his entrance, he was saluted with a noise like the rushing of wind, which whizzed and whistled in the mighty concave. Anon a more silent whispering surrounded him, without being able to behold any creature save the old German. Anon came in old Fergusano, who rolling a great stone, that lay at one corner of the cave, he desired the Prince to place himself on it, and not be surprised at any thing he should behold, nor to stir from that enchanted ground; he, nodding, assented to obey, while Fergusano and the German, with each a wand in their hands, struck against the unformed rocks that finished the end of the cave, muttering a thousand incantations, with voices dreadful, and motions antic; and, after a mighty stroke of thunder that shook the earth, the rude rock divided, and opened a space that discovered a most magnificent apartment; in which was presented a young hero, attended with military officers; his pages dressing him for the field all in gilded armour. The Prince began to doubt himself, and to swear in his thought, that the apparition was himself, so very like he was to himself, as if he had seen his proper figure in a glass. After this, several persons seemed to address to this great man, of all sorts and conditions, from the Prince to the peasant, with whom he seemed to discourse with great confidence and affability; they offered him the League, which he took and signed, and gave them back; they attend him to the door with great joy and respect; but as soon as he was gone, they laughed and pointed at him; at which the Prince infinitely incensed, rose, and cried out, “What means all this; s’death, am I become the scorn and mockery of the crowd?” Fergusano besought him to sit and have patience, and he obeyed, and checked himself. The scene of the apartment being changed to an arbour of flowers, and the prospect of a noble and ravishing garden, the hero is presented armed as he was, only without his plume head-piece, kneeling at the feet of a fair woman, in loose robes and hair, and attended with abundance of little Loves, who disarm him by degrees of those ornaments of war. While she caresses him with all the signs of love, the Cupids made garlands of flowers, and wreath round his arms and neck, crowning his head, and fettering him all over in these sweet soft chains. They curl his hair, and adorn him with all effeminacy while he lies smiling and pleased, — the wanton boys disposing of his instruments of war as they think fit, putting them to ridiculous uses, and laughing at them. While thus he lay, there enter to him a great many statesmen, and politicians; grave men in furs and chains, attended by the common crowd; and opening a scene farther off in prospect, shew him crowns, sceptres, globes, ensigns, arms, and trophies, promiscuously shuffled together, with heaps of gold, jewels, parchments, records, charters and seals; at which sight, he starts from the arms of the fair Medea, and strove to have approached those who waited for him; but she held him fast, and with abundance of tears and sighs of moving flattery, brought him back to her arms again, and all dissatisfied the promiscuous crowd depart, some looking back with scorn, others with signs of rage: and all the scene of glory, of arms and crowns, disappeared with the crowd. Cesario wholly forgetting, cried out again, “Ha! lost all for a trifling woman! Lost all those trophies of thy conquest for a mistress! By heaven I will shake the charmer from my soul, if both I cannot have.” When Fergusano advancing to him, cried— “See, sir, how supinely the young hero’s laid upon her downy breast,” and smiled as he spoke, which angered the Prince, who replied with scorn, “Now, by my life, a plot upon my love;” but they protested it was not so, and begged he would be silent. While thus the hero lay, regardless of his glory, all decked with flowers and bracelets, the drums beat, and the trumpets were heard, or seemed to be heard to sound, and a vast opening space was filled with armed warriors, who offer him their swords, and seem to point at crowns that were borne behind them; a while they plead in vain, and point to crowns in vain, at which he only casts a scornful smile, and lays him down in the soft arms of love. They urge again, but with one amorous look the Circe more prevails than all their reasonings. At last, by force they divested him of his rosy garlands, in which there lay a charm, and he assumes new life, while others bore the enchantress out of his sight; and then he suffered himself to be conducted where they pleased, who led him forth, shewing him all the way a prospect of crowns. At this Cesario sighed, and the ceremony continued.
‘The scene changed, discovering a sea-shore, where the hero is represented landed, but with a very melancholy air, attended with several officers and gentlemen; the earth seems to ring with joy and loud acclamations at his approach; vast multitudes thronging to behold him, and striving who first should kiss his hand; and bearing him aloft in the air, carry him out of sight with peals of welcome and joy.
‘He is represented next in Council and deep debate, and so disappears: then soft music is heard, and he enters in the royal robe, with a crown presented him on the knee, which he receives, and bows to all the rabble and the numbers to give them thanks: he having in his hand blue garters, with the order of St Esprit, which he distributes to several persons on either hand; throwing ducal crowns and coronets among the rabble, who scuffle and strive to catch at them: after a great shout of joy, thunder and lightning again shook the earth; at which they seemed all amazed, when a thick black cloud descended, and covered the whole scene, and the rock closed again, and Fergusano let fall his wand.
‘The Prince, seeing the ceremony end here, rises in a rage, and cries out, “I charge you to go on —— remove the veil, and let the sun appear; advance your mystic wand, and shew what follows next.” “I cannot, sir,” replied the trembling wizard, “the Fates have closed the everlasting Book, forbidding farther search.” “Then damn your scanted art,” replied the Prince, “a petty juggler could have done as much.” “Is it not enough,” replied the German rabbi, “that we have shewed you crowned, and crowned in France itself? I find the Infernals themselves are bounded here, and can declare no more.” “Oh, they are petty powers that can be bounded,” replied the Prince with scorn. They strove with all their art to reconcile him, laying the fault on some mistake of theirs, in the ingredients of the charm, which at another time they would strive to prevent: they soothe him with all the hope in the world, that what was left unrevealed must needs be as glorious and fortunate to him, as what he had seen already, which was absolutely to be depended on: thus they brought him to the open garden again, where they continued their instructions to him, telling him, that now was the time to arrive at all the glories he had seen; they presented to him the state of affairs in France, and how much a greater interest he had in the hearts of the people than their proper monarch, arguing a thousand fallacies to the deluded hero, who blind and mad with his dreams of glory, his visions and prospects, listened with reverence and attention to all their false persuasions. I call them false, madam, for I never had faith in those sort of people, and am sorry so many great men and ladies of our time are so bewitched to their prophecies. They there presented him with a list of all the considerable of the Reformed Religion in Paris, who had assured him aids of men and money in this expedition; merchants, rich tradesmen, magistrates and gownmen of the Reformed Church and the law. Next to this, another of the contribution of pious ladies; all which sums being named, amounted to a considerable supply; so that they assured him hell itself could not with these aids obstruct his glory, but on the contrary, should be compelled to render him assistance, by the help of charms, to make him invincible; so that wholly overcome by them, he has given order that all preparations be forthwith made for the most secret and speedy conveyance of himself and friends to some sea-port in France; he has ordered abundance of letters to be writ to those of the Huguenot party in all parts of France; all which will be ready to assist him at his landing. Fergusano undertakes for the management of the whole affair, to write, to speak, and to persuade; and you know, madam, he is the most subtle and insinuating of all his non-conforming race, and the most malignant of all our party, and sainted by them for the most pious and industrious labourer in the Cause; all that he says is oracle to the crowd, and all he says authentic; and it is he alone is that great engine that sets the great work a turning.’ ‘Yes,’ replied Sylvia, ‘and makes the giddy world mad with his damnable notions.’ ‘Pernicious as he is,’ replied Brilliard, ‘he has the sole management of affairs under Hermione; he has power to treat, to advise, to raise money, to make and name officers, and lastly, to draw out a scene of fair pretences for Cesario to the Crown of France, and the lawfulness of his claim; for let the conquest be never so sure, the people require it, and the conqueror is obliged to give some better reason than that of the strength of his sword, for his dominion over them. This pretension is a declaration, or rather a most scandalous, pernicious and treasonable libel, if I may say so, who have so great an interest in it, penned with all the malice envy can invent; the most unbred, rude piece of stuff, as makes it apparent the author had neither wit nor common good manners; besides the hellish principles he has made evident there. My lord would have no hand in the approbation of this gross piece of villainous scandal, which has more unfastened him from their interest, than any other designs, and from which he daily more and more declines, or seems disgusted with, though he does not wholly intend to quit the interest; having no other probable means to make good that fortune, which has been so evidently and wholly destroyed by it.’ ‘I am extremely glad,’ said Sylvia,’that Philander’s sentiments are so generous, and am at nothing so much amazed, as to hear the Prince could suffer so gross a thing to pass in his name.’ ‘I must,’ said Brilliard,’do the Prince right in this point, to assure you when the thing was first in the rough draught shewed him, he told Fergusano, that those accusations of a crowned head, were too villainous for the thoughts of a gentleman; and giving it him again — cried— “No — let it never be said, that the royal blood that runs in my veins, could dictate to me no more noble ways for its defence and pretensions, than the mean cowardice of lies; and that to attain to empire, I should have recourse to the most detestable of all shifts. No, no, my too zealous friend,” continued he, “I will, with only my sword in my hand, at the head of my army proclaim my right, and demand a crown, which if I win is mine; if not, it is his whose sword is better or luckier; and though the future world may call this unjust, at least they will say it was brave.” At this the wizard smiled, and replied, “Alas, sir, had we hitherto acted by rules of generosity only, we had not brought so great advantages to our interest. You tell me, sir, of a speech you will make, with your sword in your hand, that will do very well at the head of an army, and a handsome declaration would be proper for men of sense; but this is not to the wise, but to the fools, on whom nothing will pass, but what is penned to their capacity, and who will not be able to hear the speeches you shall make to an army: this is to rouse them, and find them wherever they are, how far remote soever from you, that at once they may be incited to assist you, and espouse your interest: this is the sort of gospel they believe; all other is too fine: believe me, sir, it is by these gross devices you are to persuade those sons of earth, whose spirits never mounted above the dunghill, whence they grew like over-ripe pumpkins. Lies are the spirit that inspires them, they are the very brandy that makes them valiant; and you may as soon beat sense into their brains, as the very appearance of truth; it is the very language of the scarlet beast to them. They understand no other than their own, and he that does, knows to what ends we aim. No matter, sir, what tools you work withal, so the finished piece be fine at last. Look forward to the goal, a crown attends it! and never mind the dirty road that leads to it.” ‘With such false arguments as these, he wrought upon the easy nature of the Prince, who ordered some thousands of them to be printed for their being dispersed all over France, as soon as they should be landed: especially among the Parisians, too apt to take any impressions that bore the stamp and pretence of religion and liberty.
‘While these and all other things necessary were preparing, Cesario, wholly given over to love, being urged by Hermione to know the occasion of his last night’s absence, unravels all the secret, and told my lord and her, one night at supper, the whole scene of the grotto; so that Hermione, more than ever being puffed up with ambitious thoughts, hastened to have the Prince pressed to marry her; and consulting with the counsellor of her closest secrets, sets him anew to work; swearing violently, that if he did not bring that design about, she should be able, by her ascendancy over Cesario, to ruin all those they had undertaken, and yet turn the Prince from the enterprise; and that it was more to satisfy her ambition (to which they were obliged for all the Prince had promised) that he had undertaken to head an army, and put himself again into the hands of the Huguenots, and forsake all the soft repose of love and life, than for any inclination or ambition of his own; and that she who had power to animate him one way, he might be assured had the same power another. This she ended in very high language, with a look too fierce and fiery to leave him any doubt of; and he promised all things should be done as she desired, and that he would overcome the Prince, and bring him absolutely under her power. “Not,” said she, with a scornful look, “that I need your aid in this affair, or want of power of my own to command it; but I will not have him look upon it as my act alone, or a thing of my seeking, but by your advice shall be made to understand it is for the good of the public; that having to do with a sort of people of the Reformed Religion, whose pretences were more nice than wise, more seemingly zealous than reasonable or just, they might look upon the life she led the Prince as scandalous, that was not justified by form, though never so unlawful.” A thousand things she urged to him, who needed no instruction how to make that appear authentic and just, however contrary to religion and sense: but, so informed, he parted from her, and told her the event should declare his zeal for her service, and so it did; for he no sooner spoke of it to the Prince, but he took the hint as a divine voice; his very soul flushed in his lovely cheeks, and all the fire of love was dancing in his eyes: yet, as if he had feared what he wished could not handsomely and lawfully be brought to pass, he asked a thousand questions concerning it, all which the subtle wizard so well resolved, at least in his judgement, who easily was convinced of what he wished, that he no longer deferred his happiness, but that very night, in the visit he made Hermione, fell at her feet, and implored her consent of what he told her Fergusano had fully convinced him was necessary for his interest and glory, neither of which he could enjoy or regard, if she was not the partner of them; and that when he should go to France, and put himself in the field to demand a crown, he should do it with absolute vigour and resolution, if she were to be seated as queen on the same throne with him, without whom a cottage would be more pleasant; and he could relish no joys that were not as entirely and immediately hers as his own: he pleaded impatiently for what she longed, and would have made her petition for, and all the while she makes a thousand doubts and scruples only to be convinced and confirmed by him; and after seeming fully satisfied, he led her into a chamber (where Fergusano waited, and only her woman, and his faithful confidant Tomaso) and married her: since which, she has wholly managed him with greater power than before; takes abundance of state, is extremely elevated, I will not say insolent; and though they do not make a public declaration of this, yet she owns it to all her intimates; and is ever reproaching my lord with his lewd course of life, wholly forgetting her own; crying out upon infamous women, as if she had been all the course of her life an innocent.’
By this time dinner was ended, and Sylvia urged Brilliard to depart with her letter; but he was extremely surprised to find it to be to the Governor’s nephew Don Alonzo, who was his lord’s friend, and who would doubtless give him an account of all, if he did not shew him the billet: all these reasons could not dissuade this fickle wanderer, whose heart was at that time set on this young inconstant, at least her inclinations: he tells her that her life would be really in danger, if Philander comes to the knowledge of such an intrigue, which could not possibly be carried on in that town without noise; she tells him she is resolved to quit that false injurer of her fame and beauty; who had basely abandoned her for other women of less merit, even since she had pardoned him the crimes of love he committed at Cologne; that while he was in the country with her during the time of her lying-in, he had given himself to all that would receive him there; that, since he came away, he had left no beauty unattempted; and could he possibly imagine her of a spirit to bow beneath such injuries? No, she would on to all the revenges her youth and beauty were capable of taking, and stick at nothing that led to that interest; and that if he did not join with her in her noble design she would abandon him, and put herself wholly out of his protection: this she spoke with a fierceness that made the lover tremble with fear of losing her: he therefore told her she had reason; and that since she was resolved, he would confess to her that Philander was the most perfidious creature in the world; and that Hermione, the haughty Hermione, who hated naughty women, invited and treated all the handsome ladies of the Court to balls, and to the Basset- table, and made very great entertainments, only to draw to her interest all the brave and the young men; and that she daily gained abundance by these arts to Cesario, and above all strove by these amusements to engage Philander, whom she perceived to grow cold in the great concern; daily treating him with variety of beauty; so that there was no gaiety, no gallantry, or play, but at Hermione’s, whither all the youth of both qualities repaired; and it was there the Governor’s nephew was every evening to be found. ‘Possibly, madam, I had not told you this, if the Prince’s bounty had not taken me totally off from Philander; so that I have no other dependence on him, but that of my respect and duty, out of perfect gratitude.’ After this, to gain Brilliard entirely, she assured him if his fortune were suitable to her quality, and her way of life, she believed she should devote herself to him; and though what she said were the least of her thoughts, it failed not to flatter him agreeably, and he sighed with grief that he could not engage her; all he could get was little enough to support him fine, which he was always as any person of quality at Court, and appeared as graceful, and might have had some happy minutes with very fine ladies, who thought well of him. To salve this defect of want of fortune, he told her he had received a command from Octavio to come to him about settling of a very considerable pension upon her, and that he had at his investing put money into his aunt’s hands, who was a woman of considerable quality, to be disposed of to that charitable use; and that if she pleased to maintain her rest of fame, and live without receiving love-visits from men, she might now command that, which would be a much better and nobler support than that from a lover, which would be transitory, and last but as long as her beauty, or a less time, his love. To this she knew not what to answer, but ready money being the joy of her heart, and the support of her vanity, she seems to yield to this, having said so much before; and she considered she wanted a thousand things to adorn her beauty, being very expensive; she was impatient till this was performed, and deferred the sending to Don Alonzo, though her thoughts were perpetually on him. She, by the advice of Brilliard, writes a letter to Octavio; which was not like those she had before written, but as an humble penitent would write to a ghostly Father, treating him with all the respect that was possible; and if ever she mentioned love, it was as if her heart had violently, and against her will, burst out into softness, as still she retained there; and then she would take up again, and ask pardon for that transgression; she told him it was a passion, which, though she could never extinguish for him, yet that it should never warm her for another, but she would leave Philander to the world, and retire where she was not known, and try to make up her broken fortunes; with abundance of things to this purpose, which he carried to Octavio: he said he could have wished she would have retired to a monastery, as all the first part of her letter had given him hope; and resolved, and retired as he was, he could not read this without extreme confusion and change of countenance. He asked Brilliard a thousand times whether he believed he might trust her, or if she would abandon those ways of shame, that at last lost all: he answered, he verily believed she would. ‘However,’ said Octavio, ‘it is not my business to capitulate, but to believe and act all things, for the interest and satisfaction of her whom I yet adore;’ and without further delay, writ to his aunt, to present Sylvia with those sums he had left for her; and which had been sufficient to have made her happy all the rest of her life, if her sins of love had not obstructed it. However, she no sooner found herself mistress of so considerable a sum, but in lieu of retiring, and ordering her affairs so as to render it for ever serviceable to her, the first thing she does, is to furnish herself with new coach and equipage, and to lavish out in clothes and jewels a great part of it immediately; and was impatient to be seen on the Tour, and in all public places; nor could Brilliard persuade the contrary, but against all good manners and reason, she flew into most violent passions with him, till he had resolved to give her her way; it happened that the first day she shewed on the Tour, neither Philander, Cesario nor Hermione chanced to be there; so that at supper it was all the news, how glorious a young creature was seen only with one lady, which was Antonet, very well dressed, in the coach with her: every body that made their court that night to Hermione spoke of this new vision, as the most extraordinary charmer that had ever been seen; all were that day undone with love, and none could learn who this fair destroyer was; for all the time of Sylvia’s being at Brussels before, her being big with child had kept her from appearing in all public places; so that she was wholly a new face to all that saw her; and it is easy to be imagined what charms that delicate person appeared with to all, when dressed to such advantage, who naturally was the most beautiful creature in the world, with all the bloom of youth that could add to beauty. Among the rest that day that lost their hearts, was the Governor’s nephew, who came into the Presence that night wholly transported, and told Hermione he died for the lovely charmer he had that day seen; so that she, who was the most curious to gain all the beauties to her side, that the men might be so too, endeavoured all she could to find out where this beauty dwelt. Philander, now grown the most amorous and gallant in the world, grew passionately in love with the very description of her, not imagining it had been Sylvia, because of her equipage: he knew she loved him, at least he thought she loved him too well to conceal herself from him, or be in Brussels, and not let him know it; so that wholly ravished with the description of the imagined new fair one, he burnt with desire of seeing her; and all this night was passed in discourse of this stranger alone; the next day her livery being described to Hermione, she sent two pages all about the town, to see if they could discover a livery so remarkable; and that if they did, they should inquire of them who they belonged to, and where that person’s lodging was. This was not a very difficult matter to perform: Brussels is not a large place, and it was soon surveyed from one end to the other: at last they met with two of her footmen, whom they saluted, and taking notice of their livery, asked them who they belonged to? These lads were strangers to the lady they served, and newly taken; and Sylvia at first coming, resolved to change her name, and was called Madame de —— , a name very considerable in France, which they told the pages, and that she lived in such a place: this news Hermione no sooner heard, but she sends a gentleman in the name of the Prince and herself to compliment her, and tell her she had the honour to know some great persons of that name in France, and did not doubt but she was related to them: she therefore sent to offer her her friendship, which possibly in a strange place might not be unserviceable to her, and that she should be extreme glad to see her at Court, that is, at Cesario’s palace. The gentleman who delivered this message, being surprised at the dazzling beauty of the fair stranger, was almost unassured in his address, and the manner of it surprised Sylvia no less, to be invited as a strange lady by one that hated her; she could not tell whether it were real, or a plot upon her; however she made answer, and bid him tell Madam the Princess, which title she gave her, that she received her compliment as the greatest honour that could arrive to her, and that she would wait upon Her Highness, and let her know from her own mouth the sense she had of the obligation. The gentleman returned and delivered his message to Hermione; but so altered in his look, so sad and unusual, that she took notice of it, and asked him how he liked the new beauty: he blushed and bowed, and told her she was a wonder —— This made Hermione’s colour rise, it being spoke before Cesario; for though she was assured of the hero’s heart, she hated he should believe there was a greater beauty in the world, and one universally adored. She knew not how so great a miracle might work upon him, and began to repent she had invited her to Court.
In the mean time Sylvia, after debating what to do in this affair, whether to visit Hermione and discover herself, or to remove from Brussels, resolved rather upon the last; but she had fixed her design as to Don Alonzo, and would not depart the town. To her former beginning flame for him was added more fuel; she had seen him the day before on the Tour; she had seen him gaze at her with all the impatience of love, with madness of passion in his eyes, ready to fling himself out of the coach every time she passed by: and if he appeared beautiful before, when in his riding dress, and harassed for four nights together with love and want of sleep; what did he now appear to her amorous eyes and heart? She had wholly forgot Octavio, Philander and all, and made a sacrifice of both to this new young lover: she saw him with all the advantages of dress, magnificent as youth and fortune could invent; and above all, his beauty and his quality warmed her heart anew; and what advanced her flame yet farther, was a vanity she had of fixing the dear wanderer, and making him find there was a beauty yet in the world, that could put an end to his inconstancy, and make him languish at her feet as long as she pleased. Resolved on this new design, she defers it no longer; but as soon as the persons of quality, who used to walk every evening in the park, were got together, she accompanied with Antonet, and three or four strange pages and footmen, went into the park, and dressed in perfect glory. She had not walked long there before she saw Don Alonzo, richer than ever in his habit, and more beautiful to her eyes than any thing she had ever seen; he was gotten among the young and fair, caressing, laughing, playing, and acting all the little wantonnesses of youth. Sylvia’s blood grew disordered at this, and she found she loved by her jealousy, and longs more than ever to have the glory of vanquishing that heart, that so boasted of never having yet been conquered. She therefore uses all her art to get him to look at her; she passed by him often, and as often as she did so he viewed her with pleasure; her shape, her air, her mien, had something so charming, as, without the assistance of her face, she gained that evening a thousand conquests; but those were not the trophies she aimed at, it was Alonzo was the marked-out victim, that she destined for the sacrifice of love. She found him so engaged with women of great quality, she almost despaired to get to speak to him; her equipage which stood at the entrance of the park, not being by her, he did not imagine this fine lady to be her he saw on the Tour last night; yet he looked at her so much, as gave occasion to those he was with to rally him extremely, and tell him he was in love with what he had not seen, and who might, notwithstanding all that delicate appearance, be ugly when her mask was off. Sylvia, however, still passed on with abundance of sighing lovers after her, some daring to speak, others only languishing; to all she would vouchsafe no word, but made signs, as if she were a stranger, and understood them not; at last Alonzo, wholly impatient, breaks from these ralliers, and gets into the crowd that pursued this lovely unknown: her heart leaped when he approached her, and the first thing she did was to pull off her glove, and not only shew the fairest hand that ever nature made, but that ring on her finger Alonzo gave her when they parted at the village. The hand alone was enough to invite all eyes with pleasure to look that way; but Alonzo had a double motive, he saw the hand with love, and the ring with jealousy and surprise; and as it is natural in such cases, the very first thought that possessed him was, that the young Bellumere (for so Sylvia had called herself at the village) was a lover of this lady, and had presented her this ring. And after his sighings and little pantings, that seized him at this thought, would give him leave, he bowing and blushing cried— ‘Madam, the whole piece must be excellent, when the pattern is so very fine.’ And humbly begging the favour of a nearer view, he took her hand and kissed it with a passionate eagerness, which possibly did not so well please Sylvia, because she did not think he took her for the same person, to whom he shewed such signs of love last night. In taking her hand he surveyed the ring, and cried,— ‘Madam, would to heaven I could lay so good a claim to this fair hand, as I think I once could to this ring, which this hand adorns and honours.’ ‘How, sir,’ replied Sylvia, ‘I hope you will not charge me with felony?’ ‘I am afraid I shall,’ replied he sighing, ‘for you have attacked me on the King’s high-way, and have robbed me of a heart:’ ‘I could never have robbed a person,’ said Sylvia, ‘who could more easily have parted with that trifle; the next fair object will redeem it, and it will be very little the worse for my using.’ ‘Ah Madam,’ replied he sighing, ‘that will be according as you will treat it; for I find already you have done it more damage, than it ever sustained in all the rencounters it has had with love and beauty.’ ‘You complain too soon,’ replied Sylvia, smiling, ‘and you ought to make a trial of my good nature, before you reproach me with harming you.’ ‘I know not,’ replied Alonzo sighing, ‘what I may venture to hope from that; but I am afraid, from your inclinations, I ought to hope for nothing, since a thousand reasonable jealousies already possess me, from the sight of that ring; and I more than doubt I have a powerful rival, a youth of the most divine form, I ever met with of his sex; if from him you received it, I guess my fate.’ ‘I perceive, stranger,’ said Sylvia, ‘you begin to be inconstant already, and find excuses to complain on your fate before you have tried your fortune. I persuade myself that fine person you speak of, and to whom you gave this ring, has so great a value for you, that to leave you no excuse, I assure you, he will not be displeased to find you a rival, provided you prove a very constant lover.’ ‘I confess,’ said Alonzo, ‘constancy is an imposition I never yet had the confidence and ill nature to impose on the fair; and indeed I never found that woman yet, of youth and beauty, that ever set so small a value on her own charms, to be much in love with that dull virtue, and require it of my heart; but, upon occasion, madam, if such an unreasonable fair one be found’ — — ‘I am extremely sorry’ (interrupted Sylvia) ‘to find you have no better way of recommending yourself; this will be no great encouragement to a person of my humour to receive your address.’ ‘Madam, I do not tell you that I am not in my nature wondrous constant,’ replied he; ‘I tell you only what has hitherto happened to me, not what will; that I have yet never been so, is no fault of mine, but power or truth in those beauties, to whom I have given my heart; rather believe they wanted charms to hold me, than that I, (where wit and beauty engaged me) should prove so false to my own pleasure. I am very much afraid, madam, if I find my eyes as agreeably entertained when I shall have the honour to see your face, as my ears are with your excellent wit, I shall be reduced to that very whining, sighing coxcomb, you like so well in a lover, and be ever dying at your feet. I have but one hope left to preserve myself from this wretched thing you women love; that is, that I shall not find you so all over charming, as what I have hitherto found presents itself to be. You have already created love enough in me for any reasonable woman, but I find you are not to be approached with the common devotions we pay your sex; but, like your beauty, the passion too must be great, and you are not content unless you see your lovers die; this is that fatal proof alone that can satisfy you of their passion. And though you laugh to see a Sir Courtly Nice, a fop in fashion acted on the stage; in your hearts that foolish thing, that fine neat pasquil, is your darling, your fine gentleman, your well-bred person.’
Thus sometimes in jest, and sometimes in earnest, they recommended themselves to each other, and to so great a degree, that it was impossible for them to be more charmed on either side, which lasted ‘till it was time to depart; but he besought her not to do so, ‘till she had informed him where he might wait on her, and most passionately solicit, what she as passionately desired: ‘To tell you truth,’ said she, ‘I cannot permit you that freedom without you ask it of Bellumere.’ He replied, ‘Next to waiting on her, he should be the most overjoyed in the world, to pay his respects to that young gentleman.’ However, to name him, gave him a thousand fears; which when he would have urged, she bid him trust to the generosity of that man, who was of quality, and loved him; she then told him his lodgings (which were her own): Alonzo, infinitely overjoyed, resolved to lose no time, but promised that evening to visit him: and at their parting, he treated her with so much passionate respect, that she was vexed to see it paid to one he yet knew not. However, she verily believed her conquest was certain: he having seen her three times, and all those times for a several person, and yet was still in love with her; and she doubted not, when all three were joined in one, he would be much more in love than yet he had been; with this assurance they parted.
Sylvia was no sooner got home, but she resolved to receive Alonzo, who she was assured would come: she hasted to dress herself in a very rich suit of man’s clothes, to receive him as the young French gentleman. She believed Brilliard would not come ‘till late, as was his use, now being at play at Hermione’s. She looked extreme pretty when she was dressed, and had all the charms that heaven could adorn a face and shape withal: her apartment was very magnificent, and all looked very great. She was no sooner dressed, but the young lover came. Sylvia received him on the stair-case with open arms, and all the signs of joy that could be expressed, and led him to a rich drawing-room, where she began to entertain him with that happy night’s adventure; when they both lay together at the village; while Alonzo makes imperfect replies, wholly charmed with the look of the young cavalier, which so resembled what he had seen the day before in another garb on the Tour. He is wholly ravished with his voice, it being absolutely the same, that had charmed him that day in the park; the more he gazed and listened, the more he was confirmed in his opinion, that he was the same, and he had the music of that dear accent still in his ears, and could not be deceived. A thousand times he is about to kneel before her, and ask her pardon, but still is checked by doubt: he sees, he hears, this is the same lovely youth, who lay in bed with him at the village cabaret; and then no longer thinks her woman: he hears and sees it is the same face, and voice, and hands he saw on the Tour, and in the park, and then believes her woman: while he is in these perplexities, Sylvia, who with vanity and pride perceived his disorder, taking him in her arms, cried, ‘Come, my Alonzo, that you shall no longer doubt but I am perfectly your friend, I will shew you a sister of mine, whom you will say is a beauty, or I am too partial, and I will have your judgement of her.’ With that she called to Antonet to beg her lady would permit her to bring a young stranger to kiss her hand. The maid, instructed, retires, and Alonzo stood gazing on Sylvia as one confounded and amazed, not knowing yet how to determine; he now begins to think himself mistaken in the fair youth, and is ready to ask his pardon for a fault but imagined, suffering by his silence the little prattler to discourse and laugh at him at his pleasure. ‘Come,’ said Sylvia smiling, ‘I find the naming a beauty to you has made you melancholy; possibly when you see her she will not appear so to you; we do not always agree in one object.’ ‘Your judgement,’ replied Alonzo, ‘is too good to leave me any hope of liberty at the sight of a fine woman; if she be like yourself I read my destiny in your charming face.’ Sylvia answered only with a smile — and calling again for Antonet, she asked if her sister were in a condition of being seen; she told her she was not, but all undressed and in her night-clothes; ‘Nay then,’ said Sylvia, ‘I must use my authority with her:’ and leaving Alonzo trembling with expectation, she ran to her dressing-room, where all things were ready, and slipping off her coat put on a rich night-gown, and instead of her peruke, fine night-clothes, and came forth to the charmed Alonzo, who was not able to approach her, she looked with such a majesty, and so much dazzling beauty; he knew her to be the same he had seen on the Tour. She, (seeing he only gazed without life or motion) approaching him, gave him her hand, and cried— ‘Sir, possibly this is a more old acquaintance of yours than my face.’ At which he blushed and bowed, but could not speak: at last Sylvia, laughing out-right, cried— ‘Here, Antonet, bring me again my peruke, for I find I shall never be acquainted with Don Alonzo in petticoats.’ At this he blushed a thousand times more than before, and no longer doubted but this charmer, and the lovely youth were one; he fell at her feet, and told her he was undone, for she had made him give her so indisputable proofs of his dullness, he could never hope she should allow him capable of eternally adoring her. ‘Rise,’ cried Sylvia smiling, ‘and believe you have not committed so great an error, as you imagine; the mistake has been often made, and persons of a great deal of wit have been deceived.’ ‘You may say what you please,’ replied Alonzo, ‘to put me in countenance; but I shall never forgive myself the stupidity of that happy night, that laid me by the most glorious beauty of the world, and yet afforded me no kind instinct to inform my soul how much I was blest: oh pity a wretchedness, divine maid, that has no other excuse but that of infatuation; a thousand times my greedy ravished eyes wandered over the dazzling brightness of yours; a thousand times I wished that heaven had made you woman! and when I looked, I burnt; but, when I kissed those soft, those lovely lips, I durst not trust my heart; for every touch begot wild thoughts about it; which yet the course of all my fiery youth, through all the wild debauches I had wandered, had never yet betrayed me to; and going to bed with all this love and fear about me, I made a solemn oath not to approach you, lest so much beauty had overcome my virtue. But by this new discovery, you have given me a flame, I have no power nor virtue to oppose: it is just, it is natural to adore you; and not to do it, were a greater than my sin of dullness; and since you have made me lose a charming friend, it is but just I find a mistress; give me but your permission to love, and I will give you all my life in service, and wait the rest: I will watch and pray for coming happiness; which I will buy at any price of life or fortune.’ ‘Well, sir,’ replied our easy fair one; ‘if you believe me worth a conquest over you, convince me you can love; for I am no common beauty to be won with petty sudden services; and could you lay an empire at my feet, I should despise it where the heart were wanting.’ You may believe the amorous youth left no argument to convince her in that point unsaid; and it is most certain they came to so good an understanding, that he was not seen in Brussels for eight days and nights after, nor this rare beauty, for so long a time, seen on the Tour or any public place. Brilliard came every day to visit her, and receive her commands, as he used to do, but was answered still that Sylvia was ill, and kept her chamber, not suffering even her domestics to approach her: this did not so well satisfy the jealous lover, but he soon imagined the cause, and was very much displeased at the ill treatment; if such a design had been carried on, he desired to have the management of it, and was angry that Sylvia had not only deceived him in the promise he had made for her to Octavio, but had done her own business without him: he spoke some hard words; so that to undeceive him she was forced to oblige Alonzo to appear at Court again; which she had much ado to incline him to, so absolutely she had charmed him; however he went, and she suffered Brilliard to visit her, persuading that easy lover (as all lovers are easy) that it was only indisposition, that hindered her of the happiness of seeing him; and after having perfectly reconciled herself to him, she asked him the news at Hermione’s, to whom, I had forgot to tell you, she sent every day a page with a compliment, and to let her know she was ill, or she should have waited on her: she every day received the compliment from her again, as an unknown lady. Brilliard told her that all things were now prepared, and in a very short time they should go for France; but that whatever the matter was, Philander almost publicly disowned the Prince’s interest, and to some very considerable of the party has given out, he does not like the proceedings, and that he verily believed they would find themselves all mistaken; and that instead of a throne the Prince would meet a scaffold; ‘so bold and open he has been. Something of it has arrived to the Prince’s ear, who was so far from believing it, that he could hardly be persuaded to speak of it to him; and when he did, it was with an assurance before-hand, that he did not credit such reports. So that he gives him not the pain to deny them: for my part I am infinitely afraid he will disoblige the Prince one day; for last night, when the Prince desired him to get his equipage ready, and to make such provision for you as was necessary, he coldly told him he had a mind to go to Vienna, which at that time was besieged by Solyman the Magnificent, and that he had no inclination of returning to France. This surprised and angered the Prince; but they parted good friends at last, and he has promised him all things: so that I am very well assured he will send me where he supposes you still are; and how shall we manage that affair?’
Sylvia, who had more cunning and subtleness than all the rest of her sex, thought it best to see Philander, and part with him on as good terms as she could, and that it was better he should think he yet had the absolute possession of her, than that he should return to France with an ill opinion of her virtue; as yet he had known no guilt of that kind, nor did he ever more than fear it with Octavio; so that it would be easy for her to cajole him yet a little longer, and when he was gone, she should have the world to range in, and possess this new lover, to whom she had promised all things, and received from him all assurances imaginable of inviolable love: in order to this then she consulted with Brilliard; and they resolved she should for a few days leave Antonet with her equipage, at that house where she was, and retire herself to the village where Philander had left her, and where he still imagined she was: she desired Brilliard to give her a day’s time for this preparation, and it should be so. He left her, and going to Hermione’s, meets Philander, who immediately gave him orders to go to Sylvia the next morning, and let her know how all things went, and tell her, he would be with her in two days. In the mean time Sylvia sent for Alonzo, who was but that evening gone from her. He flies on the wings of love, and she tells him, she is obliged to go to a place six or seven days’ journey off, whither he could not conduct her, for reasons she would tell him at her return: whatever he could plead with all the force of love to the contrary, she gets his consent, with a promise wholly to devote herself to him at her return, and pleased she sent him from her, when Brilliard returning told her the commands he had; and it was concluded they should both depart next morning, accompanied only by her page. I am well assured she was very kind to Brilliard all that journey, and which was but too visible to the amorous youth who attended them; so absolutely had she depraved her reason, from one degree of sin and shame to another; and he was happy above any imagination, while even her heart was given to another, and when she could propose no other interest in this looseness, but security, that Philander should not know how ill she had treated him. In four days Philander came, and finding Sylvia more fair than ever, was anew pleased; for she pretended to receive him with all the joy imaginable, and the deceived lover believed, and expressed abundance of grief at the being obliged to part from her; a great many vows and tears were lost on both sides, and both believed true: but the grief of Brilliard was not to be conceived; he could not persuade himself he could live, when absent from her: some bills Philander left her, and was so plain with her, and open-hearted, he told her that he went indeed with Cesario, but it was in order to serve the King; that he was weary of their actions, and foresaw nothing but ruin would attend them; that he never repented him of any thing so much, as his being drawn in to that faction; in which he found himself so greatly involved, he could not retire with any credit; but since self-preservation was the first principle of nature, he had resolved to make that his aim, and rather prove false to a party, who had no justice and honour on their side, than to a King, whom all the laws of heaven and earth obliged him to serve; however, he was so far in the power of these people, that he could not disengage himself without utter ruin to himself; but that as soon as he was got into France, he would abandon their interest, let the censuring world say what it would, who never had right notions of things, or ever made true judgements of men’s actions.
He lived five or six days with Sylvia there; in which time she failed not to assure him of her constant fidelity a thousand ways, especially by vows that left no doubt upon his heart; and it was now that they both indeed found there was a very great friendship still remaining at the bottom of their hearts for each other, nor did they part without manifold proofs of it. Brilliard took a sad and melancholy leave of her, and had not the freedom to tell her aloud, but obliged to depart with his lord, they left Sylvia, and posted to Brussels, where they found the Prince ready to depart, having left Hermione to her women more than half dead. I have heard there never was so sad a parting between two lovers; a hundred times they swooned with the apprehension of the separation in each other’s arms, and at last the Prince was forced from her while he left her dead, and was little better himself: he would have returned, but the officers and people about him, who had espoused his quarrel, would by no means suffer him: and he has a thousand times told a person very near him, that he had rather have forfeited all his hoped-for glory, than have left that charmer of his soul. After he had taken all care imaginable for Hermione, for that name so dear to him was scarce ever out of his mouth, he suffered himself with a heavy heart and pace to be conducted to the vessel: and I have heard he was hardly seen to smile all the little voyage, or his whole life after, or do any thing but sigh, and sometimes weep, which was a very great discouragement to all that followed him; they were a great while at sea, tossed to and fro by stress of weather, and often driven back to the shore where they first took shipping; and not being able to land where they first designed, they got ashore in a little harbour, where no ship of any bigness could anchor; so that with much ado, getting all their arms and men on shore, they sunk the ship, both to secure any from flying, and that it might not fall into the hands of the French. Cesario was no sooner on the French shore, but numbers came to him of the Huguenot party, for whom he had arms, and who wanted them he furnished as far as he could, and immediately proclaimed himself King of France and Navarre, while the dirty crowd rang him peals of joy. But though the under world came in great crowds to his aid, he wanted still the main supporters of his cause, the men of substantial quality: if the ladies could have composed an army, he would not have wanted one, for his beauty had got them all on his side, and he charmed the fair wheresoever he rode.
He marched from town to town without any opposition, proclaiming himself king in all the places he came to; still gathering as he marched, till he had composed a very formidable army. He made officers of the kingdom — Fergusano was to have been a cardinal, and several lords and dukes were nominated; and he found no opposition in all his prosperous course. — In the mean time the royal army was not idle, which was composed of men very well disciplined, and conducted by several princes and men of great quality and conduct. But as it is not the business of this little history to treat of war, but altogether love; leaving those rougher relations to the chronicles and historiographers of those times, I will only hint on such things in this enterprise, as are most proper for my purpose, and tell you, that Cesario omitted nothing for the carrying on his great design; he dispersed his scandals all over France, though they met with an obstruction at Paris, and were immediately suppressed, it being proclaimed death for any person to keep one in their houses; and if any should by chance come to their hands, they were on this penalty to carry them to the Secretary of State; and after the punishment had passed on two or three offenders, it deterred the rest from meddling with those edge tools: I must tell you also, that the title of king, which Cesario had taken so early upon him, was much against his inclinations; and he desired to see himself at the head of a more satisfiable army, before he would take on him a title he found (in the condition he was in) he should not defend; but those about him insinuated to him, that it was the title that would not only make him more venerable, but would make his cause appear more just and lawful; and beget him a perfect adoration with those people who lived remote from Courts, and had never seen that glorious thing called a king. So that believing it would give nerves to the cause, he unhappily took upon him that which ruined him; for he had often sworn to the greatest part of those of any quality, of his interest, that his design was liberty only, and that his end was the public good, so infinitely above his own private interest, that he desired only the honour of being the champion for the oppressed Parisians, and people of France; that if they would allow him to lead their armies, to fight and spend his dearest blood for them, it was all the glory he aimed at: it was this pretended humility in a person of his high rank that cajoled the mobile, who looked on him as their god, their deliverer, and all that was sacred and dear to them; but the wiser sort regarded him only as one that had most power and pretension to turn the whole affairs of France, which they disliking, were willing at any price, to reduce to their own conditions, and to what they desired; not imagining he would have laid a claim to the Crown, which many of them fancied themselves as capable of as himself, rather that he would perhaps have set up the King of Navarre. This Cesario knew; and understanding their sentiments, was unwilling to hinder their joining with him, by such a declaration, which he knew would be a means to turn abundance of hearts against him, as indeed it fell out; and he found himself master of some few towns, only with an army of fifteen or sixteen thousand peasants, ill armed, unused to war, watchings, and very ill lodging in the field, very badly victualled, and worse paid. For, from Paris no aids of any kind could be brought him; the roads all along being so well guarded and secured by the royal forces, and wanting some great persons to espouse his quarrel, made him not only despair of success, but highly resent it of those, who had given him so large promises of aid. Many, as I said, and most were disgusted with his title of king; but some waited the success of his first battle; which was every day expected, though Cesario kept himself as clear of the royal army as he could a long time, marching away as soon as they drew near, hoping by these means, not only to tire them out, and watch an advantage when to engage, but gather still more numbers. So that the greatest mischief he did was teasing the royal army, who could never tell where to have him, so dexterous he was in marching off. They often came so near, as to have skirmishes with one another by small parties, where some few men would fall on both sides: and to say truth, Cesario in this expedition shewed much more of a soldier than the politician: his skill was great, his conduct good, expert in advantages, and indefatigable in toils. And I have heard it from the mouth of a gentleman, who in all that undertaking never was from him, that in seven or eight weeks that he was in arms, he never absolutely undressed himself, and hardly slept an hour in the four and twenty; and that sometimes he was on his horse’s back, in a chariot, or on the ground, suffering even with the meanest of his soldiers all the fatigues of the enterprise: this gentleman told me he would, in those hours he should sleep, and wherein he was not taking measures and councils, (which were always held in the night) that he would be eternally speaking to him of Hermione; and that with the softest concern, it was possible for love and tenderest passion to express. That he being the only friend he could repose so great a weakness in, and who soothed him to the degree he wished, the Prince was so well pleased with him, as to establish him a colonel of horse, for no other merit than that of having once served Hermione, and now would flatter his disease agreeably: and though he did so, he protested he was ashamed to hear how this poor fond concern rendered this great man, and he has often pitied what should have been else admired; but who can tell the force of love, backed by charms supernatural? And who is it that will not sigh, at the fate of so illustrious a young man, whom love had rendered the most miserable of all those numbers he led?
But now the royal army, as if they had purposely suffered him to take his tour about the country, to ensnare him with the more facility, had at last, by new forces that came to their assistance daily, so encompassed him, that it was impossible for him to avoid any longer giving them battle; however, he had the benefit of posting himself the most advantageously that he could wish; he had the rising grounds to place his cannon, and all things concurred to give him success; his numbers exceeding those of the royal army: not but he would have avoided a set battle, if it had been possible, till he had made himself master of some places of stronger hold; for yet, as I said, he had only subdued some inconsiderable places which were not able to make defence; and which as soon as he was marched out, surrendered again to their lawful prince; and pulling down his proclamation, put up those of the King: but he was on all sides so embarrassed, he could not come even to parly with any town of note; so that, as I said, at last, being as it were blocked up, though the royal army did not offer him battle: three nights they lay thus in view of each other; the first night the Prince sent out his scouts, who brought him intelligence, that the enemy was not so well prepared for battle, as they feared they might be, if they imagined the Prince would engage them, but he had so often given them the slip, that they believed he had no mind to put the fortune of the day to the push; and they were glad of these delays, that new forces might advance. When the scouts returned with this news, the Prince was impatient to fall upon the enemy, but Fergusano, who was continually taking counsel of his charms, and looking into his black Book of Fate, for every sally and step they made, persuaded His Highness to have a little patience; positively assuring him his fortune depended on a critical minute, which was not yet come; and that if he offered to give battle before the change of the moon, he was inevitably lost, and that the attendance of that fortunate moment would be the beginning of those of his whole life: with such like positive persuasions he gained upon the Prince, and overcame his impatience of engaging for that night, all which he passed in counsel, without being persuaded to take any rest, often blaming the nicety of their art, and his stars; and often asking, if they lost that opportunity that fortune had now given them, whether all their arts, or stars, or devils, could retrieve it? And nothing would that night appease him, or dispossess the sorcerers of this opinion.
The next day they received certain intelligence, that a considerable supply would reinforce the royal army under the conduct of a Prince of the Blood; which were every moment expected: this news made the Prince rave, and he broke out into all the rage imaginable against the wizards, who defended themselves with all the reasons of their art, but it was all in vain, and he vowed he would that night engage the enemy, if he found but one faithful friend to second him, though he died in the attempt; that he was worn out with the toils he had undergone; harassed almost to death, and would wait no longer the approach of his lazy fate, but boldly advancing, meet it, what face so ever it bore. They besought him on their knees, he would not overthrow the glorious design, so long in bringing to perfection, just in the very minute of happy projection; but to wait those certain Fates, that would bring him glory and honour on their wings; and who, if slighted, would abandon him to destruction; it was but some few hours more, and then they were his own, to be commanded by him: it was thus they drilled and delayed him on till night; when again he sent out his scouts to discover the posture of the enemy; and himself in the mean time went to Council. Philander failed not to be sent for thither, who sometimes feigned excuses to keep away, and when he did come, he sat unconcerned, neither giving or receiving any advice. This was taken notice of by all, but Cesario, who looked upon it as being overwatched, and fatigued with the toils of the day; his sullenness did not pass so in the opinion of the rest; they saw, or at least thought they saw, some other marks of discontent in his fine eyes, which love so much better became. One of the Prince’s officers, and Captain of his Guard, who was an old hereditary rogue, and whose father had suffered in rebellion before, a fellow rough and daring, comes boldly to the Prince when the Council rose, and asked him, if he were resolved to engage? He told him, he was. ‘Then,’ said he, ‘give me leave to shoot Philander in the head.’ This blunt proposition given, without any manner of reason or circumstance, made the Prince start back a step or two, and ask him his meaning of what he said. ‘Sir,’ replied the Captain, ‘if you will be safe, Philander must die; for however it appear to Your Highness, to all the camp he shows the traitor, and it is more than doubted, he and the King of France, understand one another but too well: therefore, if you would be victor, let him be dispatched, and I myself will undertake it.’ ‘Hold,’ said the Prince, ‘if I could believe what you say to be true, I should not take so base a revenge; I would fight like a soldier, and he should be treated like a man of honour.’ ‘Sir,’ said Vaneur, for that was the Captain’s name; ‘do not, in the circumstances we are now in, talk of treating (with those that would betray us) like men of honour; we cannot stand upon decency in killing, who have so many to dispatch; we came not into France to fight duels, and stand on nice punctilios: I say, we must make quick work, and I have a good pistol, charged with two handsome bullets, that shall, as soon as he appears amongst us on horseback, do his business as genteelly as can be, and rid you of one of the most powerful of your enemies.’ To this the Prince would by no means agree; not believing one syllable of the accusation. Vaneur swore then that he would not draw a sword for his service, while Philander was suffered to live; and he was as good as his word. He said, in going out, that he would obey the Prince, but he begged his pardon, if he did not lift a hand on his side; and in an hour after sent him his commission, and waited on him, and was with him almost till the last, in all the danger, but would not fight, having made a solemn vow. Several others were of Vaneur’s opinion, but the Prince believed nothing of it; Philander being indeed, as he said, weary of the design and party, and regarded them as his ruiners, who with fair pretences drew him into a bad cause; which his youth had not then considered, and from which he could not untangle himself.