FROM
Ala Ud-Din, Ata-Malik Juvaini was born in Persia in 1226, the grandson of a high official of the shahs in their resistance to the invasion of Jenghiz Khan. Juvaini accompanied his father on visits to Mongolia and there began his history of the Mongols. On his return to the West he was attached to the staff of Hulagu, the Mongol conqueror of Baghdad, and accompanied him on his campaigns. In 1260 he was appointed governor of the conquered territories. He died in 1283.
What army in the whole world can equal the Mongol army? In time of action, when attacking and assaulting, they are like trained wild beasts out after game, and in the days of peace and security they are like sheep, yielding milk, and wool, and many other useful things. In misfortune and adversity they are free from dissension and opposition.
It is an army after the fashion of a peasantry, being liable to all manner of contributions and rendering without complaint whatever is enjoined upon it, whether occasional taxes, the maintenance of travellers or the upkeep of post stations (yam) with the provision of mounts and food therefor. It is also a peasantry in the guise of an army, all of them, great and small, noble and base, in time of battle becoming swordsmen, archers and lancers and advancing in whatever manner the occasion requires.
Whenever the slaying of foes and the attacking of rebels is purposed, they specify all that will be of service for that business, from the various arms and implements down to banners, needles, ropes, mounts and pack animals such as donkeys and camels; and every man must provide his share according to his ten or hundred. On the day of review, also, they display their equipment, and if only a little be missing, those responsible are severely punished. Even when they are actually engaged in fighting, there is exacted from them as much of the various taxes as is expedient, while any service which they used to perform when present devolves upon their wives and those of them that remain behind. Thus if work be afoot in which a man has his share of forced labour, and if the man himself be absent, his wife goes forth in person and performs that duty in his stead.
The Ancient World
The reviewing and mustering of the army has been so arranged that they have abolished the registry of inspection and dismissed the officials and clerks. For they have divided all the people into companies of ten, appointing one of the ten to be the commander of the nine others; while from among each ten commanders one has been given the title of "commander of the hundred," all the hundred having been placed under his command. And so it is with each thousand men and so also with each ten thousand, over whom they have appointed a commander whom they call "commander of the tumen."
In accordance with this arrangement, if in an emergency any man or thing be required, they apply to the commanders of tumen; who in turn apply to the commanders of thousands, and so on down to the commanders of tens. There is a true equality in this; each man toils as much as the next, and no difference is made between them, no attention being paid to wealth or power. If there is a sudden call for soldiers an order is issued that so many thousand men must present themselves in such and such a place at such and such an hour of that day or night. And they arrive not a twinkling of an eye before or after the appointed hour.
Their obedience and submissiveness is such that if there be a commander of a hundred thousand between whom and the Khan there is a distance of sunrise and sunset, and if he but commit some fault, the Khan dispatches a single horseman to punish him after the manner prescribed: if his head has been demanded, he cuts it off, and if gold be required, he takes it from him.
Another yasa is that no man may depart to another unit than the hundred, thousand or ten to which he has been assigned, nor may he seek refuge elsewhere. And if this order be transgressed the man who transferred is executed in the presence of the troops, while he that received him is severely punished. For this reason no man can give refuge to another; if (for example) the commander be a prince, he does not permit the meanest person to take refuge in his company and so avoids a breach of the yasa. Therefore no man can take liberties with his commander or leader, nor can another commander entice him away.
Furthermore, when moonlike damsels are found in the army they are gathered together and dispatched from the tens to the hundreds, and each man makes a different choice up to the commander of the tumen, who makes his choice also and takes the maidens so chosen to the Khan or the princes. These too make their selection, and upon those that are deemed worthy and are fair to look upon they recite the words "Keep them honourably," and upon the other, " Put them away with kindness." And they cause them to attend on the Royal Ladies until such time as it pleases them to bestow them on others or to lie with them themselves.
Juvaini
Again, when the extent of their territories became broad and vast and important events fell out, it became essential to ascertain the activities of their enemies, and it was also necessary to transport goods from the West to the East and from the Far East to the West. Therefore throughout the length and breadth of the land they established yams, and made arrangements for the upkeep and expenses of each yam, assigning thereto a fixed number of men and beasts as well as food, drink and other necessities. All this they shared out amongst the tumen, each two tumen having to supply one yam. Thus, in accordance with the census, they so distribute and exact the charge, that messengers need make no long detour in order to obtain fresh mounts while at the same time the peasantry and the army are not placed in constant inconvenience. Moreover strict orders were issued to the messengers with regard to the sparing of the mounts, etc., to recount all of which would delay us too long. Every year the yams are inspected, and whatever is missing or lost has to be replaced by the peasantry.
—John Boyle (translator)
v