À la mode: Fashionable, with ice cream.
“Au claire de la lune”: “By the Light of the Moon” (French folksong).
Bailey bridge: A World War II surplus bridge, easy to install, usually as a temporary crossing of rivers or ravines for rough roads.
Bonjour: Hello, good day.
Boulettes: Spicy meatballs.
Le curé: Priest, vicar, pastor.
Ça va?: How’s it going? How are you?
Chérie: Dear.
Comme c’est magnifique!: How splendid!
Eh, mon dieu!: Dear me! Goodness gracious! My God!
“En roulant ma boule roulante”: “While Rolling My Ball” (old French folksong).
Entrez: Come in.
L’école Notre Dame de Fatima: Our Lady of Fatima School.
Madame: Mrs., Madame.
Magnifique!: Splendid! Magnificent!
Mais oui!: But, yes, of course!
Merci: Thank you.
Mes enfants: My children.
Mes filles: My girls.
Monsieur: Mr.
Restes tranquille: Be still, calm down.
Sacré Coeur: Sacred Heart.
Tarte au sucre: Sugar pie.
Tourtières: Meat pies.