MÁSODIK FEJEZET

„Mi­kor is kez­dő­dött?”, mor­fon­dí­ro­zott ma­gá­ban apa. A gyár igaz­ga­tói iro­dá­já­ban ült a leg­alább négy-öt négy­zet­mé­te­res, ha­tal­mas író­asz­tal­nál, és ci­ga­ret­tá­zott. El­nyom­ta a ci­git a ki­sebb la­vór mé­re­tű ha­mu­tál­cá­ban, és rög­tön utá­na rá­gyúj­tott még egy­re. „Mi­kor is?”

Sen­ki nem tud­ná pon­to­san meg­mon­da­ni, va­la­mi­kor 1997-98 tá­ján, de biz­tos, hogy még 2000 előtt. Ami­kor apa töb­bet ivott a kel­le­té­nél, vagy egy­sze­rű­en csak nem tu­dott alud­ni és rá­gyúj­tott egy ci­ga­ret­tá­ra, min­den konk­rét ok nél­kül el­kez­dett a na­gyi ha­lá­lán töp­ren­ge­ni.

Úgy érez­te, hogy nem­so­ká­ra be­kö­vet­ke­zik, a na­gyi meg­hal, nem lesz töb­bé. Még azt is el­kép­zel­te, ho­gyan tud­ja majd meg a ha­lál­hí­rét: pél­dá­ul vá­rat­la­nul meg­szó­lal a mo­bil­ja, meg­je­le­nik raj­ta, hogy „mama”, mire ő fel­ve­szi, de nem a na­gyi szól bele, ami­ből apa rög­tön tud­ja, hogy nagy a baj, biz­to­san va­la­me­lyik szom­széd lesz az, vagy a na­gyi egyik öreg ba­rát­ja, de akár­ki is fog­ja hív­ni, va­la­mi ilyes­mit fog mon­da­ni: – Xue Sheng­qi­ang, anyád saj­nos nem tu­dott meg­vár­ni! – Vagy ha nem te­le­fo­non ke­resz­tül ér­te­sül róla, ak­kor meg egyik este, vagy va­la­me­lyik haj­nal­ban dö­röm­böl­nek az aj­tón, apa kép­te­len ki­kel­ni az ágy­ból, ezért oda­szól anyá­nak: – An­qin, jött va­la­ki. – Anya fel­kel, hogy ki­nyis­sa az aj­tót, apa meg al­szik to­vább, de azért fél­álom­ban hall­ja, hogy anya be­szél va­la­ki­vel, majd vá­rat­la­nul fel­si­kolt, apa pe­dig össze­rez­zen, mert tud­ja, hogy meg­halt, vége, s va­ló­ban, ami­kor anya vissza­jön a há­ló­szo­bá­ba, meg­áll az aj­tó­ban, de úgy, hogy apa ne lát­has­sa az ar­cát, és csak ennyit mond: – Sheng­qi­ang, baj tör­tént a ma­má­val!

Majd mi­után össze­jött Zhong Xi­nyu­vel, egy má­sik kép­ze­let­be­li for­ga­tó­könyv sze­rint ala­kul­tak a dol­gok, tör­té­ne­te­sen, hogy egy tel­je­sen al­kal­mat­lan pil­la­nat­ban vá­rat­la­nul meg­szó­lal apa mo­bil­ja, és Zhong Xi­nyu szól bele a te­le­fon­ba: – Xue bá­tyó, azon­nal ide kell jön­nöd! Baj van!

És a na­gyi nincs töb­bé. Apa ál­ta­lá­ban újabb ci­ga­ret­tá­ra gyújt, és az­zal foly­tat­ja a töp­ren­gést, hogy mi lesz az­u­tán, hogy a na­gyi meg­halt. El kell in­téz­ni a te­me­tést, a lé­lek­táb­lát hol má­sutt, mint a Már­tí­rok Te­me­tő­jé­ben a Mar­sall Csar­nok­ban kell el­he­lyez­ni, Zhu Cheng­nek meg ren­del­nie kell vagy húsz ko­szo­rút, és el is kez­di össze­szá­mol­ni, hogy ők, a nagy­né­ni csa­lád­ja, a nagy­né­ni fi­á­nak, Liu Xing­chen­nek a csa­lád­ja, meg a töb­bi ro­kon (és azért Duan Zhi­min­get is be­le­szá­mol­ja), a lé­nyeg, hogy nagy le­gyen a fel­haj­tás, a ko­szo­rúk ün­ne­pé­lye­sen so­ra­koz­nak majd a ra­va­tal két ol­da­lán, fen­sé­ges lesz a lát­vány; és kell még két si­ra­tó­asszony is, akik a csar­nok be­já­ra­tá­ban tér­del­ve meg­in­dí­tó­an sír­nak bele az al­ko­nyat­ba – min­den­ki, aki el­jön le­ró­ni vég­ső ke­gye­le­tét, tud­ja meg, hogy Xue csa­lád „nagy­asszo­nya” mél­tó­ság­tel­je­sen tá­vo­zik e vi­lág­ról!

Apa ren­ge­teg­szer vé­gig­gon­dolt min­den apró kis rész­le­tet, sőt el­mél­ke­dé­se kö­ze­pet­te még olyan dol­gok­ra is ki­tért, hogy li­li­o­mok­kal fog­ják majd te­le­rak­ni a lé­lek csar­no­kát és a te­rem kö­ze­pén fel­ra­va­ta­lo­zott arany­ko­por­sót. Nem hét­köz­na­pi te­me­tés lesz, az egy­szer szent!

Csak­hogy a na­gyi nem halt meg az évek hosszú so­rán! Sze­ren­csé­re esze ágá­ban sem volt meg­hal­ni, a nagy­apa vi­szont vá­rat­la­nul tá­vo­zott, s ha már egy­szer így hoz­ta a sors, ter­mé­sze­te­sen neki is meg kel­lett szer­vez­ni a te­me­tést. Mind­ez 2005-ben tör­tént, és apa úgy gon­dol­ta, hogy a meg­hí­vot­tak lis­tá­ja, a vi­rá­gok, az ál­do­za­ti pa­pír­tár­gyak, és min­den egyéb, ame­lyet már annyi­szor vé­gig­pör­ge­tett a fe­jé­ben, jók lesz­nek majd a nagy­apa te­me­té­sé­re. Ki tud­hat­ta elő­re, hogy a na­gyi csak ennyit fűz hoz­zá: – Sheng­qi­ang, túl föld­höz­ra­gadt a gon­dol­ko­dá­sod, az em­ber, ha egy­szer meg­hal, vége, nincs to­vább, hamu lesz be­lő­le, más nem ma­rad utá­na, ak­kor meg mi­nek ek­ko­ra fel­haj­tás – elég egy sír­hant, aho­vá ki­me­he­tünk a Tisz­ta Fé­nyes­ség ün­ne­pén, s szí­vünk­ben őrizzük az em­lé­két.

És még azt is hoz­zá­tet­te: – Ha ilyen nagy te­me­tést szer­ve­zel, ra­va­tal­lal, meg mi­egy­más­sal, ak­kor el­vá­rod Ping­le ap­ra­ja-nagy­ját, és, ugye, ilyen al­kal­mak­kor min­den­ki­nek pénzt is kell ad­nia, de ne­hogy azt hidd, hogy jól jársz ez­zel, mert egy nap vi­szo­noz­nod kell majd min­dent. Jó­mó­dú gyár­tu­laj­do­nos­ként nem le­het az em­ber ki­csi­nyes!

Apa szem­ben ült a na­gyi­val, csak szív­ta a ci­ga­ret­tá­ját, de nem szólt egy szót sem, ki tud­ja, mire gon­dol­ha­tott.

De a na­gyi per­sze még foly­tat­ta to­vább: – Ter­mé­sze­te­sen még­is­csak az apád. Ha ró­lam vol­na szó, leg­job­ban an­nak örül­nék, ha a ham­va­i­mat be­le­szór­nád a fo­lyó­ba, és ez­zel el is vol­na in­téz­ve az egész. Nem kell utá­nam szo­mor­kod­ni, sőt ne is gon­dol­ja­tok rám, egy­sze­rű­en nem le­szek töb­bé.

Apa el­nyom­ta a csik­ket, még min­dig nem szólt egy szót sem, csak ma­gá­ban mo­tyog­ta: „Könnyebb azt mon­da­ni, Mama!”

Vé­gül már a na­gyi is érez­te, hogy túl­zot­tan el­ba­ga­tel­li­zál­ta a dol­got. Egyik éj­jel, haj­na­li négy kö­rül, ta­lán öt­kor, de az biz­tos, hogy még hat óra előtt hall­ja a na­gyi, hogy va­la­ki han­go­san dö­röm­böl az aj­tón. Baj van, efe­lől nem volt sem­mi két­ség. Fel­ült, ma­gá­ra kap­ta a szék tám­lá­já­ra ve­tett elő­ző napi nad­rág­ját, és az aj­tó­ra akasz­tott gesz­te­nye­bar­na kö­tött kar­di­gán­ját, egy ki­csit el­igaz­gat­ta a ha­ját a tü­kör­ben, az­u­tán ki­nyi­tot­ta az aj­tót.

Zhong Xi­nyu állt ott, a há­tul­ról ér­ke­ző lép­cső­há­zi lám­pa­fény­ben na­gyon rosszul fes­tett. Mint­ha nem szá­mí­tott vol­na arra, hogy a na­gyi ilyen gyor­san ki­nyit­ja az aj­tót, ré­mül­ten rez­zent össze. Nagy sze­me­ket me­resz­tett a nagy­ira, de egyet­len hang sem jött ki a szá­ján.

– Tör­tént va­la­mi Sheng­qi­ang­gal? – kér­dez­te a na­gyi.

Zhong Xi­nyu et­től csak még job­ban meg­ré­mült, egyet­len szót sem tu­dott ki­nyög­ni, csak az eme­let felé bö­kött: – Ő ... ő ... – csi­kar­ta ki vé­gül ma­gá­ból.

A na­gyi ar­rébb ta­szaj­tot­ta, és kis­sé im­bo­lyog­va el­in­dult az eme­let­re, a lép­cső kor­lát­já­ba ka­pasz­ko­dott, úgy ara­szolt fo­kon­ként fel­fe­lé. Zhong Xi­nyu pe­dig ment a nyo­má­ban, pró­bált se­gí­te­ni neki, de a na­gyi el­lök­te a ke­zét. A na­gyi­ban nem is tu­da­to­sult mind­ez, fel­sze­gett fej­jel csak az­zal volt el­fog­lal­va, hogy mi­nél ha­ma­rabb fel­jus­son az ötö­dik eme­let­re.

A ne­gye­dik eme­let­ről már lát­ta, hogy Zhong Xi­nyu aj­ta­ja fé­lig nyit­va áll – kat­to­gott az agya, s a hát­ra­lé­vő ti­zen­két lép­cső­fok meg­té­te­le köz­ben vé­gig­gon­dol­ta az egé­szet: „Sem­mi­kép­pen sem vol­na he­lyes ezt a dol­got Lis­han­ra bíz­ni, in­kább fel­hí­vom Zhi­min­get, hogy jöj­jön haza, és le­gyen csak a Már­tí­rok Te­me­tő­jé­ben a ra­va­tal, mert ha már egy­szer za­va­ro­sak a ha­lál kö­rül­mé­nyei, leg­alább a te­me­tés­nek meg kell adni a mód­ját.”

„Jaj, és ott van még An­qin is... de ak­kor még­is­csak haza kéne hív­ni Lis­hant, ta­lán ő meg tud­ja nyug­tat­ni.” A na­gyi ek­kép­pen mor­fon­dí­ro­zott ma­gá­ban, mi­köz­ben be­lök­te az aj­tót, és, mint­ha csak ott­hon len­ne, egye­ne­sen a há­ló­szo­bá­ba ment.

Csak­hogy apa nem halt meg. Az ágyon he­vert, és na­gyon si­ral­ma­san fes­tett. Feje ol­dal­ra bi­csak­lott, az ajtó felé né­zett, ezért lát­ta, hogy a na­gyi meg­ér­ke­zett; ki tud­ja, va­jon a ré­mü­let­től vagy a meg­könnyeb­bü­lés­től, sze­mé­ből ki­buggyan­tak a könnyek. Szá­ja rés­re nyílt, hogy ki­pré­sel­jen ma­gá­ból va­la­mi­fé­le han­got, a na­gyi a hör­gé­sé­ből ki­há­moz­ta, hogy őt szó­lít­ja: – Mama, mama.

És ez a hang, mint va­la­mi vész­csen­gő, azon­nal fel­ráz­ta a na­gyit. Nyolc­van­éves volt, sok min­dent lá­tott ő már éle­té­ben, s hoz­zá­szo­kott az ilyes­faj­ta ne­héz hely­ze­tek­hez. Csak az szá­mít, hogy apa nem halt meg, még­is­csak itt ma­rad mel­let­te.

Amint rá­döb­bent, hogy apa élet­ben van, rög­tön tud­ta, hogy mit kell ten­nie. Fel­hív­ta a kór­há­zat, hogy küld­je­nek egy men­tőt, Zhong Xiny­ut pe­dig el­za­var­ta a la­ká­sá­ból, ne­hogy meg­lás­sa va­la­ki. Mind­ez idő alatt egy­szer sem né­zett apá­ra, de tisz­tá­ban volt vele, ho­gyan fest: az ágyon fe­küdt, szá­já­ban hab­tól áz­ta­tott kéz­tör­lő. Hon­nan is tud­hat­ta vol­na a na­gyi, hogy apa va­ló­já­ban ami­att ke­rült ilyen hely­zet­be, hogy őt kí­mél­je.

Anya el­mon­dá­sá­ból tu­dom, hogy mi is tör­tént az­nap.

Ra­ci­o­ná­li­san szem­lél­ve a dol­go­kat, tu­laj­don­kép­pen rend­kí­vül öröm­te­li, hogy sem a na­gyi, sem apa nem halt meg. Hogy va­jon a na­gyi is ugyan­ezen a vé­le­mé­nyen volt-e apá­val kap­cso­lat­ban, azt már nem tud­nám meg­mon­da­ni, de egy biz­tos, apa sem­mi­re sem vá­gyott job­ban, mint hogy fel­dob­ja a tal­pát, ott, ab­ban a pil­la­nat­ban, mert ak­kor nem lett vol­na ki­szol­gál­tat­va, mint egy ku­pac sze­ren­csét­len­ség, na­gyi, anya meg má­sok jó­in­du­la­tá­nak. „Meg per­sze még an­nak a sze­mét­lá­da Duan Zhi­ming­nek is!” Apa a kór­há­zi ágyon fe­küdt, pok­róc­cal ha­nya­gul be­ta­kar­va, és ép­pen az „Arany­la­ko­da­lom” című szap­pan­ope­rát néz­te a té­vé­ben, amit anya sem­mi pén­zért soha el nem mu­lasz­tott vol­na. „Le­het, hogy e mi­att a so­ro­zat mi­att vi­sel­ke­dik An­qin úgy, mint­ha mi sem tör­tént vol­na?”

De nem volt ide­je esz­me­fut­ta­tá­sa vé­gé­re érni, mert nyílt a szo­ba aj­ta­ja, és anya lé­pett be raj­ta, egyik ke­zé­ben ha­tal­mas étel­hor­dó­val, a hóna alatt pe­dig egy ter­mosszal. Amint ész­re­vet­te, hogy apa már fel­ült, si­et­ve oda­lé­pett az ágy­hoz, és le­pa­kolt az éj­je­li­szek­rény­re. Ke­cses ke­zé­vel igye­ke­zett apát a pár­ná­ra vissza­fek­tet­ni. – Sheng­qi­ang, mi­ért nem fek­szel? – kor­hol­ta. – Most so­kat kell pi­hen­ned! Pi­hen­ned!

Még mi­előtt apa ki­nyit­hat­ta vol­na a szá­ját, anya ren­dez­get­ni kezd­te raj­ta a ta­ka­rót, és ad­dig-ad­dig ren­dez­get­te, míg vé­gül oly szé­pen nem si­mult rá, mint tej­re a föl. Így apa mit te­he­tett mást, vé­gig­néz­te, ahogy anya ki­si­mít­gat­ja a ta­ka­ró sar­ka­it is. „Ez itt a vég­ső bú­csú?”, gon­dol­ta, de azért han­go­san csak nem mond­ta.

– Sheng­qi­ang, biz­to­san éhes le­hetsz, főz­tem ne­ked ponty­ból le­vest, Song dok­tort is meg­kér­dez­tem, ő mond­ta, hogy a tyúk­hús­le­ves túl zsí­ros, még meg­ter­hel­né a gyom­rod, in­kább a ha­lász­lét ja­va­sol­ta, mert táp­lá­ló, de könnyű. – És anya csak be­szélt és be­szélt, mond­ta vég nél­kül a ma­gá­ét, mi­köz­ben meg­ál­lás nél­kül járt a keze, mint egy bű­vé­szé: sor­ra nyíl­tak ki az étel­hor­dó re­ke­szei, s apa a sze­me sar­ká­ból lát­ta, hogy a do­boz­ká­ban, min­den­fé­le vá­lo­ga­tott fo­gás so­ra­ko­zik – a pusz­ta lát­vány­tól jól­la­kott.

Csak­hogy anya nem tö­rő­dött vele, pre­cí­zen, mint aki mű­tét­re ké­szül, el­ren­dez­ge­tett min­dent, az­u­tán tál­ká­ba mer­te a hó­fe­hér ha­lász­lét, és arra ké­szült, hogy apa szá­já­ba ka­na­laz­za. Apa ki­húz­ta a ke­zét a ta­ka­ró alól, és el­vet­te tőle a tál­kát: – Majd én – mond­ta, de ta­lán mert rég­óta nem szó­lalt meg, a sa­ját hang­ját va­la­hogy ide­gen­nek érez­te. – Majd én – is­mé­tel­te még egy­szer, s ek­kor a be­szé­de már vi­szony­lag nor­má­li­san csen­gett.

– Jaj, igen! – Csap­ta össze a ke­zét anya, meg­for­dult, és szí­vó­szá­lat hú­zott elő. – Itt van, ne­hogy fél­re­nyelj! – Már negy­ven éve a szá­jam­mal iszom, és soha egyet­len csepp sem ment fél­re! – til­ta­ko­zott apa. – Azért csak jobb lesz így! – Anya egy­ál­ta­lán nem za­var­tat­ta ma­gát apa meg­jegy­zé­se mi­att, vé­gül is húsz éve vol­tak há­za­sok, s ha va­la­ki, ő az­tán jól is­mer­te, ke­zé­be nyom­ta a szí­vó­szá­lat, majd is­mét há­tat for­dí­tott neki, hogy a töb­bi fo­gás­sal fog­la­la­tos­kod­jon. Mit volt mit ten­ni, apa en­ge­del­me­sen el­vet­te a szí­vó­szá­lat, be­le­csúsz­tat­ta a ha­lász­lé­be, és kor­tyon­ként szív­ni kezd­te a le­vest: nem volt for­ró, de hi­deg sem, kel­le­mes volt a hő­mér­sék­le­te; a hal szét­főtt ben­ne, a le­ves egyen­le­te­sen fe­hér volt, s ezért nem le­he­tett ki­ven­ni, hogy tu­laj­don­kép­pen mi­ből is áll össze; eny­hén volt sós, de épp csak annyi­ra, hogy ki­emel­je a gyöm­bér ízét. Mond­ha­tott bár­ki bár­mit, apa va­la­hogy se­hogy sem tud­ta el­hin­ni, hogy et­től a le­ves­től majd egy­sze­ri­ben min­den meg­vál­to­zik kö­rü­löt­te.

Ek­kor vet­te ész­re, hogy anya a főtt ri­zses do­boz­ba min­den­fé­le ételt ra­kos­gat, oly szép rend­ben so­ra­koz­tak a fa­lat­kák egy­más mel­lett, mint a fal­ban a tég­lák: két sze­let sze­csu­á­ni ol­da­las, sült disz­nó­hús krump­li­val, pá­rolt zöld­bor­sós da­rált­hús, szó­ja­szósz­ban pá­colt disz­nó­bél.

Apa úgy érez­te, hogy ez is csak a vég­ső tor­tú­ra ré­sze. Itt az idő, el­ér­ke­zett a vég, s mi­után anya a leg­utol­só da­rab­ka ételt – a me­té­lő­hagy­más sült húst – is be­le­rak­ta a do­boz­ba, apa felé for­dult, hogy hoz­zá­fog­jon a ha­lá­los íté­let vég­re­haj­tá­sá­hoz.

Ek­kor azon­ban nyílt az ajtó, mint­ha va­la­ki te­le­pa­ti­ku­san meg­érez­te vol­na mind­ezt. Apa si­et­ve fel­emel­te a fe­jét, hogy meg­néz­ze, ki az, Zhu Cheng, vagy ta­lán Song dok­tor jött vi­zi­tel­ni, eset­leg a nő­vér­ke az or­vos­ság­gal – de nem, egyi­kük sem.

Az aj­tó­ban az el­ra­ga­dó Zhong Xi­nyu állt, ke­zé­ben egy zacs­kó gyü­mölccsel, és az­zal a len­dü­let­tel, ahogy be­lé­pett, már bele is kez­dett: – Már el­men­tem a kór­ház­ból, ami­kor eszem­be ju­tott, hogy nem is et­tél gyü­möl­csöt, pe­dig a gyü­mölcs fon­tos evés után, hoz­tam hát ne­ked egy ke­ve­set... – Csak ek­kor vet­te ész­re anyát. Meg­me­re­ve­dett. Az ajtó nagy csat­ta­nás­sal be­csa­pó­dott a háta mö­gött.

– Ó, hát Chen né­ném is itt van? – pré­sel­te ki ma­gá­ból Zhong Xi­nyu az ud­va­ri­as kö­szö­nést.

– Ja, hogy te már me­ge­tet­ted? – mél­tat­lan­ko­dott anya.

Zhong Xi­nyu az étel­lel du­gig meg­pa­kolt éj­je­li­szek­rény lát­tán át­sé­tált a szo­bán, és a gyü­möl­csö­ket a tévé előt­ti szék­re tet­te. – Hát... igen, evett már.

Anya apá­ra né­zett, de ő, mint egy kis­gye­rek, le­haj­tott fej­jel szív­ta a tá­nyér­ból a le­vest, és csak arra kon­cent­rált, ne­hogy a ha­lász­lé egyet­len csepp­je is mel­lé­men­jen.

– Sheng­qi­ang, azt hi­szed, ez vic­ces, mi­ért nem mond­tad, hogy et­tél már, még a vé­gén ki­puk­kadsz. Fel­nőtt em­ber lé­ted­re nem kí­vá­nod, még­is ma­gad­ba tö­möd az ételt, gyo­mor­ron­tást akarsz kap­ni? – mor­go­ló­dott anya. Apa nem tu­dott ne­vet­ni, de anya és Zhong Xi­nyu sem.

Még­sem tűnt der­mesz­tő­en fa­gyos­nak a lég­kör, sőt kis túl­zás­sal akár még kel­le­mes­nek volt mond­ha­tó. Ek­kor vá­rat­la­nul be­top­pant az egyik ro­kon, a szom­szé­dos fa­lu­ból jött meg­lá­to­gat­ni apát. Apa rend­sze­rint az idős ro­kon ter­me­lé­si bri­gád­já­ra bíz­ta a gyár szá­má­ra szük­sé­ges bab­tá­ro­ló ko­sa­rak ké­szí­té­sét, és az öreg na­gyon há­lás volt neki ezért a mun­ká­ért. Amint meg­hal­lot­ta, hogy apa kór­ház­ba ke­rült, rög­vest össze­pa­kolt rizst, húst meg to­jást, jött lá­to­ga­tó­ba. Ami­kor be­lé­pett a szo­bá­ba, apát az ágy­ban ta­lál­ta, há­tá­val a pár­ná­nak dőlt, bal­ról anya a vál­lát masszí­roz­ta, jobb­ról pe­dig Zhong Xi­nyu a ha­lán­té­kát dör­zsöl­get­te. – Bá­csi­kám, hát té­ged meg mi szél ho­zott erre? – kér­dez­te apa.

Anya és Zhong Xi­nyu ab­ba­hagy­ták a masszí­ro­zá­sát, és mind a ket­ten az idős fér­fi felé for­dul­tak. Anya ter­mé­sze­te­sen is­mer­te, mo­so­lyog­va üd­vö­zöl­te hát a ro­kont, és hellyel kí­nál­ta. Zhong Xi­nyu csak bó­lin­tott, majd si­et­ve el­mo­sott egy csé­szét, és teát töl­tött.

Évek óta nem ta­lál­koz­tak, hon­nan is tud­hat­ta vol­na ez a sze­gény ör­dög, hogy en­gem épp a pszi­chi­át­ri­án ke­zel­nek. A nagy­bá­csi elő­ször ala­po­san szem­ügy­re vet­te Zhong Xiny­ut, el­vet­te tőle a teát, és így szólt: – Hogy mi­lyen nagy lett a kis Duan Yi­x­ing! Iga­zi kis hölgy! – Anya kun­co­gott egyet, majd ar­cát a te­nye­ré­be te­met­te, vál­la re­me­gett; ne­héz lett vol­na meg­mon­da­ni, hogy sír-e vagy ne­vet. Zhong Xi­nyu mi­után oda­ad­ta a teát, le­en­ged­te a ke­zét, rez­ze­nés­te­len arc­cal szem­lél­te a je­le­ne­tet, de azért ne­vet­ni sem ne­ve­tett.

Apa szó­lalt meg is­mét: – Kö­szönj a bá­csi­ká­nak!

– Jó na­pot, bá­csi­ka! – mond­ta Zhong Xi­nyu.

Az idős ro­kon egy­sze­rű, ma­ra­di em­ber lé­vén nem iga­zán ér­tet­te a dol­go­kat, így szólt hát apá­hoz: – Sheng­qi­ang, te az­tán tény­leg tel­je­sen össze vagy za­va­rod­va, mi­ért bá­csi­ka, ta­lán in­kább nagy­bá­csi­ka?

Anya vál­la mind­vé­gig ráz­kó­dott e rö­vid pár­be­széd alatt, az­tán vé­gül csak elő­bújt keze ta­ka­rá­sá­ból. – Jaj, bá­tyám, ő itt nem Duan Yi­x­ing, a lá­nyunk, ha­nem Sheng­qi­ang egyik ba­rát­ja.

A nagy­bá­csi el­vö­rö­sö­dött za­va­rá­ban, si­et­ve, több­ször egy­más után bo­csá­na­tot kért, fel­pat­tant a szék­ről, úgy ma­gya­ráz­ko­dott, de ez­u­tán már nem volt ma­ra­dá­sa, gyor­san el is kö­szönt.

Mi­után ma­guk­ra ma­rad­tak, meg­le­pő mó­don to­vább­ra is ud­va­ri­a­san vi­sel­ked­tek. Zhong Xi­nyu men­te­ge­tőz­ni kez­dett: – Chen né­ném, na­gyon saj­ná­lom a kel­le­met­len­sé­get, út­köz­ben egy­szer csak eszem­be ju­tott, hogy ho­zok Xue bá­tyó­nak egy kis ha­rap­ni­va­lót, fo­gal­mam sem volt róla, hogy te ennyi min­den­nel ké­szülsz!

– Nem ér­de­kes, nem ér­de­kes! – is­mé­tel­get­te anya, mi­köz­ben össze­sze­de­get­te a szép rend­ben ki­pa­kolt étel­hor­dó re­ke­sze­ket. – Mit szá­mít né­hány fo­gás, csak ta­lá­lom­ra össze­ütöt­tem né­hány ételt, és per­sze messze nem is olyan fi­no­ma­kat, mint az ét­ter­mi­ek, a lé­nyeg, hogy már evett. – Fi­nom volt az ebéd, ugye, Sheng­qi­ang? Zhong Xi­nyu és anya is apát néz­te, vár­ták, hogy mond­jon va­la­mit. „Na, apa fi­nom volt az ebéd?” Két kés fe­szült ek­kor a tor­ká­hoz, s ab­ban a pil­la­nat­ban apa sem­mi­re sem vá­gyott job­ban, mint hogy a ha­sá­ba is be­le­fú­ród­jon egy har­ma­dik, az­tán a vá­gott lé­ken ke­resz­tül ki­szed­hes­se, amit már meg­evett, és az anya ké­szí­tet­te éte­le­ket is meg­kós­tol­has­sa.

– Fi­nom volt az étel, és a le­ves is – mond­ta vé­gül.

Mind a két nő mo­so­lyog­va tet­te a maga dol­gát, anya el­vet­te apá­tól a le­ve­ses tál­kát, hogy el­mos­sa, Zhong Xi­nyu pe­dig hoz­zá­fo­gott, hogy az étel­hor­dó te­te­jén fel­vág­ja a gyü­möl­csöt: – Chen né­ném, al­mát vagy kör­tét kérsz? – kér­dez­te anyá­tól, aki a vé­cé­ben mo­so­ga­tott.

– Al­mát, a kör­tét nem sze­re­tem – vá­la­szol­ta anya.

– Jó, ak­kor al­mát eszünk... a kör­te amúgy is „hűti” a gyom­rot. – Zhong Xi­nyu jó­ked­vű­en fo­gott hoz­zá az alma fel­ap­rí­tá­sá­hoz, elő­ször fél­be­vág­ta, majd ne­gyed­be, meg­pu­col­ta, ki­vág­ta a mag­há­zat, vé­gül a sze­le­te­ket csil­lag alak­ban el­ren­dez­get­te az étel­hor­dó te­te­jén, és még fog­pisz­ká­lót is szúrt mind­egyik­be.

„Ezek ket­ten meg­hib­ban­tak, vagy csak játsszák a hib­ban­tat?” Apa tel­je­sen össze volt za­va­rod­va. Fe­le­ség és ágyas egy szo­bá­ban, mint ré­gen, a fel­sza­ba­du­lás előtt? Vagy ta­lán ő ka­pott ker­ge­mar­ha­kórt?

Vissza­fe­küdt – úgy tett, mint­ha alud­na –, csak a sze­me sar­ká­ból fi­gyel­te a két nőt, ahogy ott sür­gö­lőd­nek a kór­há­zi szo­bá­ban. Anya egy szó­val sem em­lí­tet­te a vá­lást, Zhong Xi­nyu pe­dig egy­ál­ta­lán nem érez­te, hogy ide­je vol­na vissza­vo­nu­lót fúj­nia. „En­nél még a ha­lál is csak jobb le­het”, for­dult meg apa fe­jé­ben. Ha az­nap fel­dob­ja a tal­pát, az meg­ol­dot­ta vol­na min­den prob­lé­má­ját, és leg­alább éle­té­ben utol­já­ra még egy jót hem­per­gett a sze­re­tő­jé­vel. De ez most mi itt? Mint­ha két vé­gé­ről égne a gyer­tya. Most még itt fek­szik a kór­ház­ban, ami va­ló­já­ban nem sok­ban kü­lön­bö­zik egy bör­tön­től, de mi lesz az­u­tán, ha vissza­tér­nek a nor­mál hét­köz­na­pok? Kez­dő­dik min­den elöl­ről... és is­mét le kell majd fe­küd­nie ezek­kel a nők­kel. „De az ég sze­rel­mé­re, me­lyik­kel kezd­je? – Majd el­vá­lik!” Apa be­huny­ta a sze­mét, és mi­után el­ment a két nő, el­aludt.

Ké­sőbb el­me­sél­te ne­kem, hogy az­nap ál­mo­dott, és rá nem jel­lem­ző mó­don min­den apró kis rész­let­re em­lé­ke­zett. Az álom­ban ott volt min­den­ki a csa­lád­ból: a na­gyi, a nagy­apa, a nagy­bá­csi, a nagy­né­ni, meg per­sze ő maga.

Nagy­apá­val men­tek szó­ja­pá­cos ka­csa­pe­cse­nyét ven­ni an­nak örö­mé­re, hogy a nagy­né­ni ha­za­lá­to­ga­tott Chong­n­ing­ból. Nagy­apa gá­lán­san zseb­re du­gott tíz yu­ant, és el­in­dul­tak apá­val. A bol­tos le­emel­te az áll­vány­ról a mé­re­tes ka­csát, és a vá­gó­desz­ká­ra fek­tet­te – egé­szen úgy fes­tett, mint egy ki­sebb­faj­ta re­pü­lő­gép. Ma­gas­ba emel­te a bár­dot, fel­ap­rí­tot­ta a ka­csát, majd össze­ren­dez­get­te és egy nej­lon­zacs­kó­ba csúsz­tat­ta a da­ra­bo­kat. Apa az üveg­pult túl­ol­da­lá­ról fi­gyel­te. A nagy­né­ni ek­kor már fő­is­ko­lá­ra járt, apa meg a kö­zép­is­ko­la va­la­me­lyik alsó osz­tá­lyát ta­pos­ta, sima szá­jú kö­lök volt, aki­nek a ka­csa pusz­ta lát­vá­nyá­tól is össze­fu­tott a nyál a szá­já­ban. – Kell-e a püs­pök­fa­lat­ja? – kér­dez­te a bol­tos. – Kell hát! – vág­ta rá apa.

A nagy­apa apá­ra pil­lan­tott, el­mo­so­lyo­dott, és így szólt a bol­tos­hoz: – Adja neki a püs­pök­fa­lat­ját!

A bol­tos el­tol­ta a pult üve­gét, és zsír­tól csil­lo­gó ke­zé­vel oda­nyúj­tot­ta apá­nak a ka­csa fa­rát. Apa meg­ra­gad­ta, és a szá­já­ba töm­te: kel­le­mes zsí­ros íz áradt szét a szá­já­ban, mint­ha oda­benn húsz em­ber egy­szer­re csó­kol­ta vol­na.

– Duan ta­nár úr, hogy meg­nőtt a fia! Több mint egy het­ven, nem igaz? – cse­ve­gett a bol­tos a nagy­apá­val. – Ez a kö­lök, csak ma­gas­ság­ban nő, ki­tar­tás­ban már nem annyi­ra! – A nagy­apa apá­ra pil­lan­tott: – Tö­röld meg a szád, Sheng­qi­ang! – szólt rá. Vé­gül el­in­dul­tak ha­za­fe­lé, de mint­ha az a né­hány lé­pés­nyi út órá­kig tar­tott vol­na, a nagy­apa na­gyon ki is me­rült, le­ma­radt, de apa, ke­zé­ben a ka­csá­val, ment egye­ne­sen haza. Ak­kor még a bab­pü­ré­gyár mö­göt­ti öreg ház­ban lak­tak, és ami­kor apa be­lé­pett, lát­ja, hogy Duan Zhi­ming és egy ba­rát­ja az ud­var­ban sak­koz­nak. Ek­kor ér­he­tett vé­get egy játsz­ma, mert a bá­bu­kat ra­kos­gat­ták ép­pen a táb­lá­ra. – Sheng­qi­ang, jössz sak­koz­ni? – ki­ál­tott oda a nagy­bá­csi osz­tály­tár­sa apá­nak.

Apá­nak nagy ked­ve volt hoz­zá: – Várj, csak előbb le­pa­ko­lok benn! – vá­la­szolt.

– Gye­re ját­sza­ni, Sheng­qi­ang! – pat­tant fel a nagy­bá­csi, hogy oda­en­ged­je a he­lyé­re apát. – Majd én be­vi­szem azt a ka­csát. Apa át­ad­ta a nagy­bá­csi­nak a cso­ma­got, ő pe­dig le­ült sakk­táb­lá­hoz. Egy vagy két játsz­mát játsz­hat­tak ta­lán, ami­kor el­ér­ke­zett a va­cso­ra ide­je. A na­gyi, a nagy­né­ni, a nagy­bá­csi, és per­sze apa asz­tal­hoz ül­tek, a nagy­apa vi­szont, ki tud­ja mi­ért, még min­dig nem ért haza.

– Fog­junk hoz­zá, nem vá­runk apá­tok­ra! – je­len­tet­te be a na­gyi – így hát hoz­zá­fog­tak az evés­hez. Bár az asz­ta­lon vol­tak más fo­gá­sok is, szin­te mind­egyi­kük a ka­csá­ból vett, a nagy­bá­csi egy com­bot csip­pen­tett fel a pál­ci­ká­já­val, a nagy­né­ni egy szár­nyat, a na­gyi pe­dig a nya­kát vet­te ki, csak apa tett egy sze­let­ke sós­pi­rí­tott disz­nó­húst a szá­já­ba. – Mi tör­tént ez­zel a ka­csá­val? – ag­gá­lyos­ko­dott a na­gyi. – Hogy­hogy csak egy comb­ja és egy szár­nya van? – kér­dez­te apát. – Le­he­tet­len! – Apa ha­lál­ra ré­mült. Az ilyes­faj­ta ijed­sé­gek az álom­ban csak még job­ban fel­erő­söd­nek. Majd ki­ug­rott a he­lyé­ről a szí­ve, mi­köz­ben min­den­ki a tá­nyé­ro­kon lévő cson­to­kat és a meg­ma­radt húst vet­te szám­ba. S va­ló­ban, hi­ány­zott egy comb és egy szárny! – Ez meg hogy le­het? – kér­dez­te apa. – De hi­szen a sa­ját sze­mem­mel lát­tam, hogy Qiu, a bol­tos, az egész ka­csát fel­ap­rít­ja, és be­le­te­szi a zacs­kó­ba. Na­gyi nem mon­dott erre sem­mit, foly­tat­ták az evést, de egy kis idő múl­va csak meg­szó­lalt is­mét: – Sheng­qi­ang, ne játszd meg ma­gad, „a ha­zug em­bert könnyebb utol­ér­ni, mint a sán­ta ku­tyát”! – Apa fel­pil­lan­tott a tá­nyér­já­ból, de a na­gyi nem őt néz­te, ép­pen egy sze­let­ke pi­rí­tott disz­nó­húst ra­kott a szá­já­ba. Apa még egy szót sem szólt, ami­kor a na­gyi már foly­tat­ta: – De hi­szen vi­lá­go­sabb, mint a nap, nincs szük­ség ma­gya­ráz­ko­dás­ra, er­ről ennyit.

És apa ek­kor fel­ri­adt. Dü­hös volt, az évek alatt fel­hal­mo­zó­dott igaz­ta­lan­sá­gok fe­szí­tet­ték be­lül­ről. Anya és Zhong Xi­nyu is el­ment már, s apa sem­mi­re sem vá­gyott job­ban, mint hogy bár­csak be­top­pan­na va­la­ki, akit el­küld­het­ne a po­kol­ba. De nem jött sen­ki. Vé­gül azért csak el­ká­rom­kod­ta ma­gát: „Zhi­ming, te sze­mét kép­mu­ta­tó! Vi­lág­éle­ted­ben mocs­adék alak vol­tál!”

Va­ló­ban ez az álom szem­be­sí­tet­te apát éle­te egyik leg­na­gyobb meg­ol­dat­lan prob­lé­má­já­val.

Ami apát és a ká­rom­ko­dást il­le­ti, vi­lág­éle­té­ben a leg­cse­ké­lyebb fenn­tar­tás nél­kül küld­te el a sok sen­ki­há­zit me­le­gebb ég­haj­lat­ra, cif­ra trá­gár­sá­go­kat vá­gott a nagy­bá­csi fe­jé­hez, vagy anyáz­ta, aki a gyár­ban épp a sze­me elé ke­ve­re­dett, csak egy­va­la­ki­hez nem volt soha, egyet­len ke­re­set­len sza­va sem, és ez a na­gyi. A há­rom­na­pos kór­há­zi be­zárt­ság után, apa vissza­nyer­te sza­bad­sá­gát, pi­ru­lák­kal jócs­kán fel­pa­kol­va ki­lép­he­tett vég­re a kór­ház ka­pu­ján, ahol Zhu Cheng vár­ta, hogy az Ele­gáns Ud­var­ba vi­gye.

– Fő­nök, te az­tán tu­dod, hogy mi jár egy szü­lő­nek! – san­dí­tott hát­ra Zhu Cheng a kor­mány mö­gül. – A kór­ház­ból egye­ne­sen az anyád­hoz si­etsz, ahe­lyett hogy előbb ha­za­men­nél? Apa nem vá­la­szolt. Zhu Cheng vég­képp nem tud­hat­ta, de va­ló­szí­nű­leg apa még maga sem szá­mí­tott arra a hi­deg zu­hany­ra, ami a na­gyi­nál vár­ta.

– Mama, mit mond­tál An­qin­nak? – kér­dez­te a na­gyit, s bár már az összes zse­bét ki­for­gat­ta, egyet­len nyo­mo­rult szál ci­ga­ret­tát sem ta­lált, így jobb hí­ján egy zseb­ken­dő­fec­nit kez­dett gyű­rö­get­ni a ke­zé­ben. – Most per­sze kér­de­zel, de ami­kor a fe­jem fölé köl­töz­tet­tél va­la­kit, ak­kor hogy­hogy el­fe­lej­tet­ted ki­kér­ni a vé­le­mé­nye­met? – A na­gyi ép­pen ol­va­sott, or­rán ol­va­só­szem­üveg. Fel sem né­zett az új­ság­ból, úgy vá­la­szolt apa kér­dé­sé­re. „Hogy a franc esne belé!” Ha­tal­mas szik­la gör­dült le apa szí­vé­ről: min­den ki­de­rült, nincs mit to­vább rej­te­get­nie.

Ki­zú­dult be­lő­le mind­az, amit már oly rég óta ké­szült el­mon­da­ni. Min­dent ki­tá­lalt a na­gyi­nak. Le­haj­tott fej­jel mond­ta a ma­gá­ét, ke­zé­ben a zseb­ken­dő­fec­nit gyű­rö­get­te: vé­kony pál­ci­kát so­dort be­lő­le, majd ki­la­pít­gat­ta, az­tán kezd­te elöl­ről az egé­szet.

Be­széd köz­ben maga is őszin­tén elér­zé­ke­nyült, ami­től is­mét rá­tört a do­hány utá­ni vágy, de újra csak az­zal kel­lett szem­be­sül­nie, hogy a zse­bei üre­sek. Hogy jö­he­tett ide egyet­len szál ci­ga­ret­ta nél­kül? Nyo­mo­rul­tul érez­te ma­gát, két­ség­be­eset­ten só­vár­gott a do­hány után, hall­gat­ta a na­gyit, aki per­sze le­hord­ta és ki­ok­tat­ta. Anya és fia vég­re őszin­tén be­szél­tek egy­más­sal, ami egy­ál­ta­lán nem volt könnyű, de leg­alább fél­re­tet­ték a meg­ját­szást és a kép­mu­ta­tást.

– Le­gyen min­den úgy, ahogy aka­rod, mama – mond­ta meg­sem­mi­sül­ve apa.

A dol­gok to­váb­bi ala­ku­lá­sa vé­gül is nem sok­ban tért el at­tól, amit apa ere­de­ti­leg el­ter­ve­zett. Meg kell ren­dez­ni a nyolc­va­na­dik szü­le­tés­na­pot, a nagy­bá­csit min­den­kép­pen meg kell hív­ni, és a nagy­né­ni csa­lád­já­ból sem hi­á­nyoz­hat sen­ki. – És mi le­gyen Xing­xing­gel? – kér­dez­te bá­tor­ta­la­nul apa, mire a na­gyi el­ko­mo­rult: – Meg­lát­juk. Most az a leg­fon­to­sabb, hogy ki­jö­hes­sen vég­re a pszi­chi­át­ri­á­ról! – És anya, a na­gyi győz­kö­dé­sé­nek hála, úgy tűnt, vé­gül nem csi­nál ügyet a do­log­ból. Egy­va­la­mi­ben azon­ban mind­ket­ten hajt­ha­tat­lan­nak bi­zo­nyul­tak: Zhong Xi­nyu nem ma­rad­hat to­vább ab­ban a la­kás­ban. – Bér­led, vagy meg­vet­ted? – kér­dez­te a na­gyi. – Ha bér­led, ak­kor könnyebb meg­sza­ba­dul­nod tőle! – És per­sze a na­gyi el­lát­ta jó ta­ná­csok­kal: igyon és do­há­nyoz­zon ke­ve­seb­bet, fi­gyel­jen az egész­sé­gé­re. – Még va­la­mi – foly­tat­ta ki­csit hal­kab­ban a na­gyi –, ne szólj er­ről má­sok­nak, nem kell ki­te­re­get­ni a csa­lá­di szennyest! – Az­u­tán le­vet­te az ol­va­só­szem­üve­gét, és meg­masszí­roz­ta a ha­lán­té­kát.

Apa egy­re el­vi­sel­he­tet­le­neb­bül só­vár­gott a ci­ga­ret­ta után. Rez­ze­nés­te­len arc­cal fel­állt. – Mama, ak­kor én me­gyek is. An­qin meg­tud­ta, hogy ki­en­ged­nek a kór­ház­ból, ha­ma­rabb el­jön a mun­ka­he­lyé­ről, és va­cso­rá­val vár.

– Jól van! – A na­gyi bó­lin­tott. – Néha se­gít­het­nél egy ki­csit An­qin­nak. Hi­á­ba vagy ott­hon, mint­ha ott sem len­nél, szin­te csak enni jársz haza. Hidd el, neki sem könnyű. – Iga­zad van! – vá­la­szol­ta meg­adó­an apa, és nyi­tot­ta az aj­tót, hogy el­in­dul­jon. – Még va­la­mi – szólt utá­na a na­gyi –, Sheng­qi­ang, fel­nőtt em­ber vagy. Légy ész­nél, ne csi­nálj sem­mi meg­gon­do­lat­lan­sá­got! Így tör­tént, hogy apa be­hú­zott fa­rok­kal ment el a na­gyi­hoz, és vé­gül tel­je­sen le­for­ráz­va jött el tőle. Meg­állt a föld­szin­ten, de még csak a sze­me sar­ká­ból sem mert fel­pil­lan­ta­ni az ötö­dik­re. Első útja a be­já­rat­nál lévő ci­ga­ret­ta­árus­hoz ve­ze­tett. Csak mi­után már a ke­zé­ben mar­kol­ta a pu­ha­do­bo­zos Kí­nát, nyer­te vissza va­la­me­lyest a ma­ga­biz­tos­sá­gát, s egé­szen ha­zá­ig kap­kod­va szív­ta egyik ci­git a má­sik után. Fo­gal­ma sem volt róla, mit adott be a na­gyi anyá­nak, hogy az ilyen könnyen meg­bo­csás­son, és ennyi­re ba­rát­sá­go­san vi­sel­ked­jen Zhong Xi­nyu­vel. Úgy dön­tött, eb­ből elég. „Vi­gye el a fene!”, gon­dol­ta apa. „Vég­té­re ő is csak egy nő!”

Mire apa ha­za­ért, anya már meg­te­rí­tett, és el­ké­szí­tet­te a va­cso­rát. Ki­dug­ta a fe­jét a kony­há­ból: – Épp jó­kor jössz, Sheng­qi­ang, akár hoz­zá is fog­ha­tunk.

– Mit eszünk? – kér­dez­te apa elé­ge­det­ten. Az­u­tán le­vág­ta a ci­pős szek­rény­re a kór­ház­ban ka­pott élet­men­tő cso­da­pi­ru­lá­kat, és fel­vet­te a pa­pu­csát. – Na, hála is­ten­nek, ma leg­alább éhes vagy! – mond­ta mo­so­lyog­va anya, mi­köz­ben a ke­zé­ben lévő nej­lon­zacs­kót bon­to­gat­ta, és a tar­tal­mát egy tá­nyér­ba bo­rí­tot­ta. Apa rög­tön lát­ta, hogy Qiu-féle ka­csa az, a Nyu­ga­ti vá­ros­ka­pu mel­let­ti üz­let­ből. Még dél­ben el­men­tem érte, hogy biz­to­san le­gyen, mert Qi­unak olyan jól megy az üz­let, hogy ti­zen­ket­tő után nem sok­kal be is zár. – Anya ki­vet­te a tá­nyér­ból a ka­csa püs­pök­fa­lat­ját, apa felé for­dult, és a szá­já­ba dug­ta.

A mennyei fa­lat om­la­do­zott apa szá­já­ban, mint­ha egy­szer­re húsz Zhong Xi­nyu csó­kol­gat­ta vol­na.

– Mond­ha­tom, fura egy alak vagy – mond­ta anya, mi­köz­ben ke­zé­ben a tá­nyér­ral az ét­ke­ző felé ha­ladt, apa pe­dig két tál­ka riz­zsel és az evő­pál­ci­kák­kal a nyo­má­ban –, ne­ked juszt is az kell, ami sen­ki más­nak nem. Te csak azért is azt sze­re­ted a leg­job­ban!

Asz­tal­hoz ül­tek, anya ki­vett egy jó zsí­ros ka­csa­com­bot, és apa ri­zses tál­ká­já­ba rak­ta, csak úgy dom­bo­ro­dott raj­ta.

– Egyél csak com­bot, fi­no­mabb, mint a fara! – un­szol­ta anya.

Apa gon­do­la­tai be­in­dul­tak a hó­fe­hér rizs­ágyon fek­vő zsí­ros ka­csa­comb lát­vá­nyá­tól, így szólt anyá­hoz: – Egy­szer ki­hagy­hat­nád a so­ro­za­tod, in­kább búj­junk mi­nél ha­ma­rabb ágy­ba!

Ez­zel a kér­dés, hogy mi­után ki­jön a kór­ház­ból, me­lyik nő­vel fog le­fe­küd­ni elő­ször, így el is dőlt.

 

Igaz­ság­sze­re­tő em­ber lé­vén, apa meg­le­he­tő­sen za­var­ban volt, ami­kor anya után Zhong Xi­nyu kö­vet­ke­zett. Nem sok­kal az­u­tán fel­ment hoz­zá, a ka­na­pé két tá­vo­li pont­já­ra te­le­ped­tek, és fe­szeng­ve, sem­mit­mon­dó for­du­la­tok­kal tár­sa­log­tak.

– Job­ban vagy már egy ki­csit? Ne fe­lejtsd el be­ven­ni az or­vos­sá­got! – mond­ta Zhong Xi­nyu apá­nak. Köz­ben ölé­be vet­te a gyü­möl­csös­tá­lat, hogy fel­vág­jon egy kör­tét. De nem úgy szel­te föl, mint leg­utóbb az al­mát, fél­be, az­u­tán is­mét fél­be, ha­nem előbb meg­pu­col­ta, az­u­tán pe­dig ma­rok­ra fog­va apró kis koc­kák­ra ap­rí­tot­ta, és eze­ket vissza­rak­ta a tál­ba. Ter­mé­sze­te­sen nem let­tek egy­for­mák a kis koc­kák, de ez apát egy­ál­ta­lán nem iz­gat­ta. Zhong Xi­nyu az asz­tal­ra tet­te a tá­lat, apa pe­dig fog­pisz­ká­ló­val vett be­lő­le egyet, és a szá­já­ba dug­ta.

– Jaj, már! – szólt oda Zhong Xi­nyunek apa. Be­kap­ta a kör­te­da­rab­kát, és tes­tét mint­ha hir­te­len nyu­ga­lom jár­ta vol­na át. Ké­nyel­me­sen hát­ra­dőlt a ka­na­pén. – Nem kel­le­ne úgy fel­fúj­no­tok ezt az egé­szet, nincs olyan ko­moly ba­jom. Zhong Xi­nyu me­red­ten bá­mul­ta apát, sze­me olyan vö­rös volt a sí­rás­tól, mint egy nyú­lé.

– Hát mi van már ve­led? – nyug­tat­gat­ta apa. Is­mét a tál­ba nyúlt a fog­pisz­ká­ló­val, fel­szúrt egy újabb kör­te­da­rab­kát, és a szá­já­ba dug­ta: – Ne ag­gódj, ed­dig is meg­vol­tunk va­la­hogy, ez­u­tán is meg­le­szünk! Csak egy do­log fog meg­vál­toz­ni, hogy el kell in­nét köl­töz­nöd, most hogy már az anyám is tud ró­lad. – Aha – Zhong Xi­nyu meg­adó­an bó­lin­tott. – Tu­dom. Nem­so­ká­ra össze­pa­ko­lok, és ha­za­vi­szem a hol­mi­mat. Apa csak egy­szer járt Zhong Xi­nyunél, aki kö­zö­sen bé­relt egy két­szo­bás-nap­pa­lis la­kást az egyik ba­rát­nő­jé­vel, és ő a hát­só szo­bá­ban aludt. Ké­ső­re járt, apa va­cso­ráz­ni és vá­sá­rol­gat­ni vit­te Zhong Xiny­ut, a lány keze te­lis-tele volt ki­sebb-na­gyobb cso­ma­gok­kal. – Se­gí­tek fel­vin­ni ezt a sok min­dent! – bu­kott ki apá­ból. – Nem kell – vá­la­szol­ta Zhong Xi­nyu –, el­bí­rom, kü­lön­ben is biz­to­san ha­za­ért már a la­kó­tár­sam, jobb, ha nem jössz fel! – Jaj, Xi­nyu, hová gon­dolsz, csak le­te­szem a cso­ma­go­kat, és már itt sem va­gyok, ak­kor sem ma­rad­nék, ha ma­rasz­tal­nál! – mond­ta mél­tat­lan­kod­va apa.

Mit mond­ha­tott erre Zhong Xi­nyu, vé­gül csak fel­en­ged­te apát. És az­nap apa mel­lé állt a sze­ren­cse, mert a má­sik há­ló­szo­ba aj­ta­ja gon­do­san be volt zár­va, Zhong Xi­nyu la­kó­tár­sa már rég aludt. – Be­vi­szem a cso­ma­go­kat a há­ló­szo­bá­ba – mond­ta ked­ve­sen apa.

Zhong Xi­nyu ak­kor még nem tud­ta, hogy apa soha sem­mit nem csi­nál ok nél­kül. Mi­után be­lép­tek a há­ló­szo­bá­ba, be­csuk­ta az aj­tót, kar­ja­i­ba von­ta Zhong Xiny­ut, és le­te­per­te az ágy­ra. Zhong Xi­nyu ré­mül­ten el­ke­re­kí­tet­te man­du­la­sze­mét, és két kéz­zel igye­ke­zett el­lök­ni ma­gá­tól apát, de in­kább macs­ka-egér já­ték volt ez csu­pán. Apa nem tud­ta fel­idéz­ni, hogy mi­kor kí­vánt nőt ily mér­he­tet­le­nül, elő­vet­te hát a nad­rág­já­ból a szer­szá­mát, és anél­kül hogy le­vet­kő­zött vol­na, meg­hág­ta.

Bűn­tu­dat foj­to­gat­ta apát, ahogy fel­idéz­te ezt az ese­tet, ked­ve­sebb han­gon foly­tat­ta hát: – Ha szük­sé­ged vol­na va­la­mi­re, tu­dod, csak szól­jál!

– Meg­van min­de­nem, még több is, mint ami szük­sé­ges – vá­la­szol­ta hal­kan Zhong Xi­nyu. Apa leg­szí­ve­seb­ben meg­ci­ró­gat­ta vol­na, de ek­kor a lel­ki sze­mei előtt meg­je­lent a na­gyi szi­go­rú képe, amint né­hány eme­let­tel lej­jebb ül a ka­ros­szé­ké­ben, ezért vé­gül egy szál ci­ga­ret­tát hú­zott elő, és rá­gyúj­tott.

– Xue bá­tyó, ke­ve­seb­bet kel­le­ne do­há­nyoz­nod, job­ban kéne fi­gyel­ned ma­gad­ra! – mond­ta Zhong Xi­nyu.

– Az anyám szü­le­tés­na­pi elő­ké­szü­le­tei tel­je­sen le­köt­nek, a gyár­ban is össze­jöt­tek a dol­gok, ott­hon sem va­la­mi fé­nyes a hely­zet, ezért most egy ide­ig nem fo­gunk tud­ni ta­lál­koz­ni. De légy nyu­godt, vé­gül min­den úgy lesz, mint ré­gen. Ha pe­dig szük­sé­ged vol­na va­la­mi­re, csak te­le­fo­nálj. Zhu Chen­get is hív­ha­tod – tet­te hoz­zá apa, és el­nyom­ta a ci­git.

Zhong Xiny­utől le­fe­lé jö­vet el­ha­ladt a na­gyi csu­kott aj­ta­ja előtt. Néma csend ho­nolt oda­benn. Ki tud­ja, mit csi­nál­ha­tott ép­pen a na­gyi; apá­nak sem­mi ked­ve nem volt hoz­zá, hogy be­men­jen meg­néz­ni. Mér­he­tet­le­nül ma­gá­nyos­nak érez­te ma­gát, mint egy el­ha­gya­tott gyer­mek.

„Hogy a franc esne ebbe az egész­be!”, dü­hön­gött ma­gá­ban. „De ez is csak egy nő! Kü­lön­ben csak ma­gát hi­báz­tat­hat­ja, hogy ju­tott eszé­be éj­nek évad­ján ide­rán­gat­ni – a sa­ját ver­mé­be esett bele!”

Apa ki­lé­pett az Ele­gáns Ud­var ka­pu­ján, Zhu Cheng várt rá. Apa ki­nyi­tot­ta az autó aj­ta­ját, be­szállt, mire Zhu Cheng gyor­san le­rak­ta a te­le­font. – Vissza a gyár­ba, Fő­nök?

– Igen, a gyár­ba. – Apa na­gyon ra­ma­tyul érez­te ma­gát, ma még le kell or­di­bál­nia né­hány em­ber­nek a fe­jét, hogy va­la­me­lyest hely­re rá­zód­jon. – Ja, igen, Zhu Cheng, ha Xi­nyu te­le­fo­nál­na, mondd meg neki, hogy ren­ge­teg a dol­gom, azt sem tu­dom, hol áll a fe­jem. Zhu Cheng jól is­mer­te apát, azon­nal meg­ér­tet­te a cél­zást. – Légy nyu­godt, fő­nök, meg­ér­tet­tem – vág­ta rá si­et­ve.

Apa na­gyot só­haj­tott. – Vi­dé­ki­ként, mint Xi­nyu, nem egy­könnyen le­het itt mun­kát ta­lál­ni, min­den­kép­pen gond­ját kell vi­sel­nem, csak most tény­leg na­gyon sok min­den össze­jött, itt van anyám szü­le­tés­nap­ja, rá­adá­sul a nyolc­va­na­dik. Ke­rek év­for­du­ló, már alig van hát­ra né­hány nap.

– Nem kéne mi­előbb le­fog­lal­ni a kü­lön­ter­met a Le­be­gő Il­lat­ban? – kér­dez­te Zhu Cheng kö­vet­ve apa gon­do­lat­me­ne­tét, Zhong Xi­nyu dol­gát pe­dig in­kább nem kom­men­tál­ta. – Igen, a Le­be­gő Il­lat sem rossz, de ta­lán még in­kább a Her­ce­gi Pa­lo­ta, nem gon­do­lod? Az tá­ga­sabb, és ele­gán­sab­ban van be­ren­dez­ve. Anyám is csak egy­szer nyolc­van­éves, meg kell adni a mód­ját! – mond­ta apa. – Le­fog­la­lunk egy ele­gáns kü­lön­ter­met, meg­hí­vunk két éne­kest, meg kel­le­nek lu­fik is, meg vi­rá­gok a be­já­rat­ba, más nem szá­mít, csak hogy jó le­gyen a han­gu­lat. – Igen-igen – he­lye­selt Zhu Cheng –, a lé­nyeg, hogy jól érez­ze ma­gát az anyád! „Ho­gyan is tör­tént?” Apa hát­ra­dőlt a ké­nyel­mes hát­só ülé­sen, és arra ke­res­te ma­gá­ban a vá­laszt: ho­gyan is tör­tént, hogy a na­gyi szin­te ész­re­vét­le­nül, de vé­gül csak meg­ér­te a nyolc­van­éves kort. Pe­dig ré­gen ál­lan­dó­an azt haj­to­gat­ta, hogy ez a baja, meg az a baja, itt fáj, ott fáj. Apá­ban élén­ken meg­ma­radt a kép, ami­kor még a nagy­apa is élt, hogy a na­gyi a ka­na­pén he­ver, dör­zsöl­ge­ti a de­re­kát, és ezt mond­ja: – Csak bosszan­ta­ni tud­tok, de az öreg is csak bosszan­ta­ni tud, a ha­lál­ba bosszan­to­tok mind, de ha vég­re meg­ha­lok, leg­alább él­he­ti­tek vi­lá­go­to­kat. Te... – s a na­gyi ek­kor a nagy­apá­ra bö­kött: – ...te majd ide­hoz­ha­tod a sze­re­tő­det, te meg... – és ek­kor meg apá­ra mu­ta­tott: – ...lum­pol­hatsz reg­gel­től es­tig ked­ved­re. Zhi­ming­nek meg Lis­han­nak pe­dig ide sem kell töb­bé dug­ni­uk a ké­pü­ket. Tu­dom, az­zal ten­ném a leg­na­gyobb szí­ves­sé­get, ha fel­dob­nám a tal­pa­mat, mert ak­kor leg­alább vi­dá­man él­het­né­tek bele a vi­lág­ba, egyik bol­do­gab­ban, mint a má­sik, tu­dom-tu­dom, a ha­lá­lom vol­na szá­mo­tok­ra a leg­jobb do­log.

De az évek hosszú so­rán a na­gyi – da­cá­ra an­nak, hogy reg­gel­től es­tig csak so­pán­ko­dott és pa­nasz­ko­dott –, nem­csak hogy nem halt meg, ha­nem nap­ról nap­ra job­ban vi­rult.

Ter­mé­sze­te­sen anyá­nak van iga­za, aki gyak­ran mon­do­gat­ja, hogy „Az idős em­ber a leg­na­gyobb kincs a csa­lád­ban”. S hogy vé­gül a na­gyi egész­ség­ben meg­él­het­te ezt a szép kort, va­ló­ban ha­tal­mas öröm mind­nyá­junk­nak.

– Hé, Zhu Cheng! – Apa ké­nyel­me­sen el­he­vert az Audi hát­só ülé­sén, és na­gyot só­haj­tott ön­nön „bol­dog­sá­gán” la­men­tál­va. – Mi­után be­ér­tünk, leg­elő­ször is trom­bi­táld össze ne­kem az em­be­re­ket az ér­té­ke­sí­té­si osz­tály­ról.

Zhu Cheng bó­lin­tott, erő­sen mar­kol­ta a kor­mányt, az autó egyen­le­te­sen kö­ze­le­dett a bab­pü­ré­gyár felé. A gyár­ban min­den­ki is­mer­te jól apa hir­te­len ter­mé­sze­tét: ha egy­szer Xue igaz­ga­tó úr ér­te­kez­let­re hív­ja az ér­té­ke­sí­té­si osz­tály dol­go­zó­it, az nem je­lent mást, mint hogy va­la­ki na­gyon szo­rul­ni fog.

 

 

Le­het, hogy apa már nem is em­lék­szik rá, más vi­szont an­nál in­kább, hogy apa éle­té­ben elő­ször a sa­ját apja, azaz a nagy­apa szá­já­ból hal­lot­ta azt, hogy „baszd meg”. Va­la­mi fe­jes ér­ke­zé­se mi­att az­nap dél­után ko­ráb­ban be­fe­jez­ték a ta­ní­tást, s az órák he­lyett min­den­kit ta­ka­rí­ta­ni és pa­kol­ni küld­tek. A nagy­bá­csi már ak­kor sem volt iga­zán oda a sok ener­gi­át igény­lő, de ke­vés ha­szon­nal ke­cseg­te­tő mun­ká­kért, ezért rá­be­szél­te apát, hogy lóg­ja­nak in­kább haza. Ak­ko­ri­ban még elég jó­ban vol­tak. Mi­köz­ben men­tek ha­za­fe­lé, a nagy­bá­csi egy­szer csak rá­kér­de­zett: – Sheng­qi­ang, sze­ret­nél-e sült ba­tá­tát? – Apá­nak ma­gá­tól nem ju­tott vol­na az eszé­be, de ahogy a nagy­bá­csi fel­em­le­get­te, össze­fu­tott szá­já­ban a nyál: – Igen, sze­ret­nék – vág­ta rá.

– Ak­kor kérj pénzt a ma­má­tól, ha ha­za­ér­tünk! – ja­va­sol­ta a nagy­bá­csi. Meg­sza­po­ráz­ták lép­te­i­ket, si­et­tek haza. Az ud­var­ban vol­tak már, és ép­pen men­tek vol­na be a ház­ba, ami­kor a nagy­apa el­ká­rom­kod­ta ma­gát.

– Baszd meg! – mond­ta nagy­apa – Hogy basz­nád meg! – Rá­adá­sul apa hal­lot­ta, hogy a na­gyi is benn van, mert mor­mo­gott rá va­la­mit, de mint­ha ide­gen nyel­ven be­szél­tek vol­na. – Bá­tyó, hát eze­ket meg mi lel­te? – Lát­szott apán, hogy za­var­ban van, de azért ép­pen ké­szült be­men­ni. Még sze­ren­cse, hogy a nagy­bá­csi meg­ál­lí­tot­ta: – Mek­ko­ra nagy hü­lye vagy, Sheng­qi­ang!

Erre ter­mé­sze­te­sen apa sem ment be, az ud­var­ról hall­gat­ták a nagy­apa cif­ra ká­rom­ko­dá­sát. A nagy­bá­csi ar­cá­ra, mint­ha már meg­töm­te vol­na a ha­sát sült ba­tá­tá­val, elé­ge­dett mo­soly ült ki.

Az­nap este va­cso­ra vé­gez­té­vel apa mo­so­gat­ta el az edé­nye­ket. A víz csur­gott, a tál­kák csö­röm­pöl­tek, és apa agyát tel­je­sen be­bo­rí­tot­ták azok a trá­gár ki­fe­je­zé­sek, mint mi­kor a sűrű slejm meg­ra­gad va­la­ki­nek a tor­kán. Kép­te­len volt to­vább ma­gá­ban tar­ta­ni, ki­nyi­tot­ta a szá­ját, mire azon­nal ki­szö­kött raj­ta egy baszd meg, és mily meg­le­pő, at­tól, hogy ki­csú­szott, apa mint­ha lé­nye­ge­sen meg­könnyeb­bült vol­na. Baszd meg, hát ilyen egy­sze­rű!? S ezt kö­ve­tő­en, mint aki­be be­le­bújt a kis­ör­dög, ká­rom­kod­ni kez­dett, bele a mo­so­ga­tó­ba: kur­va anyád, hogy basz­nád meg az anyád, meg­ba­szom az anyád, meg­ba­szom az egész csa­lá­dod! – Bi­zser­ge­tő, kel­le­mes ér­zés áradt szét az al­tes­té­ben, mint­ha vi­zel­nie kel­le­ne, de va­la­hogy még­is más volt.

Egé­szen ad­dig ká­rom­ko­dott, míg a na­gyi meg nem hal­lot­ta. A na­gyi el­rán­gat­ta apát a mo­so­ga­tó­tól, mi­köz­ben oda­or­dí­tott a nagy­apá­nak: – Duan Xi­an­jun, csak hall­gasd meg, hogy mi­ket mond a fiad!

Nagy­apa is oda­jött hoz­zá­juk, és mit volt mit ten­ni, ala­po­san el­lát­ta apa ba­ját. Vé­gül is ká­rom­ko­dott, fo­lya­ma­to­san csak baszdme­gelt meg kur­va­anyá­zott.

Apa ké­sőbb per­sze meg­tud­ta, hogy a nagy­apa és a na­gyi az­nap ép­pen sze­ret­kez­tek benn a szo­bá­ban, és a nagy­apa fel­he­vült ál­la­po­tá­ban mon­do­gat­ta azo­kat a trá­gár sza­va­kat. Ahogy a szó­lás tart­ja, „a vér nem vá­lik víz­zé”, ké­sőbb apán is el­ha­tal­ma­so­dott ez a meg­le­he­tő­sen fur­csa szo­kás, sőt a kor elő­re­ha­lad­tá­val egy­re vá­lo­ga­tot­tabb ká­rom­ko­dá­so­kat hal­la­tott, de azért idő­ről idő­re min­dig vissza­tért a jól be­vált baszdmeg­hez meg kur­va­anyád­hoz.

A gyár­ban azért so­sem mon­da­ná, hogy a kur­va anyád, mert ott még­is csak adni kell a lát­szat­ra, szimp­la le­hü­lyé­zés­nél vagy le­bar­mo­lás­nál rend­sze­rint nem megy to­vább. Az ér­té­ke­sí­té­si osz­tály dol­go­zó­it szok­ta leg­elő­ször elő­ven­ni, min­den­kit ala­po­san ki­oszt, míg vé­gül Zhu­ra nem ke­rül a sor. Zhu csak egy éve dol­go­zik ná­luk üz­let­kö­tő­ként, fi­a­tal és csi­nos, apa rög­tön ki­szúr­ta ma­gá­nak, s ta­lán épp ez az oka, hogy őt ál­ta­lá­ban min­den­ki más­nál hosszabb ide­ig anyáz­za. Meg­esik, hogy odá­ig fa­jul a do­log, hogy Zhu el­sír­ja ma­gát, és ilyen­kor apa nagy ke­gye­sen oda­vet neki né­hány bá­to­rí­tó szót. Csak volt apá­nak gye­rek­szo­bá­ja! Meg­ve­re­ge­ti Zhu vál­lát. „Jól van, jól van, ne sírj már, te nagy gye­rek!”, mond­ja, vagy ha­son­lók­kal vi­gasz­tal­ja, de en­nél so­sem megy to­vább. Nem­hi­á­ba ne­vel­ke­dett a na­gyi keze alatt, apa tud­ja jól, mi­lyen fé­lel­me­tes do­log, ha az em­be­rek plety­kál­ni kez­de­nek, és az­zal is tisz­tá­ban van, hogy házi nyúl­ra nem lö­vünk.

Ezen a na­pon is ép­pen így tör­tént min­den, apa ép­pen Zhut szid­ta, a lány pe­dig egy­re mé­lyebb­re haj­tot­ta a fe­jét, úgy tűnt, mind­járt el­sír­ja ma­gát, de ek­kor vá­rat­la­nul meg­szó­lalt apa te­le­fon­ja.

Az „Óh, az a cso­dá­la­tos jáz­min­vi­rág” dal­la­má­tól apa há­tán fel­állt a szőr. Elő­ha­lász­ta a te­le­fon­ját, „mama”, va­ló­ban ez állt raj­ta, s apá­nak e két szó­tag­tól zson­ga­ni kez­dett a feje, a szí­ve he­ve­seb­ben ka­la­pált. Ma­gá­ra hagy­ta Zhut a tár­gya­ló­ban, ke­zé­ben a mo­bil­lal ki­si­e­tett a fo­lyo­só­ra, csak ott vet­te fel.

– Hal­ló? – szólt bele bá­tor­ta­la­nul, de a vo­nal túl fe­lé­ről nem ér­ke­zett vá­lasz.

– Hal­ló? – is­mé­tel­te.

Ek­kor vég­re be­le­szólt va­la­ki, de nem a na­gyi. Egy is­me­ret­len fér­fi volt, ő is csak azt mond­ta: – Hal­ló?

– Ki­vel be­szé­lek? – Va­ló­já­ban azt sze­ret­te vol­na kér­dez­ni, hogy „Mi van az anyám­mal? Tör­tént va­la­mi?”, de – ta­lán a na­gyi irán­ti túl­zott oda­adás mi­att – se­hogy sem ment neki. A vo­nal túl­fe­lén nagy volt a csend, sen­ki sem szólt bele vagy öt má­sod­per­cig. De ez­alatt a né­hány pil­la­nat alatt apa agyán, mint va­la­mi ha­tal­mas had­se­reg, vé­gig­ma­sí­ro­zott a na­gyi egész ad­di­gi éle­te, sőt még azt is el­dön­töt­te, hogy Zheng ta­nár urat, a Ping­lei l-es Szá­mú Kö­zép­is­ko­la nyu­gal­ma­zott iro­da­lom­ta­ná­rát fog­ja fel­kér­ni, ír­jon gyász­be­szé­det, mert a Köz­pon­ti Egye­tem haj­da­ni te­het­sé­ges di­ák­ját a na­gyi vi­lág­éle­té­ben igen nagy tisz­te­let­ben tar­tot­ta.

– Hé, Sheng­qi­ang – szólt bele a fér­fi.

Apa hir­te­len rá­döb­bent, hogy a na­gyi nem halt meg, csak ép­pen vá­rat­la­nul be­top­pant a báty­ja, Duan Zhi­ming. „Hogy a franc esne be­léd, amint ha­za­érsz, rög­tön a ma­má­hoz sza­ladsz? Mit akarsz el­ér­ni ez­zel?”

Úgy érez­te ma­gát, mint­ha a fe­le­sé­gét kap­ta vol­na raj­ta va­la­ki más­sal, csak állt a fo­lyo­són, bá­mul­ta a szem­köz­ti fa­lat, agyá­ban át­ko­zott nagy üres­ség. Egy ká­rom­ko­dás kú­szott fel­fe­lé a gyom­rá­ból a tor­ká­ig, ott az­tán meg­re­kedt.

– Nya­kun­kon a mama nyolc­va­na­dik szü­le­tés­nap­ja, gon­dol­tam, kéne szer­vez­ni va­la­mit! – mond­ta nagy­bá­csi. – Ha lesz egy kis időd, gye­re át a ma­má­hoz, hogy meg­be­szél­jük a rész­le­te­ket! „Ki a fene kért erre? Úgy be­szélsz, mint­ha az el­múlt évek­ben olyan ro­hadt so­kat tö­rőd­tél vol­na vele! Sze­mét kép­mu­ta­tó vagy, Duan Zhi­ming, de már gye­rek­ként is ugyan­ilyen vas­tag volt a bőr a ké­pe­den!”, szit­ko­zó­dott ma­gá­ban apa, és még en­nél sok­kal cif­ráb­ba­kat is hoz­zá­tett gon­do­lat­ban.

– Rend­ben van – mond­ta.