Translating her

In the bedroom

scattered with sunlight

like crumpled balls of paper,

they stir, waking up

to the sound of a tuneless song.

She walks past,

shrunken buttocks swaying,

beating out a rhythm

on the small drum she holds.

They ask me what the song means,

prying, eager, as if checking out

the sex of a newly born.

I translate her poverty

the hunger she eats,

the hunger she expels,

her dwelling place

whose air is sprinkled with untouchability

her oppressed community.

I speak the words, becoming her.