Glossary

Many languages are spoken on the moon and the vocabulary cheerfully borrows words from Chinese, Portuguese, Russian, Yoruba, Spanish, Arabic, Akan.

A: Common contraction for asexual.

Abusua: Group of people who share a common maternal ancestor. AKA maintains them and their marriage taboos to preserve genetic diversity.

Adinkra: Akan visual symbols that represent concepts or aphorisms. Widely used by the Asamoah family.

Amor: Lover/partner.

Amory: Polyamorys, one of the moon’s many forms of partnering and marriage.

Anjinho: Little angel. Corta term of endearment.

Banya: Russian sauna and steam bath.

Blackstar: AKA surface worker (derived from the nickname of the Ghana national football team).

Chib: A small virtual pane in an interactive contact lens that shows the state of an individual’s accounts for the Four Elementals.

Coracão: My heart. A term of endearment.

Ekata: The oneness, the group mind of a wolf pack.

Escolta: Bodyguard.

Four Elementals: Air, water, carbon and data. The basic commodities of lunar existence, paid for daily by the chib system.

Galah: Australian rose-breasted cockatoo, used as a slang term for a noisy idiot.

Globo: A simplified form of English, the lingua franca of the moon, with a codified pronunciation comprehensible by machines.

Gupshup: The main gossip channel on the lunar social network.

Irmã/irmão: Sister/brother.

Jackaroo: Mackenzie Metals slang for a surface worker, from an Australian word for a male apprentice sheep-station hand.

Jo/Joe Moonbeam: New arrival on the moon.

Junshi: Second in command of a Taiyang surface squad.

Keji-oko: Second spouse.

Kotoko: AKA council, of rotating memberships.

Kuozhao: dust-mask.

Ladeira: A staircase from one level of a quadra to another.

Laoda: Boss of a Taiyang surface squad.

Laowei: Mandarin Chinese slang term for non-Chinese.

Madrinha: surrogate mother. Literally ‘Godmother’.

Mãe/Mamãe: Mother/Mum.

Malandragem: The art of the trickster, bad-assery.

Miudo: Child.

Moto: Three-wheel automated cab.

Nana: Ashanti term of respect to an elder.

Nikah: A marriage contract. The term comes from Arabic.

Oko: Spouse in marriage.

Omahene: CEO of AKA, on an eight-year cycle rotation.

Orixa: Deities and saints in the syncretistic Afro-Brazilian umbanda religion.

Santinhos: ‘Little Saints’. Slang name for residents of João de Deus.

Sasuit: Surface Activity suit.

Saudade: Homesick melancholy. A sophisticated and essential element of bossa nova music.

Ser: Form of address used to a neutro.

Tia/tio: Aunt/uncle.

Zabbaleen: Freelance organics recyclers, who then sell on what they find to the LDC, which owns all organic material.

Zashitnik: A hired fighter in trial by combat: literally defender, advocate.