[1] 1:22 Samaritan, Septuagint, Targum; Hebrew lacks to the Hebrews
[1] 2:3 Hebrew papyrus reeds
[2] 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out
[3] 2:11 Hebrew brothers
[4] 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for sojourner
[1] 3:14 Or I AM WHAT I AM, or I WILL BE WHAT I WILL BE
[2] 3:15 The word LORD, when spelled with capital letters, stands for the divine name, YHWH, which is here connected with the verb hayah, “to be” in verse 14
[3] 3:19 Septuagint, Vulgate; Hebrew go, not by a mighty hand
[1] 4:6 Hebrew into your bosom; also verse 7
[2] 4:6 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13
[3] 4:25 Hebrew his
[1] 5:5 Samaritan they are now more numerous than the people of the land
[1] 6:3 Hebrew El Shaddai
[1] 8:1 Ch 7:26 in Hebrew
[2] 8:3 Or among your people
[3] 8:5 Ch 8:1 in Hebrew
[4] 8:12 Or which he had brought upon Pharaoh
[5] 8:22 Or that I the LORD am in the land
[6] 8:23 Septuagint, Vulgate; Hebrew set redemption
[1] 9:14 Hebrew on your heart
[2] 9:32 A type of wheat
[1] 10:10 Hebrew before your face
[1] 12:6 Hebrew between the two evenings
[2] 12:44 Or servant; the Hebrew term ‘ebed designates a range of social and economic roles (see Preface)
[1] 13:19 Samaritan, Septuagint; Hebrew he
[1] 14:20 Septuagint and the night passed
[2] 14:25 Or binding (compare Samaritan, Septuagint, Syriac); Hebrew removing
[3] 14:27 Hebrew shook off
[1] 15:1 Or its chariot; also verse 21
[2] 15:23 Marah means bitterness
[3] 15:25 Or tree
[4] 15:25 Hebrew he
[1] 16:15 Or “It is manna.” Hebrew man hu
[2] 16:16 An omer was about 2 quarts or 2 liters
[3] 16:36 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
[1] 17:7 Massah means testing
[2] 17:7 Meribah means quarreling
[3] 17:16 A slight change would yield upon the banner
[1] 18:3 Gershom sounds like the Hebrew word for sojourner
[2] 18:4 Eliezer means My God is help
[3] 18:6 Hebrew; Samaritan, Septuagint, Syriac behold
[4] 18:11 Hebrew with them
[1] 19:13 That is, shot with an arrow
[1] 20:3 Or besides
[2] 20:6 Or to the thousandth generation
[3] 20:13 The Hebrew word also covers causing human death through carelessness or negligence
[4] 20:18 Samaritan, Septuagint, Syriac, Vulgate; Masoretic Text the people saw
[1] 21:2 Or servant; the Hebrew term ‘ebed designates a range of social and economic roles; also verses 5, 6, 7, 20, 21, 26, 27, 32 (see Preface)
[2] 21:8 Or so that he has not designated her
[3] 21:17 Or dishonors; Septuagint reviles
[4] 21:23 Or so that her children come out and it is clear who was to blame, he shall be fined as the woman's husband shall impose on him, and he alone shall pay. If it is unclear who was to blame . . .
[5] 21:32 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
[1] 22:1 Ch 21:37 in Hebrew
[2] 22:2 Ch 22:1 in Hebrew
[3] 22:15 Or it is reckoned in (Hebrew comes into) its hiring fee
[4] 22:16 Or a girl of marriageable age; also verse 17
[5] 22:16 Or engagement present; also verse 17
[6] 22:20 That is, set apart (devoted) as an offering to the Lord (for destruction)
[1] 23:25 Septuagint, Vulgate I
[2] 23:28 Or the hornet
[3] 23:31 Hebrew the River
[1] 24:3 Or all the just decrees
[1] 25:5 Uncertain; possibly dolphin skins, or dugong skins; compare 26:14
[2] 25:10 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
[3] 25:17 Or cover
[4] 25:25 A handbreadth was about 3 inches or 7.5 centimeters
[5] 25:39 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms
[1] 26:2 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
[1] 27:1 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
[1] 28:16 A span was about 9 inches or 22 centimeters
[2] 28:17 The identity of some of these stones is uncertain
[3] 28:32 The meaning of the Hebrew word is uncertain; possibly coat of mail
[1] 29:12 Hebrew all
[2] 29:18 Or an offering by fire; also verses 25, 41
[3] 29:40 Possibly an ephah (about 3/5 bushel or 22 liters)
[4] 29:40 A hin was about 4 quarts or 3.5 liters
[1] 30:2 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
[2] 30:13 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
[3] 30:13 A gerah was about 1/50 ounce or 0.6 gram
[4] 30:20 Or an offering by fire
[5] 30:24 A hin was about 4 quarts or 3.5 liters
[1] 31:10 Or garments for worship
[1] 32:4 Hebrew cast metal; also verse 8
[1] 33:9 Hebrew he
[1] 34:7 Or to the thousandth generation
[2] 34:19 Septuagint, Theodotion, Vulgate, Targum; the meaning of the Hebrew is uncertain
[3] 34:28 Hebrew the ten words
[4] 34:29 Hebrew him
[1] 35:7 The meaning of the Hebrew word is uncertain; also verse 23; compare 25:5
[2] 35:19 Or garments for worship; see 31:10
[1] 36:9 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
[2] 36:10 Probably Bezalel (compare 35:30; 37:1)
[1] 37:1 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
[2] 37:12 A handbreadth was about 3 inches or 7.5 centimeters
[3] 37:24 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms
[1] 38:1 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
[2] 38:24 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms; a shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
[3] 38:26 A beka was about 1/5 ounce or 5.5 grams
[1] 39:1 Or garments for worship
[2] 39:9 A span was about 9 inches or 22 centimeters