Flourish. Enter above DUKE, BIANCA, LORD CARDINAL, FABRITIO, and other CARDINALS, LORDS and LADIES in state |
|
DUKE |
|
Now our fair duchess, your delight shall witness |
|
How y’are beloved and honoured: all the glories |
|
Bestowed upon the gladness of this night |
|
Are done for your bright sake. |
|
BIANCA I am the more |
|
In debt, my lord, to loves and courtesies |
5 |
That offer up themselves so bounteously |
|
To do me honoured grace, without my merit. |
|
DUKE |
|
A goodness set in greatness! How it sparkles |
|
Afar off like pure diamonds set in gold! |
|
How perfect my desires were, might I witness |
10 |
But a fair noble peace ’twixt your two spirits! |
|
The reconcilement would be more sweet to me |
|
Than longer life to him that fears to die. |
|
[To LORD CARDINAL] Good Sir! |
|
CARDINAL I profess peace, and am content. |
|
DUKE |
|
I’ll see the seal upon’t, and then ’tis firm. |
15 |
CARDINAL |
|
You shall have all you wish. [Kisses BIANCA] |
|
DUKE I have all indeed now. |
|
BIANCA |
|
[Aside] But I have made surer work; this shall not blind me. |
|
He that begins so early to reprove, |
|
Quickly rid him or look for little love. |
|
Beware a brother’s envy; he’s next heir too. |
20 |
Cardinal, you die this night, the plot’s laid surely: |
|
In time of sports death may steal in securely; |
|
|
|
For he that’s most religious, holy friend, |
|
Does not at all hours think upon his end; |
25 |
He has his times of frailty, and his thoughts |
|
Their transportations too, through flesh and blood, |
|
For all his zeal, his learning, and his light, |
|
As well as we poor souls that sin by night. |
|
[FABRITIO gives the DUKE a paper]
DUKE |
|
What’s this, Fabritio? |
|
FABRITIO Marry, my lord, the model |
30 |
Of what’s presented. |
|
DUKE Oh we thank their loves; |
|
Sweet duchess, take your seat, list to the argument. |
|
Reads |
|
There is a nymph that haunts the woods and springs, |
|
In love with two at once, and they with her. |
|
Equal it runs; but to decide these things, |
35 |
The cause to mighty Juno they refer, |
|
She being the marriage-goddess. The two lovers, |
|
They offer sighs; the nymph a sacrifice; |
|
All to please Juno, who by signs discovers |
|
How the event shall be; so that strife dies. |
40 |
Then springs a second; for the man refused |
|
Grows discontent, and out of love abused |
|
He raises Slander up, like a black fiend, |
|
To disgrace th’other, which pays him i’th’end. |
|
BIANCA |
|
In troth, my lord, a pretty, pleasing argument, |
45 |
And fits th’occasion well: Envy and Slander |
|
Are things soon raised against two faithful lovers; |
|
But comfort is, they are not long unrewarded. |
|
Music
DUKE |
|
This music shows they’re upon entrance now. |
|
|
|
[Aside] Then enter all my wishes! |
50 |
Enter HYMEN in yellow, GANYMEDE in a blue robe powdered with stars, and HEBE in a white robe with golden stars, with covered cups in their hands. They dance a short dance, then bowing to the DUKE, &c. HYMEN speaks
HYMEN |
|
[Giving BIANCA a cup] «To thee, fair bride, Hymen |
|
offers up |
|
Of nuptial joys this the celestial cup. |
|
Taste it, and thou shalt ever find |
|
Love in thy bed, peace in thy mind.» |
|
BIANCA |
|
We’ll taste you, sure, ’twere pity to disgrace |
55 |
So pretty a beginning. |
|
DUKE ’Twas spoke nobly. |
|
|
|
«Two cups of nectar have we begged from Jove; |
|
Hebe give that to innocence, I this to love. |
|
[HEBE gives a cup to the LORD CARDINAL,
GANYMEDE one to the DUKE; both drink]
Take heed of stumbling more, look to your way; |
60 |
Remember still the Via Lactea.» |
|
HEBE |
|
«Well, Ganymede, you have more faults, though not so known; |
|
I spilled one cup, but you have filched many a one.» |
|
HYMEN |
|
«No more, forbear for Hymen’s sake; |
|
In love we met, and so let’s parting take.» |
|
Exeunt [HYMEN, GANYMEDE, and HEBE]
DUKE |
|
But soft! Here’s no such persons in the argument |
65 |
As these three, Hymen, Hebe, Ganymede. |
|
The actors that this model here discovers |
|
Are only four, Juno, a nymph, two lovers. |
|
BIANCA |
|
This is some antemasque belike, my lord, |
|
To entertain time. [Aside] Now my peace is perfect. |
70 |
[To DUKE] Let sports come on apace; now is their time, my lord. |
|
Music
Hark you, you hear from ’em! |
|
DUKE The nymph indeed! |
|
Enter two dressed like nymphs, bearing two tapers lighted; then ISABELLA dressed with flowers and garlands, bearing a censer with fire in it; they set the censer and tapers on JUNO’s altar with much reverence; this ditty being sung in parts
Ditty
Juno, nuptial-goddess, |
|
Thou that rul’st o’er coupled bodies, |
|
75 |
|
Thou only powerful marriage-maker, |
|
|
|
I love both, and both love me; |
|
Nor know I where to give rejection, |
|
My heart likes so equally, |
80 |
Till thou set’st right my peace of life, |
|
And with thy power conclude this strife. |
|
|
|
[To NYMPHS] «Now with my thanks depart you to the springs, |
|
I to these wells of love. |
|
[Exeunt the two NYMPHS] |
|
Thou sacred goddess, |
|
And queen of nuptials, daughter to great Saturn, |
85 |
Sister and wife to Jove, imperial Juno, |
|
Pity this passionate conflict in my breast, |
|
This tedious war ’twixt two affections; |
|
Crown one with victory, and my heart’s at peace.» |
Enter HIPPOLITO and GUARDIANO, like shepherds
HIPPOLITO |
|
«Make me that happy man, thou mighty goddess.» |
90 |
GUARDIANO |
|
«But I live most in hope, if truest love |
|
Merit the greatest comfort.» |
|
ISABELLA «I love both |
|
With such an even and fair affection, |
|
I know not which to speak for, which to wish for, |
|
Till thou, great arbitress ’twixt lover’s hearts, |
95 |
By thy auspicious grace, design the man; |
|
Which pity I implore.» |
|
BOTH [HIPPOLITO and GUARDIANO] |
|
«We all implore it.»
ISABELLA |
|
«And after sighs, contrition’s truest odours, |
|
LIVIA descends like JUNO [attended by CUPIDS with bows]
I offer to thy powerful deity, |
|
This precious incense, may it ascend peacefully.» |
100 |
[Poisoned smoke rises]
[Aside] And if it keep true touch, my good aunt Juno, |
|
|
|
I fear you’ll never get so nigh Heaven again, |
|
When you’re once down. |
|
LIVIA «Though you and your affections |
|
Seem all as dark to our illustrious brightness |
105 |
As night’s inheritance, Hell, we pity you, |
|
And your requests are granted. You ask signs; |
|
They shall be given you, we’ll be gracious to you. |
|
He of those twain which we determine for you, |
|
Love’s arrows shall wound twice; the later wound |
110 |
Betokens love in age: for so are all |
|
Whose love continues firmly all their lifetime |
|
Twice wounded at their marriage, else affection |
|
Dies when youth ends.» [Aside This savour overcomes me. |
|
[As JUNO] «Now for a sign of wealth and golden days, |
115 |
Bright-eyed prosperity which all couples love, |
|
Ay, and makes love, take that! |
|
[Throws flaming gold upon ISABELLA, who falls dead]
Our brother Jove |
|
Never denies us of his burning treasure, |
|
T’express bounty.» |
|
DUKE She falls down upon’t; |
|
What’s the conceit of that? |
|
FABRITIO As over-joyed, belike. |
120 |
Too much prosperity overjoys us all, |
|
And she has her lapful, it seems, my lord. |
|
DUKE |
|
This swerves a little from the argument, though. |
|
Look you, my lords! |
|
GUARDIANO |
|
[Aside] All’s fast; now comes my part to toll him hither; |
125 |
|
|
|
|
Stark dead! Oh treachery! Cruelly made away! How’s that? |
|
[HIPPOLITO angrily stamps on the floor upon discovering ISABELLA’S body; GUARDIANO falls through the trap-door]
FABRITIO |
|
Look, there’s one of the lovers dropped away too. |
|
DUKE |
|
Why sure, this plot’s drawn false, here’s no such thing. |
|
LIVIA |
|
Oh I am sick to th’death, let me down quickly; |
130 |
[She is lowered to the ground]
This fume is deadly. Oh’t has poisoned me! |
|
My subtlety is sped, her art has quitted me; |
|
My own ambition pulls me down to ruin. [Dies] |
|
HIPPOLITO |
|
Nay, then I kiss thy cold lips, and applaud |
|
This thy revenge in death. |
|
FABRITIO Look, Juno’s down too. |
135 |
CUPIDS shoot [at HIPPOLITO]
What makes she there? Her pride should keep aloft. |
|
She was wont to scorn the earth in other shows. |
|
Methinks her peacocks’ feathers are much pulled. |
|
HIPPOLITO |
|
Oh death runs through my blood in a wild flame too! |
|
Plague of those Cupids! Some lay hold on ’em. |
140 |
Let ’em not ’scape, they have spoiled me; the shaft’s deadly. |
|
DUKE |
|
I have lost myself in this quite. |
|
HIPPOLITO |
|
My great lords, we are all confounded. |
|
DUKE How? |
|
|
|
[Points to ISABELLA] Dead; and I worse. |
|
FABRITIO Dead? My girl dead? I hope |
|
My sister Juno has not served me so. |
145 |
HIPPOLITO |
|
Lust and forgetfulness has been amongst us, |
|
And we are brought to nothing. Some blest charity |
|
Lend me the speeding pity of his sword |
|
To quench this fire in blood. Leantio’s death |
|
Has brought all this upon us – now I taste it – |
150 |
And made us lay plots to confound each other. |
|
The event so proves it, and man’s understanding |
|
Is riper at his fall than all his lifetime. |
|
She, in a madness for her lover’s death, |
|
Revealed a fearful lust in our near bloods, |
155 |
For which I am punished dreadfully and unlooked for; |
|
Proved her own ruin too: vengeance met vengeance, |
|
Like a set match, as if the plagues of sin |
|
Had been agreed to meet here all together. |
|
But how her fawning partner fell, I reach not, |
160 |
Unless caught by some springe of his own setting – |
|
For on my pain, he never dreamed of dying; |
|
The plot was all his own, and he had cunning |
|
Enough to save himself. But ’tis the property |
|
Of guilty deeds to draw your wise men downward. |
165 |
Therefore the wonder ceases. Oh this torment! |
|
DUKE |
|
Our guard below there! |
|
Enter a LORD with a GUARD
LORD My lord. |
|
HIPPOLITO Run and meet death then, |
|
|
[Runs on a GUARD’s halbert; dies]
LORD Behold my lord, |
|
H’as run his breast upon a weapon’s point. |
|
DUKE |
|
Upon the first night of our nuptial honours |
170 |
Destruction play her triumph, and great mischiefs |
|
Mask in expected pleasures! ’Tis prodigious! |
|
They’re things most fearfully ominous: I like ’em not. |
|
Remove these ruined bodies from our eyes. |
|
[The bodies are taken away]
BIANCA |
|
[Aside] Not yet, no change? When falls he to the earth? |
175 |
LORD |
|
Please but your excellence to peruse that paper, |
|
Which is a brief confession from the heart |
|
Of him that fell first, ere his soul departed; |
|
And there the darkness of these deeds speaks plainly. |
|
’Tis the full scope, the manner, and intent; |
180 |
His ward, that ignorantly let him down, |
|
Fear put to present flight at the voice of him. |
|
BIANCA |
|
[Aside] Nor yet? |
|
DUKE |
|
[To LORD CARDINAL] Read, read; for I am lost in sight and strength. |
|
CARDINAL |
|
My noble brother! |
|
BIANCA Oh the curse of wretchedness! |
|
My deadly hand is fall’n upon my lord. |
185 |
Destruction take me to thee, give me way; |
|
The pains and plagues of a lost soul upon him |
|
That hinders me a moment! |
|
|
|
My heart swells bigger yet; help here, break’t ope, |
|
My breast flies open next. [Dies] |
|
BIANCA Oh with the poison |
190 |
That was prepared for thee, thee, Cardinal! |
|
’Twas meant for thee. |
|
CARDINAL Poor prince! |
|
BIANCA Accursed error! |
|
Give me thy last breath, thou infected bosom, |
|
And wrap two spirits in one poisoned vapour. |
|
[Kisses the DUKE’s lips]
Thus, thus, reward thy murderer, and turn death |
195 |
Into a parting kiss. My soul stands ready at my lips, |
|
Ev’n vexed to stay one minute after thee. |
|
CARDINAL |
|
The greatest sorrow and astonishment |
|
That ever struck the general peace of Florence |
|
Dwells in this hour. |
|
BIANCA So my desires are satisfied, |
200 |
I feel death’s power within me! |
|
Thou hast prevailed in something, cursed poison, |
|
Though thy chief force was spent in my lord’s bosom. |
|
But my deformity in spirit’s more foul; |
|
A blemished face best fits a leprous soul. |
205 |
What make I here? These are all strangers to me, |
|
Not known but by their malice, now th’art gone, |
|
Nor do I seek their pities. |
|
[She seizes the poisoned cup and drinks from it]
CARDINAL Oh restrain |
|
Her ignorant wilful hand! |
|
BIANCA Now do; ’tis done. |
|
Leantio, now I feel the breach of marriage |
210 |
At my heart-breaking! Oh the deadly snares |
|
That women set for women, without pity |
|
Either to soul or honour! Learn by me |
|
To know your foes. In this belief I die: |
|
Like our own sex, we have no enemy, no enemy! |
215 |
|
|
See, my lord, |
|
What shift sh’as made to be her own destruction. |
|
BIANCA |
|
Pride, greatness, honours, beauty, youth, ambition, |
|
You must all down together, there’s no help for’t. |
|
Yet this gladness is, that I remove, |
220 |
Tasting the same death in a cup of love. [Dies] |
|
CARDINAL |
|
Sin, what thou art, these ruins show too piteously. |
|
Two kings on one throne cannot sit together, |
|
But one must needs down, for his title’s wrong; |
|
So where lust reigns, that prince cannot reign long. |
225 |
Exeunt |
|
FINIS