Yosra Strings Off My Mustache Two Days After the Election in a Harvard Square Bathroom

there is very little light in here,

but we’re used to this.

we worry about taking too long.

we worry about someone knocking

on the door, someone asking us

what we’re doing here,

someone making us leave.

before this, yosra jokes

about lining her hijab with safety pins

while we waited for a white family

to clean up their table, the white father

stared at yosra for too long

& said i’m so sorry, referring to the crumbs

& coffee stains he & his family had made

they had made this mess not thinking

we would have to sit here in it.

still, at the same time, we tell him,

don’t even worry about it, because we have done

all of the worrying for them our entire lives

because we have learned to forgive

every space we enter, because our mothers

have taught us to bring cleaning supplies

because yosra always keeps a roll of string

in her purse for emergencies.

& the emergency, this time

is i’m about to see a white boy & i want him

to like me, my mustache looks like a stock ticker

for money i will never have

or subtitles to a foreign movie

with an actress i will never look like

maybe, one day, i’ll actually be chill

like the white girls, the ones who don’t shave

for political reasons, the ones who took

an entire election cycle to grow

out a tuft of armpit hair, who say, you are crazy

it’s all in your head why don’t you just love yourself more,

i don’t even see it what are you talking about!

the tragedy is everyone was trying to be nice

while denying the emergency that bloomed

around us. yosra sees the hair because she knows

where to look. okay, she says, putting the string

between her teeth, this is the most middle eastern thing

i’ve ever done. & i think of what the most

guatemalan-colombian thing i’ve ever done

is & maybe it’s grow. i think about the most american

thing we’ve ever done & it’s hide in this bathroom.

i think about the most womanly thing

we’ve ever done & it’s live anyway.

this isn’t oppression. this is, i got you.

i believe you. it hurts but what else are we going to do

it aches but we have no other choice do we.

yosra tells me she’s leaving, says, i’m not going to struggle

for a country that doesn’t even want me.

& i think of the spanish word Ojalá,

derived from arabic. meaning, god willing.

if god wills it. if god wants it.

if i even believe in god anymore.

if yosra, mercilessly, lovingly, stringing the hairs out

of my face is a kind of prayer, then god will it,

then god damnit. we will live in this low light

i tell yosra okay, let’s go, i’m ready.

but she says, no, no. hold still.

we are not done yet.