The curator’s pupils flickered like flies trapped beneath a shot glass. ‘It was his nickname,’ she said.
‘I get that,’ said Carmen drily. ‘What I’m asking is why was it his nickname? His family had lived here three hundred years. So why call him the Sicilian? Unless he’d lived in Sicily, that is? Is that where he found this coin?’
‘How could we possibly know that? I told you. He left no records.’
‘But he might have found them there, yes? Or anywhere else he travelled, for that matter.’
It was Zara’s turn to fold her arms. ‘Where exactly on Sicily did he live?’
‘He didn’t,’ said the woman. But her defiance wilted beneath their joint gazes. ‘He did live for a while in Sicilì.’
‘Sicilì?’
‘It’s a village,’ she sighed. ‘In the Cilento. His wife had a farm there. But then she died and he came home.’
‘The Cilento?’ asked Zara, tapping it into her phone.
‘South of Sorrento,’ said Carmen with a slight frown, for Zara and Dov must have driven through it on their drive down from Sorrento. She turned back to the curator. ‘How long did he live there?’
‘I don’t know. We don’t have dates.’
‘Roughly, then. A year? Five? Ten?’ The flush on the curator’s face gave her away. Carmen stared at her in disbelief. ‘Twenty? Thirty?’
‘I’m sure it can’t have been as much as thirty,’ she said, shuffling her feet uncomfortably, like a shy teen at a dance.
An unfamiliar fury welled inside Carmen. ‘This room is a fraud,’ she said. ‘This whole room.’
Zara tugged her sleeve. Carmen shook her off, thinking she was only seeking to calm her. Then she took her by her wrist and held out her phone. ‘Look,’ she said. Carmen took it irritably. A map of Sicilì was open on the screen. She was about to ask what she was supposed to be looking at when she noticed the river it was on. More particularly, she noticed its name.
For it was a river called the Bussento.
It was late afternoon when Cesco woke, aching in every joint. Standing up was a nightmare. He hobbled to the sink to splash cold water on his face, then washed down a pair of painkillers. The aching and the stiffness slowly eased. He zombie-walked down the hallway for a hot shower then sat on his bed to clean and dress his shotgun wounds as best he could. He struggled into fresh clothes then took his laptop out onto the Pozzuoli Lungomare.
There was a chill breeze, and only a few hardy swimmers and sunbathers were out. The sea broke half-heartedly against the rocks and shingle, before lazily withdrawing. Further out, a murmuration of starlings drew swirls, vortices and other astonishing patterns in the sky. No wonder the Romans had used them for augury. He took a beer at a cafe with Wi-Fi. Baldassare had replied to his email, thanking him earnestly for his part in saving his family, while chiding him for slipping away before he could say it in person. He gave him his word that he’d keep his identity secret as long as he wished. And he added that he had some momentous news – news too sensitive for email, but which he’d very much like to discuss in person.
The last thing Cesco wanted was a return to Cosenza. He replied suggesting a video chat instead. Baldassare responded almost at once, claiming reasons it needed to be face-to-face. But Cesco didn’t have to come back if he didn’t wish. Name a time and place within reason, and Baldassare would meet him there.
Cesco played piano on his laptop keyboard. He even began composing a reply asking tartly how he could be sure it wasn’t some kind of trap, but he deleted it before sending. He’d helped Baldassare save his wife and daughter. The man would die rather than betray him. With a sigh, he decided to accept. He opened a map in his browser, with Pozzuoli at the top and Cosenza at the bottom, then looked for somewhere roughly halfway between. Polla would do nicely. He was still too sore and tired to face a long ride tomorrow, however, so he suggested they meet midday on Thursday, choosing a cafe at random and including his new phone number just in case.
Perfect, replied Baldassare. He’d see him there.
Carmen and Zara stepped out of the museum into late afternoon sunshine that provided almost too perfect a metaphor for their fumbling search for Alaric. Was it possible, was it truly possible, that after hundreds of years of failed efforts to find Alaric’s tomb near Cosenza, it was actually in the Cilento instead? Zara was clearly thinking exactly the same. ‘Do we know this river was even called the Bussento back then?’
Carmen nodded. She already knew the answer, though its significance had never occurred to her before. She took back the phone and on its map followed the river a few kilometres downstream to the coast – and yes, there it was, the small resort town of Policastro. ‘This used to be a major Roman port,’ she told Zara. ‘Policastro Buxentum. Policastro on the Bussento.’
The piazza was signposted, and only a short walk. They set off towards it. Then Zara stopped dead and took Carmen’s arm. ‘Damn it,’ she said. ‘It doesn’t work.’
‘Why not?’
‘Jordanes,’ she said. ‘I haven’t read his history of the Goths in years. But doesn’t he say that Alaric was buried beneath the Busento near Cosenza? I mean he actually specifies Cosenza, I’m sure of it.’
‘Oh,’ said Carmen. ‘Yes. You’re right.’
They walked on slowly, deflated by disappointment. They reached the piazza. Dov was sitting at an outside table drinking coffee. He saw them and came hurrying. ‘You were quick,’ he said. Then, looking from face to face, he said: ‘You’ve found something, haven’t you?’
‘Not exactly,’ said Zara. ‘We thought we had, but it turns out not.’ She explained about the half-shekel, the second Bussento and the Roman historian Jordanes. An overburdened moped drove by, the screech of its engine forcing them into silence until it passed. The interlude gave Carmen a chance for further thought – for the discovery of a second Bussento near which Visigothic artefacts might well have been found was too great a coincidence to give up so easily.
Then she saw it.
‘Jordanes didn’t witness Alaric’s burial himself,’ she told them. ‘All he did was summarise the history of the Goths written by another historian called Cassiodorus, whose original has since been lost.’
‘So?’ asked Dov.
‘Cassiodorus didn’t witness the burial himself either. In fact, he wasn’t even born for another seventy-odd years after Alaric’s death. But he worked in the Gothic court where he had full access to their archives, and to the leading families too. And he seems to have been a reliable chronicler elsewhere, so his account has to be taken seriously.’
‘Okay.’
‘The thing is, both Cassiodorus and Jordanes had strong connections to Calabria. Cassiodorus wasn’t just born and raised there, he retired there too, to a monastery he himself founded not that far from Cosenza. As for Jordanes, we’re not one hundred per cent sure it was the same person, but there was a Bishop Jordanes of Crotone around the same time. And Crotone is close to Cosenza too.’
Dov frowned. ‘But surely that just makes their testimony stronger?’
‘No. Think about it. Imagine you’re either of these two men. You read in your source material that Alaric was laid to rest beneath a river called the Bussento in southern Italy. That’s great! You know the Busento well. You visited it as a child. It’s only a day’s ride away. It’s just a few kilometres long, so while there’s no mention of Cosenza in the text you read, you know by definition it must have been close to it. You add that detail in, therefore, in perfect good faith, and throw in a little local colour too. But in fact it wasn’t the Cosenza Busento at all. It was this other one. And here’s the thing: we have an independent report of Alaric’s death from a guy called Philostorgius who was alive when it happened. He only records it as an aside, and doesn’t mention the burial at all, which is why historians have always preferred Cassiodorus. But he states that Alaric died in Campania, not Calabria.’
Dov nodded. ‘And this place Sicilì is in Campania?’
‘Exactly.’
‘And it makes sense, does it? Historically, I mean?’
Carmen glanced at Zara. Zara gestured for her to keep talking. ‘Okay,’ she said. ‘The generally accepted narrative goes something like this: Alaric and his men grew sick of wandering around Italy. It’s tough, living off the land, especially in the winter. What they longed for was a homeland of their own. That’s why they besieged Rome in the first place, to pressure the emperor into giving them one. He refused. So they sacked Rome and took their loot south, planning to cross the Mediterranean to Carthage, which was fertile and weakly defended. But they lost so many men just trying to reach Sicily that they fell back to Cosenza, where Alaric died. But that last part makes no sense. It was two hundred kilometres back to Cosenza. That’s not a falling back. It’s a retreat. A retracing. The only way it makes sense is if Alaric had given up on Carthage altogether and had decided to head north to France or Spain instead – exactly as his brother-in-law Athaulf did after inheriting the crown. In which case, Policastro would have made far more sense than Cosenza as a place to pass the winter. It was warmer, more fertile and most of all it had a major port for bringing in supplies, to be paid for with their Roman gold. If you had a large army to see through till spring, which would you choose?’
Dov nodded. ‘So what do we do now?’ he asked.
‘How about we go to Sicilì,’ suggested Zara, ‘and take a look?’