THE INTERROGATION
(FRAGMENT 7)

May 1, 2017, 2:19 p.m.

Case #75932.394.1

OFFICIAL TRANSCRIPTION OF POLICE INTERVIEW

—START PAGE 5—

INVESTIGATOR: Ms. Hart, I need to ask you your whereabouts on the afternoon and evening of April 30.
HART: Yesterday? I don’t know. I spent most of the day hiding out in Eric’s trailer at the video shoot.
INVESTIGATOR: Did you leave the trailer at any point?
HART: I left before he got back.
INVESTIGATOR: Where did you go?
HART: A hotel. Eric’s driver took me.
INVESTIGATOR: Which hotel?
HART: Some motel in West Hollywood. I forget what it was called. Something Spanish. Del Mar? Del Vista?
INVESTIGATOR: West Hollywood? Not far from Beverly Hills?
HART: If you say so. I don’t know my way around LA that well.
INVESTIGATOR: What’s the name of the driver who took you?
HART: Clint. He’s Eric’s bodyguard. He can probably tell you what motel if you ask him.
INVESTIGATOR: But you yourself can’t tell us the name of the establishment where you spent last night?
HART: I don’t remember.
INVESTIGATOR: And you arrived at this motel around what time?
HART: Maybe four in the afternoon. I’m not sure.
INVESTIGATOR: Did you leave your room at any other point that evening?
HART: No.
INVESTIGATOR: Did you talk to anyone while you were there?
HART: I texted my mom, and I Snapchatted with Eric for a little bit.
INVESTIGATOR: Did you speak to anyone in person?
HART: No.
INVESTIGATOR: You didn’t order yourself a pizza or anything like that?
HART: No. Nothing. I wasn’t very hungry.
INVESTIGATOR: Tessa, can you think of anyone who might be able to corroborate your whereabouts last night?
HART: Just Clint. And Eric.
INVESTIGATOR: Eric saw you that evening?
HART: No, but we chatted. I told him I was staying at a hotel for the night.
INVESTIGATOR: But you didn’t tell him any more specifics?
HART: No. I was kind of upset.
INVESTIGATOR: You didn’t tell him the name of the motel?
HART: No.
INVESTIGATOR: A motel in West Hollywood with a Spanish-sounding name.
HART: Right. I think so.
INVESTIGATOR: You’re not certain?
HART: I don’t know. Like I said, I was kind of upset. I wasn’t really thinking about the name of the motel.
INVESTIGATOR: You were upset about somewhere Eric was going that evening. Is that correct?
HART: What? No, I don’t think… What do you mean?
INVESTIGATOR: Were you aware of Eric’s plans last night?
HART: No. Not really. He just said he had to do something at nine.
INVESTIGATOR: You didn’t ask him what?
HART: We don’t usually make a habit of interrogating each other.
INVESTIGATOR: OK, Tessa. Let me ask you this. At what point yesterday evening did you go to the Beverly Hilton?
HART: What? I didn’t.
INVESTIGATOR: Did you go there before or after you Snapchatted with Eric?
HART: I didn’t. I never went to the Beverly Hilton!
INVESTIGATOR: Are you sure?
HART: I told you, I didn’t leave my room all night. I didn’t go anywhere.
INVESTIGATOR: Tessa, are you aware that a woman was found dead in her room at the Beverly Hilton Hotel last night at approximately 9:00 p.m.?
HART: No. I don’t know anything about that! I was nowhere near—
INVESTIGATOR: Eric didn’t tell you?
HART: Eric? Wh-why would Eric…
INVESTIGATOR: Eric was the one who found the body.
HART: Wait, what?
INVESTIGATOR: But you weren’t aware that Eric had plans to meet a woman in her hotel room yesterday. Correct? [pause] Tessa, is that your statement?
HART: I don’t…I don’t know anything about it.
INVESTIGATOR: You didn’t intercept any Twitter direct messages setting up a rendezvous between Eric and a woman?
HART: No, of course not.
INVESTIGATOR: However, you do have access to the Twitter account with username @EricThorn. Yes?
HART: Yes, but I never look at the DMs. Not after…after what happened.
INVESTIGATOR: Tessa, have you and Eric talked since yesterday?
HART: No. He’s busy shooting his video. We were supposed to talk later.
INVESTIGATOR: I see. Let’s go over your movements one more time. You say you checked into a motel room yesterday at 4:00 p.m. and did not leave again at any point that evening. You are unable to provide the name of the motel or anyone who could corroborate your story. Is that correct?
HART: Whatever. It doesn’t matter. You obviously don’t believe me anyway.
INVESTIGATOR: Tessa, what exactly did you do at the motel all evening?
HART: I took a nap. I texted my mom. I surfed the Internet. I chatted with Eric. Then I went to sleep again.
INVESTIGATOR: What time did you go to sleep?
HART: I have no idea!
INVESTIGATOR: Did you take any medication to help you sleep?
HART: No.
INVESTIGATOR: Have you ever taken any medication to help you relax?
HART: Sometimes. But not…not lately.
INVESTIGATOR: What kind of medication?
HART: Ativan. It was prescribed to me. I have an anxiety disorder.
INVESTIGATOR: Are you currently under psychiatric care?
HART: No. Not since last winter.
INVESTIGATOR: Who was treating you last winter?
HART: My psychotherapist in Texas.
INVESTIGATOR: Dr. Laura Regan?
HART: Yes. How did you—
INVESTIGATOR: And what other drugs did Dr. Regan prescribe for you besides Ativan?
HART: Nothing else. Just some behavioral psychotherapy.
INVESTIGATOR: So if we were to call up Dr. Regan right now, she would confirm that you were never prescribed anything other than Ativan?
HART: No, she’ll probably tell you to talk to her malpractice attorney. That’s what she told the police in Midland.
INVESTIGATOR: Tessa, did Dr. Regan or any other physician ever prescribe you a drug called phenobarbital?
HART: No, that’s a barbiturate. That’s like a hard-core sedative.
INVESTIGATOR: How do you know that?
HART: I don’t know, I read about stuff. It relaxes me. I’m thinking about majoring in psych if I go to college.
INVESTIGATOR: Were you ever given phenobarbital?
HART: No! Why do you keep asking about phenobarbital?
INVESTIGATOR: As you said, it’s a sedative. It wouldn’t be out of the ordinary for such a drug to be prescribed to a patient experiencing an acute emotional disturbance.
HART: I was never given phenobarbital, OK? Just Ativan.
INVESTIGATOR: Do you have any idea why our victim might have had phenobarbital in her system at the time of death?
HART: I told you, I don’t know anything about that! Maybe she was a junkie. I don’t know!
INVESTIGATOR: OK, Tessa. Calm down. Let’s go back over your statement. You say you spent the afternoon in Eric Thorn’s private trailer. You then got a ride from a limo driver with no last name who took you to an unknown motel in the vicinity of—
HART: Am I under arrest?
INVESTIGATOR: Not at this time.
HART: Am I free to go?
INVESTIGATOR: We just have a few more questions. Please bear with me if you don’t mind.
HART: No. I think I’m done now.
INVESTIGATOR: That’s fine, Ms. Hart. You’re free to go. If I were you, I wouldn’t make any plans to leave town.