“Heartbreak House…rhapsodized about love; but it believed in cruelty. It was afraid of the cruel people; and it saw that cruelty was at least effective. Cruelty did things that made money, whereas Love did nothing but prove the soundness of LaRochefoucauld’s saying that very few people would fall in love if they had never read about it. Heartbreak House in short did not know how to live at which point all that was left to it was the boast that at least it knew how to die: a melancholy accomplishment which the outbreak of war presently gave it practically unlimited opportunities of displaying. Thus were the first-born of Heartbreak House smitten; and the young, the innocent, the hopeful expiated the folly and worthlessness of their elders.”
That is from Bernard Shaw’s odd preface to his even odder play, now revived on Broadway. The preface is odd, among other things, because it is written with the wrong sort of hindsight. Shaw did not know when he began the play in 1913 that the first-born were going to be struck down. Nor is there any reference to war, actual or impending, in the first two acts. The third act, however, was completed after the first aerial bombardments in history, and Shaw, rather casually, uses this serendipitous, for him, horror to drop a bomb and end the play. Yet it is not the residents of Heartbreak House or their first-born who get blown up; only a businessman and a burglar expiate the folly and worthlessness of…what? Not Heartbreak House certainly; capitalism, perhaps.
Everything about the play is queer, even its production history. Plans to put it on during the war went awry. Shaw finally published it, with preface, in 1919. Not until 1920 was the play produced, in New York. The next year it got to the West End. The preface is unique in Shaw for its bitterness and the play…well, there are those who put it first among his work and there are those who don’t know what to think of it. I’m afraid after seeing it performed for the first time the other day that I liked it a good deal less than I thought I did from having read it; parenthetically, I should put quite plainly here at the beginning that I regard Bernard Shaw as the best and most useful dramatist in English since the author of Much Ado About Nothing turned gentleman and let fall the feather.
What is Heartbreak House? In the context of the play it stands for the ruling class of England pre-1914: the “nice people,” somewhat educated, somewhat sensitive, somewhat independent financially (their cousins the hearties lived over at Horseback Hall). They were devotees of laissez-faire; they rhapsodized about love—but I have already quoted Shaw’s indictment. Heartbreak House, of course, is only another name for our new friend the Establishment, a protective association made up of public-school boys who come down from Oxbridge to take over Whitehall, the Church of England, the BBC, Fleet Street, the better-looking girls, and everything else that’s fun, while (so young writers tell us) sneering at the newly articulate Lumpenproletariat who have gone to red-brick colleges where, if one reads the new novels accurately, the main course given is Opportunism: Don’t reform, adapt. The jocose nihilism of many of the anti-Establishment novels and plays is no more than a love-hate acceptance of the Establishment; the Kingsley Amises approach it on its own terms in a way Shaw would have detested. Where he would have leveled Heartbreak House to make way for a carefully planned housing project, the new attackers of the Establishment merely want to move into some of those nice rooms at the top, an attitude ignoble to a socialist and hopelessly petty to an outsider who is aware that the rooms at the top of a diminished England are not much better than those directly under. The Establishment has only an island to tend, while Heartbreak House, with Asquith and Bonar Law and Ramsay Mac for weekend guests, governed much of the world. To put it plain, Shaw’s target was important; and he knew what he wanted, which was not to adapt, or to make his own way, but to reform.
I think we know pretty much what Shaw intended to do in Heartbreak House, yet what actually did he do in the play itself? For one thing, it is improvised work. Shaw admitted he made it up as he went along, not knowing from day to day what his characters would do or say or become. He always tended to work this way, regarding a play essentially as an organism with a life of its own; one need only nurture it and let it assume its own shape. He even used to keep a checkerboard at hand to remind him who was onstage and who was off at any given moment in the writing. There is no doubt this method served him as well as any other; his night mind was not, to say the least, fantastic. I am sure deep in his unconscious there lurked not the usual nightmare monsters of the rest of us but yards of thesis, antithesis, and synthesis, all neatly labeled and filed. Yet in Heartbreak House Shaw’s improvisatory genius breaks down; he keeps marching into conversational culsde-sac.
For example, in the second act the play comes to a grinding halt after Boss Mangan, recovered from hypnotic trance, denounces and is denounced by those who happen to be onstage at the moment, and exits. Then Captain Shotover tosses a Delphic phrase or two upon the night and paddles off. (Later the Captain, while again trying for an exit, says, almost apologetically: “I must go in and out,” a compulsion he shares with everyone else in this play; they all go in and out at whim.) This ill-madeness is often beguiling except on those occasions when it defeats the author, who finds himself with nobody left onstage except a couple who don’t have much of anything to say to one another at the moment. It is then that Shaw invariably, shamelessly, brings on the New Character, who is very often a member of the lower classes with a colorful speech pattern usually written out phonetically in the text. This time he is the Burglar, a comic character right out of Dickens, where Shaw claimed, not entirely facetiously, to have got most of his characters, at least those who are not himself. The Burglar is one of Shaw’s standbys, used in play after play; he is awful, but at least he starts the second act moving again and gives it a certain vivacity. As usual, Shaw, delighted with his own cunning, starts tying up ends; the Burglar is really the Captain’s old bos’n, the nurse’s husband, etc., etc. And now let’s have a long chat about the poor and the exploited, the exploiters and the rentiers, and then end the act.
As a rule, Shaw’s arbitrariness does not disturb. After all, he is conducting a seminar with enormous wit and style and we don’t much mind his more casual contrivances. But in this play they don’t come off. I think it has to do with a fundamental conflict between characters and settings. The characters, of course, are our old friends the Bernard Shaw Team of Fabian Debaters; we know each one of them already. But what are they doing in this peculiar Midsummer’s Eve ambiance? They seem a bit puzzled, too. As they debate with their usual ease they tend nervously to eye the shrubbery: Are there elves at the bottom of that garden? Have we been booked into an allegory? Are we going to find out we’re all dead or something? Steady, chaps, the old boy’s got us into one of those plays. They rattle on bravely but they are clearly ill at ease, and so is the audience. I think it was one of the New York daily reviewers who observed that the mood is not Chekhov but J. M. Barrie. Which is exactly right. We are led to expect magic, fey girls upon the heath, and revelation through fantasy. But we get none of it. Instead we are offered the old Debating Team in top form but in the wrong place and mood (oh, for that dentist’s office!). As a result the debaters recede as characters; we grow indifferent to them; they are too humorous in the original sense of the word. Especially Ellie, Shaw’s super-girl. In this version she is more than ever iron, ready to mother not heroes but heroines. Shaw dotes on Ellie; I found her purest drip-torture. Halfway through the play I had a startling aperçu: Shaw regarded himself not as a man or an artist or a social meliorist but as a kind of superwoman, a chaste spinster fiercely armed with the umbrella of dialectic, asexual limbs blue-stockinged, and tongue wagging. Of all the debaters assembled, I liked only Captain Shotover, because his dottiness contrasted agreeably with the uneasy predictability of his teammates.
Finally, at the play’s end, I found myself entirely confused as to what Shaw intended. Shaw is not, even when he would like to be, an impressionist, a Chekhov turning life before our eyes to no end but that life observed is sufficient. Look, we live, we are, says Chekhov. While Shaw declares briskly: Pull up your socks! Fall in line there. Come along now. Double-quick march and we’ll overtake the future by morning! One loves Shaw for his optimism, but moonlight is not a time for marching, and Heartbreak House is a moonlight play, suitable for recapturing the past. Elegy and debate cancel one another out. Nor is the work really satiric, an attack on “folly and worthlessness.” These people are splendid and unique, and Shaw knows it. He cannot blow them up at the end.
Shaw’s prefaces—no matter how proudly irrelevant their content may, at first, seem to the play that follows (sometimes a bit forlornly)—usually turn out to be apposite or at least complementary. But not this preface. In fact, it is misleading. Shaw talks about Chekhov. He finds the country-house mentality Chekhov seems to be writing about endemic to Europe, part of the sweet sickness of the bourgeoisie. Therefore Shaw will examine the same house in the same way, only in English terms. Ever since that preface, we have all dutifully considered this play in terms of Chekhov. Does it compare? Is it as good? Why is it un like? It is true that both are dealing with the same dying society of “nice people,” but where Chekhov’s interest was the “nice people,” Shaw’s interest was the dying society and the birth pains of the new.
Shaw once told Sir Cedric Hardwicke that he had no idea how to end the play until the first bombs fell. I suspect he had originally planned to allow Captain Shotover to attain “the Seventh Degree of concentration,” thereby detonating the dynamite he had stored in the gravel pit and blowing up the enemy Mangan. As it was, at the last minute, the bomb from the Zeppelin did the trick even better, providing Shaw quite literally with a god from the machine. Then, almost as an afterthought, Shaw comes to the point:
HECTOR: Well, I don’t mean to be drowned like a rat in a trap. I still have the will to live. What am I to do?
CAPTAIN SHOTOVER: Do? Nothing simpler. Learn your business as an Englishman.
HECTOR: And what may my business as an Englishman be, pray?
CAPTAIN SHOTOVER: Navigation. Learn it and live; or leave it and be damned.
And that’s it. Captain Shotover, supposed to have sold his soul to the devil, to have meddled with mysticism, to have mastered the non sequitur, turns out to be a good Fabian socialist after all. Obviously, Shotover was a humbug mystic, excusably deranged by the setting Shaw put him in; not until faced with his world’s extinction does he throw off the mask of dottiness to reveal the bright, hard, intelligent face of Bernard Shaw, who to this day has a good deal to tell us about the danger of a society drifting as opposed to one which has learned the virtue of setting a deliberate course by fixed stars. To navigate is to plan. Laissez-faire, though always delightful for a few, in crisis is disastrous for all. There is no alternative to a planned society; that is the burden of the Shaw debate. Almost as an afterthought he makes this familiar point as the bomb drops near Heartbreak House.
The production now on view is ambitious, and at many points successful. As usual, I found myself more attentive to the audience than to the play. As they say in physics, there is no action without reaction. I can think of no urgent reason for writing about productions in the theater unless one also writes about the audience, too. The play acts upon the audience, which is society today; the audience reacts and in its reaction one can get a sense of the superstitions and prejudices which obtain. Theater can be revelatory. In fact, I wish sociologists would spend more time in the theater and less in conducting polls and drawing graphs. Any audience at Tea and Sympathy or Auntie Mame will tell them more about the way we live now than a house-to-house canvass from Morristown to White Plains with pad and pencil.
In the case of an old play like Heartbreak House one may also use it as a touchstone. In the 1920s it seemed one thing, in the 1930s another, and so on. To those watching, the day I saw it, Heartbreak House was a delightful place, menaced by burglars, self-made men, and Zeppelins. The clothes were chic yet quaint and every woman saw herself up there pouring tea for weak enamored men who tended to burst into tears while the ladies talked a bright blue streak. Whenever the debate really got going, 1959’s attention flagged: Is that a rubber plant? Can they still get egret feathers or is that an imitation? Did you leave the keys in the car?…Bernard Shaw, I’m afraid, was being taken for Oscar Wilde, and afflicted with un-Wildean longueurs. But then we are not used to debate at any level. If Bernard Shaw, who made the act of argument as pleasurable as any writer who ever lived, cannot hold his audience except by predictable paradoxes and references to adultery and all the familiar junk of the Commercialites, we the audience are in a bad way. Although in fairness it must be admitted that talking about society and the better life and planning of any sort has never been a characteristic of the Anglo-American mind.
All in all, reservations about this particular play aside, I hope it runs forever and gives heart to those who expect the theater to be something more than a business for those who, in their calculated desire to please us, only make us more than ever absent of mind.
The Reporter
November 26, 1959