OTHER WOMEN DON’T TELL YOU

mother is born from “a thick substance

concreting in liquors,” like the whiskey

they tell you to rub on new gums or the red wine

my mother told me would help his forming heart

grow stronger, Look how resilient you turned out, she says,

not knowing she too comes from “lees” or “scum” or “waste

of skin,” probably from Middle Dutch modder

“filth and dregs,” what’s left of us after

we’ve been named, but also see mud, found in many

words denoting “wet” or “dirty” or “damp” or “moist”

and other women tell you how they hate

the sound of it, without explaining why, that word

between the thighs, how they would rather come

from Old Irish muad for “cloud,” would rather look up

in wonder, counting cows or crows or clowns, imagining

their bodies too can change back just as easily, can shift

from solid into air then back to water, without coming

from the Polish mul “slime,” the Sanskrit mutra- “urine”

other women don’t tell you is okay to talk about and be and let

release without becoming “excrement,” without relief being

related to the German Schmutz “dirt,” but your son’s hands

are full of it, the scum and dregs and filth, the earth he shovels

in his mouth, devouring the world both of you come from,

moving from mud to mouth to you so easily, you realize

that being named for the “lowest or worst of anything,”

in his hands, is as close as you can get to flying.