I often write in my diary the obsolete poem of self
with my obsolescent pen and ink.
So I throw a poem for a lark, like my hat,
off the Brooklyn Bridge, where Hart Crane, bless him,
“dumped the ashes of his dad in a condom,”
I was told.
I watch my hat glide toward the Atlantic,
wait for a miraculous rescue—
but my poem-hat alights, drifts, sinks down
among the bottom feeders,
the fluke, crab, catfish in sewage
of the East River, still musical, distantly related
to the North Sea. I hope my drowned hat
shelters blind, half-dead newborns
that lip the taste of my sweatband,
the taste of me their first breakfast
of undigested unleavened waste.
The River Styx has clean water where Elijah
swims with the Angels Gabriel and Raphael.
So the poem of self gone,
poetry must face, may two-face,
must honor the language, point out to readers
the garden of delights, hell to paradise,
almost, but never seen before.
Are the playhouses of God metaphors?
Is God rhyme? The God of everyone obsolete?
Then in the beginning was the Word,
the Word, let’s say, Fish, a live-bearer—
the fish grew fins, then feet,
asked questions without answers.
To wish or not to wish that is the question.
Every word is a question.
Put a question mark after each word,
the question mark is a fish breaking water:
poetry? mother? anything? kiss? glory?
So remembering and forgetting are over,
useless boredom is plagiarized,
human beings are spawned,
trees genuflect, there are
Stop! Look! and Listen! prayers
at railroad crossings.
Truth is, je, yo, ich,
a Former Obsolete First-Person Pronoun,
stole the word “so” from a friend—
seems a petty theft but is a felony
when the word packs a deadly weapon.
Looking back, God is a verb, adjective,
article, contraction, infinitive, any part of speech,
any language, since every living thing speaks God.
God is a verb—
“He was godded once by the Lord,”
means created or killed, and God is a noun,
adjective, article, infinitive, any part of speech,
birdsong, neigh, hee-haw,
bark, bray, buzz, all God’s speech.
Now the poem of you is obsolete
and the poem of he, she, we obsolete—penis and vagina,
mouth, anus, hands
holding on for dear life to each other,
everything that dreams obsolete,
everything but what in the good old days we called “love.”
Now Johann Sebastian Bach
is a verb. Bach you! Bach you!
So help us or don’t help us, God,
we have the luxury of tears, others weep
with fluttering wings, falling leaves, so help us
or don’t help us, God,
breaking my vow, so help me God.
Thank you for the clover that bloomed today
full of bees after last night’s rain. July 4th
seems just as it was under the British,
the day Jefferson, age 33, and the Fathers
signed the Declaration they wrote together,
not the rough draft
that demanded the right to close slave markets
but the soiled version I fly the flag for.
The same apple and pear trees are here.
There is a Continental Congress of birds,
seeds of equality planted by the winds,
insects and fallen fruit,
things living with and without hearts.
Some animals, bless them, are free
despite dry walls, hunters’ guns and traps,
everyone a creature of the times, like us,
a few, like John Adams, farmed without slaves.
I read glacial writing, the Hudson River
demanding on granite cliffs
freedom of speech, religion, and assembly.
Often, private property was not theft,
but murder: there were promissory notes
and paper money that “bought and sold Men.”
Some died in the earthquake of slavery,
some in today’s after tremors,
some were burned alive, crippled, turned to stone
by the filthy-mouthed volcanoes of hate.
On the 4th of July I celebrate the preamble,
the runaways, the everyday decent folks
who do not need revenge, and those who did.
I remember: via the Spanish ambassador
the Infante in ’75 sent Benjamin Franklin
his translation of Sallust’s Historiae.
Franklin sent back by packet boat his views
“the Muses have scarcely visited these remote regions”
so he provided the Continental Congress’s
Declaration of Causes and Necessity of Taking Up Arms.
Washington’s army was soon to escape from Brooklyn
across New York harbor because the wind
was right and there was fog. My darling Deist thought
rebellion against tyrants is obedience to God.
The only animal that cries real tears,
my porcupine weeps in terror of Sancho, my good dog.
A crown of thorns crawls under the lilacs.
With her just-born swaddled in quills,
nursing her child, impossible piglet,
she scrawls in mud, in rodent Aramaic,
something like, “Do not touch me.”
Touched by two mouths now and first needles,
bless you for hiding in your sepulcher of leaves
while Sancho, his mouth full of quills,
in faith and hope rests his painful head in my lap.
Vivo sin vivir en mí,
y de tal manera espero,
que muero porque no muero.
—Santa Theresa de Ávila
I call out this morning: Hello, hello.
I proclaim the bright day of the soul.
The sun is a good fellow,
the Devil’s my kind of guy. No deaths today I know.
I live because I live.I do not die
because I do not die.
In Tuscan sunlight Masaccio
painted his belief that St. Peter’s shadow
cured a cripple, gave him back his sight.
My shadow is a speechless asshole, a nether eyebrow.
I walk in morning sunlight,
where trees demonstrate against death.
There’s danger, when I die my soul may rise in wrath.
I know the dark night of the soul
does not need God’s Eye
as a beggar does not need a hand or a bowl.
In my garden, death questions every root, flowers reply.
Half man, half book, he spent the day
reading himself, the night
half in bed, half on the shelf.
He did not like to turn his own pages
so he went to sea, slept in a hammock. The Northwind
abducting Orithyia turned his pages.
The Atlantic turned him forward,backward, forward.
In a deserted forest, above the beach, a sailor
on shore leave, he sat on an oak stump,
watched a heartless fire ant
peacefully working her way down the bark.
Frightened by the book-man
she let off a God-given scent that warned
slender-waisted subjects
slowly moving a mountain down to an anthill:
Danger! Never surrender!
Their civilization, almost all female,
prospered. Even so, sisters and half sisters
battled other nations, red carpenter ants,
the dead uncountable,
while queens and gallants were safe in bed
or sipping nectar in a gorgeous peony.
Despite so many reasons to be dead,
how many reasons were there to be alive?
Book-man on the beach, his kind outlasted
by continents of ants.
The littles will outlive all tears and laughter—
nothing left with a dangerous heart.
Still, it is and was better to be human
while God plays a game of horseshoes,
throws wreaths of life and death
around our necks, some saintly leaners.
The earth needs peace more than it needs the moon,
that beauty without which the oceans lose their intellect.
Peace in bombed gardens where butterflies swoon
into the sun, living one day and dying in the shelling
of that night, where joyous rat and knife inspect
the numerous wares the dead are selling.
The earth needs peace more than it needs the moon.
Sometimes the dead lie hand in hand: six, seven, eight
after a night of minuses and endless decrease,
they do not serve, or stand or wait,
they unpeople themselves flogged in the sun.
No caesura. No rainbow. No peace.
I pity the poets who think that war will be undone
by poetry, the hate-filled world saved by music. I am one . . .
A little more time and poetry will set things straight.
It took time to find the Golden Fleece.
The useless dead hang in markets of the sun,
alone as pork thighs. Every morning comes and goes
more quickly. I know where wild thyme blows,
that naked beauty steals naked to my arms, then goes
to pay a debt to sorrow. No peace.
In a sometime-sometime land, there will be no joy in killing.
We are meant to hold each other but not for keeping;
we kill—just as the toad cannot keep from leaping.
In the grave there is no work or device
nor knowledge nor wisdom, I read in Ecclesiastes.
Still, fishermen lift their nets, hoist death weeping,
throw back death twinkling like a small coin into the profitless seas.
Look, the eternal fish swims away leaping.
Moonless, we still have starlight, the aurora borealis,
fires above the Conqueror Worm and beneath
till the sun runs off with the earth in its teeth.
Francisco Goya y Lucientes,
I dedicate this paper swallow to you and fly it
from the balcony of San Antonio de la Florida
past the empty chapels of the four doctors of the church.
My praying hands are fish fins again,
one eye a lump of tar, the other hard blood,
my flapping lids sewed down to my cheekbones.
Time, the invisible snake, keeps its head
and fangs deep in the vagina of space.
Reason blinded me, banished me.
I fight the liar in me, selective desire,
my calling nightmares “dreamless sleep.”
Blind, coño, I made a musical watch,
the image of Don Quixote points the hours,
Sancho the minute hand. I hear the right time
when I listen to my watch play church bells.
Mystery this, mystery that.
I have another watch—wolves howling and dogs barking.
Now the invisible snake swims in the Ebro.
I look out of my window to see time
as if it were not in my mouth
and all my other two-timing orifices.
Don Francisco, I swear at the feet of the dead who maim me
and the living who heal me that the least sound,
a page turning, whips me. I owe my blindness,
this paper swallow, to you, because I lived
most of my life, a marrano, in your deaf house.
I pull open one of my eyes like the jaws of a beast.
Father Goya told me
after the puppets were cut to pieces
you, Franciscan or Jew,
began the year in an ungodly place,
your head collared, protruding
from dead Rocinante’s asshole,
the horse’s belly lanced open
then laced with cord like a boot.
A commoner, you wrestled
through the stench, through the offal and bowels—
barking dogs around your gray head.
A week before, you did not celebrate
Christ’s birthday as your own, as a Russian poet did.
You did not finish your book of unhappy deaths
as Cervantes finished his sacred, funny book,
the master, five years an Algerian slave,
his left arm sacrificed at Lepanto.
Mi papá Goya told me, under the arch
of a bridge not traveled, it was you
who killed the knight’s horse
and crawled in, worked your head out
of a stained-ass window. You died living,
these your last words:
I’ve seen my face and a cloud reflected in a well
but only the sun and moon reflect in a puddle of blood.
I’ve heard the red deer of Eastern Europe
climb with their fawns up rocky hills
to graze on poor patches of grass
rather than go down to green valleys
that once were cut off by barbed wire,
’round national borders and death camps.
They respect, fear, remember
the razor wire no longer there.
I graze on fables:
thou-shalt-nots passed on by deer-talk,
that has the sound of our long wet kisses—
buck to doe to fawn, nose to nose. I hear
commandments sent by antlers scraping trees,
received like the color of eyes.
Nazi and Stalinist barbed wire words
send me up a hill to graze.
I know my red deer-like progenitors
passed on to me a need to suck,
to be afraid of fire.
When I try to kiss my way into green valleys
I am afraid to move beyond the human,
I am not naked, wrapped in barbed razor wire.
There is an original blessing.
Death is a dream. Time,
perhaps the illegitimate sister of silence,
mother of space, is seldom dealt with
as a living thing, male or female,
male and female. Time “worships language,”
does not kneel but is a passionate lover
with respect and disrespect
for what is or ever was.
Again, time lives! “Again” is a word
that tries to cage time in
as does the phrase “ever was,”
but the cage is just a grammatical mirror,
without a right or wrong.
I have a lover’s quarrel with the followers
of life is a dream. Time
sits at table with a musical family,
sitting and reading from left to right:
free verse, iamb, spondee, Alexandrian, trimeter,
inflected and uninflected languages,
dear cousins, ancient aunts and uncles.
In a dark repertory theater death is a dream.
Time stands in the pit. She is also an actor.
Like the universe, the theater is empty and a full house.
The play’s The End of Everything, a light-year’s farce.
The action: Rights and Wrongs, each plays the other,
changes costume on stage. Then speechless tragedy:
time measures space inch by inch—
the pity is, in the end she turns back,
unmeasures herself and every other thing.
Death is a dream without measure, no light-years,
no days, no meters, no milestones,
no paces, no walls or fences,
no pints or half-pints, no pounds, no ounces,
no cubits, no handbreadths.
*
Mozart’s music prolongs my life,
but his Requiem could not prolong his.
I stand on a soapbox in Washington Square,
flying the stars and stripes.
I speak to dog walkers, the homeless,
any passerby:
if death is a dream, it is something else,
without a face, without heaven or hell.
Death is not eternal, will dream and die.
The question is, just before death dies
is there a kind of waking up,
a slapstick Liebestod?
Summer dresses as winter,
night and day fall in love,
die in each other’s arms.
I am proud time lets me stand here, sit at table
from time to time, so to speak, with the family.
We are communal, like the Jews at the Last Supper.
I had a dream I saw a giant silver sea bass
swimming in sky as if it were ocean.
This morning I’m part me, part anything.
In my notebook I uselessly draw
a leaf, a rat that loves a cat, Fatima’s hand.
After anywhere, any place, secondhand,
I set down words on blue lines, like pigeons
flying through the open doors of the British Museum,
or crows on a fence.
I remember . . . a Renaissance painting,
three astrologers, I believe the Magi,
at rest in the desert their faces look inward,
sextant, hourglass, charts beside them—
the intelligence of clouds in the morning sky.
They cross the painted desert without words.
Beyond the reach of their prayers,
they find a Child stabled with His mother,
linger... witness the circumcision,
then journey homeward in the dead of winter.
I gnaw a bone of Spanish poetry.
A thousand years of illumination and wars,
the cow becomes a symbol of Christianity,
the donkey is the Jews. In my España,
protected by Maria and Guardia Civil,
at Easter they slaughter a donkey to please the Child.
Reader, come a little closer, have a whiskey.
Before the stars were named, before there was prayer,
some 55,000 years ago when there were
perhaps 10,000 worldly Homo sapiens,
the DNA in my spit shows
my ancestors hunted in what is now Iberia.
Darling, hairy great-grandfather
to the hundredth power, I blow you a kiss.
I point to your nose and my nose and smile.
I point to the sun and say, the sun, el sol.
I point to the moon and say, the moon, la luna.
A democrat, I look the other way.
I see a thousand years of grandchildren.
My skull blows them a kiss. Margaret
kisses back (I hope my mother’s name is still useful).
I hope she’s heard of Hamlet, speaks some English.
I say to my distant granddaughter, Jew,
tell me what you know about the stars.
A penny for your thoughts.
It doesn’t take one day for water
to turn into three feet of ice.
– Chinese Proverb
Changing right to wrong takes time
or never happens. Changing wrong to right
takes longer or never happens. Life to death,
death to life is no walk in the countryside.
Under three feet of ice, an old brook flows
into an ice and snow silenced river
that empties into the understanding ocean.
Who can say, “Seems, seems, I know not seems”—
words never spoken by the Prince of Peace?
All water has a face. Oceans welcome,
do not devour rivers and brooks.
In winter, rivers and brooks
become oceans’ beards and eyebrows.
Old to young happens—an old North wind
becomes a summer breeze.
To idle without direction is best,
forget north, east, south and west.
It’s up and down, out and in,
no room at the inn, and, and
I love a Bernini fountain.
My mother still takes my hand,
leads me in and out of my mind.
My footprints are all I leave behind.
Any time of the night or day
waves may wash them away.
The truth: it’s better to be a whale
than a snail,
better to be a bard
than a postcard.
I’d rather be this than that,
I’d rather be a shoe than a hat,
I’ll take a chance
that sometime I’ll dance,
Lord, sitting on the fence
is better than pretense
but there’s a lot to be said for nonsense.
In an empty house I’m trying to sing a high F,
you’ve heard my baritone and bass,
tonight I’m Coloratura, I’m the Queen of the Night
in The Magic Flute,
from a mountaintop I reach out my arms,
open my wings, lift a clawed foot and sing:
“O do not tremble, my dear son,”
it is the penis and vagina that hear confession,
nipples are saints, the orgasm gives absolution.
Moonlight is not beyond my authority.
Still, there is a king who mounts my darkness
with lion head and eagle-claw feet—my nation.
After, later,
a certain sadness in my haunches I call dawn,
I return to my night owls, my nest of dry grass and time.
There, there. Everything comes home.
*
Morning, I’m a Hudson Valley baritone.
I live a mile from where, age three, I saw
my first field of wild flowers. I swooned
while my father fixed a flat tire.
Yesterday, twenty-first of June,
I drove through the woods to a concert hall,
roadside wild flowers tuned up, improvised.
I half-forgot music did not come out of
a phonograph, musicians have faces . . .
In good time, the wind blows from all directions.
I tried to live in a house with beauty
constant as gravity.
I tell myself,
you’re living in a child’s tree house.
I caught myself saying if I die, rather than when.
I pretended death was a supernumerary,
so I found myself weeping over little things
after I saw friends I love had little strokes.
I watched them grow thin
with occasional trouble speaking—
the thinking prima ballerina
has trouble going up and down the stairs.
*
Enough! There’s something between gravel and semen,
between seamen and seeing men. Fantastical
sons and daughters, now that I’ve confused you—
I remind you, when they boiled a kid in its mother’s milk,
a tribe said, “Stop!” and “Stop!” when they killed the firstborn.
In time of war, all four-year-olds ask,
“Why do they want to kill me?”
I did not tell you I fell down
ancient cobblestone steps in Jerusalem,
broke my wrist that quickly turned blue,
I wandered the streets and found cool waters,
the well of Lady Miriam (Mary) . . .
Pope John Paul flew overhead in a helicopter.
I was simply trying to make a name for myself,
following the ancient, popular belief
that each person is represented by a star
which appears at birth. Firmament of parliamentarians,
I simply want to be worthy of such an honor
when I sing, buried alone in my tomb,
man in two persons, son and holy ghost.
Running out of time,
I can keep time with my foot,
with or without a shoe.
Truth is, time keeps me.
When I was seven, my mother gave me
a Mickey Mouse watch I hated.
I purposely overwound it.
China has one time zone.
When it is 5 am in Shanghai
and the sun is rising, it is 5 am in West China,
where it is the middle of the night.
My time differs from street to street,
from one side of the room to the other.
So much happened that is always.
So much never happened that is always,
centuries when truth was painted
as the daughter of time.
Hard to believe God pays attention
to what time it is anywhere.
Running out of time,
years, degrees, minutes are dirty little words.
When I was a child I slept as a child,
the sun used to wake me and my mother.
We had intimate conversations while my father slept.
He awoke and lived with nightmares in his eyes,
perplexed, enlightened, without a Guide—
son and assassin, a boy, I was his disciple.
He and I fished with copper line, a gut leader
and a spoon for landlocked salmon.
He caught one beauty. It was, he said,
the happiest moment of his life.
My father was whipped by time
and he whipped back. I was in the middle.
What was knifing him, cutting out the flesh
under his shell I never understood.
Now I wake at dawn, the sun mothers me.
My father sees to it and I say okay,
every day is a school day.
Until I was 50, I never wore a watch,
then like Antonio Machado, I set my watch back
24 hours. My sundial never tells lies
when the sun is down.
BURIAL OF THE GRAVEDIGGER’S DAUGHTER
I’ll take her to the hill
Near the olive tree.
Can I do it in the daylight?
I’m afraid what I shall see.
Not all the graves I’ve dug,
Dry and wide and deep,
Can hold the sweetness
Of my daughter not asleep.
In our village someone
Must dig the graves for all,
Her death has just begun
Under her prayer shawl.
My shovel is my cross.
My shovel cannot bless.
My child, I must soil
Your white lace dress.
My first dream came with a gift of What?
the infant’s first wordless question.
I stand before you a sleepwalker
rubbing out, out the damned spots of yesteryear.
A saint or Zadig invented the words:
“¿qué causa?” “what?” so we might ask honest questions.
In a dream of curiosity, I ask—what,
how, who, which, where, why?
The dream of curiosity stages matters out of the question:
dramas about the living and the dead,
where each often plays the other. A little rouge,
a little powder, a change of wigs, who knows what’s what?
Night changes to day, and day to night.
You think it’s all sun and moon, not trickery?
True I hold the portfolio chargé d’affaires of my life,
but I am a corrupt official, easily bribed
by a tree into saying “beauty is the answer.”
I sell visas to Anchorwhat and Paradise.
*
What is an atheist on the temple mount, and way of the cross.
What says “Rome’s Wolf is younger than Manhattan’s Mastodon.”
Rivers of what, what, what, what,
run into the ocean, flood two thirds of the world,
“The poet is the instrument of language,
not the other way around.”
Flocks of where, how, which, who, why—fill the sky,
while over Latin American jungles voiceless Stringbirds
sound cello-like purple-feathered love calls with their wings—
now stringed instruments—a dark paradoxical gift,
like John Milton’s gift of inner sight after his loss of outer sight.
*
There is no proof that reality simply is what is.
What—does not enter the past but is entered by it.
What—protects the truth by offering itself
as prey to the raptor fact.
The Stringbird is never caged,
as gods are caged in houses of worship.
Sometimes I hear its wings calling in the woods.
What . . . happens . . . is never quite comprehended.
What is a tree whose roots are a bear’s heart;
the blood of What flows in mountain streams and rivers,
past spines of ocean life.
Because Proverbs says,
“The leech has two daughters—
Give and Give!... and the fire never says enough”
— I remember Kunitz put in a garden for Cal Lowell
and Caroline, in Ireland. When Stanley returned
in June, he found only wildflowers in rubble.
Still, walking with them across their hillside,
hell and love glances in their eyes,
there was reason to hope because of love,
laughter and nightingales, the lovers might find
the golden bough that once allowed a Roman
to pass safely through the underworld—
but dreadful, unwanted guests were coming.
What’s to do? Turn the key, it may unlock or lock the door.
*
Now death is in fashion but life’s not out of style,
whatever the hemline, glove or cuff.
I don’t see proof death’s worthwhile.
It never says enough.
I spit in death’s ocean.
Death is time away
from here, from everywhere,
today is here,
anterior.
Life and death are hand and glove:
life’s the hand, death’s the glove.
What caresses my face with love
smacks it with an empty glove,
heavy as the ocean.
I know my love of “whys?” is a faithless sin.
I am a worm. You, Lord, are my Robin.
I think the Holy Spirit is a Crow, a Dove, any bird.
Born beyond redemption, I will never repent,
I curl around the serpent,
temptation to temptation, disobedient.
I never swallowed that You made the firmament, Your Word
that in the beginning was the Word.
I swallow my foolish questions—many “whys?”
I pick from between my teeth the letter “y.”
I am not wise. Now I am absurd.
Since there is no place in heaven for curiosity
or anyone with my beliefs,
I will take in the long haul earthly simplicity—
I will sleep with Mother Nature, my weak spot,
perhaps dreaming of questions, not in a Greek pot
but in the dirt among the leaves
parked under an apple tree to rot
in a place less pagan than hallowed ground,
never again to fool around in the company
of any living thing that fools around with me.
One day when I am far from useless,
You will throw me still wriggling in the river of loneliness
while You listen to the praise of gulls, frogs’ applause.
“Why? Why? Why?” Your grand answer: “Because.”
Old Fool, I have no desire for the afterlife.
I want to stay here with You, to hang around
with Your trees, Your animals and my wife.