Exercise 18 — Track 2

Present Middle/Passive Indicative

Parsing

Warm-up

α. συνάγεται πρὸς αὐτὸν ὄχλος.

β. ἔρχεται εἰς οἶκον.

γ. καλεῖται Βηθλέεμ.

δ. λέγουσιν αὐτῷ· ἐρχόμεθα.

ε. ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκρίνεται αὐτοῖς.

ζ. ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν.

η. καὶ πορεύεσθε εἰς τὸν τόπον.

Translation

The non-deponent verbs you know occur rarely in the middle or passive in the New Testament (and even the LXX), and hence the paucity of examples below. δύναμαι and ἔρχομαι are common deponents.

1. Καὶ συνάγονται οἱ ἀπόστολοι πρὸς τὸν Ἰησοῦν.

 

 

 

2. λέγουσιν αὐτῷ· δυνάμεθα.

 

 

 

3. Τότε ἔρχεται μετ᾽ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς.

 

 

 

4. ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς (you) οὐ δύνασθε ἐλθεῖν (to go).

 

 

 

5. πορεύομαι ἑτοιμάσαι (to prepare) τόπον ὑμῖν (for you).

 

 

 

6. νῦν δὲ πρὸς σὲ (you) ἔρχομαι καὶ ταῦτα (these things) λαλῶ ἐν τῷ κόσμῳ.

 

 

 

7. μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ χριστὸς ἔρχεται;

 

 

 

8. λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο (this) ποιῆσαι (to do); λέγουσιν αὐτῷ· ναί (yes).

 

 

 

9. καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, καὶ λέγω τούτῳ (to this one)· πορεύθητι (go!), καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ· ἔρχου (come!), καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου· ποίησον (do!) τοῦτο, καὶ ποιεῖ.

 

 

 

10. καὶ εἶπεν αὐτῇ ὁ ἄγγελος κυρίου· Ἁγὰρπόθεν (from where?) ἔρχῃ καὶ ποῦ (where?) πορεύῃ· καὶ εἶπεν· ἀπὸ προσώπου Σάρας τῆς κυρίας.1

 

 

 

Additional

11. εἰς τὴν οἰκίαν ἐρχόμεθα, οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ Ἰησοῦς τοῖς ὄχλοις ἐκεῖ (there) λαλεῖ.

12. ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκρίνεται τοῖς πονηροῖς ὅτι ὑπὸ τῶν πιστῶν ἀγαπᾶται.

13. καὶ ἔρχονται οἱ ἄγγελοι εἰς τὸν τόπον ἐκεῖνον2 καὶ λαλοῦσιν τοὺς λόγους εἰς τὰ ὦτα3 τοῦ ὄχλου.

14. οὐκ εἰσὶν λόγοι ὅτι οὐκ ἀκούονται αἱ φωναὶ αὐτῶν.

15. γενεὰ4 πορεύεται καὶ γενεὰ ἔρχεται καὶ ἡ γῆ5 εἰς τὸν αἰῶνα ἕστηκεν (he/she/it remains).

16. καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην, στόματι6 δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν.

17. καὶ εἶπεν ὁ ἀνὴρ ὁ πρεσβύτης· ποῦ πορεύῃ καὶ πόθεν ἔρχῃ;

18. τί οὗτος οὕτως λαλεῖ; βλασφημεῖ· τίς δύναται ἀφιέναι (to forgive) ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός;

19. πιστεύεται τὰ ἔργα τοῦ σατανᾶ, τῷ δὲ κοσμῷ λύεται ἡ κακὴ ζωὴ αὐτοῦ ὑπὸ τοῦ Ἰησοῦ.

20. καὶ εἶπεν αὐτῷ Ναθαναήλ· ἐκ Ναζαρὲτ δύναταί τι (what) ἀγαθὸν εἶναι (to come);

References

α. Mk 4:1; β. Mk 3:20; γ. Lk 2:4; δ. Jn 21:3; ε. Jn 12:23; ζ. Mk 5:15; η. 1 Sam 29:10; 1. Mk 6:30; 2. Mt 20:22; 3. Mt 26:36; 4. Jn 7:34; 5. Jn 14:2; 6. Jn 17:13; 7. Jn 7:41; 8. Mt 9:28; 9. Lk 7:8; 10. Gen 16:8; 11.—; 12. —; 13. (1 Sam 11:4); 14. (Ps 19:3 [LXX 18:4]); 15. Eccl 1:4; 16. Rom 10:10; 17. Judg 19:17; 18. Mk 2:7; 19.—; 20. Jn 1:46.


1. You should be able to guess what κυρίας means based on its gender.

2. ἐκεῖνος, -η, -ο, that, those.

3. οὖς, ὠτός, τό, ear.

4. γενεά, -ᾶς, ἡ, generation.

5. γῆ, γῆς, ἡ, earth, land.

6. στόματι is the dative singular of the word meaning mouth.