9. A Treatise on Wind362

Kyilsur Losang Jinpa

Oṃ! May happiness and well-being prevail!

1     I praise the wind of faith that stirs

the wish-granting tree—the Buddha—

whose loving compassion provides cool shade

equally and always to all embodied beings in the world.

2     To accomplish the two goals, I will let loose

the winds of the ethics of the two norms,

the means by which the two buddha bodies are actualized,

the state where the two accumulations are perfected.

3     Wise sayings perfectly phrased with good intent

are parables that appeal to others’ minds.

Similarly, a breeze wafting over lotus groves

diffuses sweet scents that satisfy the olfactory sense.

4     Cultivate perceiving the positive and be a good friend

in order to be in harmony with all beings.

The moisture-laden chariot of the wind

is a pleasure the world over.

5     Whatever occurs—joy or sorrow, good or bad—

is the result of previously accumulated karma.

Mountains and surrounding lands gradually form

from amid water churned by the wind.

6     A great goal that is ultimately beneficial

can be achieved by patience and perseverance.

A wind blowing for thousands of years

makes the earth into a wind mandala.

7     It is better to shun negative actions

that do not benefit yourself or others.

During the snowstorms of winter

there is no point in planting seeds. [352]

8     No matter what activity you plan to engage in,

analyze whether success is possible or not.

When you plan to separate wheat from chaff,

do so after determining whether it will be windy.

9     If you supplicate and venerate the Three Jewels,

whatever you undertake will turn out as you wish.

The wind in autumn separates wheat from chaff,

accomplishing the goal desired by farmers.

10   Even though words have no weapons

they can slice a man’s heart into pieces.

Even though the wind has no wings

our elders say that it flies through the sky.

11   Therefore renounce harsh words

and speak gentle words with a smile.

Please everyone—high, low, and in between—

but do not reveal your thoughts.

12   Do not disparage others, thinking,

“I doubt that they will hear this.”

Those who care about us tell us,

“Talk is like a feather carried by the wind.”

13   Talking about the faults of others

is the cause for your own ruin.

You can see that you will burn your face

by blowing outward across a fire.

14   Under the sway of these degenerate times

gentle, disciplined folk live among the coarse.

You can see that an evil wind carries off

soft cotton fluff amid clouds of dust.

15   The wicked crowd in and bring disaster

in the middle of those who act ethically.

After an evil wind enters through cracks in a wall

you can see how camphor is ruined.

16   When the low rely on noble people,

they are conveyed wherever they wish.

Similarly, scents carried on a fine breeze

spread to places far away. [353]

17   When an evil person obtains wealth

he displays various manners to others.

The honking of cranes is a bad omen

signaling the rise of a terrible wind.

18   No matter how much a noble person is praised

he does not develop the slightest degree of pride.

No matter how much the wind blows

the great ocean never vacillates.

19   A bad person’s pride rises higher than Mount Meru

from the slightest bit of praise.

You can see that wind blowing over a desert plain

swirls up more dust there than elsewhere.

20   Even if the wise are brought low

can they ever cast off their true nature?

The color of a gold nugget will not change

even if it is melted in a fire pumped with air.

21   A minor criticism makes unintelligent people

suffer much more than others.

A candle placed out on an open plain

will be extinguished by a slight breeze.

22   Those with faith proclaim the good qualities

of noble beings among the masses.

The aromatic scent of white sandalwood

is spread near and far by the wind.

23   Most people in these degenerate times

are very hostile toward spiritual practitioners.

It is said that winds blowing from every direction

are inimical to white prayer flags.

24   Those who are studious and absorbed in practice

are wise and live in peace and moderation.

A pleasant breeze that is always cool

eases the misery of heat.

25   Those with intellectual ambition but no learning

have mental continuums even harder than a horn.

Everyone says that the wind from a cloudless sky

is more piercing than an arrow. [354]

26   Not studying when you are a student

but wanting expertise later is laughable.

There is no point in hoping for seasonal rain

from rain clouds dispersed by the winds.

27   What is the point if, no matter how much you study,

there is no improvement to your mind?

The wind always flutters a cloth curtain,

but you see that it never goes anywhere.

28   Even if you seek only happiness and wealth in this life,

if you practice the Dharma you will get them straightaway.

Similarly, wind that brings forth the rains

fulfills the farmer’s wishes.

29   Even if you try, it is difficult to attain perfection

through a variety of meaningless actions.

Similarly, the wind pushes water into ripples,

forming and breaking them up over and over again.

30   Wealth and majesty adorn rulers;

teaching and composition adorn scholars;

strength, weapons, and armor adorn heroes;

wind and rain clouds are cooling adornments.

31   Just as most people refer to a last will and testament

as an example of something set forth on the wind,

I write this with purest intentions

to benefit those with clear minds.

32   Having finished a brief explication of advice

regarding the norms of worldly conduct,

now I will write a little about the system

that comes from the divine holy Dharma.

33   By engaging in proper, well-bred behavior,

you may obtain wealth and happiness in this life,

but seeing that their nature is unstable as the wind,

apply yourself to study, contemplation, and meditation.

34   The vehicles borne by the wind come from the activities

of the three secrets of the guru363 who reveals the path.

He teaches so that others may obtain the ultimate harvest,

but there are many who perceive it as faulty. [355]

35   The noble ones transform others’ minds with skillful means

when they exhort them to practice the Dharma.

When driven by the wind even inanimate trees

make various movements of dance.

36   The devout will speak publicly amid crowds

about their teacher’s good qualities.

The sweet fragrance of lovely trees

is spread in ten directions by the wind.

37   It is said that a human life is as difficult to obtain

as it is for a tortoise to put its neck

through the hole of a yoke tossed about on the ocean

by winds that come from every direction.364

38   Therefore using this boat—a human life of leisure and fortune

adorned by the white banner of practice

and propelled by the wind of perseverance—

you should cross over the ocean of cyclic existence.

39   The supreme ārya Nāgārjuna said that

this fortunate life, a platform found just once,

is just like a butter lamp in a gale,

in that it is very easily destroyed.365

40   Like banks of clouds torn apart by the wind,

when we die we will leave behind

all our wealth, possessions, vehicles, and so on.

Then nothing but the holy Dharma can truly help.

41   Once you die you have no control

over where you will be born and where you will go.

You are carried by the winds of karma

to upper or lower realms: it is the same either way.

42   If you are born in the lower realms,

the suffering is having your body carved up into bits

by different types of blazing hot weapons and so forth.

It is like being a parrot overwhelmed by a gale.

43   To become free from that grave danger

you must seek refuge in the Three Jewels.

When a huge forest is engulfed in flames

stoppage of the wind is needed for help. [356]

44   Whatever pleasure and misery there may be

arises from having engaged in good or bad actions.

The wind mandala of the hard and solid earth

comes from the collective karma of living beings.

45   Because even a small virtue or nonvirtue

will yield a result of great joy or sorrow,

the powerful wind of devoted faith

rouses us to avoid evil and practice virtue.

46   The blazing flames of four powers366

whipped up by the winds of perseverance

burn the entire forest of downfalls and sins

accumulated from beginningless time until now.

47   Even if your riches in this life

rival the treasures of Vaiśravaṇa,

they have absolutely nothing at their core;

they are like the wind’s victory banners.

48   The wise say sensual objects are poison

and the realms of cyclic existence

are like a pit of poisonous snakes

who eat the wind for food.

49   In the sky of the conceptual mind

dense clouds of desire and craving abound.

If a corrective wind does not destroy them

there is no way to freedom from samsara’s fortress.

50   Therefore enter the grove of liberation

where wish-fulfilling trees are heavily laden

with the fruit of the three trainings

and are unshaken by the winds of desire for fame.

51   Firmly establish the root of the great vehicle

by having compassion for all mother sentient beings.

The stirring of gentle breezes

forms the wind mandala that supports the world.

52   Then, after casting away selfishness,

whatever you do will be for the sake of others.

The song of the Dharma is proclaimed

by breezes stirring the trees. [357]

53   Be courageous and lift to your shoulders

the huge load of bodhisattva practices.

Hundreds of millions of samsaric realms

are supported by one great wind mandala.

54   When joined with Mahayana aspiration,

your roots of virtue will increase limitlessly.

All the winds of space, on earth, and in between

increase without having any intention at all.

55   Generosity can attract all people:

the high, the low, and those in between.

The fame of someone constantly striving to be generous

spreads in all ten directions like the wind.

56   If you were to summarize all the bodhisattva practices

they would fall into the three precious ethical disciplines.367

Whatever has the nature of lightness and movement

is categorized as the element of air.

57   All the beings of the three realms may arise as your enemies,

but they will become friendly if you cultivate patience.

When the winds rise up to battle against a fire,

all the gusts come to be in aid of the fire.

58   When the great fire of perseverance blazes

owing to the strong wind of constant application,

the spreading light of perfect wisdom

consumes every bit of the fuel of laziness.

59   Clear and stable concentration will be achieved

when you are undisturbed by the winds of laxity and excitement.

Similarly, the moon is reflected on a clear lake

that is unruffled by winds from any direction.

60   You will continue to experience suffering in samsara

for as long as you do not stop self-grasping.

Similarly, your life force continues

until you stop breathing.

61   The sharp blade of the realization of selflessness

severs the roots of hundreds of faults.

It is like the fierce gales at the end of an eon

that destroy everything in this world. [358]

62   Then, if after entering the door of secret mantra

you hold as fundamental the protection of your vows,

with a pace as fast as the wind

you will quickly attain the state of union.

63   In order to purify grasping at ordinary appearances,

cultivate the pure appearance of divine pride

in the mandalas of inhabitants and their abodes

that are as beautiful as the wind’s victory banners.

64   Through the power of meditation

the wind enters, abides, and dissolves in the central channel.

In the end the extremely subtle wind and mind

arise as the dharmakāya and rūpakāya.

65   Thus this composition of words

exemplifying the characteristics of wind

was produced as a result of seeing

Gungthang’s Treatise on Water.

66   By churning the great ocean of that treatise of most learned

Könchok Tenpai Drönmé with the winds of critical intelligence,

and through the power of my past merits, I have found this treatise,

which sets forth every stage from the civilized worldly conduct to union.

67   From the power of the merit of endeavoring in this way,

may the advice on the two norms be proclaimed

throughout the entire world, spreading it like the wind,

and may everyone be able to follow these norms.

Having seen with my own eyes the Treatise on Water composed by Gungthang Könchok Tenpai Drönmé, and having heard that there are treatises on earth and fire composed by the precious teacher Namgyal Söpa,368 I thought that if there were to be a treatise on wind in addition to these there would be a treatise on each of the four elements. For this reason I, the monk Losang Jinpa, the abbot of Kyilkhang College of Tashilhunpo Monastery, was motivated to write this Treatise on Wind: Wise Sayings That Flutter the Flag of the Two Norms, with the hope that it might give pleasure to those with intelligence and increase their desire to engage in practice by means of studying and contemplating these treatises. For whatever mistakes and errors may exist in this work, I seek the forbearance of the learned masters.