WHAT WAS LOST IN THE COLLAPSE: almost everything, almost everyone, but there is still such beauty. Twilight in the altered world, a performance of A Midsummer Night’s Dream in a parking lot in the mysteriously named town of St. Deborah by the Water, Lake Michigan shining a half mile away. Kirsten as Titania, a crown of flowers on her close-cropped hair, the jagged scar on her cheekbone half-erased by candlelight. The audience is silent. Sayid, circling her in a tuxedo that Kirsten found in a dead man’s closet near the town of East Jordan: “Tarry, rash wanton. Am I not thy lord?”
“Then I must be thy lady.” Lines of a play written in 1594, the year London’s theaters reopened after two seasons of plague. Or written possibly a year later, in 1595, a year before the death of Shakespeare’s only son. Some centuries later on a distant continent, Kirsten moves across the stage in a cloud of painted fabric, half in rage, half in love. She wears a wedding dress that she scavenged from a house near New Petoskey, the chiffon and silk streaked with shades of blue from a child’s watercolor kit.
“But with thy brawls,” she continues, “thou hast disturbed our sport.” She never feels more alive than at these moments. When onstage she fears nothing. “Therefore the winds, piping to us in vain, as in revenge, have sucked up from the sea contagious fogs.…”
Pestilential, a note in the text explains, next to the word contagious, in Kirsten’s favorite of the three versions of the text that the Symphony carries. Shakespeare was the third born to his parents, but the first to survive infancy. Four of his siblings died young. His son, Hamnet, died at eleven and left behind a twin. Plague closed the theaters again and again, death flickering over the landscape. And now in a twilight once more lit by candles, the age of electricity having come and gone, Titania turns to face her fairy king. “Therefore the moon, the governess of floods, pale in her anger, washes all the air, that rheumatic diseases do abound.”
Oberon watches her with his entourage of fairies. Titania speaks as if to herself now, Oberon forgotten. Her voice carries high and clear over the silent audience, over the string section waiting for their cue on stage left. “And through this distemperature, we see the seasons alter.”
All three caravans of the Traveling Symphony are labeled as such, THE TRAVELING SYMPHONY lettered in white on both sides, but the lead caravan carries an additional line of text: Because survival is insufficient.