A
A, a (ei) s. A, a [vocal]. 2 MÚS. la.
a art. indef. un, una. V. ARTÍCULO (cuadro gramatical). 2 un tal, cierto: ~ Mr. Brown, un tal (o cierto) señor Brown. 3 el, la, al, a la, por, cada [con valor distributivo]: two dollars ~ yard, dos dølares la (o cada) yarda. 4 what ~…!, ¡qué…! 5 such tal…, tan…
Aaron (e-ørøn) n. pr. Aarøn.
abaca (abaka) s. abacá.
aback (abækk) adv. atrás, hacia atrás. 2 MAR. en facha. 3 fig. to take ~, sorprender, desconcertar,
abacus (æ·bakøs) s. ábaco.
abaft (abæ·ft) adv. MAR. a popa, hacia popa,
abandon (abændon) s. abandono, naturalidad, desenvoltura. 2 desenfreno,
abandon (to) tr. abandonar. 2 ref. abandonarse, entregarse.
abandoned (-d) adj abandonado. 2 vicioso, depravado.
abandonment (-mont) s. abandono, dejaciøn; entrega de sí mismo. 2 abandono, desamparo. 3 desenfreno.
abase (to) (abei·s) tr. humillar. 2 rebajar, envilecer.
abasement (-mønt) s. humillaciøn. 2 degradaciøn, envilecimiento,
abash (to) (abæs·h) tr. correr, avergonzar, confundir, desconcertar,
abashment (-mønt) s. vergüenza, confusiøn,
abate (to) (abeit) tr. rebajar, reducir, disminuir, moderar. 2 deducir, quitar. 3 DER. suprimir, anular. 4 intr. menguar, disminuir, amainar, calmarse, ceder, remitir,
abatement (-mønt) s. disminuciøn. 2 mitigaciøn, moderaciøn. 3 rebaja, deducciøn. 4 DER. supresiøn, anulaciøn,
abatis (æ·batis) s. FORT. tala,
abattoir (æbætua1.r) s. matadero,
abbacy (æ·basi) s. abadía, abadiado, abiadato.
abbatial (æbei·shal) adj. abacial, abadengo,
abbess (æ·bis) f. abadesa,
abbey (æ·bi) s. abadía, monasterio,
abbot (æ·bot) m. abad,
abbotship (-ship) s. ABBACY.
abbreviate (to) (abrivieit) tr. abreviar,
abbreviation (-ei-shøn) s. abreviaciøn. 2 abreviatura.
abbreviature (-viachur) s. compendio, resumen.
abdicate (to) (æ·bdikeit) intr.abdicar,
abdication (-keishon) s. abdicaciøn,
abdomen (æbdømen) s. abdomen,
abdominal (æbda·minal) adj. abdominal,
abdominous (-nøs) adj. panzudo,
abducent (æbdiu·sønt) adj. FISIOL.abductor,
abduct (to) (æbdokt) tr. raptar, secuestrar. 2 FISIOL. producir la abducciøn de.
abduction (æbdo kshon) s. rapto, robo, secuestro.
abductor (æbdoktoO s. raptor, secuestrador. 2 ANAT. abductor,
abeam (abrm) adv. MAR. por el través,
abed (abe-d) adv. en cama, acostado,
abelmosk (ei-bolmask) s. BOT. abelmosco.
aberrance, -cy (æbe rans, -si) s. error, extravío. 2 H. NAT. anormalidad,
aberrant (æbe rant) s. aberrante, extraviado,
aberration (æborei shon) s. aberraciøn,
abet (to) (abe t) tr. alentar, consentir, ayudar [delito o delincuente], ¶ Pret. y p. p.: abbetted; ger.: -tting.
abetment (abe tment) s. yuda, complicidad,
abetter, abettor (abe tor) s. fautor, instigador, cømplice
abhor (to) (æbjo-O tr. aborrecer, detestar, repugnar.
abhorrence (æbjo-rens) s. aborrecimiento, detestaciön.
abhorrent (-rent) adj. aborrecible, detestable. 2 opuesto, incompatible. 3 que aborrece,
abidance (abai dans) s. estancia, permanencia. 2 observancia [de leyes, reglas, etc.],
abide (to) (abai d) intr. morar, habitar. 2 quedarse, permanecer. 3 mantenerse, continuar [en un estado o condiciøn], 4 to — by, apoyar, estar con o por; mantener [lo dicho, una opiniøn, etc.]; cumplir, observar; conformarse con, atenerse a.5 tr. esperar, aguardar. 6 sufrir, tolerar, aguantar. ¶ Pret. y p. p.: abode o abided.
abiding (abai ding) adj. permanente, durable. 2 observante. 3 — place, domicilio, morada.
abietineae (æbieti-nii) s. pl. BOT. abietáceas.
abigail (æ·bigeil) s. fig. doncella, camarera,
ability (abi-liti) s. habilidad, capacidad, talento, aptitud, ingenio. 2 poder, facultad; posibilidades.
abintestate (æbinte-steit) adj. abintestato.
abject (æbdyekt) adj. abyecto,
abjection (æbdyekshon), abjectness (-tnis) s. abyecciøn.
abjuration (æbdyurei shan) s. abjuraciøn,
abjure (to) (æbdyü-o tr. abjurar,
ablation (æblei-shon) s. ablaciøn,
ablative (ablativ) adj.-s. ablativo,
ablaze (ableis) adv. y adj. ardiendo, en llamas. 2 adj. resplandeciente. 3 fig. encendido,
able (ei bol) adj. que puede: to be ~, poder. 2 hábil, diestro, capaz, competente. 3 DER. capaz,
able-bodied adj. sano, robusto, válido,
abloom (ablu-m) adj. y adv. en flor; floreciente,
ablush (ablø-sh) adj. y adv. ruborizado,
ablution (æblu shon) s. abluciøn,
ably (ei-blí) adv. hábilmente, inteligentemente,
abnegate (to) (æ·bnigeit) tr. renunciar, negarse [algo] a sí mismo. 2 abjurar,
abnegation (-geishon) s. renuncia, abnegaciøn,
abnormal (æbnormal) adj. anormal,
abnormality ( mae liti) s. anormalidad,
abnormity (-miti) s. anomalía; monstruosidad,
aboard (abo-rd) adv. a bordo. 2 en un tren, etc.: all ~!. ¡viajeros al tren! 3 MAR. junto a: to keep the land ~, costear,
abode (aboud) pret. y p. p. de TO ABIDE. 2 s. morada, domicilio. 3 estancia [en un lugar],
abolish (to) (abalish) tr. abolir, suprimir,
abolishment (-nuant), abolition (æboli-shon) s.aboliciøn, supresiøn,
abolitionist (-ist) s. abolicionista.
a-bomb (ei-bam) s. bomba atømica,
abominable (abaminabøl) adj. abominable,
abomínate (to) (abamineit) tr. abominar, abominar de.
abomination (-nei-shen) s. abominaciøn,
aboriginal (æboridyinal) adj.-s. aborigen,
aborigines (-dyinis) s. pl. aborígenes,
abort (to) (abo-t) intr. abortar,
abortion (aborshøn) s. aborto. 2 fracaso,
abortive (abo-rtiv) adj.-s. abortivo. 2 adj. abortado, malogrado,
abound (to) (¿¡band) intr. abundar,
about (abau-t) prep. cerca de, junto a, alrededor, en tomo de. 2 por, en [un espacio, lugar, etc.]: to play — the garden, jugaren el jardín. 3 encima, consigo, en [una pers. o cosa]: have you much money — you?, ¿lleva usted mucho dinero [encima]? 4 tocante a, con respecto a, sobre, acerca de, de, en: to speak ~, hablar de; to think ~, pen-saren. 5 poco más o menos, sobre, cosa de, unos, unas. 6 hacia, a eso de: — three o’clock, a eso de las tres. 7 ocupado en, cuidando de.8 tobe ~ to [con un inf.], estar a punto de, estar para, ir a.9 adv. alrededor, en tomo, por todas partes, aquí y allí, circularmente, en contorno: all por todas partes. 10 casi, aproximadamente. II en sentido o posiciøn opuesta: to face ~, volverse, dar media vuelta, about-face s. media vuelta.
above (abo-v) prep. sobre, encima de, por encima de; superior a, fuera de: — zero, sobre cero; ~ my strength, superior a mis fuerzas; ~ my reach, fuera de mi alcance; ~ mean actions, incapaz de acciones mezquinas. 2 arriba de, más de o más que. 3 ~ all, sobre todo, principalmente.4 adv. arriba, en lo alto. 5 antes, anterior-mente, más arriba [en un escrito].6 adj. antedicho, arriba expresado; anterior, precedente. 7 s. lo antedicho, lo dicho o mencionado más arriba.
aboveboard (-bord) adv. abiertamente, francamente. 2 adj. franco, sincero,
abracadabra (æbrakadaebra) s. abracadabra,
abrade (to) (æbrei d) tr. desgastar.
abraham (eibrajaem) n. pr. Abrahán.
abrasion (æbrei-yon) s. abrasiøn,
abrasive (æbreiíiv) adj.-s. abrasivo,
abreast (abre-st) adv. de frente [uno al lado de otro]: four ~, a cuatro de frente. 2 to keep ~ of the times, estar al día. 3 mar. por el través,
abridge (to) (abridly) tr. abreviar, acortar. 2 resumir, compendiar. 3 privar, despojar.
abridg(e)ment (-mønt) s. abreviaciøn, acortamiento. 2 compendio. 3 privaciøn, merma,
abroad (abrod) adv. fuera de casa; en el extranjero, al extranjero. 2 sobre un gran espacio, hasta lejos. 3 suelto, en libertad; en circulaciøn por todas partes: to set ~, divulgar, propalar; there is a rumor ~, corre la voz. 4 to be all ~, estar equivocado,
abrogate (to) (æ brogeit) tr. abrogar,
abrupt (abre-pt) adj. abrupto, escarpado. 2 brusco.3 precipitado, súbito. 4 inconexo [estilo],
abruption (-shon) s. rotura, desgajamiento.
abruptness (-nis) s. escabrosidad [de un terreno].2 brusquedad. 3 precipitaciøn,
abscess (æ bses) s. med. absceso,
abscissa (æbsi sa) s. geom. abscisa,
abscission (-shen) s. cir. abscisiøn.
abscond (to) (æbsca nd) intr. esconderse. 2 huir, substraerse a la justicia,
absence (æ·bsons) s. ausencia: leave of~, permiso [a un militar o funcionario]. 2 falta de asistencia. 3 falta, carencia. 4 ~ of mind, distracciøn, abstracciøn,
absent (æ bsont) adj. ausente. 2 distraído,
absent oneself (to) (æbse-nt) ref. ausentarse,
absentee (æbsenti ) s. ausente. 2 absentista.
absenteeism (-iám) s. absentismo. 2 costumbre de faltar al trabajo,
absent-minded adj. distraído, abstraído, a sinth, absinthe (æ bsinz) s. ajenjo,
absolute (as-bsoliut) adj. absoluto. 2 categørico. 3 autoritario, perentorio. 4 s. lo absoluto,
absolutely (-li) adv. absolutamente. 2 categøricamente, terminantemente,
absolution (æ·bsoliu-shen) s. absoluciøn,
absolutism (æ·bsoliutiSm) s. absolutismo,
absolutist (-ist) adj.-s. absolutista,
absolve (to) (æbsa-lv) tr. absolver. 2 perdonar, remitir.
absorb (to) (æbsoT?) tr. absorber. 2 ref. abstraerse, enfrascarse.
absorbed (-d) adj.absorbido. 2 embebido, absorto,
absorbent (-0nt) adj.-s.absorbente: ~ cotton, algodøn hidrøfilo,
absorber (-00 s. absorbente. 2 mec. amortiguador,
absorbing (-ing) adj.absorbente [que interesa o preocupa]
absorption (æbso roshøn) s. absorciøn. 2 embebe-cimiento, enfrascamiento.
abstain (to) (æbstei·n) intr. abstenerse,
abstainer (-o1-) s. abstemio.
abstemious (æbsti miosadj.abstemio. 2 sobrio, templado. 3 de abstinencia [día],
abstention (æbste-nshian) s.abstenciøn,
abstergent (æbstø-rdyønt) adj.-s.abstergente,
abstersion (-shøn) s. abtersiøn.
abstinence, abstinency (æ·bstinons, -i) s. abstinencia. 2 sobriedad, templanza,
abstinent (æ bstinønt) adj. abstinente.
abstract (æbstraekt) adj. abstracto: in the ~, en abstracto. 2 s. extracto, resumen, compendio.
abstract (to) (æbstrae kt) tr. abstraer. 2 sustraer, robar. 3 distraer [apartar la atenciøn de uno]. 4 resumir, compendiar,
abstracted (æbstraektid) adj. abstraído. 2 distraído.
abstraction (æbstrae-kshsn) s. abstracciøn. 2 distracciøn, ensimismamiento. 3 sustracciøn, hurto. 4 retiro, recogimiento,
abstractive (æbstrae-ktiv) adj. abstractivo,
abstruse (æbstru s) adj. abstruso.
absurd (æbsørd) adj. absurdo,
absurdity (-iti) s. absurdidad, absurdo,
abulia (æbiulia) s. abulia,
abundance (abondans) s. abundancia,
abundant (abo-ndant) adj. abundante: ~ in o with, abundante en, lleno de.
abuse (abiuS) s. abuso. 2 corruptela. 3 maltrato, insultos, denuestos,
abuse (to) tr. abusar de. 2 maltratar, denostar, denigrar, hablar mal de.
abusive (abiu-siv) adj. abusivo. 2 injurioso, insultante.
abut (to) (abet) intr. to — on, upon o against, terminar en; lindar, confinar con; empalmar con; estribar en. ¶ Pret. y p. p.: abutted; ger.: -tting.
abutment (-mønt) s. punto donde estriba algo; estribo, contrafuerte. 2 contigüidad [de terrenos]; linde. 3 carp, empalme,
abysm (abi-Sm) s. abyss.
abysmal (-al) adj. abyssal.
abyss (abi-s) s. abismo.
abyssal (abi-sal)adj. abismal, abisal. 2 insondable.
abyssinia (æbisi-nia) n. pr. Abisinia.sinian (-n) adj.-s. abisinio.
acacia (akeisha) s. BOT. acacia,
academic (ækademik) adj.-s. académico. 2 s. universitario.
academical (-al) adj. académico. 2 teørico,
academicals (-s) s. pi. traje o distintivos usados en ciertas universidades,
academician (ækademishan) s. académico,
academy (akae-demi) s. academia. 2 colegio, escuela. 3 (con may.) Academia [de Platøn],
acalephan (ækøle-fan) adj.-s. acalefo.
acanthaceous (ækaenze shos) adj. acantáceo.
acanthopterygian (ækaenzapteriyian) adj.-s. ICT.acantopterigio.
acanthus (ækaenzøs) s. BOT., arq. acanto,
acarid (æ karid) s. acárido.
acearns (æ·karas), pi. -ri (-ri o -rai) s. ácaro.
acaulescent (ækolesont) adj. BOT. acaule,
accede (to) (æksid) intr. acceder, asentir. 2 ascender, subir [a un cargo o dignidad],
accelerate (to) (ækse-loreit) tr acelerar, apresurar.2 intr. acelerarse, apresurarse,
acceleration (-eishenjs. aceleraciøn,
accelerative (-tiv) adj. acelerador, -triz.
accelerator (-tør) s. acelerador,
accent (æksent) s. acento. 2 dejo, tonillo,
accent (to) (ækse nt) tr. acentuar,
accentuate (to) (ækse-nchueit) tr. acentuar. 2 intensificar,
accentuation (-ei-shon) s. acentuaciøn,
accept (to) (ækse pt) tr. aceptar. 2 admitir [como cierto], creer. 3 entender, interpretar,
acceptable (-abol) adj. aceptable, admisible. 2 acepto, grato, bien recibido,
acceptance (-ans) s. aceptaciøn, admisiøn. 2 aceptaciøn, buena acogida. 3 com. aceptaciøn.
acceptation (.ei snen; s. acepciøn, sentido,
acceptor (-to1) s. aceptador, aceptante,
acces (æ·kses) s. acceso [en todos sus sentidos], 2 aumento, añadidura,
accessible (æksesibol) adj. accesible. 2 asequible,
accession (-shøn) s. asentimiento. 2 entrada [en un grupo, etc.], i advenimiento, subida [a un cargo o dignidad]. 4 aumento, agregaciøn. 5 MED. , DER. accesiøn,
accessit (-sit) s. accésit.
accessory (-sori) adj. accesorio, adicional. 2 que contribuye o tiene complicidad. 3 s. accesorio. 4 cømplice, encubridor, inductor: — after the fact, encubridor; — before the fact, cømplice, inductor.
accidence (æksidens) s. GRAM, los accidentes,
accident (æksidont) s. accidente. 2 casualidad. 3 percance
accldental (ækside-ntal) adj. accidental. 2 casual, imprevisto. 3 m. accidente [lo no esencial]. 4 MÚS. accidental, accidente,
acclaim (ækleim) s. aclamaciøn [grito],
acclaim (to) tr.-intr. aclamar. 2 proclamar,
acclamation (ækl;ameishøn) s. aclamaciøn,
acclimate (to) (æklaimit) tr.-intr. ACCLIMATIZE.
acclimation (æklimei-shon),
acclimatization (æklaimatiSeishon) s. aclimataciøn,
acclimatize (to) (æklaimataiS) tr. aclimatar. 2 intr. aclimatarse,
acclivity (ækli viti) s. cuesta, pendiente,
accolade (ækoleid) s. acolada, espaldarazo. 2 MÚS.corchete, barra,
accommodate (to) (akamodeit) tr. acomodar, ajustar, amoldar. 2 arreglar, reconciliar. 3 acomodar, proveer [de]; servir, hacer un favor [a].4 hospedar, alojar. 5 intr. conformarse, avenirse. 6 tener cabida [para],
accommodating (-ing) adj. servicial, complaciente, amable,
accommodation (-ei shøn) s. acomodaciøn, adaptaciøn. 2 acomodamiento, arreglo, conciliaciøn.3 complacencia, carácter servicial. 4 servicio, favor: ~ bill, o simplte. accommodation, letra de favor. 5 cabida, sitio; alojamiento [en un hotel].6 FisiOL. acomodaciøn. 7 pl. facilidades, comodidades.
accompaniment (akempanimønt) s. acompañamiento.
accompanist (-nist) s. MÚS. acompañante,
accompany (to) (akempani) tr. acompañar. ¶ Pret.y p. p.: accompanied.
accomplice (aka mplis) s. cømplice,
accomplish (to) (akamplish) tr. hacer, ejecutar, acabar, llevar a cabo, cumplir. 2 lograr. 3 dotar, adornar [física o moralmente],
accomplished (-t) adj. cumplido, perfecto, consumado. 2 culto, instruido; distinguido,
accomplishment (-ment) s. realizaciøn, ejecuciøn, cumplimiento. 2 logro. 3 pl. talentos, habilidades.
accord (aka-rd) s. acuerdo, concierto, armonía: with one unánimemente, de consuno. 2 acuerdo, convenio. 3 MÚS. concordancia, acorde.4 of one’s own espontáneamente.
accord (to) tr. concordar, poner de acuerdo. 2 conciliar. 3 otorgar, conceder. 4 intr. convenir, estar de acuerdo; concordar,
accordance (-ans) s. acuerdo, conformidad: in — with, de acuerdo con.
accordant (-ant) adj. acorde. 2 conforme, consonante, correspondiente.
according (-ingj aaj. acorde, contorme, armønico. 2 ACCORDINGLY: ~ to, según, conforme a; ~ to him, según él.
accordingly (-li) adv. de conformidad, de acuerdo [con]. 2 en consecuencia, por lo tanto,
accordion (akardiøn) s. acordeøn,
accordionist (-ist) s. acordeonista,
accost (to) (akast) tr. abordar, hablar, dirigirse [a uno].
account (akaunt) s. cuenta [cálculo, cømputo; estado de cantidades o partidas]: ~ current, cuenta corriente; to settle accounts, ajustar cuentas; on ~, a cuenta. 2 cuenta [que se da o pide]: to call to ~, pedir cuentas. 3 causa, razøn, motivo: on ~ of, a causa de, en atenciøn a; on no ~, de ningún modo. 4 explicaciøn. 5 relaciøn, informe, relato, descripciøn. 6 cuenta, interés: for ~ of, por cuenta de; to tum to ~, sacar provecho de, hacer útil. 7 importancia: of no ~, sin importancia, despreciable. 8 to take into ~, tener en cuenta,
account (to) tr. tener por, estimar, considerar, juzgar. 2 intr. to ~ for, responder de; dar cuenta de; explicar, justificar,
accountability (-abiliti) s. responsabilidad,
accountable (-abol) adj. responsable. 2 explicable,
accountant (-ant) s. contador, perito mercantil, tenedor de libros,
accounting (-ing) s. contabilidad. 2 estado de cuentas. 3 explicaciøn, justificaciøn,
accouter, accoutre (to) (aku-toO tr. vestir, ataviar, equipar.accouterment,
accoutrement (akutørmønt) s. vestido, atavíos. 2 equipo [del soldado],
accredit (to) (ækredit) tr. acreditar. | No tiene el sentido de abonar en cuenta. 2 creer, dar crédito. 3 atribuir, imputar,
accredited (-id) adj. acreditado. 2 creído, aceptado.
accrescent (ækre sent) adj. BOT. acrescente.
accretion (ækri-shøn) s. acrecimiento. 2 MINER.acreciøn. 3 der. accesiøn,
accrual (ækru-øl) s. incremento, acumulaciøn,
accrue (to) (ækru-) intr. aumentar, crecer, acumularse. 2 provenir, resultar,
accumulate (to) (akiu-miuleit) tr. acumular; atesorar. 2 intr.aumentar, acumularse,
accumulation (-leishøn) s. acumulaciøn, amon-tonamiento. 2 pl. ahorros,
accumulative (-iv) adj.acumulativo. 2 acumulado
accumulator (-ør) s. acumulador, amøntonador. 2 ELECT, acumulador,
accuracy (æ·kiurasi) s. exactitud, correcciøn, precisiøn. 2 cuidado, esmero,
accurate (æ·kiurit) adj. exacto, correcto, fiel. 2 preciso, de precisiøn. 3 cuidadoso, esmerado,
acurateness (-nis) s. ACCURACY.
accursed, accurst (akørst) adj. maldito, maldecido. 2 execrable. 3 afligido, perseguido [por una enfermedad, la desgracia]. 4 infausto,
accusal (akiuáal) s. ACCUSATION.
accusation (akiuSeishøn) s. acusaciøn. 2 denuncia. 3 imputaciøn, cargo,
accusative (akiu-Sativ) adj.-s. GRAM. I acusativo,
accusatory (-tori) adj. acusatorio, accuse (to) (akiu-5) tr. acusar, denunciar. 2 culpar, tachar, tildar [de],
accused (-d) s. acusado,
accuser (-øO s. acusador,
accustom (to) (akø-støm) tr. acostumbrar.
accustomed (-d) adj. acostumbrado, avezado; que acostumbra. 2 acostumbrado, usual,
ace (eis) s. as. 2 punto, tanto. 3 within an ~ of, a punto de, a dos dedos de.
acephalous (eise falos) adj. acéfalo, acerb (asø-rb) adj. acerbo,
acerbate (to) (36 5015611) tr. agriar. 2 exasperar,
acerbity (æso ljiti) s. acerbidad, aspereza, rigor,
acescent (æsesønt) adj. acescente,
acetabulum (æsitaebiuløm) s. acetábulo,
acetate (æ siteit) s. acetato, acetic (æsi tic) adj. acético,
acetone (æsitoun) s. quím. acetona, acetøse (æsitous),
acetous (-tøs) adj. acetoso,
acetylene (æse-tilin) s. acetileno.
achaea (aki-a) n. pr. Acaya.
achaean (aki-an) adj.-s. aqueo.
ache (eich) s. nombre de la letra h.
ache (eik) s. dolor [continuo]; achaque, mal.
ache (to) intr. doler [dar dolor]: my head aches, me duele la cabeza. 2 sentir pena, sufrir. 3 to ~ to, desear, anhelar,
achene (aki-n) s. BOT. aquenio.
achieve (to) tr. acabar, llevar a cabo, realizar. 2 lograr, conseguir. 3 intr. triunfar,
achievement (-mønt) s. realizaciøn, ejecuciøn. 2 logro. 3 proeza, hazaña.
achilles (aki-liS) n. prAquiles.
aching (ei-ng) adj. dolorido, doliente. 2 deseoso, anheloso. 3 s. dolencia. 4 dolor, pena. 5 anhelo,
achromatism (ækroumatiSm) s. acromatismo,
acicular (æsi-kiular) adj. acicular,
acid (æ·sid) adj.-s. ácido. 2 adj. acre, mordaz,
acidity (æsiditi) acidness (æsidnis) s. acidez. 2 acritud.
acidulate (to) (æsi-diuleit) tr.acidular,
acidulous (-IøS) adj.acídulo,
aclerate (to) (æ·siøreit) tr.cerar,
acknowledge (to) (ækna lidy) tr. reconocer, confesar. 2 agradecer. 3 to ~ receipt, acusar recibo. 4 der.autenticar,
acknowledgement (-mønt) s. reconocimiento, confesiøn. 2 expresiøn de gratitud. 3 acuse de recibo. 4 der. autenticaciøn, teme (æ·mi) s. pináculo, punto culminante, apogeo. 2 med. acmé,
acné (æ·kni) s. med. acné, barros,
acolyte (æ kolait) s. acølito,
acolythate (æka lizeit) s.
acolitado, aconite (se-konait) s. acønito,
acom (ei korn) s.bellota.
acotyledonous (eikatili denes) adj. acotiledøneo,
acoustic (aku stic) adj. acústico,
acoustics (-s) s. acústica.
acquaint (to) (akuei-nt) tr. enterar, informar, familiarizar, hacer saber o conocer: to be acquainted with, saber, estar enterado de; conocer, tener trato con.
acquaintance (-ans) s. conocimiento [de una cosa].2 trato, relaciøn. 3 conocido [pers.].
acquaintanceship (-ship) s. conocimiento, trato, relaciones.
acquiesce (ækuies) intr. asentir, consentir, conformarse, allanarse,
acquiescence (-øns) s. aquiescencia, conformidad,
acquiescent (-ønt) adj. anuente, conforme,
acquire (to) (akuai-r) tr. adquirir. 2 contraer [hábitos, etc.].
acquirement (-mønt) s adquisiciøn. 2 pl. saber, conocimientos,
acquisition (ækuiSi-shon) s. adquisiciøn.
acquisitive (ækui-Sitiv) adj. adquisitivo. 2 codicioso, ahorrativo,
acquit (to) (akuit) tr. descargar [de una deuda, etc.], 2 absolver [declarar inocente]. 3 pagar, satisfacer. 4 ref. desempeñar [un cometido], cumplir, portarse: to — oneself well, portarse bien; quedar bien, lucirse. ¶ Pret. y p. p.: acquitted; ger.: -tting.
acquittal (-al) s. descargo [de deuda]. 2 recibo, quitanza, finiquito,
acre (eikør) s. acre [40.47 a.],
acreage (eikoridy) s. extensiøn en acres,
acrid (æ·krid) adj. acre,
acridity (ækri diti) s. acritud, acrimonia,
acrimonious (ækrimounios) adj. acre. 2 áspero, mordaz, sarcástico, acrimoniousness (-nis),
acrimony (æ·krimouni) s.
acritud, acrimonia. 2 aspereza, mordacidad,
acritude (æ kritiud) s. acritud,
acrobat (ækrobaet) s. acrøbata,
acrobatic (ækrobaetic) adj. acrobático, acrobatics (-s),
acrobatlsm (ækrobatiám) s. acrobacia, acrobatismo,
acromion (ækrou-mian) s. anat. acromio(n. a cropolis (ækrapolis) s. acrøpolis,
across (akro-s) prep. a través, por, sobre, de una parte a otra de: ~ country, a campo traviesa. 2 al otro lado de: ~ the way, enfrente, en la acera de enfrente. 3 atravesado, cruzando. 4 to come o to run ~, tropezar, topar con. 5 adv. de través, al través, al otro lado, cruzado, en cruz. 6 elect. en paralelo,
arostic (akrostic) adj.-s. acrøstico,
acroterlum (ækroti-triem) s. arq. acrotera.
acrylic (akri-lik) adj. quím. acrílico. act (ækt) s. acto, hecho, acciøn: — of God, fuerza mayor, caso fortuito; in the (very) —, in fraganti. 2 teat. acto. 3 ley, decreto. 4 pl. actos [de los apøstoles].
act (to) intr. obrar, actuar, conducirse, portarse: to ~ as, hacer de; to ~ for, representar [a uno].2 funcionar [un ørgano]. 3 obrar, influir. 4 teat. representar. 5 fingir. 6 tr. interpretar, desempeñar [un papel]; fingirse. 7 fingir, simular. 8 interinar.
acting (ækting) adj. que obra. 2 interino, suplente.3 que finge. 4 s. acciøn, efecto. 5 teat, desempeño. 6 fingimiento.
actinia (ækti’nia) s. actinia,
actinic (æktinic) adj. actínico.
actinism (æktiniám) s. actinismo.
actinium (æktiniom) s. quím. actinio,
action (æ kshon) s. acciøn: to take ~, tomar medidas; der. proceder [contra]. | No tiene el sentido de acciøn de una compañía anønima. 2 mecanismo [de un piano, ørgano, etc.]. 3 cierre [de fusil].
actionable (-abol) adj. der. perseguible.
activate (to) (æ·ktiveit) tr. quím., biol. activar,
active (æ·ktiv) adj. activo. 2 vivo, ligero. 3 vigoroso, enérgico. 4 en actividad. 5 vigente,
actively (-li) adv. activamente. 2 acuciosamente,
activity (ækti-viti) s. actividad, agilidad, vivacidad, vigor. 2 pl. actividades,
actor (æ ktoO s. actor [en un suceso]. 2 teat., der. actor.
actress (æ·ktris) s. actriz.
actual (æ·kchual) adj. real, efectivo, de hecho; propiamente dicho. 2 actual,
actuality (ækchuae-liti) s. realidad.
actually (æ·kchuali) adv. realmente, efectivamente, de hecho,
actuary (ækchueri) s. escribano. 2 actuario de seguros.
actuate (to) (æ·kchueit) tr. actuar, poner en acciøn;mover, impulsar,
acuity (akiu-iti) s. acuidad, agudeza,
acumen (akiumin) s. cacumen, perspicacia,
acuminate (-eit) adj. BOT. acuminado,
acute (akiut) adj. agudo,
acute-angled adj. geom. acutángulo.
acuteness (akiu-tnis) s. agudeza [intensidad; sutileza; perspicacia],
ad (æd) s. fam. anuncio [en los periødicos],
adage (æ·didy) s. adagio, refrán,
adagio (adadyou) s. mús. adagio.
adam (ædam) n. pr. Adán: Adam’s apple, fam.nuez [de la garganta],
adamant (æ·damaent) s. adamante. 2 adj. adamantino. 3 inexorable,
adamantine (ædamae-ntin) adj. adamantino,
adapt (to) (adae-pt) tr. adaptar,
adaptable (adae-ptabol) adj. adaptable. 2 aplicable.
adaptation (ædaeptei-shen) s. adaptaciøn,
adapter (adaeptør) s. adaptador. 2 quím. alargadera.
add (to) (æd) tr. añadir, agregar. 2 tr.-intr. sumar: to ~ up, sumar, totalizar. 3 to — to, aumentar, acrecentar.
addendum (æde-ndom), pl. -da (-dae) s. adiciøn, aditamento. 2 pl. addenda,
adder (æ·dør) s. zool. víbora. 2 culebra
addict (æ·dikt) s. persona aficionada al uso de [un narcøtico, etc.],
addict (to) (adi-kt) tr. dedicar, aplicar, consagrar.2 ref. dedicarse, entregarse, darse (a),
addicted (-id) adj. aficionado, dado, entregado (a).2 apasionado (por), partidario [de],
addiction (adi-kshon) s. aficiøn, apego,
addition (ædi-shen) s. adiciøn, añadidura; aditamento: in — to, además de. 3 arit. adiciøn, suma.
additional (-al) adj. adicional. 2 s. aditamento,
addle (æ·dol) adj. huero, podrido, vacío, vano,
addle (to) tr. enhuerar. 2 hacer estéril. 3 embrollar, confundir,
addle-brained, addle-pated adj. mentecato,
address (æ dres o adre s) s. discurso, plática, alocuciøn. 2 dedicatoria. 3 acciøn o manera de hablar a otro; palabra: form of ~, tratamiento. 4 direcciøn, sobrescrito. 5 destreza, habilidad. 6 garbo, donaire. 7 pl. corte, galanteo,
address (to) tr. dirigir [la palabra, un ruego, etc.]. 2 dirigir la palabra, arengar, hacer una peticiøn a [uno o unos]. 3 dirigir, enviar. 4 com. consignar. 5 cortejar, galantear. 6 ref. dirigirse [a una pers.]; dedicarse, aplicarse,
addressee (adre-si) s. destinatario,
adduce (to) (ædiu s) tr. aducir,
adduction (æde kshen) s. aducciøn
adductor (ædø-ktør) s. anat. músculo aductor.
adele (æde l) n. pr. Adela.
adenoid (æ dønoid) adj. adenoideo. 2 s. pl. vegetaciones adenoideas
adept (ade pt) adj. y s. adepto, iniciado. 2 experto, perito. .
adequacy (æ·dikuesi) s. calidad de adecuado. 2 suficiencia.
adequate (æ·dikuit) adj. adecuado, proporcionado, suficiente.
adhere (to) (ædji-r) intr. adherir, adherirse. 2 tener apego.
adherence (-øns) s. adhesiøn, apego,
adherent (-ønt) adj. adherente. 2 adhesivo. 3 s. adherido, adicto, partidario, seguidor,
adherer (-ør) s. adherent.
adhesion (ædji-yen) s. adherencia. 2 adhesiøn,
adhesive (ædji siv) adj.-s. adhesivo,
adieu (adiu-) interj. ¡adiøs! 2 s. adiøs, despedida: to bid despedirse,
adipose (æ·dipous) adj. adiposo,
adlt (æ dit) s. min. socavøn. 2 entrada, acceso,
adjacent (ædyeisent) adj. adyacente,
adjectival (ædjektai val) adj. adjetival, adjetivo,
adjective (ædjektiv) adj.-s. adjetivo,
adjoin (to) (adyoin) tr. unir, anexar. 2 asociar. 3 lindar con. 4 intr. lindar, colindar, estar contiguo.
adjoining (-ing) adj. contiguo, inmediato,
adjourn (to) (adye-rn) tr. aplazar, trasladar, suspender. 2 intr. levantar la sesiøn. 3 levantarse, suspenderse [la sesiøn]; terminar sus sesiones [una asamblea]. 4 trasladarse,
adjournment (-ment) s. aplazamiento, suspensiøn, clausura. 2 der. espera,
adjudge (to) (adyedy) tr. adjudicar. 2 juzgar [un asunto]; decidir, sentenciar. 3 intr. fallar, dictar sentencia.
adjudgement (-ment) s. adjudicaciøn. 2 decisiøn, fallo.
adjudicate (to) (adyudikeit) tr. declarar judicialmente. 2 juzgar [un asunto]. 3 intr. juzgar, actuar como juez,
adjudication (adyudikeishen) s. juicio, fallo,
adjunct (ædyenkt) adj. adjunto, accesorio. 2 s. aditamento, cosa accesoria. 3 adjunto, ayudante. 4 gram, modificativo,
adjunction (ædyenkshen) s. adjunciøn, agregaciøn.
adjuration (ædyurei-shen) s. conjuro, ruego encarecido, orden solemne,
adjure (to) (adyur) tr. conjurar, rogar encarecidamente, ordenar solemnemente,
adjust (to) (adyest) tr. ajustar, areglar [diferen-cias, cuentas, etc.]. 2 ajustar, acomodar, adaptar. 3 reglar, graduar, enfocar, ajustar [un ins-trumento], 4 intr. ajustarse, acomodarse,
adjuster (-øos. ajustador. 2 mediador, i comisario de averías. 4 mec. mecanismo regulador,
adjustment (-mønt) s. arreglo, composiciøn. 2 li-quidaciøn (de cuentas). 3 acomodaciøn, adaptaciøn. 4 regulaciøn, correcciøn (de un instrumento).
adjutancy (ædyutansi) s. ayudantía,
adjutant (ædyutant) s. ayudante. 2 orn. marabú de la India,
adjuvant (ædyuvant) adj. adyuvante,
adminicle (ædmi-nikel) s. adminículo, ayuda,
administer (to) (ædmi-niste1-) tr.-intr. administrar.2 tr. dar, propinar. 3 dirigir [los negocios públicos]; ejercer [un cargo]; aplicar [las leyes]. 4 to ~ an oath, tomar juramento. 5 intr. to ~ to, contribuir a.
administration (ædministrei-shen) s. administraciøn [acciøn]. 2 direcciøn, gobierno. 3 gobierno, ministerio; tiempo que dura el mando de un gobierno, un ministro, etc.
administrative (ædministreitiv) adj. administrativo. 2 gubernativo
administrator (-treitør) s. administrador; gobernante, director. 2 der. curador.
admirable (ædmirabel) adj. admirable,
admirai (ædmiral) s. almirante. 2 capitana [nave].
admiralty (ædmiralti) s. almirantazgo. 2 ministerio de marina. 3 Court of ~, tribunal marítimo; ~ law, derecho marítimo, cødigo marítimo.
admiralty Islands s. pl. geogr. Islas Almirantes,
admiration (ædmireishon) s. admiraciøn,
admire (to) (ædmai-r) tr. admirar. 2 intr. admirarse.
admirer (-ør) s. admirador. 2 apasionado, gran aficionado.
admiring ( ing) adj. admirativo. 2 admirado [que admira], 3 enamorado,
admissible (ædmisibel) adj. admisible, concesi- ble. 2 lícito, permitido,
admission (ædmishen) s. admisiøn, entrada, acceso. 2 precio de la entrada. 3 ingreso, entrada [en una escuela, etc.]. 4 reconocimiento [de la certeza de una cosa], concesiøn,
admit (to) (ædmit) tr. admitir, dar entrada a. 2 reconocer, confesar, conceder. 3 intr. to — of, admitir, permitir, sufrir. ¶ Pret. y p. p.: admitted; ger.: admitting.
admittance (-ans) s. admisiøn, entrada: no ~, se prohíbe la entrada,
admittedly (-itly) adv. reconocidamente,
admix (to) (æ·dmiks) tr. mezclar Admixtiøn (-shøn),
admixture (-chu-r) s. mixtura, mezcla. 2 ingrediente,
admonish (to) (ædmanish) tr. advertir, prevenir.2 amonestar, exhortar,
admonishment (-ment), admonition (-ishen) s. advertencia, admoniciøn. 2 amonestaciøn, exhortaciøn.
admonltive (ædmanitiv), admonitory (-tori) adj.exhortatorio,
adnate (æ dneit) s. adnato.
ado (adu-) s. ruido, alboroto, ajetreo; trabajo, dificultad,
adobe (adou-bi) s. (E.U.) adobe,
adolescence, -cy (ædolesens, -i) s. adolescencia.
adolph (æ·dalf) n. pr. Adolfo,
adonic (adanik) adj. y s. adønico.
adonis (adanis) n. pr. y s. Adonis,
adopt (to) (ada-pt) tr. adoptar. 2 aprobar [una proposiciøn]. .
adoption (ada-pshen) s. adopciøn. 2 aprobaciøn [de una proposiciøn],
adoptive (adaptiv) adj. adoptivo,
adorable (ado-rabel) adj. adorable,
adoration (ædoreishen) s. adoraciøn. 2 culto, veneraciøn,
adore (to) (ador) tr. adorar,
adorer (ado rer) s. adorador. •
adorn (to) (ado rn) tr. adornar, ornar,
adornment (-ment) s. adorno, ornamento,
adrenalin (ædrenalin) s. adrenalina.
adrian (eidrian) n. pr. Adrián. 2 Adriano.
adriatic (eidriæ·tic) adj. y s. Adriático.
adrift (adri-ft)adv. y adj. MAR. a la deriva, al garete.2 fig. sin rumbo; divagando,
adroit (adroi t) adj. diestro, hábil,
adroitness (-nis) s. destreza, habilidad,
adulate (to) (ædiuleit) tr. adular,
adulation (-eishen) s. adulaciøn,
adulator (æ·diuleite1”) s. adulador,
adulatress (-tris) s. aduladora,
adult (adelt) adj. y s. adulto.
adulterate (adøltøreit) ad¡. adultero, adulterino. ¿ falso, contrahecho,
adulterate (to) tr. adulterar, sofisticar,
adulteration (-eishon) s. adulteraciøn,
adulterer (-øø s. adúltero,
adulteress (-is) s. adúltera,
adulterine (-in) adj. adulterino,
adulterize (to) (-ai£) intr. adulterar [cometer adulterio].
adulterous (-øs) adj. adúltero,
adultery (-i) s. adulterio,
adultness (adeltnis) s. edad adulta,
adumbrate (to) (ædo-mbreit) tr. bosquejar. 2 anunciar, presagiar. 3 sombrear,
adumbration (-brei-shon) s. bosquejo. 2 anuncio, presagio. 3 sombra,
adust (adø-st) adj. adusto, abrasado, tostado,
advance (ædvaens) s. avance. 2 adelanto. 3 progreso, mejora, ascenso. 3 anticipo. 4 alza, aumento [de precio o valor], 5 in ~, al frente, adelante; de antemano, por adelantado. 6 pl. primeros pasos para entablar un asunto, una conversaciøn, etc.; insinuaciones, proposiciones. 7 adj. ~ guard, MIL. avanzada; ~ payment, adelanto, anticipo,
advance (to) tr. adelantar, avanzar. 2 ascender, promover [a uno]. 3 acrecentar, mejorar, fo-mentar. 4 apresurar. 5 adelantar, anticipar [di-nero], 6 proponer, insinuar, alegar, enunciar. 7 . subir [el precio]. 8 intr. adelantarse, avanzar. 9 adelantar, progresar; medrar. 10 subir [de precio].
advanced (ædvaenst) adj. avanzado. 2 superior [no elemental]; — algebra, álgebra superior. 3 ~ in years, entrado en años,
advancement (ædvae-nsment) s. adelantamiento, fomento. 2 ascenso, promociøn, elevaciøn. 3 adelanto, progreso. 4 anticipo [de dinero],
advantage (ædvaentidly) s. ventaja [superioridad, condiciøn favorable]; conveniencia, comodidad; to hare the — of one, llevar ventaja a uno; to show to ~, lucir, hacer brillar; to take of, aprovecharse de.
advantage (to) tr. adelantar, promover, favorecer, beneficiar.
advantageous (ædvanteidyos) adj. ventajoso, conveniente, provechoso, útil,
advent (æ·dvent) s. advenimiento. 2 adviento,
adventitious (ædventishas) adj. adventicio,
adventlve (ædventiv) adj. BOT. advenedizo,
adventure (ædven-choo s. aventura. 2 especula-ciøn comercial,
adventure (to) tr. aventurar, arriesgar. 2 ref.arriesgarse; atreverse, osar,
adventurer (-ør) s. aventurero,
adventuresome (-Søm) adj. ADVENTUROUS.
adventuress (-is) s. aventurera,
adventurous (-øs) adj. aventurero, emprendedor, arrojado. 2 aventurado, arriesgado,
adverb (æ·dvoTs) s. adverbio,
adverbial (ædvø-rbial) adj. adverbial,
adversary (æ·dvørseri) s. adversario. 2 the Adversary, el enemigo, Satanás,
adversative (ædvørsativ) adj. adversativo,
adverse (ædvørs) adj. adverso,
adversity (ædvø rsiti) s. adversidad,
advert (to) (ædvørt) intr. to ~ to, referirse, aludir a: hacer notar,
advertence, -cy (-øns, -i) s. advertencia, atenciøn, cuidado.
advertent (-ont) adj. atento, cuidadoso.
adverase o -tlze itoj caedvø- tais; tr. avisar, íntor- mar. 2 tr.-intr. com. anunciar,
advertisement (ædvørtisn?ønt) s. aviso. 2 com. anuncio
advertiser o -tlzer (ædvo’tai-So1’) s. avisador. 2 anunciador, anunciante,
advertising (-ing) s. publicidad, propaganda,
advice (ædvai-s) s. consejo, dictamen, parecer. 2 COM. aviso, noticia,
advice-boat s. MAR. aviso [embarcaciøn],
advisable (-5abøl) adj. aconsejable, prudente,
advise (to) (ædvai-S) tr. aconsejar. 2 avisar, advertir. 3 intr. aconsejarse, consultar,
advised ( d) adj. avisado, aconsejado. 2 deliberado, premeditado,
advisedly ( li) adv. deliberadamente,
advisement (ædvai-Smønt) s. consideraciøn, estudio.
adviser (-o1”) s. aconsejador, consejero, asesor
advisory (-ori) adj. asesor, consultivo,
advocacy (æ·dvocasi) s. abogacía, defensa. 2 intercesiøn.
advocate (æ dvokeit) s. abogado, defensor, intercesor. 2 partidario,
advocate (to) tr. abogar por, en favor de; defender, propugnar,
adz, adze (adá) s. azuela, xdlle (i dail)s. edil.
aegean (idyi-an) adj. Egeo: ~ Sea, Mar Egeo.
aegis (rdyis) s. égida, escudo.
aeneas (ini as) n. pr. Eneas.
aeolian (iou-lian) adj. eolio, eølico. 2 [con min.] ceolian harp, arpa eølica.
aeolus (iou-løs) n. pr. mit. Eolo.
aeon (i-on) s. eøn. 2 evo.
aerate (to) (ei-øreit) tr. someter a la aeraciøn, eration (eÍørei-shøn) s. aeraciøn,
aerial (ei-rial) adj. aéreo. 2 atmosférico. 3 etéreo. 4 s. radio, antena,
aerle (e ri) s. eyrie
aeriform (ei-røriform) adj. aeriforme,
aerobe (ei-oroub) s. aerobio,
aerodrome (ei-ørodroum) s. aerødromo,
aerodynamic (eiørodainae-mik) adj. aerodinámico,
aerodynamics (-s) s. aerodinámica,
aerolite (ei-orolait) s. aerolito,
aeromancy (ei-øromaensi) s. aeromancia.
aerometer (e¡øra-mitør) s. aerømetro,
aeronaut (ei-raronot) s. aeronauta,
aeronautic (eiørono-tik) adj. aeronáutico,
aeronautics (-s) s. aeronáutica,
aeroplane (ei-øroplein) s. aeroplano,
aeroscope (ei-eroskoup) s. aeroscopio.
aerostat (ei orostaet) s. aerostato.
aerostatic (-stae-tik) adj. aerostático,
aerostatics (-s) s. aerostática,
aerostation (-tei-shon) s. aerostaciøn,
aerovlew (ei-øroviu) s. fotografía aérea.
aesculapius (eskiulei-pios) n. pr. Esculapio.
aesop (i-sap) n. pr. Esopo.
aesthete (e-szit) s. esteta,
aesthetic (esze-tik) adj. estético,
aesthetics (-s) s. estética,
aesthetician (-tishan) s. estético,
aestival (estival) adj. estival,
aether (i-zo1) s. éter,
aetherial (iziri al) adj. etéreo.
aetna (e-tna) n. pr. Etna.
afar (afar) adv. lejos, a lo lejos: ~ off, muy distante; a lo lejos,
affability (æfabi-liti) s. afabilidad.
affable (æ iaoBl) adj. afable,
affair (æfe-O s. asunto, negocio, cuestiøn, lance; amorío, aventura. 2 mil. acciøn, encuentro. 3 objeto, cosa
affect (to) (afe-kt) tr. tener aficiøn a, gustar de. 2 frecuentar. 3 tomar [cierta forma, disposiciøn, etc.]. 4 afectar, fingir. 5 afectar, alterar, influir en. 6 afectar, conmover,
affectation (æfektei shen) s. afectaciøn,
affected (afe-ktid) adj. afectado. 2 dado a la afectaciøn. i inclinado, afecto,
affecting (afekting) adj. conmovedor, patético. 2 concerniente a.
affection (afe-kshon) s. afecto, cariño. 2 inclina-ciøn, propensiøn. 3 afecciøn, impresiøn. 4 afecto [del alma]. 5 med. afecciøn. 6 cualidad, propiedad.
affectionate (-it) adj. afectuoso, cariñoso, tierno,
affective (afe ktiv) adj. afectivo. 2 emotivo,
afferent (æ foront) adj. aferente,
affiance (afaians) s. confianza. 2 palabra de casamiento, esponsales,
affiance (to) tr.-ref. prometer en matrimonio,
affidavit (æfidei vit) s. declaraciøn jurada; afidá- vit.
affiliate (afi-lieit) adj.-s. afiliado,
affiliate (to) tr. afiliar, asociar. 2 adoptar, prohijar. 3 establecer o atribuir la paternidad de; referir a un origen. 4 intr. to — with, afiliarse a.
affiliation (-ei shon)s. afiliaciøn. 2 prohijamiento.3 atribuciøn de la paternidad u origen,
afflned (afaind) adj. afín,
affinity (afiniti) s. afinidad,
affirm (to) (aførm) tr. afirmar, aseverar. 2 der. confirmar, ratificar [un fallo, etc.],
affirmation (æførmei-shøn) s. afirmaciøn, aserciøn. 2 der. confirmaciøn, ratificaciøn,
affirmative (aførmativ) adj. afirmativo. 2 s. afir-mativa.
affix (æ fiks) s. añadidura. 2 afijo,
affix (to) tr. pegar, añadir. 2 poner [una firma, un sello, etc.]. 3 atribuir, aplicar. 4 afijar,
afflatus (æflei tos) s. aflato, inspiraciøn,
afflict (to) (afli kt) tr. afligir. 2 aquejar: to be afflicted with, padecer de.
afflicting (-ing) adj. aflictivo, penoso,
affliction (afli-kshon) a. aflicciøn. 2 desgracia, calamidad. 3 achaque, mal.
affluence (æfluons) s. afluencia, aflujo. 2 afluencia, abundancia. 3 riqueza, opulencia,
affluent (æ·fluont) adj. abundante. 2 rico, opulento. 3 s. geogr. afluente,
afflux (æ floks) s. aflujo.
afford (to) (aford) tr. producir, dar, deparar, proporcionar, ofrecer. 2 soportar, permitirse [un gasto, el lujo de, etc.]; poder, tener medios o recursos para. | Gralte. con can, could, might, etc.
afforest (to) (afa-rist) tr. convertir en bosque,
affranchise (afrae nchaiá) tr. enfranchise.
affray (afrei) s. riña, pendencia,
affreight (to) (afrei-t) tr. fletar,
affreightment (-mønt) s. fletamiento,
affright (afrai t) s. terror, espanto,
affright (to) tr. asustar, aterrar,
affront (afront) s. afrenta, insulto, desaire,
affront (to) tr. afrentar. 2 afrontar, arrostrar,
affusion (afiuyon) s. afusiøn.
afghan (æfgan) adj.-s. afgano,
afield (afi-ld) adv. al campo, en el campo; fuera, lejos.
aflre (afaiO adv. ardiendo,
aflame (afleim) adj.-adv. en llamas; inflamado,
afloat (aflout) adj.-adv. flotante, a flote. 2 en circulaciøn. 3 sin rumbo. 4 inundado,
afoot (afu-t) adv. a pie. 2 en marcha; en preparaciøn.
afore (afo-ør) adv. delante. 2 mar. a proa,
aforegoing (-gouing) adj. anterior, precedente,
aforementioned (-menshend),
aforesaid (-sed) adjmencionado, antedicho, susodicho,
aforethought (-zot) adj. premeditado. 2 s. premeditaciøn.
aforetime (-taim) adj. antiguamente,
afoul (afaul) adj. y adv. mar. en colisiøn; enredado,
afraid (afrei d) adj. asustado, temeroso, que teme: to be ~, tener miedo,
afresh (afre-sh) adv. de nuevo, otra vez.
africa (æ frika) n. pr. geogr. África.
african (-n) adj.-s. africano,
aft (æft) adv. mar. a popa, en popa,
after (æ ftør) prep. después de, detrás de, tras, en seguimiento de, en busca de, por: the day — tomorrow, pasado mañana; to inquire — a friend, preguntar por un amigo; — all, después de todo. en imitaciøn de, en conformidad con, según, a la [manera de]. 3 adv. después, luego: soon ~, poco después. 4 adj. posterior, ulterior, siguiente, subsiguiente. 5 mar. de popa. 6 conj. después que, o de que.
afterdamp (-daemp) s. min. gases de explosiøn,
afterdeck (-dek) s. mar. cubierta de popa,
after-dinner (-dinør) adj. de sobremesa,
afterglow (-glou) s. resplandor crepuscular,
after-hours (-aurs) s. pl. horas extraordinarias,
aftermath (-maez) s. segunda siega, renadío. 2 consecuencias, resultados,
aftermost (-moust) adj. posterior, último,
afternoon (-nu n) s. la tarde,
afterpiece (-pis) s. sainete, entremés,
aftertaste (-teist) s. resabio, dejo, gustillo,
afterthought (-zot) s. idea que se ocurre a uno después de un acto, etc.
afterward (-wørd),
afterwards (-Wørd5) adv. después, luego.
again (agei n) adv. de nuevo, otra vez, segunda vez, aún: come —, vuelva usted; again and ~, muchas veces; as much otro tanto más; now and ~, de vez en cuando; never ~, nunca más. 2 por otra parte, además, asimismo,
against (age-nst) prep. contra: ~ time, contra el reloj. 2 enfrente de. 3 junto a, cerca de. 4 en contraste con, comparado con.
agalloch (agae-lok) s. agáloco.
agamí (ægami) s. ORN. agamí,
agape (æ gapi) s. hist, ágape,
agape (agei p) adj. y adv. boquiabierto,
agaric (æ garik) s. agárico,
agate (æ·git) s. miner, ágata.
agatha (æ gaza) n. pr. Agueda,
agave (ægei-vi) s. agave, pita,
age (ei-dy) s. edad: full ~, mayoría de edad; of~, mayor de edad; under ~, menor de edad. 2 vejez, senectud. 3 siglo, centuria. 4 generaciøn [de hombres]. 5 pl. mucho tiempo, una eternidad,
age (to) intr.-tr. envejecer. 2 tr. añejar,
aged (ei dyid) adj. viejo, anciano; envejecido. 2 de [tantos años de] edad: ~ twelve, de doce años,
ageing (ei-dying) s. aging.
ageless (ei dylis) adj. eternamente joven,
agency (ei dyonsi) s. acciøn, operaciøn, obra: free ~, libre albedrío. 2 mediaciøn, intervenciøn; medio, influencia. 3 com. agencia, factoría, re-presentaciøn,
agenda (adynda) s. agenda. 2 orden del día
agent (ei dyont) adj. agente. 2 s. agente [lo que produce un efecto]. 3 agente, factor, representante,
agglomerate (ægla mareit) adj.-s. aglomerado,
agglomerate (to) tr. aglomerar. 2 intr. aglomerarse.
agglomeration (-eishen) s. aglomeraciøn,
agglutinant (aglu-tinant) adj.-s. aglutinante,
agglutinate (-nit) adj. aglutinado,
agglutinate (to) (-neit) tr. aglutinar,
agglutination (-nei-shen) s. aglutinaciøn,
agglutinative (-neitiv) adj. aglutinante,
aggrandize (to) (æ·graendaiS) tr. agrandar. 2 engrandecer, elevar,
aggrandizement (agraendi’Sment) s. agranda- miento. 2 engrandecimiento,
aggravate (to) (ægraveit) tr. agravar. 2 irritar, exasperar.
aggravating (-ing) adj. agravante. 2 irritante, exasperante.
aggravation (-i-shen) s. agravamiento. 2 agravante. 3 irritaciøn, exasperaciøn,
aggregate (æ·grigeit) adj. agregado, reunido, conjunto, total. 2 s. agregado, conjunto, totalidad: in the en conjunto, en total,
aggregate (to) tr. agregar, juntar. 2 sumar, ascender a [un totál],
aggregately (-li) adv. colectivamente, en junto,
aggregation (-ei shen) s. agregaciøn. 2 agregado, colecciøn, conjunto, total,
aggression (agre-shen) s. agresiøn,
aggressive (-siv) adj. agresivo,
aggressor (-Sør) s. agresor.
aggrieve (agriv) tr. afligir, apenar. 2 vejar, oprimir.
aghast (agaest) adj. espantado, horrorizado. 2 estupefacto,
agile (æ·dyil) adj. ágil, vivo, pronto,
agility (adyi-liti) s. agilidad, expediciøn, prontitud.
aging (ei-dying) s. envejecimiento. 2 añejamiento.
agio (æ dyiou) s. agio,
agiotage (-tidy) s. agiotaje,
agitate (to) (æ·dyiteit) tr. agitar. 2 conmover. 3 debatir, discutir. 4 maquinar, discurrir. 5 intr. agitar la opiniøn pública,
agitation (-ei-shen) s. agitaciøn. 2 examen, discusiøn.
agitator (-tør) s. agitador.
agleam (aglim) adj. y adv. brillante, centelleante,
aglet (æglit) s. herrete. 2 pl. mil. cordones,
aglow (aglou-) adj. y adv. encendido, ardiente,
agnail (ægneil) s. panadizo, uñero,
agnate (æ·gneit) adj.-s. agnado,
agnation (ægneishon) s. agnaciøn.
agnes (æ gnis) n. pr. Inés,
agnostic (ægna stik) adj.-s. agnøstico,
agnosticism (-tisiSm) s. agnosticismo.
agnus Dei (æ·gnos dei-i) s. agnusdéi.
ago (agou-) adv. atrás, hace, ha: two years ~, dos años atrás, hace dos años,
agog (aga-g) adv. ansiosamente, con viva curiosidad. 2 adj. anhelante, excitado, curioso,
agolng (agou-ing) adv. en acciøn, en movimiento,
agonist (æ·gonist) s. agonista, luchador,
agonistic (ægonistic) adj. agonístico,
agonize (to) (æ·gonaiS) intr. agonizar, sufrir angustiosamente, retorcerse de dolor. 2 hacer grandes esfuerzos. 3 tr. atormentar.
agony (ægoni).p/. -nies (-nis) s. agonia. 2 angustia, aflicciön extrema. 3 paroxismo.
agora (ægora),pl. -rae(-ri)s. ägora.
agoutl (aguti) s. ZOOL. aguti.
agraffe (agrae-Q broche.
agrarian (agreirian)adj.-s. agrario.
agree (to) (agir) intr. asentir, consentir. 2 concordar, cuadrar, conformarse. 3 avenirse, estar o ponerse de acuerdo,convenir. 4 venir bien, sentar bien. 5 GRAM, concordar.
agreeable (agn-abol) ad), agradable. 2 con forme, conveniente. 3 fam. que quiere, que consiente, que acepta.
agreeably (-bli) adv. agradablemente. 2 de acuerdo [con], conformemente [a].
agreement (agnment) s. acuerdo, convenio, pacto, avenencia. 2 armonia, uniön. 3 acuerdo, conformidad, concordancia.
agricultural (ægricolchoral)ad), agricola.
agriculturallst (-ist) s. AGRICULTURIST.
agriculture (ægrikølchør) s. agricultura.
agriculturist (ægrikolchørist)s. agricultor.
agrimony (ægrimoni) s. BOT. agrimonia.
agronomicial (ægronamik(al) adj. agronömico.
agronomics (-s), agronomy (agranømi) s. agronomia.
aground (agraund) adv. MAR. encallado, varado: to run ~, encallar, varar.
ague (ei-giu) s. Hebre intermitente. 2 escalofrio.
ah! (a) interj. ¡ah!, ¡ay!
ahead (aje-d) adv. delante, al frente, a la cabeza; más allá de, adelante: to be ir delante; llevar la delantera; to go ~, avanzar; ~ of time, adelantado, antes de tiempo. 2 mar. por la proa, avante.
ahem! (aje-m) interj. ¡eh!, ¡ejem!
ahoy (ajoi-) inter, mar. ¡ah!: ship ~!, ¡ah del barco!
aid (eid) s. ayuda, auxilio, socorro: first ~, primeros auxilios. 2 ayudante, auxiliar,
aid (to) tr. ayudar, auxiliar, socorrer. 2 apoyar, coadyuvar,
aide-de-camp (eidekaemp) s. mil. edecán,
aigret, aigrette (ei-gret) s. orn. garzota. 2 gargota, penacho, airøn,
all (to) (eil) tr. afligir, molestar, aquejar. 2 intrsufrir, estar indispuesto,
ailanthus (eila nzos) s. BOT. ailanto.
aileron (eiloran) s. avia, alerøn,
ailing (ei-ling) adj.-s. enfermo, achacoso,
aliment (ei-Iment) s. dolencia, padecimiento, achaque.
aim (eim) s. puntería, encaro, acciøn de asestar, de dirigir [un arma, un golpe, etc.]. 2 blanco [al que se tira]; to miss one’s errar el tiro. 3 mira, designio, fin.
aim (to) intr. apuntar [con un arma]; dirigir un golpe, la intenciøn, el propøsito [a]; poner la mira [en]; tratar [de]. 2 tr. apuntar, asestar, encarar, dirigir [un arma, un golpe, etc.],
aimless (ei-mlis) adj. sin objeto, sin designio,
ain’t (eint) contr. vulg. de am not, is not, are not, have not y has not.
air (e-ør) s. aire [fluido, atmøsfera, viento]: open aire libre; in the ~, en el aire, en el ambiente; indeciso, incierto; on the ~, radio, transmitiendo. 2 céfiro, aura. 3 ambiente. 4 aire, semblante, actitud, continente, aspecto. 5 afectaciøn, tono: to put on airs, darse tono. 6 manifestaciøn, divulgaciøn: to give it decirlo, manifestarlo; to take ~, ser conocido, divulgarse. 7 mús. aire, tonada. 8 adj. de aire, neumático; aé-reo, aeronáutico; de aviaciøn: ~ base, base aérea; ~ castle, castillo en el aire; ~ force, fuerzas aéreas; ~ gun, escopeta de aire comprimido; ~ hostess,avia, azafata; ~ mail, correo aéreo; ~ pump, máquina neumática, bomba de aire; ~ raid, ataque aéreo,
air (to) tr. airear, orear. 2 ventilar. 3 secar [al aire o al calor], 4 exhibir, ostentar. 5 emitir, divulgar. 6 intr. tomar el aire,
airbrush (-brash) s. pint, pistola,
air-conditioned adj. con aire acondicionado,
aircraft (-kraft) s. aeronave o aviøn: ~ carrier, portaaviones,
airdrome (-droum) s. aerødromo,
airfoil (-foil) s. avia, superficie de sustentaciøn,
alriñed (-ifaid) adj. hecho a la ligera, sin fundamento. 2 presumido, entonado,
airiness (-inis) s. viveza, vivacidad. 2 ligereza, superficialidad,
airing (-ing) s. paseo, excursiøn [para tomar el aire]. 2 oreo,
airlift (-lift) s. puente aéreo,
airline (-lain) s. línea aérea,
airman (-maen) s. aviador,
airplane (-plein) s. aeroplano
airport (-port) s. aeropuerto,
airship (-ship) s. aeronave,
airsick (-sik) adj. mareado en el aire,
airsickness (-nis) s. mareo en aviøn,
airstrip (-strip) s. avia, pista,
airtight (-tait) adj. hermético, herméticamente cerrado.
airway (-wei) s. línea aérea, vía aérea. 2 min. pozo o galería de ventilaciøn,
airy (-i) adj. airoso, oreado. 2 etéreo, sutil, vapo-roso. 3 ágil, ligero. 4 alegre, vivo. 5 delicado, gracioso. 6 vano, sin fundamento. 7 ligero, superficial.
aisle (ail) s. pasillo [en un teatro, etc.]. 2 ARQ. nave lateral. 3 calle de árboles.
alx-la-Chapelle (e la-chapel) n. pr. Aquisgrán.
ajar (adya r) adj. entreabierto, entornado. 2 en pugna, en desacuerdo,
akimbo (aki-mbou) adj. en jarras,
akin (aki-n) adj. pariente. 2 semejante,
alabaster (ælabaestør) s. alabastro,
alabastrine (ælabaestrin) adj. alabastrino,
alacrity (olae-criti) s. alacridad, presteza.
aladdln (alai-din) n. pr. Aladino.
alans (a lanS) s. hist, alanos,
alar (ei-ladj. alado. 2 BOT. axilar,
alarm (ala rm) s. alarma. 2 mecanismo despertador; timbre de alarma: ~ clock, despertador,
alarm (to) tr. alarmar. 2 alertar,
alarming (-ing) adj. alarmante,
alarmist (-ist) s. alarmista.
alarum clock (alaerom) s. ant. (Ingl.) despertador.
alas (alaes) interj. ¡ay!, ¡guay!
alte(d (ei leit(id) adj. alado.
alatera (alatø -rn) s. BOT. aladierna.
alb (ælb) s. liturg. alba.albacore (æ·lbacour) s. ict. albacora.
albanian (ælbei-nian) adj.-s. albanés.
albatros (ælbatres) s. albatros.
albeit (olbrit) conj. aunque, bien que.
albert (ælbørt) n. pr. Alberto,
albinism (ælbiniSm) s. albinismo,
albino (ælbai-nou), pl. -nos s. albino.
albion (æ·lbion) n. pr. Albiøn.
albugo (ælbiugou) s. med. albugo,
album (ælbom) s. álbum.
albumen (ælbiu men) s. albumen. 2 albúmina,
albumin (ælbiumin) s. albúmina,
albuminoid (-oid) adj. albuminoideo. 2 s. albumi- noide.
albuminous (-øs) adj. albuminoso,
albuminuria (-iu-ria) s. albuminuria,
alburnum (ælbø-rnøm) s. BOT. alburno,
alchemist (ælkemist) s. alquimista,
alchemy (æ·lkemi) s. alquimia,
alcohol (ælcojol) s. quím. alcohol,
alcoholic (ælcojolic) adj. alcohølico. 2 s. pl. líquidos espirituosos,
alcoholism (ælcojoliSm) s. alcoholismo,
alcoholize (to) (-ai§) tr. alcoholizar,
alcoholometer (-amitør) s. alcoholímetro.
alcoran (ælcoran) s. alcorán.
alcove (æ lcouv) s. hueco o nicho [en una habitaciøn]; alcoba. 2 cenador, glorieta,
aldehyde (æ·ldijaid) s. aldehido,
aider (o-ldo1-) s. aliso. 2 ~ buckthorn, arraclán,
alderman (-maen) s. teniente de alcalde.
aldine (oldin) adj. aldino.
ale (eil) s. cerveza inglesa muy fuerte,
aleatory (ei liatori) adj. aleatorio,
alee (all-) adv. mar. a sotavento,
alehouse (ei ljaus) s. cervecería, taberna,
alembic (alembik) s. alambique.
aleppo (æle-pou) n. pr. Alepo: Aleppo pine, pincarrasco.
alert (alørt) adj. alerta, vigilante. 2 vivo, dispuesto.3 s. mil. alarma: on the ~, alerta, sobre aviso
alert (to) tr. alertar.
alertness (-nis) s. vigilancia. 2 viveza, presteza,
alette (ælet) s. arq. aleta,
alewife (ei-luaif) s. cervecera, tabernera.
alexander (ælig5ae ndør) n. pr. Alejandro.
alexandrie (-ndria) n. pr. geogr. Alejandría.
alexandrine (-drin) s. verso alejandrino,
alfalfa (ælfaelfa) s. (E.U.) alfalfa,
alfaqui (a lfaki) s. alfaquí.
alga (æ·lga),pl.
algae (æ·ldyi) s. alga,
algebra (æ ldyebra) s. álgebra.
algebraicial (ældyebrei-ik(al) adj. algebraico, algébrico.
algebraist (æ·ldyebreist) s. mat. algebrista.
algeria (ældyi ria) n. pr. geogr. Argelia.
algerian (-n),
algerine (ældyeri-n) adj.-s. argelino,
algid (æ ldyid) adj. álgido,
algidity (ældyí-diti) s. algidez.
algiers (ældyi-rs) n. pr. geogr. Argel,
algorism (æ lgoriám) s. algoritmia,
algous (æ lgøs) adj. algoso,
alias (ei liús) adv.-s. alias,
alibi (æ·libai) s. coartada.
alice (æ lis) n. pr. Alicia,
alidade (æ·lideid) s. alidada,
alien (ei liøn) adj. ajeno, extraño. 2 adj.-s. forastero, extranjero,
alien (to) tr. alienate.
alienable (abøl) adj. alienable, enajenable,
alienate (to) (-eit) tr. alienar, enajenar,
alienation (-ei shen) s. alienaciøn, enajenaciøn. 2 alejamiento, desvío, desapego,
alienism (-i¡m) s. extranjería. 2 frenopatía.
alienist (-ist) s. alienista,
aliferous (æli fores) adj. alífero, alígero,
alight (alai-t) adj. y adv. encendido, iluminado; ardiendo.
alight (to) intr. bajar, apearse. 2 caer, ir a caer, posarse. 3 dar, topar [con],
align (to) (alai n) tr. alinear. 2 intr. alinearse.
alignment (-ment) s. alineaciøn,
alike (alaik) adj. igual, semejante. 2 adv. igualmente, del mismo modo,
aliment (æliment) s. alimento,
alimental (ælimental) adj. nutritivo,
alimentary (-tari) adj. alimentario. 2 alimenticio.3 ~ canal, tubo digestivo,
alimentation (-ei-shen) s. alimentaciøn,
alimony (ælimoni) s. der. alimentos,
aline (to) tr.-intr. to align.
allnement s. alignment.
aliped (æliped) adj. alípedo,
aliquant (æ·likuant) adj. alicuanta,
aliquot (ælikuat) adj. alícuota,
alive (alai-v) adj. vivo, viviente. 2 vivo, en actividad, no extinguido. 3 vivo, activo: to look ~, menearse, darse prisa. 4 ~ with, lleno de [cosas que abundan u hormiguean]. 5 ~ to, sensible a, despierto para,
alkalescent (ælkaelesent) adj. alcalescente.
alkali (ælkali) s. álcali,
alkalimetry (-li-metri) s. alcalimetría,
alkaline (-lain) adj. alcalino,
alkallne-earth adj. quím. alcalino-térreo.
alkalinity (-liniti) s. alcalinidad,
alkaloid (-loid) s. alcaloide,
alkaloidal (loidal) adj. alcaloideo,
alkanet (ælkanet) s. BOT. orcaneta, onoquiles. 2 ancusa.
all (ol) adj. todo, toda, todos, todas: ~ of us, todos nosotros. 2pron. todo, conjunto, totalidad: after después de todo, al fin y al cabo; at ~, en absoluto, del todo; siquiera; not at ~, de ninguna manera; no hay de qué; for ~, a pesar de; for ~ I know, que yo sepa, quizás, posiblemente.3 todos, todo el mundo: ~ and singular, ~ and sundry, todos y cada uno. 4 adv. del todo, completamente, muy: — but, casi; por poco; ~ in, agotado, rendido de fatiga; ~ of sudden, de pronto, de repente; ~ out, fam. agotado, rendido; equivocado, confundido; con energía; ~ right, sano y salvo, bien de salud; bueno, buena persona, competente, satisfactorio; bien; ~ right!, ¡bueno!, ¡está bien!, ¡conformes!; ~ round, por todas partes; ~ the better, tanto mejor; ~ the same, sin embargo, a pesar de todo; ~ there, listo, despierto; cuerdo.
allah (æ la) n. pr. Alá.
allantois (ælae-ntois) s. BIOL. alantoides.
allay (to) (alei) tr. aliviar, mitigar, calmar. 2 aquietar, apaciguar,
allayment (-ment) s. alivio,
allegation (æligeishen) s. alegaciøn. 2 der. alegato.
allege (to) (æle-dy) tr. alegar, afirmar, sostener,
alleged (-d) adj. alegado, supuesto,
allegiance (æli dyans) s. obediencia, fidelidad [a un soberano, etc.]. 2 homenaje, pleito homenaje.
allegorlcial (æligorik (al) adj. alegørico,
allegorize (to) (æ ligoraiS) tr.-intr. alegorizar,
allegory (æligori) s. alegoría,
allegretto (ælegretou) s. mús. alegreto.
allegro (ælegrou) s. mús. alegro,
alleluia (æliluya) s. e interj. aleluya,
allergic (alo-rdyik) adj. alérgico,
allergy (æ·lerdyi) s. alergia,
alleviate (to) (ali-vieit) tr. aliviar, mitigar,
alleviation (-ei-shen) s. alivio, mitigaciøn,
alley (æ·li) s. calleja, callejøn. 2 calle de árboles; camino entre setos. 3 bolera.
all Fools’ Day s. primero de abril, especie de día de los Inocentes,
all fours (on) adv. a cuatro patas, a gatas.
allhallows (oljaelouS) s. día de Todos los Santos,
alliance (alaians) s. alianza,
allied (alai-d) adj. aliado. 2 afin. 3 emparentado,
allies (alaiá) s. pl. [de ally] aliados,
alligator (æligei-ter) s. zool. caimán. 2 BOT. ~ pear, aguacate.
alliteration (alitereishen) s. aliteraciøn,
alliterative (-rei-tiv) adj. aliterado,
allocate (to) (æ·lokeit) tr. señalar, asignar. 2 colocar, situar.
allocation (-keishen) s. asignaciøn, distribuciøn,
allocution (ælokiu-shen) s. alocuciøn,
allodium (ælou-diem) s. alodio,
allopathist (alapazist) s. aløpata,
allopathy (alapazi) s. alopatía,
allot (to) (alat) tr. repartir, distribuir, asignar, adjudicar. ¶ Pret. y p. p.: allotted; ger.: -tting.
allotment (-ment) s. reparto, asignaciøn. 2 parte, porciøn, lote,
allotroplsm (æla-tropiSm),
allotropy (-tropi) s. alotropía.
allow (to) (alau-) tr. conceder, dar, asignar. 2 dejar, permitir, consentir. 3 conceder, reconocer [como cierto]. 4 com. descontar, rebajar. 5 intr. to ~ of, permitir, admitir. 6 to ~ for, tener en cuenta; dejar [espacio, etc.] para,
allowable (-abe\)adj. aceptable, permisible, lícito,
allowance (-ans) s. concesiøn, asignaciøn [acciøn]. 2 permiso, autorizaciøn. 3 asignaciøn, pensiøn, subsidio: family —, subsidio familiar. 4 raciøn.5 com. descuento, bonificaciøn, tara. 6 técn. tolerancia. 7 to make ~ for, tener en cuenta; ser indulgente con.
alloy (æloi ) s. liga, aleaciøn. 2 fig. mezcla, impureza.
alloy (to) tr. ligar, alear [metales], 2 fig. adulterar, desvirtuar,
alloyage (-idy) s. aleaciøn [operaciøn],
all-powerful adj. omnipotente, todopoderoso,
all-round adj. apto o que sirve para muchas cosas.2 general, comprensivo.
all Saints’ day s. día de Todos los Santos.
all Souls’ day s. día de Difuntos,
allspice (o-lspais) s. pimienta inglesa,
allude (to) (aliu-d) intr. aludir, referirse,
allure (to) (aliu-eO tr. atraer, tentar, seducir; inducir [con cebo o halago],
allurement (-ment) s. tentaciøn, seducciøn. 2 atractivo, encanto. 3 incentivo, cebo,
alluring (-ing) adj. seductor, tentador, halagüeño,
allusion (aliu-yen) s. alusiøn,
allusive (aliu’Siv) adj. alusivo,
alluvial (aliu-vial) adj. aluvial,
alluvion (-vien) s. aluviøn,
alluvium (-viem) s. geol. aluviøn,
all-wave adj. radio, de toda onda,
ally (alai-), pl-
allies (-£) s. aliado,
ally (to) tr. aliar. 2 unir, relacionar. 3 intr. aliarse.Ü Pret. y p. p.: allied.
almagest (æ lmadyest) s. almagesto.
almanac (o lmanaek) s. almanaque.
alme(h (æ·imi) s. almea.
almighty (olmai-ti) adj. omnipotente, todopoderoso: the Almighty, el Todopoderoso [Dios], 2 fam. grande, terrible,
almond (a mend) s. almendra: ~ brittle, crocante.2 amígdala,
almoner (æ·lmene1) s. limosnero.
almonry (æ·lmenri) s. lugar donde se distribuyen limosnas,
almost (o-lmoust) adv. casi; por poco,
aims (amS) s. limosna, caridad: ~ box, cepillo para las limosnas,
almshouse (a-májaus) s. hospicio, casa de caridad,
almucantar (ælmiukae-ntar) s. almicantarat.
aloe (æ lou) s. BOT. áloe [planta],
aloes (æ·lous) s. áloe, acíbar [jugo]. 2 BOT. ~ wood, agáloco, palo áloe,
aloft (alo ft) adv. arriba, en alto,
alone (alou-n) adj. solo. 2 solitario. 3 único, exclusivo. 4 adv. sølo, exclusivamente,
along (alo ng) adv. a lo largo, por lo largo. 2 con uno o unos: come ~, ven o venid conmigo o con nosotros; ~ with, con, junto con. 3 adelante. 4 pop. — of, por o a causa de. 5 all ~, todo el tiempo, desde el principio. 6 prep. a lo largo de.
alongshore (-sho-r) adv. a lo largo de la costa, de la orilla.
alongside (-said) adv. y prep. a lo largo de, al costado de; lado a lado: ~ of, junto a.
aloof (alu’f) adv. a distancia. 2 adj. apartado, dis-tante, frío, reservado: to keep o stand ~, mantenerse apartado, no mezclarse, retraerse,
aloofness (-nis) s. alejamiento, retraimiento, reserva, frialdad,
alopecia (ælopi-sia) s. alopecia,
aloud (alau-d) adv. alto, en voz alta,
alpaca (ælpae-ka) s. alpaca,
alpenstock (æ·lpinstak) s. bastøn de alpinista,
alpha (æ·lfa) s. alfa,
alphabet (æ·lfabet) s. alfabeto,
alphabetical (ælfabe-tik(al) adj. alfabético.
alphonso (ælfa nsou) n. pr. Alfonso,
alpine (æ·lpain) adj. alpino, alpestre,
alpinism (æ·lpiniSm) s. alpinismo,
alpinist (-nist) s. alpinista,
alpist (æ·lpist) s. alpiste.
alps (ælps) n. pr. Alpes,
already (olre di) adv. ya.
alsace (æ·lsaes) n. pr. Alsacia. .
alsatian (ælsei-shan) adj.-s. alsaciano.
also (o-lsou) adv. también, asimismo, además.
altaic (æltei-k) adj. altaico.
altar (o-lta1”) s. altar: ~ boy, monaguillo; ~ cloth, sabanilla, mantel de altar,
altar-piece s. retablo.
alter (to) (o-lteO tr. alterar, cambiar, modificar. 2 intr. alterarse, modificarse,
alterable (-abel) adj. alterable,
alteration (-ei shen) s. alteraciøn, cambio, modificaciøn.
altercate (to) (æ·ltørkeit) intr. altercar
altercation (-ei-shen) s. altercado, disputa,
alternant (olte-rnant) adj. alternating. 2 s. mat. alternante.
alternate (o-lternit) adj. alternado, alternativo, alterno. 2 alternante. 3 s. suplente,
alternate (to) (o-lterneit) tr. alternar. 2 intr. alternar, turnar.
alternating (-ing) adj. elect., mat. alterna [corriente, funciøn],
alternation (-ei-shen) s. alternaciøn, alternancia, tumo.
alternative (olte-rnativ) adj. alternativo. 2 gram., løg. disyuntivo. 3 s. alternativa [opciøn],
alternator (o-lterneiter) s. elect, alternador,
althea (ælzi-a) s. altea. 2 rosa de Siria,
although (oldou-) conj. aunque, aun cuando, si bien, bien que, a pesar de que.
altimetry (ælti-mitri) s. altimetría.
altisonant ( sonant),
altisonous (-sones) adj. altisonante, retumbante,
altitude (æ·ltitiud) s. altitud, altura, elevaciøn. 2 astr., geom. altura,
alto (æ·ltou) adj.-s. mús. contralto. 2 s. viola,
altogether (oltuge-der) adv. enteramente, del todo.2 en conjunto. 3 s. conjunto, totalidad,
alto-relievo (æltorili-vou) s. alto relieve,
altruism (æ·ltruiSm) s. altruismo,
altruist (-ist) s. altruista,
altruistic (-i-stic) adj. altruista,
alum (æ·lem) s. alumbre,
alumina (æliu-mina) s. quím. alúmina,
aluminite (-ait) s. miner, aluminita,
aluminium (æliumi-niem) s. aluminum.
aluminum (-em) s. quím. aluminio,
alumna (alae-mna) s. alumna o ex alumna,
alumnus (-nes) s. alumno o ex alumno,
alunite (æliu-nait) s. alunita,
alveolar (ælvi-olar) adj. alveolar,
alveolus (-oles) s. alvéolo. 2 celdilla,
alvine (æ·lvin o -vain) adj. alvino,
always (o-lweiS) adv. siempre,
am (asm) 1.a pers. delpres. de ind. de to be.
amadou (æ·madu) s. yesca,
amain (amei-n) adv. vehementemente, vigorosamente. 2 a toda prisa,
amalgam (amae-Igam) s. amalgama,
amalgamate (to) (-eit) tr. amalgamar. 2 reunir, fusionar [sociedades, etc.],
amanita (æmanai-ta) s. BOT. amanita,
amanuensis (amaeniue-nsis) s. amanuense,
amaranth (æ·maraenz) s. BOT. amaranto,
amaranthine (æmarae-nzin) adj. de amaranto. 2 purpúreo. 3 inmarcesible, imperecedero.
amaryllidaceae (æmarilidei-sii) s. pl. amarilidáceas.
amass (to) (amae-s) tr. juntar, amøntonar, acumular.
amateur (æmate-r) adj.-s. aficionado,
amateurish (-ish) adj. propio de un aficionado, defectuoso, chapucero,
amative (æ·mativ) adj. amativo.
amatorial (æma-to-rial),
amatory (æ·matori) adj. amatorio.
amaurosis (æmorou-sis) s. med. amaurosis,
amaze (to) (amei-S) tr. asombrar, pasmar,
amazed (-d) adj. asombrado, pasmado, atønito,
amazing (-ing) adj. asombroso, pasmoso.
amazon (æ·mazan) s. mit. Amazona. 2 [con min.] marimacho. 3 n. pr. Amazonas [río],
ambages (æ·mbidyis) s. pl. ambages,
ambagious (æmbei-dyes) adj. ambagioso.
ambassador (æmbae-sader) m. embajador,
ambassadorship (-ship) s. embajada [cargo],
ambassadress (-dris) s. embajadora,
amber (æ·mbe1) s. ámbar, succino. 2 BOT. corazon- cillo. 3 adj. ambarino, de ámbar,
amber (to) tr. ambarar. 2 dar color de ámbar,
ambergris (æ·mbergris) s. ámbar gris,
ambidexter (æmbide-kster) adj.-s. ambidextro. 2 fig. doble, falso, de dos caras,
ambidexterity (-te-riti) s. calidad de ambidextro. fig. doblez, falsedad,
ambidextrous (æmbide-kstres) adj. ambidexter.
ambient (æ·mbient) adj. ambiente,
ambiuity (æmbigiui-ti) s. ambigüedad,
ambiguous (æmbi-giues) adj. ambiguo,
ambit (æ·mbit) s. ámbito, recinto,
ambition (æmbi-shen) s. ambiciøn.
ambition (to) tr. ambicionar.
ambitious (-ses) adj. ambicioso. 2 deseoso, ávido.
amble (æmbel) s. portante, paso de ambladura.
amble (to) intr. amblar.a
ambler (æmbte1’) s. caballo amblador.
ambo (æ·mbou) s. ambøn.
ambrose (æ mbrous) n. pr. Ambrosio,
ambrosia (æmbrouáia) s. ambrosía,
ambrosial (-1) adj. delicioso, celestial,
ambry (æ mbri) s. armario, alacena; despensa,
ambulacrum (æmbiuleikrom) s. zool. ambulacro.
ambulance (aj-mbiulans) s. ambulancia [hospital;vehículo],
ambulant (-ant) adj. ambulante,
ambulation (-ei shen) s. ambulaciøn, paseo,
ambulatory (-tori) adj. ambulante, ambulatorio. 2 s. arq. galería,
ambuscade (æmboskeid) s. ambush.
ambuscade (to) tr.-intr. to ambush.
ambush (æ·mbush) s. emboscada, acecho,
ambush (to) tr. emboscar. 2 poner una emboscada a. 3 intr. estar emboscado, al acecho,
ameer (ami r) s. amir.
ameliorate (to) (ami-lioreit) tr. mejorar. 2 intr. mejorar, mejorarse,
amelioration (-ei-shen) s. mejora, mejoramiento,
amen (ame n) interj. amén,
amenability (aminabi-liti) s. responsabilidad. 2 docilidad.
amenable (ami-nabel) adj. responsable. 2 sujeto [a], 3 døcil.
amend (to) (ame-nd) tr. enmendar, corregir, mejorar. 2 intr. enmendarse. 3 restablecerse,
amendment (-ment) s. enmienda, enmendadura; remedio, mejora. 2 enmienda [a un proyecto de ley]. 3 agr. enmienda,
amends (ame-nds) s. satisfacciøn, reparaciøn, compensaciøn: to make ~ for, dar cumplida satisfacciøn por, reparar, resarcir,
amenity (ame-niti) s. amenidad. 2 afabilidad,
amenorrhea (amenen-a) s. amenorrea,
ament (æment) s. BOT. amento,
amerce (to) (amørs) tr. multar; castigar,
amercement (-ment) s. multa.
america (ame-rika) n. pr. geogr. América.
american (-n) adj.-s. americano. 2 norteamericano. 3 BOT. ~ aloe, pita, maguey.
americanism (-niSm) s. americanismo. Americanist (-nist) s. americanista.
americanize (to) (-naiá) tr. americanizar,
amethyst (æ·mizist) s. amatista,
amiability (eimiabiliti) s. amabilidad,
amiable (eimiabel) adj. amable, afable, bondadoso.
amianthus (æmiae nzes) s. amianto,
amicability (æmikabi-liti) s. calidad de amistoso,
amicable (æ·mikabel) adj. amigable, amistoso,
amlce (æ mis) s. amito.
amld (ami-d) prep. en medio de, entre, rodeado por.
amide (æ·mid o ae-mid) s. quím. amida,
amidships (ami-dships) adv. mar. en medio del buque.
amidst (ami dst) prep. amid.
amine (æmi-n) s. quím. amina,
amir (ami-r) s. emir.
amiss (ami s) adv. erradamente, mal; de más, fuera de lugar o del caso: to take ~, llevar a mal; it is not ~, no está de más, es conveniente. 2 adj.errado, malo, impropio, inoportuno, desarreglado.
amity (æ·miti) s. amistad, buena inteligencia,
ammeter (æ·mitør) s. amperímetro,
ammonia (æmou-nia) s. amoníaco [gas]: ~ water, agua amoniacal,
ammoniac (æmou-niaek) s. amoniaco [goma].
ammonlacial (æmonai-k(al) adj. amoniacal,
ammonite (æ·monait) s. amonita [føsil]. 2 (con may.) bib. amonita,
ammonium (æmou niem) s. amonio,
ammunition (æmiuni-shen) s. mil. municiøn, municiones,
ammunition (to) tr. municionar,
amnesia (æmm-Sia) s. med. amnesia,
amnesty (æ·mnesti) s. amnistía,
amnesty (to) tr. amnistiar. ¶ Pret. y p. p.: amnestied.
amnícola (æmni kola) adj. amnícola,
amnlon (æ·mnien) s. biol. amnios,
amock (oma-k) adv. amuck.
amoeba (æmi-ba) s. zool. amiba,
amomum (æmou-men) s. amomo.
among(st (ama ng(st) prep. entre, en medio de, en el número de.
amoral (eima-ral) adj. amoral,
amorallty (eimorae liti) s. amoralidad,
amorous (æ·mores) adj. amoroso, tierno. 2 enamoradizo. 3 enamorado,
amorphous (amo-Tos) adj. amorfo, informe,
amortization (amort¡5ei-shøn) s. amortizaciøn,
amortize (to) (amo rtai§) tr. amortizar,
amount (amau-nt) s. cantidad, suma. 2 importe. 3 cuantía, valor,
amount (to) intr. ~ to, møntar, sumar, importar, ascender a; equivaler a.
amour (amu-r) s. amores, amorío,
amourette (æmure-t) s. amorío,
ampere (æ·mpir) s. amperio,
amperemeter (-mitør) s. ammeter.
ampersand (æ·mpørsaend) s. el signo & [y].
amphibia (æmfi bia) s. pl. zool. anfibios,
amphibian (-n) s. zool. anfibio,
amphibious (-biøs) adj. anfibio,
amphibole (æ mfiboul) s. miner, anfibol.
amphibological (æmfibola-dykal) adj. anfiboløgico.
amphibology (æmfiba lodyi) s. anfibología,
amphibrach (æ·mfibraek) s. anfíbraco,
amphictyon (eemfi ktion) s. anfiction.
amphimacer (æmfi-masør) s. anfímacro.
amphisbena (æmfisbi-na) s. zool. anfisbena,
amphlscii (æmfi shiai) s. pl. anfiscios.
amphitheater, -tre (æ·mfiziatør) s. anfiteatro.
amphitryon (æmfi-trion) n. pr. y s. Anfitriøn,
amphora (æ·mfora) s. ánfora,
ampie (æ mpøl) adj. amplio. 2 extenso, capaz, holgado. 3 suficiente, cumplido, abundante,
ampliation (æmpliei-shøn) s. ampliaciøn. 2 der.aplazamiento de fallo,
amplification (-fikei-shøn) s. amplificaciøn. 2 ampliaciøn. 3 øpt. aumento,
amplifier (æ·mplifaio1) s. amplificador, ampliador. 2 elect, amplificador. 3 radio, altavoz,
amplify (to) (æ·mplifai) tr. amplificar, ampliar. 2 extender, aumentar, exagerar. 3 intr. extenderse en los detalles, explayarse. ¶ Pret. y p. p.: amplified.
amplitude (-tiud) s. amplitud,
amply (æ·mpli) adv. ampliamente, latamente, abundantemente.
ampoule (æmpul) s. ampolla, inyectable,
amputate (to) (æ·mpiuteit) tr. amputar,
amputation (-teishen) s. amputaciøn,
amuck (ama-k) adv. furiosamente: to run ~, atacar ciegamente, a todo el mundo,
amulet (æmiulit) s. amuleto,
amuse (to) (amiu-S) tr. entretener, divertir, hacer gracia a. 2 ref. distraerse, divertirse,
amusement (-ment) s. entretenimiento, solaz, diversiøn, pasatiempo,
amusing (-ing) adj. entretenido, divertido, gracioso, humorístico,
amygdala (amí gdala) s. anat. amígdala.
amygdalaceae (-leisii) s. pl. BOT. amigdaláceas,
amyl (æmil) s. quí. amilo. 2 adj. amílico,
amylic (as milic) adj. amílico, an (æn) art. indef. un, una. V. artículo (cuadro gramatical).
ana (ei-na) s. colecciøn de dichos o anécdotas.
anabaptlsm (ænabaeptiám) s. anabaptismo.
anabaptist (-tist) s. anabaptista.
anachronlcial (ænakranik(al) adj. anacrønico,
anachronism (ænae kroniám) s. anacronismo,
anaconda (ænakanda) s. ZOOL. anaconda.
anacreon (anae krian) n. pr. Anacreonte.
anacreontic (anaekriantik) adj. anacreøntico. 2 s.
anacreøntica, anaemia (ænimia) s. med. anemia, anaemic (-ic) adj.
anémico, anaerobe (ænei-eroub) s. biol. anaerobio, anaesthesia (æneszi-Sia) s.
anestesia, anaesthetic (-zetik) adj.-s. anestésico, anaesthetist (æne-szitist) s. anestesiador.
anaesthetize (to) (-taiS) tr. anestesiar,
anaglyph (æ·naglif) s. anáglifo, anagoge (ænagou dyi) s.
anagoge, anagram (æ·nagraem) s. anagrama, anal (einal) adj.
anat. anal, analecta (ænalekta), analects (ænalekts) s. pl.
analectas, analgesia (ænaeldyisia) s. analgesia, analgesic (-Sic) adj.-s.
analgésico, analogical (ænala-dyical) adj. de analogía; fundado en ella,
analogize (to) (anae-lodyaiS) tr.-intr. explicar o razonar por analogía,
analogous (anae-loges) adj. análogo, semejante, co-rrespondiente, analogue (æ·nalag) s. cosa
análoga, analogy (anae’lodyi) s.
analogía, correlaciøn, correspondencia,
analysis (anae-lisis) s. análisis, analyst (æ·nalist) s. analizador,
analista. analytlc(a) (ænalitik(al) adj. analítico, analytics (-s) s. analítica. 2 geometría analítica,
analyze (to) (æ·nalaiS) tr. analizar. anana(s) (ana nas) s.
anana, ananás, anapaest, anapest (æ·napest) s.
anapesto, anaphrodisia (ænaefrodi-Sia) s. anafrodisia.
anaphylaxis (ænafilae-ksis) s. med. anafilaxis. anarchicial (ænarkik(al) adj.
anárquico, anarchism (æ·naTciSm) s. anarquismo,
anarchist (-kist) adj.-s. anarquista, anarchistic (-kistik) adj. anarquista, anarchy (æ·nalci) s.
anarquía, anastlgmatic (ænaestigmaetik) adj. øpt. anastigmático.
anastomose (to) (anae-stomouS) intr. anastomi- zarse.
anastomosis (anestomou-sis) s. anastomosis,
anastrophe (ænaestrofi) s. anástrofe.
anathema (ænae zima) s. anatema. 2 cosa maldita,
anathematize (to) (-taiS) tr. anatematizar.
anatolia (ænatoulia) n. pr. geogr. Anatolia.
anatolian (-n) adj.-s. anatolio.
anatomicial (ænatamik(al) adj. anatømico,
anatomist (anae-tomist) s. anatomista, disector,
anatomize (to) (-maiS) tr. anatomizar, disecar,
anatomy (-mi) s. anatomía. 2 disecciøn, análisis. 3 fig. esqueleto, persona flaca,
ancestor (ænseste1) s. progenitor, antepasado,
ancestral (ænse stral) adj. de los antepasados, hereditario, solariego,
ancestry (æ·nsestri) s. linaje, prosapia, abolengo,
anchor (æ·ngke1”) s. ancla, áncora. 2 reloj, áncora. 3 tirante, riostra; lo que sirve para sujetar, retener o amarar,
anchor (to) (æ·ngke1’) tr. sujetar con el ancla. 2 sujetar, asegurar, fijar, empotrar. 3 intr. anclar, echar el ancla,
anchorage (æ ngkeridy) s. anclaje. 2 ancladero. 3 sitio donde puede asegurarse una cosa,
anchoress (-is) s. mujer anacoreta,
anchoret (-ret),
anchorite (-rait) s. anacoreta,
anchorless (-lis) adj. sin ancla; inseguro; errante,
anchovy (æ nchouvi) s. icr. anchoa, boquerøn,
ancient (ei nshent) adj. antiguo. 2 anciano. 3pl. los antiguos, la antigüedad,
anciently (-li) adv. antiguamente,
ancillary (æ nsileri) adj. auxiliar, subordinado,
and (ænd) conj. y, e: ~ so forth, ~ so on, etcétera; y así sucesivament. 2 con: bread ~ butter, pan con mantequilla. 3 a, de: to go ~ see, ir a ver; to try ~ teach, tratar de enseñar.
andalusia (ændalu-ya) n. pr. geogr. Andalucía.
andalusian (-n) adj.-s. andaluz,
andante (ændae-nti) adv.-s. mús. andante,
andantino (-i-nou) adv.-s. mús. andantino.
andean (ændi an) adj. andino.
andes (æ·ndiS) n. pr. geogr. Andes,
andirons (æ ndaiørns) s. pl. morillos.
andrew (æ·ndru) n. pr. Andrés,
androecium (ændri-shiom) s. BOT. andrøceo.
androgynous (ændra dynos) adj. andrøgino,
anecdotal (æ nikdoutal) adj. anecdøtico,
anecdote (æ·nikdout) s. anécdota.
anecdoticial (ænikda tik(al) adj. anecdotal.
anemia s., anemic adj. anaemia, anaemic. .
anemograph (æne-mograef) s. anemøgrafo.
anemometer (ænima-mite1’) s. anemømetro,
anemone (ane-moni) s. BOT. anemone, anemona: sea ~, zool. anemone de mar.
anemoscope (æne moskoup) s. anemoscopio.
aneroid (æ neroid) adj. aneroide,
anesthesia, anesthetic, etc. anaesthesia, anaesthetic, etc.
aneurism (æ·niuriSm) s. aneurisma,
anew (aniu ) adv. nuevamente, de nuevo, otra vez: to read ~, volver a leer,
anfractuosity (ænfraekchua-siti) s. anfractuosidad; sinuosidad,
anfractuous (ænfrae kchuøs) adj. anfractuoso; sinuoso.
ángel (ei-ndyol) s. ángel. 2 pop. caballo blanco, pa-gano. 3 ict. ~ fish, peje ángel,
angelic (ændye lik) adj.
angélico, angelical, angélica (ændye-lika) s. BOT. angélica,
angelical (-1) adj. angelic.
angelus (æ ndyeløs) adj. Ángelus,
anger (æ nge1) s. cølera, ira, enojo,
anger (to) tr. encolerizar, enfurecer, enojar.
angina (ændyai-na) s. angina: ~ pectoris, angina de pecho.
angiology (ændyialodyi) s. angiologia,
anglospermous (ændyiøspørmøs) adj. BOT. angios- permo.
angle (æ·ngol) s. ángulo: to be at an ~ of, formar un ángulo de. 2 rincøn, esquina, codo, recodo. 3 punto de vista, aspecto. 4 anzuelo,
angle (to) tr. pescar con caña en [un río, etc.]. 2 intr. pescar con caña; fig. to ~ for, tratar de conseguir o conquistar.
angles (æ·ngels) s. pl. anglos.
angled (æ·ngøld) adj. anguloso, esquinado,
angler (æ ngle1) s. pescador de caña. 2 pejesapo, rape.
anglesite (æ nglosait) s. anglesita.
anglican (æ nglikan) adj.-s. anglicano.
anglicanism (-iSm) s. anglicanismo.
anglicism (se-nglisiSm) s. anglicismo.
anglicize (to) (-aiá) tr. inglesar,
angling (æ·ngling) s. pesca con caña.
anglo-Indian (æ·nglo) adj.-s. angloindio.
anglophile (-fail) adj.-s. anglòfilo.
anglophobe (-foub) adj.-s. anglòfobo.
anglo-Saxon adj.-s. anglosajøn,
angrily (æ·ngrili) adj. coléricamente, airadamente.
angry (æ·ngri) adj. colérico, airado, enojado. 2 furioso, embravecido. 3 med. irritado,
anguish (æ·ngüish) s. angustia, congoja, ansia, aflicciøn, dolor, tormento,
anguish (to) tr. angustiar, acongojar, atormentar,
angular (æ·ngiular) adj. angular. 2 anguloso. 3 seco, huesudo, tieso,
angularity (-lae-riti) s. angulosidad, anhelation (ænjileishon) s.
anhélito, anhydride (ænjaidrid) s. anhídrido,
anhydrous (-dres) adj. anhidro, anil (ænil) s. BOT. añil, índigo,
añile (æ·nail) adj. de vieja que chochea. anll!n(e (ænilin) s. quím. anilina,
animadversion (ænimae dvørshøn) s. crítica, censura, reproche,
animadvert (to) (-Vørt) intr. censurar, criticar. | Con on o upon.
animal (æ·nimal) s. animal. 2 bestia, bruto. 3 adj.
animal. 4 ~ spirits, vivacidad, animaciøn,
animalcule (ænimaelkiul) s.
animálculo, animality (-liti) s. animalidad,
animalize (to) (ænimalaiá) tr. animalizar,
animate (æ·nimit) adj. animado [viviente; que tiene animaciøn],
animate (to) tr. animar.
animated (-id) adj. animado: ~ cartoon, dibujo animado. 2 vivo, vigoroso,
animation (animei-shøn) s. animaciøn; vida, calor, movimiento,
animism (as-nimiám) s. animismo,
animosity (ænimasiti) s. animosidad,
animus (æ·nimøs) s. ánimo, intenciøn. 2 animosidad.
aniøn (æ naløn) s. quím., fís. aniøn,
anise (æ·nis) s. anís [planta y semilla],
aniseed (ænisiid) s. anís [semilla],
anisette (æniset) s. anisete,
anisopetalous (ænaisope taløs) adj. anisopétalo.
ankle (æ·ngkel) s. tobillo,
anklet (ængklit) s. ajorca [para el tobillo],
ankylose (to) (æ·nkilous) tr. anquilosar. 2 intr. an-quilosarse,
ankylosis (-lou-sis) s. anquilosis.
ann, Anne (æn), Anna (æna) n. pr. Ana.
annalist (ænalist) s. analista, cronista,
annals (ænals) s. pl. anales.
annamese (ænami-S), pl. -ese adj.-s. anamita.
annato (ænae tou) s. BOT. achiote, bija,
anneal (to) (ani-1) tr. templar, recocer. 2 fig. fortalecer.
annelid (æ·nelid) adj.-s. anélido.
annex (aneks) s. anexo, aditamento, apéndice. 2 dependencia, edificio anexo,
annex (to) tr. anexar, anexionar. 2 unir, añadir. 3 poner [una firma],
annexation (-ei-shon) s. anexiøn,
annexed (ane-kst) adj. anexo, anejo, adjunto,
annihilate (to) (anai-ileit) tr. aniquilar,
annihilation (-ei-shen) *s. aniquilaciøn, aniquila-miento.
anniversary (ænivø rsari) adj. aniversario, anual. s. aniversario.
annotate (to) (æ noteit) tr. anotar, apostillar,
annotation (ænotei shon) 5 anotaciøn [acciøn]. 2 anotaciøn, acotaciøn, nota,
annotator (-ta1) s. anotador.
announce (to) (anau-ns) tr. anunciar, hacer saber, proclamar, declarar,
announcement (-mønt) s. anuncio, notificaciøn, declaraciøn.
announcer (-øO s. anunciador, nuncio. 2 locutor [de radio].
annoy (to) (anoi) tr. molestar, incomodar, fastidia.
annoyance (-ans) s. molestia, incomodidad, fastidio, aburrimiento. 2 lata, pejiguera,
annoyer (-øø s. molestador, persona enfadosa,
anoying (-ing) adj. molesto, fastidioso, enfadoso, engorroso.
annual (æ·nyual) adj. anual. 2 s. liturg. aniversario. 3 anuario,
annuary (a;-nyueri) s. anuario,
annuity (æniu-iti) s. anualidad, pensiøn; renta vitalicia.
annul (to) (ano-l) tr. anular, invalidar. 2 abolir. 3 borrar, destruir
annular (æ·nyular) adjanular.
annulate(d (anyulei tid) adj. anillado,
annulet (æ nyulit) s. anillito. 2 arq., zool. anillo,
annulment (ano lment) s. anulaciøn,
annunciate (to) (æno nshieit) tr. to announce.
annunciation (-ei-shon) s. anuncio, anunciaciøn,
annunciator (-ei-tør) s. anunciador. 2 mec. indicador. 3 elect, indicador de llamadas,
anode (æ·nod) s. elect, ánodo,
anodyne (æ nodain) adj.-s. anodino,
anoint (to) (anoi-nt) tr. untar. 2 ungir, consagrar.3 administrar la Extremaunciøn,
anointing (-ing), anointment (-mønt) s. unciøn,øleo. 2 untadura,
anomalism (ana maliám) s. anomalía,
anomalistic (anamali-stik) adj. anomalístico.
anomalous (ana-males) adj. anømalo,
anomalousness (-nis), anomaly (-)i) s. anomalía,
anøn (ana-n) adv. pronto, luego, en seguida,
anonym (æ·nonim) s. anønimo [pers.]. 2 pseudønimo.
anonymous (ana nimos) adj. anønimo,
anorexia (ænore ksia) s. med. anorexia,
anosmia (æna-Smia) s. anosmia,
another (anø-dør) adj.-pron. otro, otra,
anserine (æ·nsorain) adj. ansarino. 2 fig. tonto, necio.
answer (æ·nsoO s. respuesta, contestaciøn. 2 explicaciøn, soluciøn [de un problema,enigma,etc.],
answer (to) tr.-intr. respíonder, contestar, reponer: to ~ back, replicar, ser respondøn. 2 responder, corresponder [guardar, conformidad o correspondencia], 3 tr. responder, refutar. 4 responder [a esperanzas, deseos, necesidades, etc.]; convenir [a un designio], 5 obedecer [a una acciøn, una fuerza], 6 intr. servir, llenar el objeto. 7 to ~ for, responder por o de; ser o hacerse responsable de.
answerable (-abal) adj. responsable. 2 correspon-diente; conforme. 3 discutible, refutable,
ant (ænt) s. ent. hormiga: ~ bear, oso hormiguero;~ lion, hormiga leøn,
anta (ænta) s. arq. anta.
antaeus (ænti-øs) n. pr. Anteo,
antagonism (æntaegoniám) s. antagonismo,
antagonist (-ist) s.antagonista,
antagonistic (-i-stik) s. antagønico,
antagonize (to) (-aiá) tr. oponerse a, contrarrestar. 2 provocar el antagonismo, la enemistad de.
antaphrodisiac (æntaefrodi-Silaek) adj.-s. antiafrodisíaco.
antarctic (ænta rtik) adj. antçørtico. 2 s. tierras antárticas
antarthrltic (-zritik) adj. antiartrítico,
antecede (to) (æntisi d) intr. anteceder, preceder,
antecedence, -cy (-ens, -i) s. predecesiøn. antecedent (-ent) adj.-s.
antecedente, precedente, anterior. 2 s. antecedente. 3 pl. antepasados,
antecedently (-li) adv. anteriormente, antecessor (æntise-sør) s. antecesor, predecesor,
antechamber (se nticheimbeO s- antecámara, antesala.antechoir (-kuaiør) s. antecoro, antedate (æ·ntideit) s.
antedata, antedate (to) tr. antedatar. 2 adelantar; retrotraer,
antediluvian (-diliu-vian) adj.
antediluviano, antelope (æ·nteloup) s. antílope,
antemeridian (æntimeri-dian) adj. antemeridia-no.antenatal (æntineital) adj. prenatal.antenna (ænte-na),pl. -nae (-ni) zool. antena. 2 {pl-ñas) radio, antena, antenuptial (antine-pshal) adj.
antenupcial, antependium (-pe ndiom) s. antipendio,
antepenultimate (-pinø-lt(imit) adj. y s. antepenúltima [sílaba],
anterior (ænti-riør) adj. anterior, anteriority (æntiria-riti) s. anterioridad’,
anteroom (æntirum) s. antesala, vestíbulo, anthem (æ·nzom) s. antífona. 2 himno,
anther (æ·nzør) s. antera,
antherldium (ænzori diem) s. anteridio. anthill (æ·ntjil) s. hormiguero [møntículo],
anthologlcal (ænzoladykal) adj. antològico, anthology (ænza-lodyi) s. antología.
anthony (æ·ntoni) n. pr. Antonio, anthozoan (ænzoáou-an) adj. y s. zool. antozoario, antozoo.
anthracene (æ·nzrasin) s. QUÍM. antraceno.
anthracite (æ·nzrasait) s. antracita, anthrax (æ·nzraeks) s. MED. ántrax. 2 MED. carbunco.
anthropoid (se-nzropoid) adj.-s. antropoideo,
anthropological (-poladyik(al) adj. antropoløgico.
anthropologist (-palodyist) s. antropølogo, anthropology (-palodyi) s. antropología.
anthropometricial (-pome trik(al) adj. antropométrico.
anthropometry (-pametri) s. antropometría,
anthropomorphism (-pomorfism) s. antropomorfismo.
anthropomorphous (-pomorføs) adj. antropomorfo.
anthropophagi (-pafadyai) s. pl. antropøfagos,
anthropophagite (-fadyait) s. antropøfago,
anthropophagous (-fagos) adj. antropøfago,
anthropophagy (-fayi) s. antropofagia,
anti- (ænti) pref. anti-.
antiaircraft (æntie-olcraft) adj. antiaéreo,
antialcohollc (-aelkojolik) adj. antialcohølico,
antiar (ætia1-) s. antiar [árbol y veneno],
antibiotic (-baiatik) adj.-s. antibiøtico,
antibody (-ba-di) s. anticuerpo,
antic (æ·ntik) adj. grotesco, estrafalario. 2 s. zapateta, cabriola. 3 buføn, payaso. 4 pl. bufonadas, travesuras,
anticatarrhal (æntikataral) adj. anticatarral.
antichrist (æ ntikraist) s. antecristo,
anticipate (to) (æntisipeit) tr. anticipar, adelantar [una acciøn, un suceso], 2 anticiparse, adelantarse a. 3 prevenir, impedir. 4 prever, esperar. 5 prometerse [un placer, etc.]; gozar o experimentar de antemano. 6 gastar por adelantado,
anticipation (-pei-shen) s. anticipaciøn [acciøn, efecto], 2 intuiciøn o impresiøn de lo que va a suceder. 3 expectaciøn, esperanza, goce anticipado.
anticlerical (-kle rikal) adj. anticlerical,
antlcolonlallsm (-kolounialiSm) s. anticolonialismo.
aticonstitutional (-konstitiushonal) adj. anticonstitucional,
anticyclone (-sai kloun) s. anticicløn,
antidiptheritic (-difzøri tik) adj. antidiftérico,
antidote (æntidout) s. antídoto,
antiferment (-førmønt) s. antifermento,
antifreeze (-fri-S) adj. anticongelante,
antifriction (-frikshon) adj. MEC. antifricciøn,
antigen (æ ntidyen) s. antígeno. antihydrophobic (-jaidrofoubik) adj. antirrábico,
antl-knock (-nak) adj. antidetonante [gasolina]. Antillean (ænti-lian) adj.-s. antillano.
antilles (ænti liS) n. pr. GEOGR. Antillas,
antilogarithm (-logaridm) s. MAT. antilogaritmo,
antilogy (-lodyi) s. antilogía,
antimilitarism (-mi-litariSm) s. antimilitarista,
antimonial (-mounial) adj. antimonial,
antimony (as ntimouni) s. QUÍM. antimonio, antinomy (æntinomi) s. antinomia, antioch (æntiak) s. GEOGR. Antioquía.
antlochus (æntai-okøs) n. pr. Antíoco.
antipathetic(a) (æntipazetik(al) adj. antipático. 2 antagønico, opuesto,
antipathy (æntipazi) s. antipatía,
aversiøn,
antiphon (æntifon) s. antífona,
antiphrasis (æntifrasis) s. antífrasis,
antipodal (-podal) adj. antípoda,
antipode (sen tipoud) s. lo contrario u opuesto,
antipodean (æntipodi-an) adj. ANTIPODAL. antipodes (ænti podiS) s. pl. GEOGR. antípodas,
antipope (-poup) s. antipapa,
antipyretic (antipairetik) adj.-s. antipirético. antipyrin(e (-pai-rin) s. antipirina. antiquarian (-kue-rian) adj.-s. anticuario,
antiquata (æ ntikueri) s. anticuario,
antiquate (to) (aéntikueit) tr. anticuar,
antiquated ( id) adj. anticuado.
antique (ænti-k) adj.
antiguo. 2 s. antigüedad, antigualla.
antiqueness (-nis) s. antigüedad [calidad],
antiquity (-kuiti) s. antigüedad. 2 ancianidad, vejez. 3 pl. antigüedades,
antiscians (ænti-shanS), antiscii (-shiai) s. pl. anti- scios.
anti-Semite (-se-mait) s. antisemita.
anti-Semitic (-semi-tik) adj. antisemita, antisemítico.
antisepsis (-se psis) s. antisepsia,
antiseptic (-se-ptik) adj.-s. antiséptico,
antiskid (æ·ntiskid) adj. antideslizante,
antisocial (æntisou-shal) adj. antisocial,
antispasmodic (-spaeSma-dik) adj.-s. antiespasmø- dico.
antistrophe (anti-strof) s. antistrofa.
antitank (æntitae-nk) adj. antitanque,
antitetanic (-titaenik) adj. antitetánico
antithesis (ænti-zesis) s. antítesis,
antithetical (æntize-tikal) adj. antitético,
antitoxin (-ta-ksin) s. antitoxina,
antitragus (anti-tragøs) s. antitrago,
antitrust (æntitre-st) adj. opuesto a los trusts,
antituberculous (-tiubø rkiuløs) adj. antituberculoso.
antler (æntlør) s. asta, cuerna [de venado],
antlered (æ ntlør) adj. provisto de cuerdas o adornado con ellas,
antoecians (anti shans), antoeci (æ·sai) m. pl. geogr. antéeos.
antoinette (æntuane-t) n. pr. Antonieta.
antonomasia (æntonomeiyia) s. antonomasia.
antony (æ·ntoni) n. pr. Antonio,
antonym (æ·ntonim) s. antønimo.
antwerp (æ·ntwørp) n. pr. geogr. Amberes.
anuran (æniu-ram) adj.-s. anuro.
anus (ei-nøs) s. anat. ano.
anvil (æ·nvil) s. yunque, bigornia. 2 anat. yunque, a nxiety (æng§ai-øti) s. ansiedad, inquietud, desasosiego. 2 ansia, anhelo, afán,
anxious (as-nkshes) adj. ansioso, inquieto, desasosegado. 2 ansioso, anheloso, afanoso. 3 angustioso, penoso,
any (-e-ni) adj. cualquier, todo, todos los, algún, alguno; [en frases negativas] ningún, ninguno: ~ place, cualquier parte, en cualquier parte; / have not ~ book, no tengo ningún libro; at ~ rate, de todos modos; sea como sea. 2 tiene sentido partitivo y en este caso suele no traducirse: have you — money?, ¿tiene usted dinero? 3 todo [la mayor cantidad, etc., posible]: at — cost, a toda costa.4 pron. alguno, alguna, algunos, alguien; [en frases negativas] ninguno, ninguna, nadie: if~, si lo hay.5 adv. en alguna extensiøn, en algún grado, algo. | A veces no se traduce: ~ more, más, más tiempo; not… ~ longer, ya no.
anybody (e-nibadi) pron. alguien, alguno: [en frases negativas] ninguno, nadie. 2 cualquiera, todos, todo el mundo,
anyhow (e-nijau) adv. de cualquier modo. 2 de todos modos, sin embargo. 3 en todo caso, como quiera que sea; sea lo que fuere,
anyone (e-niuøn) pron. anybody.
anything (e-nizing) pron. algo, alguna cosa, cualquier cosa, todo cuanto; [con negaciøn] nada. 2 as ~, like por demás,
anyway (e-niuei) adv. de todos modos, en cualquier caso. 2 sin embargo. 3 de cualquier modo, sin orden.
anywhere (e-nijuer)adv. doquiera, en todas partes; en cualquier parte, adondequiera; not ~, en ninguna parte, a ninguna parte,
anywise (e-niwaiS) adv. de cualquier modo,
aorist (ei-ørist) s. aoristo, aorta (eio-rta) s. anat. aorta,
apace (apei-s) adv. aprisa, rápidamente.
apache (apae-chi) adj.-s. apache,
apanage (æ·panidy) s. appanage.
apart (apa-rt) adv. aparte; a un lado. 2 separadamente, de por sí. 3 en piezas: to take ~, desarmar, desmøntar,
apartment (-trusnt) s. aposento. 2 cuarto piso, apartamiento,
apathetic (æpaze-tik) adj. apático, indiferente,
apathy (æ·pazi) s. apatía, indiferencia,
ape (eip) s. zool. mono, mico, simio. 2 fig. mona, imitador,
ape (to) tr. imitar, remedar.
apennines (æ·ponainS) n. pr. geogr. Apeninos,
aperiodic (eipiria-dik) adj. aperiødico,
aperitif (æperiti-f) s. aperitivo,
aperture (æ·pørchør) s. abertura [oficio, portillo, etc.].
apery (ei-pøri) s. remedo, monada,
apetalous (eipc talos) adj. apétalo,
apex (ei-peks) s. ápice, cúspide, vértice, cumbre,
aphaeresis (æfe-resis) s. aféresis,
aphasia (æfei-yia) s. afasia,
aphelion (æfi lion) s. astr. afelio,
apheresis (æfe rasis) s. aphaeresis.
aphid (ei-fid), aphis (-fiS) s. ent. áfido.
aphonia (eifou-nia) s. afonía,
aphonic (eifa-nik) adj. afønico,
aphonous (æ·fones) adj. áfono,
aphorism (æ feriám) s. aforismo,
aphrodisia (æfradi-yia) s. afrodisia.
aphrodisiac (-i-yiak) adj.-s. afrodisíaco,
aphta (æ·fza) s. med. afta,
aphtous (æ·fzos) adj. aftoso.
apiary (ei-pieri) s. colmenar,
apical (æ·pikal) adj. apical,
apiculture (eipikøl-chør) s. apicultura,
apiculturist (-ist) s. apicultor,
apiece (api-s) adv. cada uno, a cada uno, por barba, por cabeza.
apish (ei-pish) adj. simiesco. 2 que imita servilmente. 3 necio,
aplomb (aplo-m) s. aplomo, seguridad. 2 aplomo, verticalidad,
apnea, apnoea (æpni-a) s. apnea.
apocalypse (apa-kalips) s. Apocalipsis,
apocopate (to) (apa-kopeit) tr. apocopar.
apocope (apa-kopi) s. apøcope.
apocrypha (apa-krifa) s. pl. libros apøcrifos.
apocryphal (-Í) adj. apøcrifo.
apocynaceous (aposinei-shos) adj. apocináceo.
apod (æ·pad) s. ápodo.
apodal (æ·padal) adj. ápodo.
apodosis (æpa-dosis) s. apødosis.
apogee (æ podyi) s. apogeo.
apolline (æ·palin) adj. apollonian.
apolo (æpa lou) n. pr. Apolo.
apollonian (æpalou-nian) adj. apolíneo.
apologeticial (apalodye-tik(al) adj. apologético. 2 de excusa.
apologetically (-i) adv. apologéticamente. 2 en tono de excusa,
apologetics (-tiks) s. apologética.
apologist (apa-lodyist) s. apologista,
apologize (to) (-aiá) intr. excusarse, disculparse, presentar excusas,
apologue (æ·polag) s. apølogo, apology (apalodyi) s. apología. 2 excusa, disculpa.3 cosa que suple la falta de otra,
apoplectic (æpople-ktik) adj.-s. apoplético, apoplexy (æpopleksi) s. MED. apoplejía, apostasy (apa-stasi) s. apostasia.
apostate (-teit) s. apøstata, renegado. 2 adj. falso, pérfido.
apostatize (to) (-tataiS) intr. apostatar, aposteme (æ·pastem) s. apostema, apostle (apa sel) s. apøstol,
apostleship (-ship), apostolate (-leit) s. apostolado.
apostolicial (æpesta-lik(al) adj. apostølico, apostrophe (apa-strofi) s. apòstrofe. 2 apøstrofo,
apostrophize (to) (apa-strofaiS) tr. apostrofar. 2 señalar con un apøstrofo,
apothecary (apa-zikeri) s. boticario, farmacéutico,
apothegm (æ pozem) s. apotegma, apothem (æ pozem) s. geom. apotema, apotheosis (æpaziou-sis) s. apoteosis,
apotheosize (to) (æpa-ziosai$) tr. deificar.
appail (to) (æpo-I) tr. espantar, aterrar. 2 desmayar, desanimar. 1) Pret. y p. p.:
appalled; ger.: - lling.
appalling (-ing) adj. espantoso, aterrador, appanage (æ·panidyi) s. infantazgo. 2 patrimonio, atributo [cosa o cualidad inherente],
apparatus (æparei-tes) s. aparato, dispositivo,
apparel (apae-rel) s. ropa, vestido. 2 MAR. aparejo [de un buque],
apparel (to) tr. vestir, trajear. 2 adornar,
apparent (ape-rent) adj. claro, manifiesto, evidente. 2 aparente. 3 sensible [horizonte], apparently (-li) adv. claramente, evidentemente. 2 al parecer, por lo visto,
apparition (æpari-shen) s. apariciøn,
apparitor (apae-riter) s. alguacil; bedel,
appeal (api-1) s. apelaciøn. 2 llamamiento; peticiøn, súplica, clamor. 3 recurso [a un medio; a una autoridad o testimonio]. 4 atracciøn, atractivo, interés,
appeal (to) intr. DER. apelar. 2 apelar, recurrir [a una pers. o cosa]; suplicar; hacer llamamiento a. 3 remitirse [a uno], poner por testigo. 4 mover, atraer, interesar,
appealing (api-ling) adj. suplicante. 2 atrayente. 3 que despierta interés o simpatía, appear (to) (api-r) intr. aparecer,
aparecerse, parecer, salir, mostrarse, asomar, brotar, surgir. 2 salir [un periødico]. 3 comparecer, presentarse.4 parecer, semejar.
appearance (api-rans) s. apariciøn,
aparecimiento; llegada, entrada. 2 DER. comparecencia.3 apariencia. 4 aspecto, traza, porte. 5 viso, vislumbre. 6 pl. apariencias,
appease (to) (api-5) tr. aplacar, calmar. 2 sosegar, aquietar,
apaciguar. 3 desenojar, appeasement (-ment) s. alivio,
aplacamiento. 2 aquietamiento. 3 apaciguamiento, desenojo, appeaser (-er) s. aplacador,
apaciguador, appellant (ape-lant) adj.-s. apelante, appellation (æpelei-shon) s. denominaciøn, nombre, título.
appelative (ape-lativ) adj. GRAM, apelativo, común.2 s. apelativo, nombre,
appellee (æpeli ) s. der. apelado,
append (to) (ape-ndi) tr. atar, colgar, añadir [una cosa a otra].
appendage (-idv) s. dependencia, accesorio, aditamento, apéndice,
appendant (-ant) adj. anexo, accesorio; colgante. 2 s. cosa o pers. adjunta o dependiente,
appendicitis (-disai-tis) s. MED. apendicitis.
appendix (-diks) s. apéndice,
apperception (æpe-rse-pshen) s. apercepciøn,
appertain (to) (æpertei-n) intr. pertenecer, tocar, atañer. 2 ser relativo [a],
appetence, -cy (æ·pitens, -si) s. apetencia, deseo. 2 FÍS., QUÍM. afinidad,
appetite (æ·pitait) s. apetito,
appetitive (-iv) adj. apetitivo,
appetizer (æ·pitaiSer) s. aperitivo,
appetizing (-ing) adj. apetitoso. 2 tentador, incitante.
appian Way (æ·pian) s. Vía Apia,
applaud (to) (aplo-d) tr.-intr. aplaudir. 2 tr. alabar, encomiar,
applause (aplo-S) s. aplauso
applausive (aplo-siv) adj. laudatorio,
apple (æ·pel) s. BOT. manzana, poma: ~ mint, mastranzo; ~ tree, manzano. 2 ~ of the eye, pupila, niña del ojo; fig. niña de los ojos,
applejack (-dyaek) s. aguardiente de manzanas,
apple-pie order s. orden perfecto,
appliance (aplai-ans) s. instrumento, utensilio, aparato, medio, artificio. 2 aplicaciøn, empleo,
applicable (æ·plikabel) adj. aplicable,
applicant (æ·plikant) s. solicitante, peticionario. 2 pretendiente, aspirante,
application (æplikei-shen) s. aplicaciøn. 2 emplasto, untura. 3 peticiøn, solicitud,
applied (æplai-d) pret. y p. p. de TO apply.
appliqué (æplike) s. aplicaciøn [adorno sobrepuesto].
apply (to) (aplai ) tr. aplicar. 2 intr. aplicarse, referirse, ser apropiado [a]. 3 to ~ for, pedir, solicitar; to — to, recurrir a, pedir a. 4 ref. aplicarse, consagrarse, dedicarse [a], ¶ Pret. y p. p.: applied.
appogiatura (apadyatu-ra) s. mús. apoyatura,
appoint (to) (apoi-nt) tr. fijar, señalar, determinar, establecer, prescribir. 2 ordenar, decretar. 3 asignar, destinar. 4 nombrar, designar, comisionar. 5 proveer, amueblar, appointee (apointi-) s. persona nombrada o electa,
appointment (apoi-ntment) s. señalamiento, fijaciøn. 2 decreto, mandato. 3 cita, hora dada. 4 nombramiento, designaciøn. 5 empleo, puesto.6 pl. equipo; mobiliario,
apportion (to) (apo-rshen) tr. prorratear, distribuir.
apportionment (-ment) s. prorrateo, prorrata. 2 repartimiento,
appose (to) (æpou-S) tr. poner, aplicar. 2 yuxtaponer.
apposite (æ·poSit) adj. apropiado, conveniente, oportuno, a propøsito,
apposition (æpoái-shen) s. aposiciøn. 2 adiciøn, yuxtaposiciøn,
appraisal (aprei-Sal) s. apreciaciøn, estimaciøn, valoraciøn, tasaciøn,
appraise (to) (aprei-S) tr. apreciar, estimar, valorar, tasar,
appraisement (-ment) s. APPRAISAL.
appraiser (-a ) s. estimador, tasador,
appreciable (apn-shiabel) adj. apreciable, estimable, sensible, perceptible,
appreciate (to) (-sieit) tr. apreciar, estimar, valuar, tasar. 2 estimar, agradecer. 3 aumentar el valor de. 4 intr. aumentar de valor,
appreciation (-ei shen) s. apreciaciøn, aprecio. 2 agradecimiento. 3 aumento de valor,
apprehend (to) (æprije nd) tr. aprehender, prender. 2 fil. aprehender. 3 comprender, percibir.4 temer, recelar.
apprehension (-shon) s. aprehensiøn, prisiøn, captura. 2 FIL. aprehensiøn. 3 comprensiøn. 4 temor, recelo.
apprehensive (-siv) adj. aprehensivo. 2 inteligente, perspicaz. 3 consciente [de algo]. 4 temeroso, receloso [de]; que teme [por],
apprentice (apre ntis) s. aprendiz,
apprentice (to) tr. poner de aprendiz,
apprise, apprize (to) (aprai-5) tr. informar, avisar, enterar. 2 ant. TO APPRAISE.
approach (aprouch) s. proximidad, aproximaciøn. 2 acceso, entrada. 3 tentativas, primeros pasos [para una amistad, un negocio, etc.]; acciøn de abordar [a una pers., un estudio, etc.], de enfocar [un problema, etc.]. 4 pl. cercanías. FORT, aproches.
approach (to) intr. acercarse, aproximarse; avecinarse. 2 tr. acercar, aproximar. 3 acercarse a. 4 dirigirse [a uno], hablarle de un asunto, hacerle proposiciones. 5 abordar, enfocar [un asunto]; tocar [un tema],
approachable (-úbel) adj. accesible, abordable,
approbate (to) (æprobeit) tr. (E. U.) aprobar, san-cionar.
approbation (-eishon) s. aprobaciøn,
appropriate (aprouprieit) adj. apropiado. 2 propio, peculiar,
appropriate (to) tr. destinar [a un uso]; asignar, votar [una cantidad]. 2 apropiarse,
appropriation (-ei-shen) s. apropiaciøn. 2 (E. U.)crédito, asignaciøn [votados],
approval (apru vol) s. aprobaciøn. 2 com.on ~, a prueba.
approve (to) (apru-v) tr. aprobar, sancionar; confirmar, ratificar. 2 probar, demostrar; acreditar [de], 3 intr. to — of, aprobar, hallar de su gusto,
approvingly (-ingli) adv. con aprobaciøn,
approximate (apraksimit) adj. prøximo, cercano.2 aproximado,
approximate (to) (-meit) tr. aproximar. 2 aproximarse a. 3 intr. aproximarse, acercarse,
approximately (-li) adv. aproximadamente,
approximation (-ei-shen) s. aproximaciøn,
approximative (-ativ) adj. aproximado, aproxi- mativo.
appulse (æ pels) s. astr. apulso.
appurtenance (apø-rtønans) s. pertenencia, dependencia, accesorio,
apricot (ei-prikat) s. BOT. albaricoque: ~ tree, al- baricoquero.
april (ei pril) s. abril.
aril Fool’s Day s. all fool’s day.
apriorism (eipraiou riSm) s. apriorismo.
apron (ei-pren) s. delantal, mandil; tied to the ~ strings of, dominado por [la madre, la mujer, etc.]. 2 batiente [de un dique], 3 mec. plancha de protecciøn. 4 mar. albitana,
apropos (¿epropou’) adj. pertinente, oportuno. 2 adv. a propøsito,
apse (æps) s. arq. ábside.
apsts taepsis; s. astr. ápside.
apt (æpt) adj. apto. 2 listo, hábil, pronto. 3 adecuado. 4 propenso, expuesto, capaz,
apterous (æ·pteres) adj. zool. áptero,
aptitude (æptitiud),
aptness (æptnis) s. aptitud. 2 propensiøn, disposiciøn, facilidad,
aquafortis (æ kuafortis) s. b. art. aguafuerte,
aquafortist (-fo-rtist) s. aguafuertista,
aquamarine (-marin) s. miner, aguamarina,
aquarelle (ækuarel) s. acuarela,
aquarellist (-ist) s. acuarelista,
aquarium (akueriøm) s. acuario.
aquarius (-rios) n. pr. ASTR. acuario.
aquaticial (akue tikal) adj. acuático,
aquatint (se-kuatint) s. acuatinta,
aqueduct (æ’kuidokt) s. acueducto,
aqueous (ei kuies) adj. ácueo, acuoso,
aquiline (ækuilin) adj. aquilino, aguileno,
aquose (ei kuous) adj. ACQUEOUS.
arab (æ rab) adj.-s. árabe. 2 s. caballo árabe. 3 street ~, píllete, golfillo.
arabesque (ærabe sk) adj.-s. arabesco.
arabian (arei-bian) adj. arábico, arábigo. 2 the Arabian Nights, Las mil y una noches. 3 s. árabe.
arabic (æ rabik) adj. arábigo. 2 s. árabe, arábico [idioma].
arabist (-bist) s. arabista,
arable (æ rabol) adj. labrantío, cultivable.
arachnldian (ærae-knid(an) adj.-s. arácnido.
arachnoid (-noid) adj. aracnoideo. 2 adj.-s. arácnido. 3 ANAT. aracnoides.
aragonese (æraegoni-S) adj.-s. aragonés.
aramaic (æramei-ik) adj. arameo.
araucanian (ærokei nian) adj.-s. araucano,
araucaria (æroke-ria) s. BOT. araucaria,
arbalest, arbalist (a-Twlist) s. ballesta [arma]. 2 arbalestrilla.
arbiter (a-TiitoO s. árbitro, arbitrador.
arbitrage (-tridy) s. arbitraje,
arbitral (-trai) adj. arbitral,
arbitrament (ar bi tramønt) s. arbitramento. 2 arbitrio, albedrío,
arbitrary (a-Tjitreri) adj. arbitrario. 2 discrecional. 3 despøtico, autocràtico,
arbitrate (to) (-treit) tr.-intr. arbitrar, juzgar, de-cidir.
arbitration (aTjitrei-shon) s. arbitraje, arbitramento.
arbitrator (a-rbitreitør) m. árbitro. 2 arbitrador, amigable componedor,
arbor (a-Tjo1) s. MEC. árbol. 2 ARBOUR.
arboreal (aTao rial) adj. arbøreo,
arborescent (aljore sont) adj. arborescente,
arboretum (aljon-tem) s. jardín botánico de árboles.
arboriculture (æ TwikolchoO s. arboricultura.
arboriculturist (-ist) s. arboricultor,
arborist (a-rbørist) s. arborista,
arbor-vltae (a-to1, vai-ti) s. BOT., ANAT. árbol de la vida.
arbour (a-rbør) s. cenador, glorieta, emparrado.
arbutus (a^iu-tos) s. BOT. madroño [planta].
arc (aTc)s. geom., astr., elect, arco.
arc (to) tr. elect, formar arco.
arcade (a-Tceid) s. ARQ. arcada. 2 soportal, galería.
arcadia (alcei-dia) n. pr. Arcadia.
arcadian (alcei-dian) adj.-s. arcadio, àrcade. 2 adj.arcàdico.
arcady (a-Tceidi) n. pr. ARCADIA.
arcane (aTtei-n) adj. arcano.
arcanum (arkei nøm),p/. -na (-na) s. arcano.
arch (arch) s. arq. arco; bøveda. 2 anat. cayado [de la aorta]. 3 adj. travieso, picaresco. 4 astuto, socarrøn. 5 principal, insigne,
arch (to) tr. arquear, encarcar. 2 abovedar. 3 intr.
arquearse. 4 formar bøveda.
archaelogicial (aTdoladyikíal) adj. arqueoløgico,
archaelogist (aTdalodyist) s. arqueølogo,
archaeology (aTdalodyi) s. arqueología,
archaic (aTceik) adj. arcaico,
archaism (a-TceiSm) s. arcaísmo,
archaize (to) (a-Tceiaiá) intr. arcaizar,
archangel (akeindyel) s. arcángel,
archangelic (aTcaendyelik) f. arcangélico.
archbishop (archbishøp) s. arzobispo,
archbishopric (archdbishøprik) s. arzobispado,
archdeacon (archdikøn) s. arcediano,
archdeaconry (-ri) s. arcedianato.
archdiocese (-dai-søs) s. archidiøcesis.
archducal (-diukal) adj. archiducal.
archduchess (-de chis) s. archiduquesa,
archduchy (-dø-chi) s. archiducado,
archduke (-diuk) s. archiduque,
arched (archt) adj. arqueado, abovedado,
archegonium (atdgouniem) s. BOT. arquegonio.
archeologicial, etc. archaeologicial, etc.
archer (a rchør) s. arquero, flechero,
archeress (-is) s. arquera,
archery (-i) s. tropa de arqueros. 2 tiro de arco,
archetype (a·hcitaip) s. arquetipo,
archieplscopal (atdipiskopal) adj. arzobispal,
archil (a-Tcil) s. BOT. urchilla,
archimandrite (-mae·ndrait) s. archimandrita.
archimedean (aTdmidian) adj. de Arquímedes: ~ screw, rosca de Arquímedes.
archimedes (-diá) n. pr. Arquímedes.
archipelago (aTtipelagou) s. archipiélago,
architect (a-Tritekt) s. arquitecto,
architectonic (aTiitektanik),
architectural (aTd·tekcheral) adj. arquitectønico,
architecture (a-ITritekchør) s. arquitectura,
architrave (a-Tcitreiv) s. arq. arquitrabe,
archives (a-TcaivS) s. pl. archivo,
archivist (a-lcivist) s. archivero,
archivolt (aldvouh) s. archivolta.
archly (archli) adv. con travesura, con picardía,
archon (a ltan) s. arconte.
archpriest (a-rchpnst) s. gran sacerdote. 2 arcipreste.
archway (a-rchuei) s. entrada en forma de arco pasaje abovedado,
arctic (a-lctik) adj. ártico: Arctic Circle, círculo po-lar ártico; — fox, zorro azul. 2 s. regiøn ártica,
arcuate (alciueit) adj. arqueado,
arcuation (-eishen) s. arcuaciøn. 2 arq. sistema de arcos.
ardency (a-rdønsi) s. ardor.
ardent (a-rdønt) adj. ardiente: ~ spirits, licores espirituosos. 2 encendido, brillante.
ardo(u)r (a^deO s. ardor. 2 celo, entusiasmo, ardimiento.
arduous (ardiuøs) adj. arduo, difícil. 2 riguroso. 3 enérgico. 4 escarpado, escabroso,
are (a1) pl. del pres. de indic. de to be.
are (e-00 s. área (medida).
area (e-ria) s. área (superficie, espacio). 2 patio bajo que da acceso a la parte delantera de los søtanos.
areca (arika) s. BOT. areca. 2 nuez de areca.
arena (arrna) s. arena, arenas, liza, redondel, ruedo.
arenaceous (ærinei shes), arenøse (æ rinous) adj.
arenáceo, arenoso, arenisco, areola (æn ola) s. anat., med. aréola,
areometer (æria-mite1-) s. areømetro.
areopagus (æria pagos) s. areøpago.
argent (æ rdyønt) s. blas. argén,
argentiferous (ardyønti-føras) adj. argentífero.
argentina (ardyønti na) n. pr. Argentina,
argentine (a-rdyøntin) adj. argentino. 2 s. metal blanco.
argentine, Argentinean (ardyønti nian) adj.-s. argentino [de la Argentina],
argil (a rdyil) s. arcilla, alfar,
argilous (ardyiløs) adj. arcilloso,
argon (a rgan) s. quím. argøn.
argonaut (a rgønøt) s. argonauta,
argue (to) (a-rgiu) intr. argüir, argumentar. 2 tr.- intr. discutir. 3 tr.
argüir (probar, indicar). 4 to ~ into, persuadir a; to ~ out of, disuadir de.
arguer (a^giueO s. arguyente. 2 discutidor.
argument (a rgiumønt) s. argumento. 2 debate, discusiøn, disputa,
argumentation (-mentei-shøn) s. argumentaciøn.2 debate, discusiøn.
argumentative (-mentativ) adj. argumentativo, dialéctico. 2 argumentador, discutidor.
argus (a rgøs) n. pr. mit. Argos.
argute (argiu’t) adj. astuto, sagaz. 2 estridente.
aria (a-ria) s. mús. aria.
arlan (e-rian) adj.-s. arriano.
arianism (-iám) s. arrianismo.
arid (æ rid) adj. árido,
aridity (ari diti) s. aridez.
aries (e-riiá) n. pr. astr. Aries,
aright (arai-t) adv. bien, correctamente,
aril (æ ril) s. BOT. arilo.
arise (to) (arai-5) intr. subir, elevarse. 2 levantarse.3 aparecer, surgir. 4 presentarse, suscitarse. 5 originarse. ¶ Pret.: arose; p. p.: arisen.
aristarch (ærista-Tc) n. pr. y s. Aristarco,
aristocracy (ærista-krasi) s. aristocracia,
aristocrat (æri’stokraet) s. aristøcrata.
aristocraticial (-ae-tik(al) adj. aristocrático.
aristophanes (-ta-fanis) n. pr. Aristøfanes.
aristotelian (-toti-lian),
aristotelic (-toti lik) adj.aristotélico.
aristotle (-ta-tøl) n. pr. Aristøteles,
arithmetic (ari’zmetik) s. aritmética,
arithmetical (arizme-tikal) adj. aritmético,
arithmetician (arizmeti-shan) s. aritmético.
arius (arai-es) n. pr. Arrio.
ark (aTí) s. arca [caja], 2 arca (de Noé). 3 ~ of the covenant,
arca de la Alianza. 4 (E.U.) chalana,
arm (arm) s. anat. brazo: ~ band, brazal; ~ in ~, de bracero, cogidos del brazo. 2 fig. brazo [poder, fuerza, autoridad]. 3 brazo [de animal, de palanca, de mar, de ancla, de silløn, etc.]. 4 rama [de árbol]. 5,arma: under arms, sobre las armas; to arms!, ¡a las armas!
arm (to) tr. armar [con armas]; fortalecer. 2 proveer [de armadura, un imán; de lentes, un telescopio, etc.]. 3 intr.-ref. armarse,
armada (arma-da) s. armada, escuadra: the Armada, la Armada Invencible,
armadillo (armaedi-lou) s. armadillo,
armament (a-rmamønt) s. armamento,
armature (almadio1”) s. armadura [defensiva]. 2 H. nat. ørganos de defensa. 3 elect., magnet, armadura. 4 elect, inducido,
armchair (a-rmcher) s. silløn, butaca.
armenian (armi-nian) adj.-s. armenio.
armet (armet) s. almete,
armful (a-rmful) s. brazado,
armillary (a-rmileri) adj. armilar.
armings (a-rmmings) s. mar. empavesada,
armistice (armistis) s. armisticio,
armless (a rmlis) adj. inerme. 2 manco,
armlet (a-rmlit) s. pequeño brazo de mar. 2 brazal,
armor, armored, armory, etc. armour, armoured, armoury, etc.
armorial (armorial) adj. heráldico: ~ berings, escudo de armas. 2 s. libro de heráldica,
armour (a rmør) s. armadura [defensiva], 2 coraza, blindaje.
armoured (-d) adj. armado [cubierto con armadura]. 2 acorazado, blindado. 3 — concrete, hormigøn armado,
armourer (-0r) s. armero [pers.].
armoury (a rmori)s. heráldica. 2 armería, arsenal.3 (E.U.) fábrica de armas,
armpit (a-rmpit) s. sobaco, axila,
army (a-rmi) s. ejército: ~ chaplain, capellán castrense; ~ corps, cuerpo de ejército,
amlca (a-rnika) s. BOT., farm, árnica,
aroma (arou-ma) s. aroma, fragancia.
aromaticial (æromaetik(al) adj. aromático,
aromatics (-s) s. pl. aromas, especias,
aromatize (to) (arou-mataiS) tr. aromatizar,
arose (arou-S) pret. de to arise.
around (araund) adv. alrededor, en derredor, en torno, a la redonda, en circuito. 2 por todas partes. 3 en la direcciøn opuesta. 4 prep. alrededor de. 5 por, de un lado a otro de. 6 al volver, a la vuelta de: — the comer, a la vuelta de la esquina,
arousal (arau sal) s. despertamiento,
arouse (to) (arau-S) tr. despertar. 2 mover, excitar,
arpeggio (arpe yiou) s. arpegio,
arquebus (a rkiubøs) s. harquebus.
arraign (to) (arei n) tr. acusar, hacer cargos a. 2 der. procesar,
arraignment (-mønt) s. acusaciøn. 2 der. procesamiento.
arrange (to) (arei-ndy) tr. arreglar, poner en orden, disponer, clasificar, ordenar. 2 disponer, preparar. 3 fijar, acordar [un plan, etc.]. 4 mús. arreglar, adaptar. 5 intr. convenirse; tomar disposiciones [para],
arrangement (-ment) s. arreglo, ordenamiento. 2 orden, disposiciøn. 3 arreglo, convenio. 4 mús. arreglo.
arrant (ærant) adj. acabado, consumado, insigne, de siete suelas,
arras (æ ras) s. tapiz de Arrás.
array (arei-) s. orden, formaciøn. 2 pompa, aparato. 3 atavío, gala,
array (to) tr. formar, poner en orden [las tropas].2 adornar, ataviar,
arrearge (ari-øridy) s. atraso. 2 pl. arrears.
arrears (ari-ørs) s. pl. atrasos, caídos,
arrest (arest)s. arresto, detenciøn, prisiøn. 2 paro, detenciøn. 3 mec. tope,
arrest (to) tr. arrestar, detener, prender. 2 atraer, fijar [la atenciøn, la mirada]. 3 parar, detener, contener.
arresting (-ing) adj. notable, sorprendente,
arris (æ ris) s. arq. arista.
arrival (arai val) s. llegada, arribo. 2 llegado [pers.].
arrive (to) (araiv) intr. llegar. 2 tener éxito, triunfar.
arrogance, -cy (ærogans, -si) s. arrogancia, soberbia, altanería.
arrogant (æ·rogant) adj. arrogant, altanero,
arrogate (to) (æ rogeit) tr. atribuir indebidamente.2 to ~ oneself, arrogarse,
arrow (æ·rou) s. flecha, saeta,
arrowhead (-jed) s. punta de flecha, BOT. sagitaria,
arrowroot (-rut) s. BOT. arrurruz.
arrowy (æ roui) adj. aflechado. 2 fig. veloz, cortante, penetrante,
arsenal (a-rsinal) s. MIL. arsenal,
arsenic (arsinik) s. QUÍM. arsénico.
arsenicial (arse-nik(al) adj. arsenical,
arson (arsøn) s. incendio provocado,
art (a rt) ant. 2.a pers. del sing, del pres. de ind. de to be.
art s. arte: arts and crafts, artes y oficios,
arterial (artirial) adj. arterial,
arterialize (-aiS) tr. arterializar.
arteriole (-riol) s. ANAT. arteriola.
arteriosclerosis (-osclirou-sis) s. MED. arteriosclerosis.
artery (a rtøri) s. ANAT. arteria.
artesian (artisian) adj. artesiano,
artful (a rrtful) adj. artero, ladino, astuto, artificioso. 2 diestro, ingenioso,
artfully (-i) adv. arteramente, ladinamente. 2 diestramente, con arte,
arthritis (arzrai-tis) s. artritis,
arthritism (a rzritiám) s. artritismo.
arthropod (a rzropad) s. ZOOL. artrøpodo.
arthur (a-rzør) n. pr. Arturo,
artichoke (a rtichouk) s. BOT. alcachofa,
article (a rtikøl) s. artículo. 2 cláusula, estipulaciøn: articlesof marriage, capítulos matrimoniales; articles of war, cødigo militar. 3 punto, detalle, particular. 4 objeto, cosa. 5 zool. artejo, segmento articulado,
article (to) tr. formular en artículos. 2 escriturar, contratar. 3 poner [a uno] de aprendiz bajo contrato. 4 acusar, hacer cargos,
articular (arti kiular) adj. articular,
articulate (arti kiulit) adj. articulado. 2 claro, dis-tinto. 3 s. zool. articulado,
articulate (to) (arti-kiuleit) tr. articular. 2 enunciar. 3 intr. articularse,
articulation (artikiulei shøn) s. articulaciøn,
artifice (a rtifis) s. artificio. 2 ardid, treta,
artificer (arti fisør) s. artífice. 2 inventor, autor. 3 mil. artificiero,
artificial (artifi shal) adj. artificial. 2 afectado, fingido. 3 der. jurídica [persona],
artificiality (-fishiae-liti),
artiflcialness (-fi shalnis) s. calidad de artificial. 2 afectaciøn, falta de naturalidad,
artillerist (arti lørist) s. artillero,
artillery (arti lori) s. artillería,
artilleryman (-msn) s. artillero,
artiodacty (artiodae-ktil) adj.-s. artiodáctilo.
artisan (artizan) s. artesano,
artist (a rtist) s. artista,
artistic (arti stik) adj. artístico,
artistically (-ali) adv. artísticamente,
artistry (arti stri) s. talento artístico, arte,
artless (a rtlis) adj. natural, sencillo, ingenuo. 2 torpe, sin arte,
arum (e-ram) s. BOT. aro, yaro.
aruspex (arospeks),
aruspice (arae spis) s. arús- pice.
aryan (e rian) adj. ario,
as (æs) s. as [peso; moneda],
as (æs) adv. como, tal como, cual [de la manera que]: ~ von please, como usted guste. 2 como[igual que; en calidad de; según, conforme]: ~ a friend, como, o en calidad de, amigo; ~ if, ~ though, como si; ~ it were, como si dijéramos; ~ usual, como de costumbre. 3 así como. 4 tan, como [comparativos]: ~ slippery ~ an eel, (tan) escurridizo como una anguila. 5 conj. mientras, cuando, según, a medida que. 6 como, ya que, puesto que. 7 a pesar de: young ~ he is, a pesar de ser joven. 8 que: the same ~, el mismo que. 9 Otros usos: ~ far ~, hasta, hasta donde; ~ good ~, como si fuera, prácticamente; ~ for, — to, en cuanto a, respecto a; ~ long ~, mientras, con tal que; ~ much, otro tanto, eso, eso mismo, lo mismo; ~ per, según; ~ well, también, además; ~ yet, aún, todavía, hasta ahora, asafetlda, asafoetida (æsafetida) s. BOT.
asafétida. asarabacca (æsarabaeka) s. BOT. ásaro.
asbestos (assbe stos) s. asbesto, ascarid (æskarid) s. ascáride, ascend (ase-nd) intr. ascender, subir, elevarse. 2 tr.subir [una cuesta, etc.]; subir a.
ascendance, -cy (-ans, -ansi) s. ascendiente [dominio moral, influencia],
ascendant (-ant) adj. ascendente. 2 superior, predominante. 3 s. ascendiente [padre, abuelo]. 4 supremacía, poder, influencia,
ascendence, -cy (-ons, -ensi) s. ascendance, -cy.
ascendent (-ont) adj.-s. ascendant.
ascending (-ing) adj. ascendente
ascension (asenshon) s. ascensiøn. 2 (con may.)
ascensiøn [de N. S.].
ascensional (-al) adj. ascensional,
ascent (ase nt) s. ascensiøn, subida, elevaciøn. 2 ascenso, promociøn. 3 cuesta, pendiente,
ascertain (to) (æsørtei n) tr. averiguar, hallar, de-terminar, cerciorarse de.
ascertainment (-mønt) s. averiguaciøn,
ascetic (asetik) adj. ascético. 2 s. asceta,
asceticism (-tisiám) s. ascetismo,
ascians (æshianá) s. pl. ascios.
ascidlan (asidian) s. zool. ascidia.
ascomycete (æskomaisit) s. BOT. ascomiceto.
ascon (æ·skon) s. BOT. ascøn.
ascus (æ skos) s. BOT. asea,
ascribe (to) (askraib) tr. atribuir, imputar,
ascription (askripshon) s. atribuciøn, imputaciøn.
asepsis (ase-psis) s. asepsia, aseptic (ase ptik) adj. aséptico,
asexual (eisekshual) adj. asexual, ash (æsh), pl.
ashes s. ceniza: ~ tray, cenicero [de fumador], 2 BOT. fresno. 3 pl. ceniza, cenizas. 4 restos mortales.
ash Wednesday s. miércoles de ceniza,
ashamed (ashei-md) adj. avergonzado: to be ~, avergonzarse,
ashen (æshan) adj. fresnal. 2 ceniciento,
ashlar (æ·shla1-) s. sillar, piedra de talla,
ashore (asho-O adv. MAR. en tierra, a tierra: to go ~, desembarcar; to run ~, encallar,
ashpan (æ·shpaen) s. cenicero [de estufa, hogar, etc.].
ashy (æ shi) adj. ceniciento: ~ pale, pálido, lívido.
asia (ei-sha) n. pr. geogr. Asia.
asian (-n), Asiatic (eishiaetik) adj.-s. asiático,
aside (asai d) adv. al lado, a un lado, aparte: ~ from this, esto aparte, fuera de esto. 2 s. teat. aparte.
asinine (æ·sinain) adj. asinino, asnal,
ask (to) (æsk) tr. preguntar [una cosa]; preguntar [a uno]. 2 pedir, solicitar, rogar que. 3 requerir,exigir [hacer necesario], 4 invitar, convidar. | A veces con out. 5 fam. amonestar [publicar las amonestaciones de]. 6 intr. to ~ after, for o about, preguntar por. 7 to ~ for, pedir [una cosa].askance (askae-ns), askant (-nt) adv. al sesgo, de soslayo, de reojo, de refiløn. 2 con desdén, con recelo.askew (askiu) adv. al sesgo, oblicuamente. 2 adj.sesgado, oblicuo, asking (æsking) s. acciøn de pedir; ruego, peticiøn. 2 fam. publicaciøn de amonestaciones, aslant (aslae-nt) adv. oblicuamente, en posiciøn inclinada. 2 adj. inclinado. 3 prep. al través de. asleep (aslip) adj.-adv. dormido, durmiendo. 2 adormecido, entumecido, aslope (asloup) adv.-adj. en declive, asp (æsp) s. zool. áspid. 2 BOT. tiemblo, asparagus (æspae ragos) s. BOT. espárrago. 2 coc.espárragos, aspect (as spekt) s. aspecto. 2 aire, semblante, aspen (æspon) s. tiemblo, álamo tembløn. 2 adj.tembloroso, aspergillum (-yi lom) s. hisopo, asperges, asperity (æspe riti) s. aspereza, asperse (to) (æspørs) tr. difamar, calumniar. 2 asperjar.aspersion (-shon) s. difamaciøn, calumnia. 2 as-persiøn, asphalt (æ·sfalt) s. asfalto, asphalt (to) tr. asfaltar, asphaltic (æsfo ltik) adj. asfáltico, asphodel (æs fedel) s. BOT. asfødelo, gamøn, asphyxia (æsfi ksia) s. asfixia, asphyxiate (to) (-sieit) tr. asfixiar, asphyxiation (-sie-shon) s. asfixia, aspic (æ·spik) s. zool. áspid. 2 espliego. 3 gelatina con carne picada, jugo de tomate, etc. aspirant (aspai rant) s. aspirante, pretendiente, aspirate (æ spirit) adj.-s. aspirado [sonido], aspirate (to) (æ spireit) tr. gram., fonét. aspirar. 2 aspirar, sorber, aspiration (-ei shon) s. aspiraciøn. 2 anhelo, aspirator (æspirei-tør) s. aspirador, aspire (to) (aspai-r) intr. aspirar a, ambicionar. | Gralte. con to o after. 2 elevarse [como una llama, etc.], aspirin (as-spirin) s. aspirina, aspiring (aspai ring) adj. ambicioso, con aspiraciones.asquint (askui nt) adv. de través, de soslayo, ass (æs) s. zool. asno, burro, jumento. 2 fig. asno, majadero, assagai (æ·sagai) s. azagaya, assail (to) (asei’l) tr. asaltar, atacar, acometer. 2 asediar, acosar, assailant (-ant) adj.-s. atacante, agresor. 2 atracador.assassin (asae sin) s. asesino, assassinate (to) (-eit) tr. asesinar, assassination (-ei-shøn) s. asesinato, assault (asolt) s. mil., esgr. asalto. 2 ataque, acometida. 3 agresiøn; atraco. 4 der. ~ and battery, injurias y golpes, assault (to) tr. asaltar. 2 atacar, acometer. 3 saltear, atracar, assay (æ·sei) s. ensaye; contraste. 2 quím. ensayo.3 ESSAY1. assay (to) tr. ensayar, aquilatar, contrastar [metales], 2 quím. ensayar. 3 analizar, experimentar. 4 tentar, intentar.assayer (asei-ør) s. ensayador [dé metales]; contraste.assemblage (ase’mblidy) s. reuniøn [acciøn], 2 reuniøn, agregado, conjunto, multitud, concurso. 3 mec., carp, møntaje, assemble (to) (-bol) tr. congregar, reunir, juntar, agrupar. 2 mec., carp, møntar, armar. 3 intr. reunirse.assembly (-bli) s. asamblea, junta. 2 reuniøn, fiesta [de sociedad]. 3 concurrencia, concurso.4 mec., carp, møntaje, armazøn. 5 mec. grupo, juego, unidad, assent (ase-nt) s. asenso, asentimiento, aquiescencia, beneplácito, assent (to) intr. asentir, consentir, assentlent (ase-nshiønt) adj.-s. que asiente, assert (to) (aso-rt) tr. aseverar, afirmar. 2 mantener, defender, hacer valer. 3 to ~ oneself, impo-nerse, hacer valer sus derechos; hacerse sentir, assertion (-shon) s. aserciøn, aserto. 2 mantenimiento, reivindicaciøn, assertive (asø-rtiv) adj. asertivo; dogmático, assess (to) (ase-s) tr. ámillarar; evaluar [para la aplicaciøn de impuestos]. 2 fijar [una indemnizaciøn, impuesto, etc.]. 3 imponer una contribuciøn a.assessment (-ment) s. amillaramiento, avalúo. 2 imposiciøn, repartimiento [de contribuciones].3 tasa de tributaciøn. 4 dividendo pasivo, assessor (-ør) s. der. asesor. 2 tasador de la propiedad para efectos fiscales, asset (æset) s. com. partida del activo. 2 fig. recurso, medio, etc., con que se cuenta. 3 pl. com. activo. 4 haber, capital, fondos, créditos, asseverate (to) (ase voreit) tr. aseverar, asseveration (-rei-shon) s. aseveraciøn, assiduity (æsidiu-iti) s. asiduidad, assiduous (æsidiuos) adj. asiduo. 2 constante, laborioso. assign (to) (asai-n) tr. asignar. 2 destinar, designar.3 adscribir, atribuir. 4 DER. ceder, transferir, consignar.assignation (æsignei-shon) s. asignaciøn; designa-ciøn, destinaciøn, atribuciøn. 2 der. cesiøn. 3 cita [para encontrarse]. | Tømase gralte. en mala parte.assignment (asainmønt) s. assignation 1 y 2. 2 der. escritura de cesiøn, assimilable (asi-milabol) adj. asimilable. 2 semejante.
assimilate (to) (asimileit) tr. asimilar. 2 intr. fi- siol. asimilarse, assimilation (-le-shon) s. asimilaciøn.Asslsi (asi-Si) n. pr. geogr. Asís,
assist (to) (asist) tr. asistir, ayudar, socorrer. 2 intr. asistir, estar presente, assistance (-ans) s. asistencia, ayuda, socorro. 2 asistencia (presencia). 3 concurrencia [pers. presentes],assistant (-ant) s. ayudante, auxiliar, adjunto; acølito. 2 adj. auxiliar, segundo, sub-: ~ manager, subdirector.assize (asai-S) s. tasa, tipo. 2 pl. sesiones de un tribunal.associate (asoushieit) adj. asociado; adjunto. 2 s. asociado, socio, consocio. 3 compinche; cømplice.
associate (to) tr. asociar. 2 intr. asociarse. J juntarse, acompañarse, association (-ei shon) s. asociaciøn. 2 ~ football, fútbol, balompié.assonance (æsenans) s. asonancia, assonant (-ant) adj.-s. asonante,
assonate (to) (-eit) intr. asonar, asonantar.
assort (to) (aso rt) tr. ordenar, clasificar, agrupar con. 2 surtir [de cosas varias]. 3 intr. cuadrar, convenir. 4 juntarse, asociarse, assorted (-id) adj. surtido, variado. 2 apareado, assortment (-mønt) s. ordenaciøn, clasificaciøn. 2 surtido, variedad,
assuage (to) (asuei-dy) tr. suavizar, mitigar, aliviar, calmar. 2 apaciguar, ablandar, assuagement (-mønt) s. mitigaciøn, alivio, assuassive (asuei-siv) adj. mitigativo, calmante,
assume (to) (asiu-m) tr. asumir. 2 arrogarse, usurpar. 3 tomar, adoptar [una forma, actitud, etc.].4 simular. 5 suponer, dar por sentado. 6 intr. ser arrogante o presuntuoso, assumed (-d) adj. supuesto, dado por sentado. 2 supuesto, falso, fingido, assuming (-ing) adj. arrogante, altivo; presuntuoso.assumption (aso mpshen) s. asunciøn. 2 arrogaciøn. 3 adopciøn [de una actitud, etc.]. 4 suposiciøn, supuesto. 5 (con may.) Asunciøn [de la Virgen],assumptive (-tiv) adj. supositivo; supuesto. 2 arrogante, presuntuoso, assurance (ashu-rans) s. seguridad [que se tiene o que se da], certidumbre, convicciøn. 2 seguridad, confianza en sí mismo. 3 aplomo, descaro.4 com. seguro; aseguramiento,
assure (to) (ashu1”) tr. asegurar, afirmar, certificar.2 infundir confianza. 3 asegurar [hacer cierto o seguro]. 4 com. asegurar, assured (-d) adj. seguro, cierto. 2 confiado, atrevido, audaz. 3 com. asegurado, assurer (ashu-ro1-) s. asegurador.Assyria (asi-ria) n. pr. hist. Asiría.Assyrian (asi-rian) adj.-s. Asirio. astatic (eistaetik) adj. astático, asterisk (æ·størisk) s. asterisco, astem (astø-rn) adv. mar. a popa, por la popa, asteroid (æ·storoid) s. astr. asteroide, asthenia (æszi-nia) s. med. astenia, asthenic (æszenik) adj.-s. asténico, asthma (æ·Sma) s. asma, asthmatic (æámaetik) adj.-s. asmático, astigmatic (æstigmae-tik) adj. øpt. astigmático, astigmatism (æstigmatiám) s. astigmatismo, astir (asto’r) adv. en movimiento, en actividad. 2 levantado (de la cama),
astonish (to) (asta-nish) tr. asombrar, pasmar, sorprender.astonished (-t) adj. atønito, asombrado, pasmado, astonishing (-ing) adj. asombroso, pasmo, sorpresa.astonishment (-rnont) s. asombro, pasmo, sorpresa. ’
astound (to) (astau-nd) tr. pasmar, sorprender. 2 aturdir, aterrar, astounding (-ing) adj. asombroso, pasmoso, astraddle (astra-dol) adv. a horcajadas, astragal (æstragal) s. arq., artill. astràgalo, astragalus (æstraegalos) s. anat., BOT. astràgalo. astrak(h)an (æstrakan) s. astracán [piel], astral (æ·stral) adj. astral, astrand (astrae nd) adv. mar. encallado, varado, astray (astrei ) adv.-adj. descaminado, extraviado, errado: to go descarriarse, extraviarse, astriction (æstri kshen) s. astricciøn.
astride (astrai d) adv. a horcajadas. 2 prep, a caballo de; a horcajadas en.
astringe (to) (astri ndy) tr. astreñir, astringir, constreñir.
astringency (-0nsi) s. astringencia. 2 severidad, austeridad.
astringent (-ont) adj.-s. astringente. 2 adj. severo, austero.
astrochemistry (æstrokemistri) s. astroquímica.
astrolabe (æ’stroleib) s. astrolabio.
astrologer (æstra-lody0r) s. astrølogo.
astrologicial (æstroladyik(al) adj. astroløgico,
astrology (æstralodyi) s. astrología.
astronaut (æstronot) s. astronauta,
astronautics (æstronotiks) s. astronáutica,
astronomer (æstra nomo1) s. astrønomo.
astromlcial (æstrona-mik(al) adj. astronømico,
astronomy (æstra-nomi) s. astronomía,
astrophysics (æstrofi-Siks) s. astrofísica,
astrut (astret) adj. hinchado [de orgullo]; que anda con orgullo.
asturian (æstiu’rian) adj.-s. asturiano,
astute (æstiut) adj. astuto, sagaz,
asunder (asø-nd0r) adj. separado. 2 adv. en dos, en pedazos: to cut ~, partir en dos, en pedazos,
asylum (asai lem) s. asilo, refugio. 2 acogida, sagrado. 3 casa de beneficencia; manicomio,
asymmetrical (eisime trik(al) adj. asimétrico,
asymmetry (eisi-mitri) s. asimetría,
asymptote (æ·simtout) s. asíntota,
asystole (eisistoli) s. med. asistolia.
at (æt) prep. en, a, de, con, cerca de, delante de con significaciones varias. | A veces no se traduce: look ~ him, miradle. 2 Con ciertos nombres, equivale a un gerundio: ~ work, trabajando,
atavism (æ taviám) s. atavismo
atavistic (ætavi-stik) adj. atávico, ate (eit) pret. de to eat.
atelier (æ toliei) s. taller, estudio,
atheism (ei-ziiSm) s. ateísmo,
atheist (eiziist) s. ateo.
atheisticial (eizii stik(al) adj. ateo, ateísta,
atheneum (æzini-em) s. ateneo.
athenian (æzi-nian) adj.-s. ateniense.
athens (æ·zins) n. pr. Atenas,
athirst (azø rst) adj. sediento,
athlete (æ·zlit) s. atleta,
athletic (æzle-tik) adj. atlético,
athletics (-s) s. atletismo,
at-home s. horas en que se reciben visitas,
athwart (azwort) adv.-prep. al través o por el través [de]; atravesado [en]. 2 contrariamente [a], contra.
atilt (atilt) adv. en posiciøn inclinada. 2 lanza en ristre.
atlantes (ætlaentiá) s. pl. arq. atlantes.Atlantic (-tik) adj. atlántico. 2 n. pr. geogr. Atlántico.
atlantis (-tis) n. pr. Atlántida.
atlas (ætlas) s. atlas. 2 arq. atlante. 3 (con may.)MIT. Atlante; GEOGR. Atlas,
atmosphere (ætmøsfir) s. atmøsfera.
atmosphericial (-fe rik(al) adj. atmosférico,
atmospherics (-fe-riks) s. pl. RADIO, parásitos atmosféricos,
atoll (ætal) s. atoløn, atom (æ·tom) s. átomo.
atomlcial (ætamik(al) adj. atømico,
atomize (to) (æ·tømai5) tr. atomizar, pulverizar,
atomizer (-00 s. pulverizador.
atone (to) (atou n) intr.-tr. reparar, dar satisfacciøn, compensar, expiar. | Gralte. con for.
atonement (-mønt) s. reparaciøn, compensaciøn, expiaciøn.
atonic (ætanik) adj. gram, átono. 2 med. atønico,
atony (ætøni) s. atonía,
atop (ata-p) prep.-adv. encima,
atrabillary (æ·trabilieri),
atrabilious (ætrabilios) adj. atrabiliario, melancølico,
atrium (ei triom) s. atrio,
atrocious (atrou shos) s. atroz. 2 abominable,
atrocity (atra siti) s. atrocidad, atrophy (ætrofi) s. atrofia.
atrophy (to) tr. producir atrofia. 2 intr. atrofiarse,
attach (to) (ataech) tr. atar, ligar, vincular; pegar, adherir, unir, sujetar, enganchar, prender. 2 granjearse el afecto de. 3 agregar, adscribir. 4 dar, atribuir [valor, importancia, etc.]. 5 der. embargar, secuestrar. 6 intr. acompañar, ser inherente. 7 ref. unirse, adherirse. 8 cobrar afecto,
attaché (atachei ) s. agregado [diplomático],
attachment (atae-chmønt) s. atadura, uniøn, enlace, conexiøn, fijaciøn. 2 accesorio, i apego, afecto, adhesiøn. 4 der. embargo, incautaciøn, secuestro.
attack (ætae k) s. ataque, embestida, agresiøn. 2 med. ataque.
attack (to) tr. atacar [acometer, embestir: combatir], agredir. 2 MÚS., QUÍM., MED. atacar,
attain (to) (atei n) tr. lograr, obtener. 2 tr. e intr.
alcanzar llegar [a una edad, un punto, etc.],
attainable (atei-nabol) adj. asequible, obtenible, realizable.
attainder (atei-ndør) s. der. proscripciøn, muerte civil.
attainment (-mønt) s. logro, consecuciøn, adquisiciøn. 2 pl. dotes, prendas, saber,
attaint (to) (atei nt) s. der. proscribir. 2 manchar, deshonrar. 3 viciar, corromper,
attar (æ·taO s. esencia [esp. de rosas],
attemper (to) (ate mpør) tr. temperar, moderar. 2 atemperar, acomodar,
attempt (ate-mpt)s. intentø, prueba, esfuerzo, tentativa. 2 atentado [contra la vida],
attempt (to) tr. intentar, procurar, probar a. 2 atacar, atentar contra,
attend (to) (ate-nd) tr. atender a, cuidar de. 2 asistir [a un enfermo], 3 acompañar, servir, escoltar. 4 asistir, concurrir a. 5 acompañar, seguir [como efecto o consecuencia], ser inherente a. 6 esperar [a que suceda algo]. 7 intr. to ~ to, atender a, hacer caso de, ocuparse de. 8 to ~ on o upon, servir a.
attendance (-ans) s. asistencia, servicio. 2 cuidado, vigilancia. 3 asistencia, presencia. 4 concurrencia, concurso. 5 séquito, acompañamiento. 6 espera.
atendant (-ant) adj. acompañante. 2 s. servidor. 3 acompañante, seguidor. 4 asistente, concurrente. 5 pl. séquito, acompañamiento,
attention (ate nshon) s. atenciøn. 2 MIL. to stand to ~, cuadrarse; attention!, ¡firmes! 3 pl. atenciones, obsequios,
attentive (atentiv) adj. atento [que pone atenciøn], 2 atento, obsequioso,
attenuate (ate-niueit) adj. atenuado, disminuido, diluido. 2 delgado,
attenuate (to) tr. atenuar, disminuir, diluir, debilitar. 2 adelgazar,
attenuation (ateniuei-shon) s. atenuaciøn, dismi-nuciøn, debilitaciøn, extenuaciøn. 2 diluciøn. 3 adelgazamiento,
attest (to) (atest) tr.-intr. atestar, testificar, atestiguar, certificar. 2 tr. autenticar,
attestation (ætestei shon) s. atestaciøn, testimonio, prueba. 2 autenticaciøn. 3 certificaciøn.
attic (æ·tik) adj. ático: ~ salt, sal ática,
attic s. arq. ático, buhardilla,
atticism (æ·tisiSm) s. aticismo.
attila (ce-tila) n. pr. Atila.
attire (atai-r) s. traje, vestido, atavío,
attire (to) tr. vestir, ataviar. 2 engalanar,
attitude (æ·titiud) s. actitud. 2 avia, posiciøn,
attitudinize (ætitiu-dinaiá) intr. obrar con afectaciøn.
attorney (atørni) s. apoderado, poderhabiente, procurador, agente: — at law, procurador judicial; abogado; private ~, apoderado, representante; by ~, por poder. 2 ~ general, fiscal de la Corona o de la República. 3 (E.U.) district ~ fiscal de distrito,
attract (to) (atraed) tr. atraer. 2 llamar [la atenciøn],
attraction (atrae-kshon) s. atracciøn. 2 atractivo,
attractive (atrae ktiv) adj. atractivo, atrayente. 2 agradable, simpático,
attractiveness (-nis) s. fuerza atractiva. 2 atractivo, simpatía,
attribute (æ tribiut) s. atributo,
attribute (to) tr. atribuir,
attribution (ætribiushon) s. atribuciøn,
attributive (ætribiutiv) adj. atributivo. 2 adj.-s.ram, calificativo,
attrite (atrai t) adj. atrito.
attrition (ætri shon) s. atriciøn. 2 roce, fricciøn, desgaste.
attune (to) (atiun) tr. armonizar, acordar. 2 mús. afinar.
aubade (ou baed) s. mús. alborada,
aubum (obørn) adj. castaño rojizo,
auction (o-kshen) s. subasta, almoneda, remate. 2 ~ bridge, bridge subastado,
auction (to) tr. subastar, almonedar,
auctionneer (okshonr1”) s. subastador,
auctionneer (to) tr. to auction.
audacious (odei shes) adj. audaz, osado. 2 atrevido, descarado,
audaciousness (-nis),
audacity (odaesiti) s. audacia, osadía. 2 atrevimiento, descaro,
audibility (odibi-liti) s. calidad de audible,
audible (o-dibol) adj. audible,
audience (odions) s. acciøn de escuchar. 2 auditorio, público. 3 audiencia (entrevista),
audio-frequency (o diou) s. rad. audiofrecuencia,
audit (o-dit) s. intervenciøn, revisiøn, ajuste [de cuentas],
audit (to) tr. intervenir, revisar [cuentas].
audition (odi shon) s. audiciøn.
auditive (oditiv) adj. auditivo.
auditor (o-ditoO s. interventor, revisor de cuentas.2 ordenador de pagos. 3 oyente. 4 auditor,
auditorium (odito-riøm) s. sala de conferencias, de conciertos, etc.; paraninfo,
auditory (o-ditori)s. auditorio, concurrencia. 2 AUDITORIUM. 3 adj. auditorio,
auger (o goO s. barrena, taladro, berbiquí,
aught (ot) pron. ant. algo, alguna cosa. 2 (con negaciøn) nada,
augment (to) (ogment) tr. aumentar. 2 abultar, engrosar. 3 intr. aumentar, crecer.
augmentation (-eishen) s. aumento, acrecentamiento, añadidura,
augmentative (-ativ) adj.-s. aumentativo,
augur (o goO s. augur. 2 agorero, adivino.
augur (to) tr.-intr. augurar, pronosticar, presagiar,
augury (o-giuri) s. augurio, pronøstico. 2 auguraciøn.
august (o gøSt) s. agosto,
august (ogø-st) adj. augusto.
augustine (ogostin) n. pr. Agustín.
augustinian (ogasti nian) adj.-s. agustino, agusti- niano.
augustness (ogo stnis) s. majestad, grandeza.
augustus (ogo stos) n. pr. Augusto,
auk (ok) s. ORN. alca,
aulic (ø-lie) adj. áulico,
aunt (ænt o ant) s. tía.
auntie, aunty (se ntí) s. tiíta.
aura (o ra) s. aura, céfiro. 2 efluvio, emanaciøn. 3 MED., ORN. aura,
aural (o ral) adj. del oído,
aureola (orí-ola),
aureole (orioul) s. aureola,
aureole (to) tr. aureolar.
aureomycin (oriomai sin) s. farm, aureomicina.
aureous (oriøs) adj. áureo,
auricle (orikol) s. aurícula.
aurícula (ori kiula) s. zool. apéndice en forma de oreja. 2 BOT. oreja de oso.
auricular (orikiular) adj. auricular,
auriferous (oriforas) adj. aurífero,
auriga (orai-ga) s. auriga,
aurist (o-rist) s. otølogo,
aurochs (o raks) s. zool. uro.
aurora (oro ra) s. aurora: ~ australis, aurora austral; ~ borealis, aurora boreal
auscultate (to) (o-skslteit) tr. med. auscultar,
auscultation (oskoltei shon) s. auscultaciøn,
auspicate (to) (o-spikeit) tr. augurar. 2 dar buen principio a.
auspice (o spis) s. auspicio.
auspicious (ospi-shøs) adj. prøspero, feliz, favorable, propicio,
austere (osti-r) adj. austero. 2 sencillo, sin adornos.3 grave, serio,
austereness (-nis),
austerity (oste-riti) s. austeridad. 2 gravedad, seriedad.
austin (o stin) n. pr. Agustín,
austral (ostral) adj. austral.
australia (ostrei-lia) n. pr. GEOGR. Australia.
australian (-n) adj.-s. australiano.
austria (o stria) n. pr. GEOGR. Austria.
austrian (-n) adj.-s. austríaco,
autarchy o -ky (o-talci) s. autarquía.
authenticial (oze ntik(al) adj. auténtico. 2 fiel, fidedigno.
authenticate (to) (-tikeit) tr. autenticar, autorizar, legalizar,
authenticity (-ti siti) s. autenticidad,
author (o-zør) s. autor; escritor,
authoress (-ris) s. autora; escritora,
authoritarian (ozarite-rian) adj.-s. autoritario,
authoritative (oza-riteitiv) adj. autorizado, que tiene autoridad. 2 autoritario. 3 imperativo, terminante.
authority (oza-riti) s. autoridad: on the best ~, de buena tinta. 2 autorizaciøn, licencia. 3 pl. autoridades. 4 consejeros, junta directiva,
authorization (ozoriSei-shon) s. autorizaciøn
authorize (to) (o zørai$) s. autorizar, facultar, dar autoridad o poder. 2 justificar. 3 autorizar, sancionar.
authorship (o-zørship) s. calidad o profesiøn de autor o escritor. 2 paternidad literaria,
auto (o-tou) s. fam. auto, automøvil,
autobiography (otobaia-grafi) s. autobiografía,
autobus (o-tobos) s. autobús,
autocar (-kar) s. autocar. 2 automøvil,
autochthon (ota-kzon) s. autøctono,
autochthonous (-øs) adj. autøctono,
autoclave (o-tokleiv) s. autoclave,
autocracy (ota-krasi) s. autocracia,
autocraft (otokraet) s. autøcrata,
auto-da-fe (otodafei) s. auto de fe.
autodrome (o-todroum) s. autødromo,
autogenous (ota-dyinos) adj. autøgeno,
autogiro o -gyro (otodyai-rou) s. autogiro,
autograph (otograef) adj.-s. autøgrafo. 2 s. copia autogràfica,
autography (ota-grafi) s. autografia,
autoist (o’toist) s. fam. automovilista,
automat (otomaet) s. (E.U.) bar o restaurante de servicio automático,
automatic (otomae tic) adj. automático,
automation (-ei-shon) s. automaciøn,
automatization (otomaetiSei-shon) s. automatizaciøn.
automaton (otamatan) s. autømata,
automobile (otomou-bil) s. automøvil,
automobilism (-¡Sm) s. automovilismo,
automobilist (-ist) adj.-s. automovilista,
automotive (-tiv) adj. automotor, triz.
autonomic (otona-mik) adj. autonømico,
autonomous (ota-nomos) adj. autønomo,
autonomy (-mi) s. autonomía,
autopsy (o-tapsi) s. autopsia,
autosuggestion (otosadlye schon) s. autosugestiøn.
autumn (ota-m) s. otoño,
autumnal (-nal) adj. otoñal,
auxiliary (ogái-liari) adj. auxiliar,
avail (avei-1) s. provecho, utilidad, eficacia,
avail (to) intr. servir, ser útil, llenar el objeto. 2 tr. aprovechar, servir, valer [a uno]. 3 ref. to — oneself of, aprovechar, valerse de.
availability (aveilabi-liti) s. disponibilidad. 2 utilidad, eficacia. 3 validez,
available (avei-labol) adj. aprovechable, disponible. 2 obtenible,
avalanche (æ·valaench) s. salud,
avarice (a;-var¡s) s. avaricia, codicia,
avaricious (ævari-shos) adj. avaro, avariento,
avariciousness (-nis) s. avarice.
avatar (ævata-r) s. avatar,
avaunt (avo-nt) interj. ant. ¡fuera!, ¡atrás!
ave Maria (a-vi man-a) s. avemaria
avenge (to) (ave-ndy) tr. vengar,
avenger (-o1-) s. vengador,
avengress (-oris) f. vengadora,
avenue (æ·viniu) s. avenida, paseo, alameda. 2 vía, entrada, pasadizo,
aver (to) (avo-1”) tr. afirmar, asegurar, declarar. ¶ Pret. y p. p.: averred; ger.; -rring.
average (æ·voridy) s. promedio, término medio: on an ~, por término medio. 2 prorrata. 3 lo corriente, lo común. 4 MAR. avería. 5 adj. medio, de promedio. 6 ordinario, corriente,
average (to) intr. hacer un promedio de. 2 tr. determinar el promedio de. 3 prorratear,
averment (avø-rmønt) s. aseveraciøn.
avemus (avernos) s. Averno.
averse (avø-rs) adj. contrario, opuesto, renuente.
aversion (avo-rshøn) s. aversiøn. 2 repugnancia. 3 cosa aborrecida,
avert (to) (av-rt) tr. apartar, desviar. 2 impedir, evi-tar, conjurar,
aviary (ei-vieri) s. pajarera,
aviate (to) (-eit) intr. ant. volar [en aviøn],
aviation (-ei-shon) s. ant. aviaciøn,
aviator (ei-vieitør) s. ant. aviador,
aviculture (ei-vikølchør) s. avicultura,
avid (æ·vid) adj. ávido,
avidity (avi-diti) s. avidez, codicia,
avocado (ævokadou) s. BOT. aguacate,
avocation (ævokeishon) s. distracciøn, pasatiempo, aficiøn. 2 ocupaciøn, negocio,
avocet (æ·voset) s. orn. avoceta.
avoid (to) (avoi-d) tr. evitar, eludir, rehuir. 2 anular, invalidar,
avoidance (-ans) s. evitaciøn. 2 der. anulaciøn,
avoirdupois (ævørøpoi-S) s. sistema de pesos cuya unidad es la libra de 16 onzas,
avouch (to) (avau-ch) tr. afirmar; decir. 2 probar, garantizar. 3 reconocer, confesar,
avow (to) (avau ) tr. confesar, reconocer, avowal (-al) s. confesiøn, reconocimiento,
avowed (avau-d) adj. confesado, declarado, manifiesto.
avuncular (avø-nkiular) adj. de tío.
await (to) (auei-t) tr.-intr. aguardar, esperar.
awake (auei-k) adj. despierto. 2 atento, vigilante.3 ~ to, consciente de.
awake (to) tr. despertar. 2 intr. despertar, despertarse. ¶ Pret.: awoke; p. p.: awaked, awaken o awoke.
awaken (-on) tr. e intr. to awake.
awakening (-oning) s. despertamiento, despertar,
award (auo-rd) s. sentencia, decisiøn; laudo. 2 concesiøn, adjudicaciøn. 3 premio, galardøn,
award (to) tr. der. adjudicar. 2 dar, conceder, otorgar, conferir. 3 tributar [elogios],
aware (aue-r) adj. sabedor, enterado, consciente de: to be ~ of, saber, darse cuenta de.
awareness (-nis) s. conocimiento, conciencia [de un hecho].
awash (aua-sh) adj.-adv. MAR. a flor de agua,
away (auei-) adv. lejos, a distancia, fuera, afuera, alejándose: to be —, estar fuera, ausente; to go ~, irse, ausentarse. | Indica libertad o continuidad en la acciøn: talk ~, hable usted; diga ustedlo que quiera; he was firing ~, iba disparando.2 interj. ¡fuera de ahí!
awe (o) s. temor. 2 temor reverencial. 3 asombro, sobrecogí miento
awe (to) tr. atemorizar, sobrecoger,
awesome (o-som) adj. impotente,
awestricken (ostrikon),
awestruck (o-strek) adj.atemorizado, sobrecogido,
awful (o-ful) adj. atroz, horrible. 2 tremendo, espantoso, imponente. 3 fam. enorme, muy malo, muy feo.
awfully (-i) adv. atrozmente, terriblemente. 2 fam.muy, mucho, enormemenfe.
awhile (ajuai-1) adv. un rato, algún tiempo,
awkward (o-kuard) adj. torpe, encogido, desma-ñado, desgarbado. 2 embarazoso, delicado, difícil. 3 de mal manejar,
awkwardness (-nis) s. torpeza, desmaña. 2 encogimiento, cortedad,
awl (ol) s. lezna, punzøn. 2 mec. lengüeta,
awn (on) s. BOT. arista, raspa,
awning (o-ning) s. toldo, tendal, entalamadura. 2 marquesina. 3 mar. toldo, toldilla.
awoke (auou k) pret. y p. p. de to awake.
awry (arai ) adv. de través. 2 erradamente, desca- minadamente. 3 adj. torcido, ladeado. 4 errado, descaminado, ax,
axe (aks) s. hacha, destral, segur,
ax, axe (to) tr. hachear,
axial (æ·ksial) adj. axil,
axial, axil (æ·ksil) s. BOT.
axila, axilla (æksila) s. BOT., zool. axila,
axlllar (aksilar). axillary (-leri) s. axilar,
axiom (æ·ksiem) s. axioma,
axiomatic (æksiemae-tik) adj. axiomático,
axis (æ·ksis) s. eje. 2 anat. axis,
axle (æ·ksol) s. eje [de rueda]; árbol [de máquina].2 bolo [de escalera].axletree (-tn) s. eje [de carruaje],
áxolotl (æ ksolatal) s. ZOOL. ajolote.
axon(e (ækson) anat. cilindroeje. ay (ai) adv. sí. aye (ei) adv. siempre,
aye-aye (ai-ai) s. ZOOL. ayeaye.
azalea (ase-lia) s. BOT. azalea,
azarøle (æ·Saroui) s. BOT. acerola,
azedarach (aáe daraek) s. BOT. acederaque.
azimuth (æ·Simoz) s. astr. acimut, azoic (aáou-ik) adj.
azoico, azote (æ·sout) s. quím. ázoe.
aztec (æ·stek) adj.-s. azteca, azure (æ·yo1) adj.-s. azul celeste. 2 s. azur,
azurite (æ·yorait) s. miner, azurita, azymous (æ·Simos) adj. ázimo.