що передбачає ряд обмежень чи заборону .2. При визначенні того , яке сполучення заходів є найкращою в екологічномувідношенні практикою , у цілому чи в кожному окремому випадку , варто особливов р а х о в у в а т и : н е б е з п е к у д л я довкілля ( п р о д у к т у , в и р о б н и ц т в а п р о д у к т у , в и к о р и с -тання продукту , кінцевого видалення продукту ); можливість заміни менш забруд -нюючими процесами чи речовинами ; масштаби використання ; потенційні еколо -гічні переваги чи недоліки альтернативних матеріалів чи діяльності ; прогрес ізміни в наукових знаннях і розумінні проблем ; тимчасові рамки для здійснення ;соціальні та економічні наслідки .Таким чином , найкраща в екологічному відношенні практика для конкретного дже -рела буде згодом терпіти зміни під впливом технічного прогресу , економічних і соціаль -них факторів , а також у світлі змін у наукових знаннях і розумінні проблем .С т о р о н и мають пр иймати у с і в і д п о в і д н і з а х о д и д л я з а п о б і г а н н я , о б м е ж е н н я іскорочення будь - якого трансграничного впливу . Вони приймають , зокрема , усівідповідні заходи для : запобігання , обмеження і скорочення забруднення вод , якеможе спричинити трансграничний вплив ; забезпечення використання трансгра -ничних вод з метою екологічно обґрунтованого і раціонального управління вод -ними ресурсами , їхнього збереження й охорони довкілля ; забезпечення викорис -тання т р а н с г р а н и ч н и х в о д р о з у м н и м і с п р а в е д л и в и м о б р а з о м з особливим о б л і к о мїхнього трансграничного характеру при здійсненні діяльності , яка може спричи -нити трансграничний вплив ; забезпечення збереження і , коли це необхідно , від -новлення екосистем .Заходи для запобігання , обмеження і скорочення забруднення вод прийма -ються , наскільки це можливо , у джерелі забруднення . Ці міри ні прямо , ні побічноне повинні вести до переносу забруднення на інші компоненти навколишньогосередовища .При здійсненні таких заходів Сторони керуються наступними засадами :принципом вживання заходів обережності , відповідно до якого заходи для попе -редження можливого трансграничного впливу витоку небезпечних речовин не по -винні відкладатися на тій підставі , що наукові дослідження не установили повноюмірою причинно - наслідкового зв ’ язку між цими речовинами , з одного боку , і мо -жливим трансграничним впливом – з іншого ; принципом “ забруднювач платить ”,відповідно до якого витрати , пов ’ язані з заходами для запобігання , обмеження іскорочення забруднення покриваються забруднювачем ; управління водними ре -сурсами здійснюється таким чином , щоб потреби нинішнього покоління задово -льнялися без збитку для можливості майбутніх поколінь задовольнити свої власніпотреби .Прибережні Сторони здійснюють співробітництво на основі рівності та взає -мності , шляхом укладання двосторонніх і багатосторонніх угод з метою вироб -лення погодженої політики , програм і стратегій , що охоплюють відповідні водо -збори чи їхні частини , для забезпечення і скорочення трансграничного впливу і зметою охорони трансграничних вод чи довкілля , що знаходиться під впливом та -ких вод , включаючи морське середовище .З а с т о с у в а н н я Х е л ь с і н с ь к о ї ко нвенції н е п о в и н н е п р и в о д и т и н і д о п о г і р ш е н н яекологічних умов , ні до посилення трансграничного впливу . Положення цієї Кон -

283