Chapter One of the unfinished novel
Work Suspended
At the time of my father’s death I was in Morocco, at a small French hotel outside the fortifications of Fez. I had been there for six weeks, doing little else but write, and my book, Murder at Mountrichard Castle, was within twenty thousand words of its end. In three weeks I should pack it up for the typist; perhaps sooner, for I had nearly passed that heavy middle period where less conscientious writers introduce their second corpse. I was thirty-three years of age at the time, and a serious writer. I had always been a one-corpse man and, as far as possible, a clean corpse man, eschewing the blood-transfusions to which most of my rivals resorted to revitalize their flagging stories; moreover, I eschewed anything that was even remotely sordid or salacious. My corpses, invariably, were male, solitary, of high position in the world and, as near as possible, bloodless. I abhorred blunt instruments and “features battered beyond recognition.” Lord George Vanburgh, in Death in the Dukeries, was decapitated but only, it will be remembered, after he had been dead for some time through other causes. My poisons were painless; no character of mine ever writhed or vomited. Cardinal Vascari, in Vengeance at the Vatican, my first and in other ways my least successful story, met death in a model fashion, lapsing into coma while he sat at his window, one tranquil autumn evening, overlooking the Tiber; the fingers relaxed in the scarlet lap and the rosary with the missing decade—that ingenious clue—slipped unnoticed to the carpet. That was how John Plant’s characters died.
On the other hand, while avoiding blood, I was tolerably free with the thunder. I despised a purely functional novel as I despised contemporary architecture; the girders and struts of the plot require adornment and concealment; I relish the masked buttresses, false domes, superfluous columns, all the subterfuges of literary architecture and the plaster and gilt of its decoration. A tenth of my writing or more—and some of the best of it—went on stage effects; sudden eddies of cold air would stir my curtains, candles guttered, horses lathered themselves to frenzy in their stalls; idiots gibbered; my policemen hunted their man in a landscape of crag, torrent, ruin, and fallen oak. And now and then, when the sequence of emotions I planned for my readers required a moment of revulsion and terror, I would kill an animal in atrocious circumstances—Lady Belinda’s Blenheim spaniel, for example, in The Frightened Footman.
Murder at Mountrichard Castle bristled with Gothic enrichments and I was tolerably confident of its good reception. Success, even at its first approach, failed to surprise me. I took pains with my work and I thought it excellent. Each of my seven books sold better than its predecessor. Moreover, the sale was in their first three months, at seven and sixpence. I did not have to relabel the library edition for the book-stalls. People bought my books and kept them—not in the spare bedrooms but in the library, all seven of them together on a shelf. My contract provided me with an advance on each book corresponding with the total earnings of the one before it. In six weeks’ time, when my manuscript had been typed, revised and delivered I should receive a cheque for something over nine hundred pounds. This would pay off my overdraft and Income Tax and leave me with five hundred or so, on which, with another overdraft, I should live until my next book was ready. That was how I ordered my affairs. Had I wished it, I could have earned considerably more. I never tried to sell my stories as serials; the delicate fibres of a story suffer when it is chopped up into weekly or monthly parts and never completely heal. Often, when I have been reading the work of a competitor, I have said, “She was writing with an eye on the magazines. She had to close this episode prematurely; she had to introduce that extraneous bit of melodrama, so as to make each installment a readable unit. Well,” I would reflect, “she has a husband to support and two sons at school. She must not expect to do two jobs well, to be a good mother and a good novelist.” I chose to live modestly on the royalties of my books.
I never found economy the least irksome; on the contrary I took pleasure in it. My friends, I know, considered me parsimonious; it was a joke among them, which I found quite inoffensive, for there are two distinct kinds of meanness—those which come of loving money and of disliking it. Mine was the latter sort. My ambition was to eradicate money as much as I could from my life and to do so required planning. I acquired as few possessions as possible. I preferred to pay interest to my bank rather than be bothered by tradesmen’s bills. I decided what I wanted to do and then devised ways of doing it cheaply and tidily; money wasted meant more money to be earned. I disliked profusion; it recalled stories in the Daily Express about prizefighters and comedians dying in penury . . . they had spent £200 a week, entertaining and lending; they had worn a new pair of black silk socks every evening; no old pal ever left them empty-handed . . . ten-shilling tips to commissionaires . . . Bohemians.
I chose my career deliberately at the age of twenty-one. I had a naturally ingenious and constructive mind and the taste for writing. I was youthfully zealous of good fame. There seemed few ways, of which a writer need not be ashamed, by which he could make a decent living. To produce something, saleable in large quantities to the public, which had absolutely nothing of myself in it; to sell something for which the kind of people I liked and respected, would have a use; that was what I sought, and detective stories fulfilled the purpose. They were an art which admitted of classical canons of technique and taste. Their writing was painful—though much less painful than any other form would have been—because I have the unhappy combination of being both lazy and fastidious. It was immune, anyway, from the obnoxious comment to which lighter work is exposed. “How you must revel in writing your delicious books, Mr. So-and-So.” My friend Roger Simmonds, who was with me at the University and set up as a professional humorist at the same time as I wrote Vengeance at the Vatican, is constantly plagued by that kind of remark. Instead, women say to me, “How difficult it must be to think of all those complicated clues, Mr. Plant.” I agree. “It is, intolerably difficult.” “And do you do your writing here in London?” “No, I find I have to go away to work.” “Away from telephones and parties and things?” “Exactly.”
I had tried a dozen or more retreats in England and abroad—country inns, furnished cottages, seaside hotels out of the season—Fez was by far the best of them. It is a splendid, compact city and in early March, with flowers springing everywhere in the surrounding hills and in the untidy patios of the Arab houses, one of the most beautiful in the world. I liked the little hotel. It was cheap and rather chilly—an indispensable austerity. The food was digestible with, again, that element of sparseness which I find agreeable. It had an intermediate place between the semi-Egyptian splendours of the tourists’ palace on the hill, and the bustling commercial hotels of the new town, half an hour’s walk away. The clientele was exclusively French; the wives of civil servants and elderly couples of small means wintering in the sun. In the evening Spahi officers came to the bar to play bagatelle. I used to work on the verandah of my room, overlooking a ravine where Senegalese infantrymen were constantly washing their linen. My recreations were few and simple. Once a week after dinner I took the bus to the Moulay Abdullah; once a week I dined at the Consulate. The consul allowed me to come to him for a bath. I used to walk up, under the walls, swinging my sponge-bag, through the dusk. He, his wife and their governess were the only English people I met; the only people, indeed, with whom I did more than exchange bare civilities. Sometimes I visited the native cinema where old, silent films were shown in a babel of catcalls. On other evenings I took a dose of Dial and was asleep by half past nine. In these circumstances the book progressed well. I have since, on occasions, looked back at them with envy.
As an odd survival of the age of capitulations there was at that time a British Post Office at the Consulate, used mainly, the French believed, for treasonable purposes by disaffected Arabs. When there was anything for me the postman used to come down the hill on his bicycle to my hotel. He had a badge in his cap and on his arm a brassard with the royal escutcheon; he invariably honoured me with a stiff, military salute which increased my importance in the hotel at the expense of my reputation as an innocent and unofficial man of letters. It was this postman who brought the news of my father’s death in a letter from my Uncle Andrew, his brother.
My father, it appeared, had been knocked down by a motor-car more than a week ago and had died without regaining consciousness. I was his only child and, with the exception of my uncle, his only near relative. “All arrangements” had been made. The funeral was taking place that day. “In spite of your father’s opinions, in the absence of any formal instructions to the contrary,” my Uncle Andrew wrote, “your Aunt and I thought it best to have a religious ceremony of an unostentatious kind.”
“He might have telegraphed,” I thought; and then, later, “Why should he have?” There was no question of my having been able to see my father before he died; participation in a “religious ceremony of an unostentatious kind” was neither in my line nor my father’s; nor—to do him justice—in my Uncle Andrew’s. It would satisfy the Jellabys.
With regard to the Jellabys my father always avowed a ruthlessness which he was far from practising; he would in fact put himself to considerable inconvenience to accommodate them, but in principle he abhorred any suggestion of discretion or solicitude. It was his belief that no one but himself dealt properly with servants. Two attitudes drove him to equal fury: what he called the “pas-devant tomfoolery” of his childhood—the precept that scandal and the mention of exact sums of money should be hushed in their presence—or the more recent idea that their quarters should be prettily decorated and themselves given opportunity for cultural development. “Jellaby has been with me twenty years,” he would say, “and is fully cognisant of the facts of life. He and Mrs. Jellaby know my income to the nearest shilling and they know the full history of everyone who comes to this house. I pay them abominably and they supplement their wages by cooking the books. Servants prefer it that way. It preserves their independence and self-respect. The Jellabys eat continually, sleep with the windows shut, go to church every Sunday morning and to chapel in the evening, and entertain surreptitiously at my expense whenever I am out of the house. Jellaby’s a teetotaller; Mrs. Jellaby takes the port.” He rang the bell whenever he wanted anything fetched from upstairs and sat as long as he wanted over his wine. “Poor old Armstrong,” he used to say of a fellow Academician, “lives like a Hottentot. He keeps a lot of twittering women like waitresses in a railway station buffet. After the first glass of port they open the dining-room door and stick their heads in. After the second glass they do it again. Then instead of throwing something at them, Armstrong says, ‘I think they want to clear’ and we have to move out.” But he had a warm affection for the Jellabys, and I believe it was largely on Mrs. Jellaby’s account that he allowed himself to be put down for the Academy. They, in their turn, served him faithfully. It would have been a cruel betrayal to deny them a funeral service and I am sure my father had them in mind when he omitted any provision against it in his will. He was an exact man who would not have forgotten a point of that kind. On the other hand, he was a dogmatic atheist of the old-fashioned cast and would not have set anything down which might be construed as apostasy. He had left it to my Uncle Andrew’s tact. No doubt, too, it was part of my uncle’s tact to save me the embarrassment of being present.
I sat on my verandah for some time, smoking and considering the situation in its various aspects. There seemed no good reason for a change of plan. My Uncle Andrew would see to everything. The Jellabys would be provided for. Apart from them my father had no obligations. His affairs were always simple and in good order. The counterfoils of his cheques and his own excellent memory were his only account books; he had never owned any investments except the freehold of the house in St. John’s Wood which he had bought with the small capital sum left him by my mother. He lived up to his income and saved nothing. In him the parsimony which I had inherited, took the form of a Gallic repugnance to paying direct taxes or, as he preferred it, to subscribing to “the support of the politicians.” He had, moreover, the conviction that anything he put by would be filched by the radicals. Lloyd George’s ascent to power was the last contemporary event to impress him. Since then he believed, or professed to believe, that public life had become an open conspiracy for the destruction of himself and his class. This class, of which he considered himself the sole survivor, and its ways were for him the object of romantic loyalty; he spoke of it as a Jacobite clan proscribed and dispersed after Culloden, in a way which sometimes embarrassed those who did not know him well. “We have been uprooted and harried,” he would say. “There are only three classes in England now, politicians, tradesmen and slaves.” Then he would particularize. “Seventy years ago the politicians and the tradesmen were in alliance; they destroyed the gentry by destroying the value of land; some of the gentry became politicians themselves, others tradesmen; out of what was left they created the new class into which I was born, the moneyless, landless, educated gentry who managed the country for them. My grandfather was a Canon of Christ Church, my father was in the Bengal Civil Service. The capital they left their sons was their education and their moral principles. Now the politicians are in alliance with the slaves to destroy the tradesmen. They don’t need to bother about us. We are extinct already. I am a Dodo,” he used to say, defiantly staring at his audience. “You, my poor son, are a petrified egg.” There is a caricature of him by Max Beerbohm, in this posture, saying these words.
My choice of profession confirmed his view. “Marjorie Steyle’s boy works below the streets, in a basement, selling haberdashery at four pounds a week. Dick Anderson has married his daughter to a grocer. My son John took a second in Mods and a first in Greats. He writes penny dreadfuls for a living,” he would say.
I always sent him my books and I think he read them. “At least your grammar is all right,” he once said. “Your books will translate and that’s more than can be said for most of these fellows who set up to write Literature.” He had a naturally hierarchic mind and in his scheme of things, detective stories stood slightly above the librettos of musical comedy and well below political journalism. I once showed him a reference to Death in the Dukeries by the Professor of Poetry, in which it was described as “a work of art.” “Anyone can buy a don,” was his only comment. But he was gratified by my prosperity. “Family love and financial dependence don’t go together,” he said. “My father made me an allowance of thirty shillings a week for the first three years I was in London and he never forgave it me, never. He hadn’t cost his father a penny after he took his degree. Nor had his father before him. You ran into debt at the University. That was a thing I never did. It was two years before you were keeping yourself and you went about as a dandy those two years, which I never did while I was learning to draw. But you’ve done very well. No nonsense about Literature. You’ve cut out quite a line for yourself. I saw old Etheridge at the club the other evening. He reads all your books, he told me, and likes ’em. Poor old Etheridge; he brought his boy up to be a barrister and he’s still keeping him at the age of thirty-seven.”
My father seldom referred to his contemporaries without the epithet “old”—usually as “poor old so-and-so,” unless they had prospered conspicuously when they were “that old humbug.” On the other hand, he spoke of men a few years his junior as “whippersnappers” and “young puppies.” The truth was that he could not bear to think of anyone as being the same age as himself. It was all part of the aloofness that was his dominant concern in life. It was enough for him to learn that an opinion of his had popular support for him to question and abandon it. His atheism was his response to the simple piety and confused agnosticism of his family circle. He never came to hear much about Marxism; had he done so he would, I am sure, have discovered a number of proofs of the existence of God. In his later years I observed two reversions of opinion in reaction to contemporary fashion. In my boyhood, in the time of their Edwardian popularity, he denounced the Jews roundly on all occasions, and later attributed to them the vogue for post-impressionist painting—“There was a poor booby called Cezanne, a kind of village idiot who was given a box of paints to keep him quiet. He very properly left his horrible canvases behind him in the hedges. The Jews discovered him and crept round behind him picking them up—just to get something for nothing. Then when he was safely dead and couldn’t share in the profits they hired a lot of mercenary lunatics to write him up. They’ve made thousands out of it.” To the last he maintained that Dreyfus had been guilty, but when, in the early thirties, anti-Semitism showed signs of becoming a popular force, he justly pointed out in an unpublished letter to The Times, that the prime guilt in that matter lay with Gentile Prussians.
Similarly he was used to profess an esteem for Roman Catholics. “Their religious opinions are preposterous,” he said. “But so were those of the ancient Greeks. Think of Socrates spending half his last evening babbling about the topography of the nether world. Grant them their first absurdities and you will find Roman Catholics a reasonable people—and they have civilized habits.” Later, however, when he saw signs of this view gaining acceptance, he became convinced of the existence of a Jesuit conspiracy to embroil the world in war, and wrote several letters to The Times on the subject; they, too, were unpublished. But in neither of these periods did his opinions greatly affect his personal relations; Jews and Catholics were among his closest friends all his life.
My father dressed as he thought a painter should, in a distinct and recognizable garb which made him a familiar and, in his later years, a venerable figure as he took his exercise in the streets round his house. There was no element of ostentation in his poncho capes, check suits, sombrero hats and stock ties. It was rather that he thought it fitting for a man to proclaim unequivocally his station in life, and despised those of his colleagues who seemed to be passing themselves off as guardsmen and stockbrokers. In general he liked his fellow academicians, though I never heard him express anything but contempt for their work. He regarded the Academy as a club; he enjoyed the dinners and frequently attended the schools, where he was able to state his views on art in Johnsonian terms. He never doubted that the function of painting was representational. He criticized his colleagues for such faults as incorrect anatomy, “triviality” and “insincerity.” For this he was loosely spoken of as a conservative, but that he never was where his art was concerned. He abominated the standards of his youth. He must have been an intransigently old-fashioned young man, for he was brought up in the heyday of Whistlerian decorative painting and his first exhibited work was of a balloon ascent in Manchester—a large canvas crowded with human drama, in the manner of Frith. His practice was chiefly in portraits—many of them posthumous—for presentation to colleges and guildhalls. He seldom succeeded with women whom he endowed with a statuesque absurdity which was half deliberate, but given the robes of a Doctor of Music or a Knight of Malta and he would do something fit to hang with the best panelling in the country; given some whiskers and he was a master. “As a young man I specialized in hair,” he would say, rather as a doctor might say he specialized in noses and throats. “I paint it incomparably. Nowadays nobody has any to paint,” and it was this aptitude of his which led him to the long, increasingly unsaleable series of historical and scriptural groups, and the scenes of domestic melodrama by which he is known—subjects which had already become slightly ludicrous when he was in his cradle, but which he continued to produce year after year while experimental painters came and went until, right at the end of his life, he suddenly, without realizing it, found himself in the fashion. The first sign of this was in 1929 when his “Agag before Samuel” was bought at a provincial exhibition for 750 guineas. It was a large canvas at which he had been at work intermittently since 1908. Even he spoke of it, with conscious understatement, as “something of a white elephant.” White elephants indeed were almost the sole species of four-footed animal that was not, somewhere, worked into this elaborate composition. When asked why he had introduced such a variety of fauna, he replied, “I’m sick of Samuel. I’ve lived with him for twenty years. Every time it comes back from an exhibition I paint out a Jew and put in an animal. If I live long enough I’ll have a Noah’s ark in its background.”
The purchaser of this work was Sir Lionel Sterne.
“Honest Sir Lionel,” said my father, as he saw the great canvas packed off to Kensington Palace Gardens. “I should dearly have liked to shake his hairy paw. I can see him well—a fine, meaty fellow with a great gold watch-chain across his belly, who’s been decently employed boiling soap or smelting copper all his life, with no time to read Clive Bell. In every age it has been men like him who kept painting alive.”
I tried to explain that Lionel Sterne was the youthful and elegant millionaire who for ten years had been a leader of aesthetic fashion. “Nonsense!” said my father. “Fellows like that collect disjointed Negresses by Gauguin. Only Philistines like my work and, by God, I only like Philistines.”
There was also another, rather less reputable side to my father’s business. He received a regular yearly retaining fee from Goodchild and Godley, the Duke Street dealers, for what was called “restoration.” This sum was a very important part of his income; without it the comfortable little dinners, the trips abroad, the cabs to and fro between St. John’s Wood and the Athenaeum, the faithful, predatory Jellabys, the orchid in his buttonhole—all the substantial comforts and refinements which endeared the world and provided him with his air of gentlemanly ease—would have been impossible to him. The truth was that, while excelling at Lely, my father could paint, very passably, in the manner of almost any of the masters of English portraiture and the private and public collections of the New World were richly representative of his versatility. Very few of his friends knew this traffic; to those who did, he defended it with complete candour. “Goodchild and Godley buy these pictures for what they are—my own work. They pay me no more than my dexterity merits. What they do with them afterwards is their own business. It would ill become me to go officiously about the markets identifying my own handicraft and upsetting a number of perfectly contented people. It is a great deal better for them to look at beautiful pictures and enjoy them under a misconception about the date, than to make themselves dizzy by goggling at genuine Picassos.”
It was largely on account of his work for Goodchild and Godley that his studio was strictly reserved as a workshop. It was a separate building approached through the garden and it was excluded from general use. Once a year, when he went abroad it was “done out”; once a year, on the Sunday before sending-in day at the Royal Academy it was open to his friends. He took a peculiar pleasure from the gloom of these annual tea parties and was at the same pains to make them dismal as he was on all other occasions to enliven his entertainments. There was a species of dry, bright yellow, caraway cake which was known to my childhood as “Academy cake,” which appeared then and only then, from a grocer in Praed Street; there was an enormous Worcester tea service—a wedding present—which was known as “Academy cups”; there were “Academy sandwiches”—tiny, triangular and quite tasteless. All these things were part of my earliest memories. I do not know at what date these parties changed from being a rather tedious convention to what they certainly were to my father at the end of his life, a huge, grim and solitary jest. If I was in England I was required to attend and to bring a friend or two. It was difficult, until the last two years when, as I have said, my father became the object of fashionable interest, to collect guests. “When I was a young man,” my father said, sardonically surveying the company, “there were twenty or more of these parties in St. John’s Wood alone. People of culture drove round from three in the afternoon to six, from Campden Hill to Hampstead. Today I believe our little gathering is the sole survivor of that deleterious tradition.”
On these occasions his year’s work—Goodchild and Godley’s items excepted—would be ranged round the studio on mahogany easels; the most important work had a wall to itself against a background of scarlet rep. I had been present at the last of the parties the year before. The recollection was remarkable. Lionel Sterne was there, Lady Metroland and a dozen fashionable connoisseurs. My father was at first rather suspicious of his new clients and suspected an impertinent intrusion into his own private joke, a calling of his bluff of seed-cake and cress sandwiches; but their commissions reassured him. People did not carry a joke to such extravagant lengths. Mrs. Algernon Stitch paid 500 guineas for his picture of the year—a tableau of contemporary life conceived and painted with elaborate mastery. My father attached great importance to suitable titles for his work, and after toying with “The People’s Idol,” “Feet of Clay,” “Not on the First Night,” “Their Night of Triumph,” “Success and Failure,” “Not Invited,” “Also Present,” he finally called this picture rather enigmatically “The Neglected Cue.” It represented the dressing room of a leading actress at the close of a triumphant first night. She sat at the dressing table, her back turned on the company and her face visible in the mirror, momentarily relaxed in fatigue. Her protector with proprietary swagger was filling the glasses for a circle of admirers. In the background the dresser was in colloquy at the half-open door with an elderly couple of provincial appearance; it is evident from their costume that they have seen the piece from the cheaper seats, and a commissionaire stands behind them uncertain whether he did right in admitting them. He did not do right; they are her old parents arriving most inopportunely. There was no questioning Mrs. Stitch’s rapturous enjoyment of her acquisition.
I was never to know how my father would react to his vogue. He could paint in any way he chose; perhaps he would have embarked on those vague assemblages of picnic litter which used to cover the walls of the Mansard Gallery in the early twenties; he might have retreated to the standards of the Grosvenor Gallery in the nineties. He might, perhaps, have found popularity less inacceptable than he supposed and allowed himself a luxurious and cosetted old age. He died with his 1932 picture still unfinished. I saw its early stage on my last visit to him; it represented an old shipwright pondering on the idle dockyard where lay the great skeleton of the Cunarder that was later to be known as the Queen Mary. It was to have been called “Too Big?” My father had given the man a grizzled beard and was revelling in it. That was the last time I saw him.
I had given up living in St. John’s Wood for four or five years. There was never a definite moment when I “left home.” For all official purposes the house remained my domicile. There was a bedroom that was known as mine; I kept several trunks full of clothes there and a shelf or two of books. I never set up for myself anywhere else, but during the last five years of my father’s life I do not suppose I slept ten nights under his roof. This was not due to any estrangement. I enjoyed his company, and he seemed to enjoy mine; had I settled there permanently, with a servant of my own and a separate telephone number, we might have lived together comfortably enough, but I was never in London for more than a week or two at a time, and I found that as an occasional visitor I strained and upset my father’s household. He and they tried to do too much, and he liked to have his plans clear for some way ahead. “My dear boy,” he would say on my first evening. “Please do not misunderstand me. I hope you will stay as long as you possibly can, but I do wish to know whether you will still be here on Thursday the fourteenth and if so, whether you will be in to dinner.” So I took to staying at my club or with more casual hosts, and to visiting St. John’s Wood as often as I could, but with formal prearrangements.
Nevertheless, I realized, the house had been an important part of my life. It had remained unaltered for as long as I could remember. It was a decent house, built in 1840 or thereabouts, in the contemporary Swiss mode of stucco and ornamental weather boards, one of a street of similar, detached houses when I first saw it. By the time of my father’s death the transformation of the district, though not complete, was painfully evident. The skyline of the garden was broken on three sides by blocks of flats. The first of them drove my father into a frenzy of indignation. He wrote to The Times about it, addressed a meeting of ratepayers and for six weeks sported a board advertising the house for sale. At the end of that time he received a liberal offer from the syndicate, who wished to extend their block over the site, and he immediately withdrew it from the market. “I could tell they were Jews,” he said, “by the smell of their notepaper.”
This was in his anti-Semitic period; it was also the period of his lowest professional fortunes, when his subject pictures remained unsold, the market for dubious old masters was dropping, and public bodies were beginning to look for something “modern” in their memorial portraits; the period, moreover, when I had finished with the University and was still dependent on my father for pocket money. It was a very unsatisfactory time in his life. I had not then learned to appreciate the massive defences of what people call the “border line of sanity,” and I was at moments genuinely afraid that my father was going out of his mind; there had always seemed an element of persecution mania about his foibles which might, at a time of great strain, go beyond his control. He used to stand on the opposite pavement watching the new building rise, a conspicuous figure muttering objurgations. I used to imagine scenes in which a policeman would ask him to move on and be met with a wild outburst. I imagined these scenes vividly—my father in swirling cape being hustled off, waving his umbrella. Nothing of the kind occurred. My father, for all his oddity, was a man of indestructible sanity and in his later years he found a keen pleasure in contemplating the rapid deterioration of the hated buildings. “Very good news of Hill Crest Court,” he announced one day. “Typhoid and rats.” And on another occasion, “Jellaby reports the presence of tarts at St. Eustace’s. They’ll have a suicide there soon, you’ll see.” There was a suicide, and for two rapturous days my father watched the coming and going of police and journalists. After that fewer chintz curtains were visible in the windows, rents began to fall and the lift-man smoked on duty. My father observed and gleefully noted all these signs. Hill Crest Court changed hands; decorator’s, plumber’s and electrician’s boards appeared all round it; a commissionaire with a new uniform stood at the doors. On the last evening I dined with my father he told me about a visit he had made there, posing as a potential tenant. “The place is a deserted slum,” he said. “A miserable, down-at-heel kind of secretary took me round flat after flat—all empty. There were great cracks in the concrete stuffed up with putty. The hot pipes were cold. The doors jammed. He started asking three hundred pounds a year for the best of them and dropped to one hundred and seventy-five pounds before I saw the kitchen. Then he made it one hundred and fifty pounds. In the end he proposed what he called a ‘special form of tenancy for people of good social position’—offered to let me live there for a pound a week on condition I turned out if he found someone who was willing to pay the real rent. ‘Strictly between ourselves,’ he said, ‘I can promise you will not be disturbed.’ Poor beast, I nearly took his flat, he was so paintable.”
Now, I supposed, the house would be sold; another speculator would pull it to pieces; another great, uninhabitable barrack would appear, like a refugee ship in harbour; it would be filled sold, emptied, resold, refilled, re-emptied, while the concrete got discoloured and the green wood shrank, and the rats crept up in their thousands out of the metropolitan railway tunnel; and the trees and gardens all round it disappeared one by one until the place became a working-class district and at last took on a gaiety and life of some sort; until it was condemned by government inspectors and its inhabitants driven further into the country and the process began all over again. I thought of all this, sadly, as I looked out at the fine masonry of Fez, cut four hundred years back by Portuguese prisoners . . . I must go back to England soon to arrange for the destruction of my father’s house. Meanwhile there seemed no reason for an immediate change of plan.
It was the evening when I usually visited the Moulay Abdullah—the walled quartier toleré between the old city and the ghetto. I had gone there first with a sense of adventure; now it had become part of my routine, a regular resort, like the cinema and the Consulate, one of the recreations which gave incident to my week and helped clear my mind of the elaborate villainies of Lady Mountrichard.
I dined at seven and soon afterwards caught my bus at the new gate. Before starting I removed my watch and emptied my pockets of all except the few francs which I proposed to spend—a superstitious precaution which still survived from the first evening, when memories of Marseilles and Naples had even moved me to carry a life preserver. The Moulay Abdullah was an orderly place, particularly in the early evening when I frequented it. I had formed an attachment for it; it was the only place of its kind I have ever found, which endowed its trade with something approaching glamour. There really was a memory of “the East,” as adolescents imagine it, in that silent courtyard with its single light, the Negro sentries on either side of the lofty Moorish arch, the black lane beyond, between the walls and the waterwheel, full of the thump and stumble of French military boots and the soft pad and rustle of the natives, the second arch into the lighted bazaar, the bright open doors and the tiled patios, the little one-roomed huts where the women stood against the lamplight—shadows without race or age—the larger houses with their bars and gramophones. I always visited the same house and the same girl—a chubby little Berber with the scarred cheeks of her people and tattooed ornaments—blue on brown—at her forehead and throat. She spoke the peculiar French which she had picked up from the soldiers and she went by the unassuming, professional name of Fatima. Other girls of the place called themselves “Lola” and “Fifi”; there was even an arrogant, coal-black Sudanese named “Whiskey-soda.” But Fatima had none of these airs; she was a cheerful, affectionate girl working hard to collect her marriage dot; she professed to like everyone in the house, even the proprietress, a forbidding Jewess from Tetuan, and the proprietress’s Algerian husband, who wore a European suit, carried round the mint tea, put records on the gramophone and collected the money. (The Moors are a strict people and take no share in the profits of the Moulay Abdullah.)
To regular and serious customers it was an inexpensive place—fifteen francs to the house, ten to Fatima, five for the mint tea, a few sous to the old fellow who tidied Fatima’s alcove and blew up the brazier of sweet gum. Soldiers paid less, but they had to make way for more important customers; often they were penniless men from the Foreign Legion who dropped in merely to hear the gramophone and left nothing behind them but cigarette ends. Now and then tourists appeared with a guide from the big hotel, and the girls were made to line up and give a modest performance of shuffling and hand clapping which was called a native dance. Women tourists particularly seemed to like these expeditions and paid heavily for them—a hundred francs or more. But they were unpopular with everyone, particularly with the girls, who regarded it as an unseemly proceeding. Once I came in when Fatima was taking part in one of these dances and saw her genuinely and deeply abashed.
On my first visit I told Fatima that I had a wife and six children in England; this greatly enhanced my importance in her eyes and she always asked after them.
“You have had a letter from England? The little ones are well?”
“They are very well.”
“And your father and mother?”
“They, too.”
We sat in a tiled hall, two steps below street level, drinking our mint tea—or, rather, Fatima drank hers while I let mine cool in the glass. It was a noisome beverage.
“Whiskey-soda lent me some cigarettes yesterday. Will you give her them?”
I ordered a packet from the bar.
“Yesterday I had a stomach-ache and stayed in my room. That is why Whiskey-soda gave me her cigarettes.”
She asked about my business.
I had told her I exported dates.
The date market was steady, I assured her.
When I was in the Moulay Abdullah I almost believed in this aspect of myself as a philo-progenitive fruiterer; St. John’s Wood and Mountrichard Castle seemed equally remote. That was the charm of the quarter for me—not its simple pleasures but its privacy and anonymity, the hide-and-seek with one’s own personality which redeems vice of its tedium.
That night there was a rude interruption. The gramophone suddenly stopped playing; there was a scuttling among the alcoves; two seedy figures in raincoats strode across the room and began questioning the proprietress; a guard of military police stood at the street door. Raids of this kind, to round up bad characters, are common enough in French Protectorates. It was the first time I had been caught in one. The girls were made to stand along one wall while the detectives checked their medical certificates. Then two or three soldiers stood to attention and gave a satisfactory account of themselves. Then I was asked for my carte d’identité. By the capitulations the French police had little authority over British subjects, and since the criminal class of Morocco mostly possessed Maltese papers, this immunity was good ground for vexation. The detectives were surly fellows, African born. Even the sacred word “tourist” failed to soften them. Where was my guide? Tourists did not visit the Moulay Abdullah alone. Where was my passport? At my hotel. The Jamai Palace? No? Tourists did not stay at the hotel I mentioned. Was I registered at the police headquarters? Yes. Very well, I must come with them. In the morning I should have the opportunity to identify myself. A hundred francs, no doubt, would have established my respectability, but my money lay with my passport in the hotel. I did not relish a night in gaol in company with the paperless characters of the Moulay Abdullah. I told them I was a friend of the British Consul. He would vouch for me. They grumbled that they had no time for special enquiries of that kind. The Chief would see about it next morning. Then when I had despaired, they despaired too. There was clearly no money coming for them. They had been in the profession long enough to know that no lasting satisfaction results from vexing British subjects. There was a police post in the quarter and they consented to telephone from it. A few minutes later I was set at liberty with a curt reminder that it was advisable to keep my passport accessible if I wanted to wander about the town at night.
I did not return to Fatima. Instead I set off for the bus stop, but the annoyances of the night were not yet over. I was halted again at the gates and the interrogation was repeated. I explained that I had already satisfied their colleagues and been discharged. We re-enacted the scene, with the fading hope of a tip as the recurring motive. Finally they, too, telephoned to the Consulate and I was free to take my bus home.
They were still serving dinner at the hotel; the same game of billiards was in progress in the bar; it was less than an hour since I went out. But that hour had been decisive; I was finished with Fez; its privacy had been violated. My weekly visit to the Consulate could never be repeated on the same terms. Twice in twenty minutes the Consul had been called to the telephone to learn that I was in the hands of the police in the Moulay Abdullah; he would not, I thought, be censorious or resentful; the vexation had been mild and the situation slightly absurd—nothing more; but when we next met our relations would be changed. Till then they had been serenely remote; we had talked of the news from England and the Moorish antiquities. We had exposed the bare minimum of ourselves; now a sudden, mutually unwelcome confidence had been forced. The bitterness lay, not in the Consul knowing the fact of my private recreations, but in his knowing that I knew he knew. It was a salient in the defensive line between us that could only be made safe by a wide rectification of frontier or by a complete evacuation. I had no friendly territory into which to withdraw. I was deployed on the dunes between the sea and the foothills. The transports riding at anchor were my sole lines of support.
In the matter of Good Conscience, I was a man of few possessions and held them at a corresponding value. As a spinster in mean lodgings fusses over her fragments of gentility—a rosewood workbox, a Spode plate, a crested teakettle—which in a house of abundance would be risked in the rough and tumble of general use, I set a price on Modesty which those of ampler virtues might justly regard as fanciful.
Next day I set off for London with my book unfinished.
I travelled from spring into winter; sunlit spray in the Straits of Gibraltar changed to dark, heavy seas in the Bay of Biscay; fog off Finisterre, fog in the Channel, clear, grey weather in the Thames estuary and a horizon of factories and naked trees. We berthed in London and I drove through cold and dirty streets to meet my Uncle Andrew.
He told me the full circumstances of my father’s death; the commercial traveller, against whom a case was being brought for reckless driving, had outraged my uncle by sending a wreath of flowers to the funeral; apart from this everything had been satisfactory. My uncle passed over to me the undertaker’s receipted account; he had questioned one or two of the items and obtained an inconsiderable reduction. “I am convinced,” my uncle said, “that there is a great deal of sharp practice among these people. They trade upon the popular conception of delicacy. In fact they are the only profession who literally rob the widow and the orphan.” I thanked my uncle for having saved me £3 18s. It was a matter of principle, he said.
As I expected, I was my father’s sole heir. Besides the house and its contents I inherited £2,000 in an insurance policy which my father had taken out at the time of his marriage and, without my knowledge, kept up ever since. An injunction, in the brief will, to “provide suitably” for the servants in my father’s employment, had already been obeyed. The Jellabys had been given £250. It was clear from my father’s words that he had no conception of what a suitable provision should be. Neither had I, and I was grateful to my uncle for taking responsibility in the matter. For their part the Jellabys had expected nothing. My father, as long ago as I could remember him, was accustomed to talk with relish of his approaching death. I had heard him often admonish Jellaby, “You have joined fortune with a poor man. Make what you can while I still have my faculties. My death will be an occasion for unrelieved lamentation,” and the Jellabys, in the manner of their kind, took his words literally, kept a keen watch on all sources of perquisite, and expected nothing. Jellaby took his cheque, my uncle said, without any demonstration of gratitude or disappointment, murmuring ungraciously that it would come in quite useful. No doubt he thought no thanks were due to my uncle, for it was not his money, nor to my father, for it was no intention of his to give it. It was a last, substantial perquisite.
The Jellabys had been much in my mind, off and on, during the journey from Fez. I had fretted, in a way I have, imagining our meeting and a scene of embarrassing condolence and reminiscence, questioning the propriety of removing them immediately, if ever, from the place where they had spent so much of their lives; I even saw myself, on the Jellabys’ account, assuming my father’s way of life, settling in St. John’s Wood, entertaining small dinner parties, lunching regularly at my club and taking three weeks’ holiday abroad in the early summer. As things turned out, however, I never saw the Jellabys again. They had done their packing before the funeral, and went straight to the railway station in their black clothes. Their plans had been laid years in advance. They had put away a fair sum and invested it in Portsmouth, not, as would have been conventional, in a lodging house, but in a small shop in a poor quarter of the town which enjoyed a brisk trade in second-hand wireless apparatus. Mrs. Jellaby’s step-brother had been keeping the business warm for them and there they retired with an alacrity which was slightly shocking but highly convenient. I wrote to them some time later when I was going through my father’s possessions, to ask if they would like to have some small personal memento of him; they might value one of his sketches, I suggested, for the walls of their new home. The answer took some time in coming. When it came it was on a sheet of trade paper with a printed heading “T. JELLABY. Every Radio want promptly supplied for cash.” Mrs. Jellaby wrote the letter. They had not much room for pictures, she said, but would greatly appreciate some blankets, as it was chilly at nights in Portsmouth; she specified a particular pair which my father had bought shortly before his death; they were lying, folded in the hot cupboard. . . .
Uncle Andrew gave me the keys of my father’s house. I went straight there from lunching with him. The shutters were up and the curtains drawn; the water and electric light were already cut off; all this my uncle had accomplished in a few days. I stumbled among sheeted furniture to the windows and let in the daylight. I went from room to room in this way. The place still retained its own smell—an agreeable, rather stuffy atmosphere of cigar smoke and cantaloupe; a masculine smell—women had always seemed a little out of place there, as in a London club on Coronation Day.
The house was sombre but never positively shabby so that, I suppose, various imperceptible renovations and replacements must have occurred from time to time. It looked what it was, the house of an unfashionable artist of the 1880s. The curtains and chair-covers were of indestructible Morris tapestry; there were Dutch tiles round the fireplaces; Levantine rugs on the floors; on the walls, Arundel prints, photographs from the old Masters, and majolica dishes. The furniture, now shrouded, had the inimitable air of having been in the same place for a generation; it was a harmonious, unobtrusive jumble of inherited rosewood and mahogany, and of inexpensive collected pieces of carved German oak, Spanish walnut, English chests and dressers, copper ewers and brass candlesticks. Every object was familiar and yet so much a part of its surroundings that later, when they came to be moved, I found a number of things which I barely recognized. Books, of an antiquated sort, were all over the house in a variety of hanging, standing and revolving shelves.
I opened the french windows in my father’s study and stepped down into the garden. There was little of spring to be seen here. The two plane trees were bare; under the sooty laurels last year’s leaves lay rotting. It was never a garden of any character. Once, before the flats came, we used to dine there sometimes, in extreme discomfort under the catalpa tree; for years now it had been a no-man’s-land isolating the studio at the further end; on one side, behind a trellis, were some neglected frames and beds where my father had once tried to raise French vegetables. The mottled concrete of the flats, with its soil pipes and fire escapes and its rash of iron-framed casement windows, shut out half the sky. The tenants of these flats were forbidden, in their leases, to do their laundry, but the owners had long since despaired of a genteel appearance, and you could tell which of the rooms were occupied by the stockings hanging to dry along the windowsills.
In his death my father’s privacy was still respected and no one had laid dust-sheets in the studio. “Too Big?” stood as he had left it on the easel. More than half was finished. My father made copious and elaborate studies for his pictures and worked quickly when he came to their final stage, painting over a monochrome sketch, methodically, in fine detail, left to right across the canvas as though he were lifting the backing of a child’s “transfer.” “Do your thinking first,” he used to tell the Academy students. “Don’t muddle it out on the canvas. Have the whole composition clear in your head before you start,” and if anyone objected that this was seldom the method of the greatest masters, he would say, “You’re here to become Royal Academicians, not great masters. This was the way Ford Madox Brown worked, and it will be a great day for English art when one of you is half as good as he was. If you want to write books on Art, trot round Europe studying the Rubenses. If you want to learn to paint, watch me.” The four or five square feet of finished painting were a monument of my father’s art. There had been a time when I had scant respect for it. Lately I had come to see that it was more than a mere matter of dexterity and resolution. He had a historic position for he completed a period of English painting that through other circumstances had never, until him, come to maturity. Phrases, as though for an obituary article, came to my mind—“. . . fulfilling the broken promise of the young Millais . . . Winterhalter suffused with the spirit of Dickens . . . English painting as it might have been, had there not been any Aesthetic Movement . . . the age of the Prince Consort in contrast to the age of Victoria . . .” and with the phrases my esteem for my father took form and my sense of loss became tangible and permanent.
No good comes of this dependence on verbal forms. It saves nothing in the end. Suffering is none the less acute and much more lasting when it is put into words. In the house my memories had been all of myself—of the countless homecomings and departures of thirty-three years, of adolescence like a stained tablecloth—but in the studio my thoughts were of my father and grief, nearly a week delayed, overtook and overwhelmed me. It had been delayed somewhat by the strangeness of my surroundings and the business of travel, but most by this literary habit; it had lacked words. Now the words came; I began, in my mind, to lament my father with prose cadences and classical allusions, addressing, as it were, a funeral oration to my own literary memories, and sorrow, dammed and canalized, flowed fast.
For the civilized man there are none of those swift transitions of joy and pain which possess the savage; words form slowly like pus about his hurts; there are no clean wounds for him; first a numbness, then a long festering, then a scar ever ready to reopen. Not until they have assumed the livery of the defence can his emotions pass through the lines; sometimes they come massed in a wooden horse, sometimes as single spies, but there is always a Fifth Column among the garrison ready to receive them. Sabotage behind the lines, a blind raised and lowered at a lighted window, a wire cut, a bolt loosened, a file disordered—that is how the civilized man is undone.
I returned to the house and darkened the rooms once more, relaid the dust-sheets I had lifted and left everything as it had been.
The manuscript of Murder at Mountrichard Castle lay on the chest of drawers in my club bedroom, reproaching me morning, evening and night. It was promised for publication in June, and I had never before disappointed my publishers. This year, however, I should have to ask grace for a postponement. I made two attempts on it, bearing the pile of foolscap to an upper room of the club which was known as the library and used by the elder members for sleeping between luncheon and tea. But I found it impossible to take up the story with any interest; I grew peevish about the time sequence, and half inclined to scrap all I had written and start anew; the murderess had had too much luck on the morning of the crime and the police were being unnaturally obtuse; they had reached a stage in the investigation when they must either tumble to the truth within six pages or miss it forever; I could not go on piling up clue and counterplot; why should not the wrong man get hanged for a change or the murderess walk in her sleep and proclaim the whole story? I had gone stale on it. So I went to my publisher and tried to explain.
“I have been writing for over eight years,” I said, “and am nearing a climacteric.”
“I don’t quite follow,” said Mr. Benwell anxiously.
“I mean a turning point in my career.”
“Oh, dear, I hope you’re not thinking of making a contract elsewhere?”
“No, no, I mean that I feel in danger of turning into a stock bestseller.”
“If I may say so in very imminent danger,” said Benwell, and he made me a kind of little bow from the seat of his swivel chair and smirked in the wry fashion people sometimes assume when they feel they have said something elaborately polite; a smile normally kept for his women writers; the word “climacteric” had clearly upset him.
“I mean, I am in danger of becoming purely a technical expert. Take my father —” Mr. Benwell gave a deferential grunt and quickly changed his expression to one of gravity suitable to the mention of someone recently dead. “He spent his whole life perfecting his technique. It seems to me I am in danger of becoming mechanical, turning out year after year the kind of book I know I can write well. I feel I have got as good as I ever can be at this particular sort of writing. I need new worlds to conquer.” I added this last remark in compassion for Mr. Benwell, whose gravity had deepened to genuine concern. I believed he would feel the easier for a little facetiousness—erroneously, for Mr. Benwell had suffered similar, too serious conversations with other writers than me.
“You’ve not been writing poetry in Morocco?”
“No, no.”
“Sooner or later almost all my novelists come to me and say they have written poetry. I can’t think why. It does them infinite harm. Only last week Roger Simmonds was here with a kind of a play. You never saw such a thing. All the characters were parts of a motor-car—not in the least funny.”
“Oh, it won’t be anything like that,” I said. “Just some new technical experiments. I don’t suppose the average reader will notice them at all.”
“I hope not,” said Mr. Benwell. “I mean, now you’ve found your public . . . well, look at Simmonds—magneto and sparking plugs and camshaft all talking in verse about communism. I don’t know what to do about it at all. . . . But I can count on your new novel for the autumn?”
“Yes.”
“And we can list it as ‘crime’?”
“Certainly.”
Mr. Benwell saw me to the top of the stairs. “Interesting place, Morocco,” he said. “The French are doing it very well.”
I knew what he was thinking: “The trouble about Plant is, he’s come in for money.”
In a way he was right. The money my father had left me and the proceeds which I expected from the sale of the house, relieved me of the need to work for two or three years; once the necessity was removed there was little motive for writing. It was a matter of pure athletics to go on doing something merely because one did it well. This tedium was the price I must pay for my privacy, for the choice, which until lately had been a matter of special pride with me, of a trade which had nothing of myself in it. The heap of foolscap began to disgust me. Twice I hid it under my shirts, twice the club valet unearthed it and laid it in the open. I had nowhere to keep things, except in this little hired room above the traffic.
As I returned from seeing Mr. Benwell, the club secretary waylaid me. Under Rule XLV, he reminded me, members might not occupy bedrooms for more than five consecutive nights. He did not mind stretching a point, he said, but if a member from out of town applied for a room and found them all engaged and wrote to the committee about it, where would he, the secretary, be? I promised to move out as soon as I could; I had a lot to attend to at the moment; perhaps he had seen that my father had just died. We both knew that it was unfair to bring this up, but it won me my point. For the time being I had lodging—a bed, a washbasin, a window in St. James’s, a telephone, space enough for a fortnight’s wardrobe. But I must start looking about for something more secure.
This sense of homelessness was new to me. Before I had moved constantly from one place to another; every few weeks I would descend upon St. John’s Wood with a trunk, leave some books, collect others, put away summer clothes for the winter; seldom as I slept there, the house in St. John’s Wood had been my headquarters and my home; that earth had now been stopped and I thought, not far away, I could hear the hounds.
My worries at this period became symbolized in a single problem; what to do with my hats. I owned what now seemed a multitude of them, of one sort and another; two of them of silk—the tall hat I took to weddings and a second I had bought some years earlier when I thought for a time that I was going to take to fox-hunting; there were a bowler, a panama, a black, a brown and a grey soft hat, a green hat from Salzburg, a sombrero, some tweed caps for use on board ship and in trains—all these had accumulated from time to time and all, with the possible exception of the sombrero, were more or less indispensable. Was I doomed for the rest of my life to travel everywhere with this preposterous collection? At the moment they were, most of them, in St. John’s Wood, but, any day now, the negotiations for the sale might be finished and the furniture removed, sold or sent to store.
Somewhere to hang up my hat, that was what I needed.
I consulted Roger Simmonds who was lunching with me. I felt as though I had known Roger all my life; actually I had first met him in our second year at Oxford; we edited an undergraduate weekly together and had been close associates ever since. He was one of the very few people I corresponded with when I was away; we met constantly when I was in London. Sometimes I even stayed with him, for he and half a dozen others constituted a kind of set. We had all known each other intimately over a number of years, had from time to time passed on girls from one to the other, borrowed and lent freely. When we were together we drank more and talked more boastfully than we normally did. We had grown rather to dislike one another; certainly when any two or three of us were alone, we blackguarded the rest, and if asked about them on neutral ground I denied their friendship. “Blades?” I would say. “Yes, I used to see a lot of him, but we never seem to meet now he’s in Parliament” or “Jimmie Rendall? Yes, I knew him well. Then he got taken up by Lord Monomark and that is the end of all friendship.” About Roger I used to say, “I don’t think he’s interested in anything except politics now.”
This was more or less true. In the late twenties he set up as a writer and published some genuinely funny novels on the strength of which he filled a succession of rather dazzling jobs with newspapers and film companies, but lately he had married an unknown heiress, joined the Communist Party and become generally respectable.
“I never wear a hat now I am married,” said Roger virtuously. “Lucy says they’re kulak. Besides I was beginning to lose my hair.”
“My dear Roger, you’ve been bald as a coot for ten years. But it isn’t only a question of hats. There are overcoats.”
“Only in front. It’s as thick as anything at the back. How many overcoats have you got?”
“Four, I think.”
“Too many.”
We discussed it at length and decided it was possible to manage with three.
“Workers pawn their overcoats in June and take them out again in October,” Roger said. He wanted to talk about his play, Internal Combustion. “The usual trouble with ideological drama,” he said, “is that they’re too mechanical. I mean the characters are economic types, not individuals, and as long as they look and speak like individuals it’s bad art. D’you see what I mean?”
“I do, indeed.”
“Human beings without human interest.”
“Very true. I . . .”
“Well, I’ve cut human beings out altogether.”
“Sounds rather like an old-fashioned ballet.”
“Exactly,” Roger said with great pleasure. “It is an old-fashioned ballet. I knew you’d understand. Poor old Benwell couldn’t. The Finsbury International Theatre are sitting on it now, and if it’s orthodox—and I think it is—they may put it on this summer if Lucy finds the money.”
“Is she keen too?”
“Well, not very, as a matter of fact. You see, she’s having a baby and that seems to keep her interested at the moment.”
“But to return to the question of my hats . . .”
“I tell you what. Why don’t you buy a nice quiet house in the country. I shall want somewhere to stay while this baby is born.”
There was the rub. It was precisely this fear that had been working in my mind for days, the fear of making myself a sitting shot to the world. It lay at the root of the problem of privacy; the choice which torments to the verge of mania, between perpetual flight and perpetual siege; and the unresolved universal paradox of losing things in order to find them.
“Surely that is odd advice from a communist?”
Roger became suddenly wary; he had been caught and challenged in loose talk. “Ideally, of course, it would be,” he said. “But I daresay that in practice, for the first generation, we shall allow a certain amount of private property where its value is purely sentimental. Anyway, any investment you make now is bound to be temporary. That’s why I feel no repugnance about living on Lucy’s money . . .” Marxist ethics kept him talking until we had finished luncheon. Over the coffee he referred to Ingres as a “bourgeois” painter. When he left me I sat for some time in the leather armchair finishing my cigar. The club was emptying as the younger members went back to their work and their elders padded off to the library for the afternoon nap. I belonged to neither world. I had nothing whatever to do. At three in the afternoon my friends would all be busy and, in any case, I did not want to see them. I was ready for a new deal. I climbed to my room, began re-reading the early chapters of Murder at Mountrichard Castle, put it from me and faced the boredom of an afternoon in London. Then the telephone rang and the porter said, “Mr. Thurston is downstairs to see you.”
“Who?”
“Mr. Thurston. He says he has an appointment.”
“I don’t know anything about him. Will you ask what he wants?”
A pause: “Mr. Thurston says will you see him very particular.”
“Very well, I’ll come down.”
A tall young man in a raincoat was standing in the hall. He had reddish hair and an unusually low, concave forehead. He looked as though he had come to sell some hopelessly unsuitable commodity and had already despaired of success.
“Mr. Thurston?” He took my hand in a savage grip. “You say you have an appointment with me. I am afraid I don’t remember it.”
“No, well, you see I thought we ought to have a yarn, and you know how suspicious these porter-fellows are at clubs. I knew you wouldn’t mind my stretching a point.” He spoke with a kind of fierce jauntiness. “I had to give up my club. Couldn’t run to it.”
“Perhaps you will tell me what I can do for you.”
“I used to belong to the Wimpole. I expect you know it?”
“I’m not sure that I do.”
“No? You would have liked it. I could have taken you there and introduced you to some of the chaps.”
“That, I gather, is now impossible.”
“Yes. It’s a pity. There are some good scouts there. I daresay you know the Batchelors?”
“Yes. Were you a member there, too?”
“Yes, at least not exactly, but a great pal of mine was—Jimmie Grainger. I expect you’ve often run across Jimmie?”
“No, I don’t think I have.”
“Funny. Jimmie knows almost everyone. You’d like him. I must bring you together.” Having failed to establish contact, Thurston seemed now to think that responsibility for the conversation devolved on me.
“Mr. Thurston,” I said, “is there anything particular you wished to say to me? Because otherwise . . .”
“I was coming to that,” said Thurston. “Isn’t there somewhere more private where we could go and talk?”
It was a reasonable suggestion. Two page boys sat on a bench beside us, the hall porter watched us curiously from behind his glass screen, two or three members passing through paused by the tape machine to take a closer look at my peculiar visitor. I was tolerably certain that he was not one of the enthusiasts for my work who occasionally beset me, but was either a beggar or a madman or both; at another time I should have sent him away, but that afternoon, with no prospect of other interest, I hesitated. “Be a good scout,” he urged.
There is at my club a nondescript little room of depressing aspect where members give interviews to the press, go through figures with their accountants, and in general transact business which they think would be conspicuous in the more public rooms. I took Thurston there.
“Snug little place,” he said, surveying this dismal place. “O.K. if I smoke?”
“Perfectly.”
“Have one?”
“No thank you.”
He lit a cigarette, drew a deep breath of smoke, gazed at the ceiling and, as though coming to the point, said, “Quite like the old Wimpole.”
My heart sank. “Mr. Thurston,” I said, “you have surely not troubled to come here simply in order to talk to me about your club.”
“No. But you see it’s rather awkward. Don’t exactly know how to begin. I thought I might lead up to it naturally. But I realize that your time’s valuable, Mr. Plant, so I may as well admit right out that I owe you an apology.”
“Yes?”
“Yes. I’m here under false pretences. My name isn’t Thurston.”
“No?”
“No. I’d better tell you who I am, hadn’t I?”
“If you wish to.”
“Well, here goes. I’m Arthur Atwater.” The name was spoken with such an air of bravado, with such confidence of it making a stir, that I felt bewildered. It meant absolutely nothing to me. Where and how should I have heard it? Was this a fellow-writer, a distant cousin, a popular athlete? Atwater? Atwater? I repeated it to myself. No association was suggested. My visitor meanwhile seemed unconscious of how flat his revelation had fallen, and was talking away vehemently:
“Now you see why I couldn’t give my name. It’s awfully decent of you to take it like this. I might have known you were a good scout. I’ve been through Hell I can tell you ever since it happened. I haven’t slept a wink. It’s been terrible. You know how it is when one’s nerve’s gone. I shouldn’t be fit for work now even if they’d kept me on in the job. Not that I care about that. Let them keep their lousy job. I told the manager that to his face. I wasn’t brought up and educated to sell stockings. I ought to have gone abroad long ago. There’s no opportunity in England now, unless you’ve got influence or are willing to suck up to a lot of snobs. You get a fair chance out there in the colonies where one man’s as good as another and no questions asked.”
I can seldom bear to let a misstatement pass uncorrected. “Believe me, Mr. Atwater,” I said. “You have a totally mistaken view of colonial life. You will find people just as discriminating and inquisitive there as they are here.”
“Not where I’m going,” he said. “I’m clearing right out. I’m fed up. This case hanging over me and nothing to do all day except think about the accident. It was an accident too. No one can try and hang the blame on me and get away with it. I was on my proper side of the road and I hooted twice. It wasn’t a Belisha crossing. It was my road. The old man just wouldn’t budge. He saw me coming, looked straight at me, as if he was daring me to drive into him. Well, I thought I’d give him a fright. You know how it is when you’re driving all day. You get fed to the teeth with people making one get out of their way all the time. I like to wake them up now and then when there’s no copper near, and make them jump for it. It seems like an hour now, but it all happened in two seconds. I kept on, waiting for him to skip, and he kept on, strolling across the road as if he’d bought it. It wasn’t till I was right on top of him I realized he didn’t intend to move. Then it was too late to stop. I put on my brakes and tried to swerve. Even then I might have missed him if he’d stopped, but he just kept on walking right into me and the mudguard got him. That’s how it was. No one can blame it on me.”
It was just as my Uncle Andrew had described it.
“Mr. Atwater,” I said, “do I understand that you are the man who killed my father?”
“Don’t put it that way, Mr. Plant. I feel sore enough about it. He was a great artist. I read about him in the papers. It makes it worse, his having been a great artist. There’s too little beauty in the world as it is. I should have liked to be an artist myself, only the family went broke. Father took me away from school young, just when I might have got into the eleven. Since then I’ve had nothing but odd jobs. I’ve never had a real chance. I want to start again, somewhere else.”
I interrupted him, frigidly I thought. “And why, precisely, have you come to me?”
But nothing could disabuse him of the idea that I was well-disposed. “I knew I could rely on you,” he said. “And I’ll never forget it, not as long as I live. I’ve thought everything out. I’ve got a pal who went out to Rhodesia; I think it was Rhodesia. Somewhere in Africa, anyway. He’ll give me a shakedown till I get on my feet. He’s a great fellow. Won’t he be surprised when I walk in on him! All I need is my passage money—third class, I don’t care. I’m used to roughing it these days—and something to make a start with. I could do it on fifty pounds.”
“Mr. Atwater,” I said, “have I misunderstood you, or are you asking me to break the law by helping you to evade your trial and also give you a large sum of money?”
“You’ll get it back, every penny of it.”
“And our sole connection is the fact that, through pure insolence, you killed my father.”
“Oh, well, if you feel like that about it . . .”
“I am afraid you greatly overrate my good nature.”
“Tell you what. I’ll make you a sporting offer. You give me fifty pounds now and I’ll pay it back in a year plus another fifty pounds to any charity you care to name. How’s that?”
“I’m afraid there is no point in our discussing the matter. Will you please go?”
“Certainly I’ll go. If that’s how you take it, I’m sorry I ever came. It’s typical of the world,” he said, rising huffily. “Everyone’s all over you till you get into a spot of trouble. It’s ‘good old Arthur’ while you’re in funds. Then, when you need a pal it’s ‘you overrate my good nature, Mr. Atwater.’”
I followed him across the room, but before we reached the door his mood had changed. “You don’t understand,” he said. “They may send me to prison for this. That’s what happens in this country to a man earning his living. If I’d been driving my own Rolls-Royce they’d all be touching their caps. ‘Very regrettable accident,’ they’d be saying. ‘Hope your nerves have not been shocked, Mr. Atwater’—but to a poor man driving a two seater . . . Mr. Plant, your father wouldn’t have wanted me sent to prison.”
“He often expressed his belief that all motorists of all classes should be treated as criminals.”
Atwater received this with disconcerting enthusiasm. “And he was quite right,” he cried in louder tones than can ever have been used in that room except perhaps during spring-cleaning. “I’m fed to the teeth with motor-cars. I’m fed to the teeth with civilization. I want to farm. That’s a man’s life.”
“Mr. Atwater, will nothing I say persuade you that your aspirations are no concern of mine?”
“There’s no call to be sarcastic. If I’m not wanted, you’ve only to say so straight.”
“You are not wanted.”
“Thank you,” he said. “That’s all I wanted to know.”
I got him through the door, but halfway across the front hall he paused again. “I spent my last ten bob on a wreath.”
“I’m sorry you did that. I’ll refund it.”
He turned on me with a look of scorn. “Plant,” he said, “I didn’t think it was in you to say a thing like that. Those flowers were a sacred thing. You wouldn’t understand that, would you? I’d have starved to send them. I may have sunk pretty low, but I have some decency left, and that’s more than some people can say even if they belong to posh clubs and look down on fellows who earn a decent living. Good-bye, Plant. We shall not meet again. D’you mind if I don’t shake hands.”
That was how he left me, but it was not the last of him. That evening I was called to the telephone to speak to a Mr. Long. Familiar tones, jaunty once more, greeted me. “That you, Plant? Atwater here. Excuse the alias, won’t you. I say, I hope you didn’t take offence at the way I went off today. I’ve been thinking, and I see you were perfectly right. May I come round for another yarn?”
“No.”
“Tomorrow, then?”
“No.”
“Well, when shall I come?”
“I’m afraid I can’t see you.”
“No, I quite understand, old man. I’d feel the same myself. It’s only this. In the circumstances I’d like to accept your very sporting offer to pay for those flowers. I’ll call round for the money if you like or will you send it?”
“I’ll send it.”
“Care of the Holborn Post Office finds me. Fifteen bob, they cost.”
“You said ten this afternoon.”
“Did I? I meant fifteen.”
“I will send you ten shillings. Good-bye.”
“Good scout,” said Atwater.
So I put a note in an envelope and sent it to the man who killed my father.
Time dragged; April, May, the beginning of June. I left my club and visited my Uncle Andrew for an uneasy week; then back to the club. I took the manuscript of Murder at Mountrichard Castle to the seaside, to an hotel where I once spent three months in great contentment writing The Frightened Footman: they gave me the best suite, at this time of year, for five guineas a week. The forlorn, out-of-season atmosphere was just as I knew it—the shuttered ballroom, the gusts of rain on the roof of the “sun lounge,” the black esplanade, the crocodiles of private-school boys on their way to football, the fanatical bathers hissing like ostlers as they limped over the shingle into the breakers; the visitors’ high church, the visitors’ low church, and the church of the residents—all empty. Everything was as it had been three years before, but in a week I was back in London with nothing written. It was no good until I got things settled, I told myself; but “getting things settled” merely meant waiting until the house was sold and the lawyers had finished with the will. I took furnished rooms in Ebury Street and waited there, my thoughts more and more turning towards the country and the need of a house there, a permanent home of my own possession. I began to study the house-agents’ advertisements on the back page of The Times. Finally I notified two or three firms of my needs, and was soon amply supplied with specifications and orders-to-view.
During this time I received a call from young Mr. Godley of Goodchild and Godley. There was nothing at all artistic about young Mr. Godley. He looked and spoke like a motor salesman; his galleries were his “shop” and their contents “stuff” and “things.” He would have seemed at ease, if we had met casually, but the long preamble of small talk—references to mutual acquaintances, holiday resorts abroad, sport, politics, a “first-class man for job lots of wine”—suggested uncertainty; he was trying to decide how to take me. Finally he came to the point.
“Your father used to do a certain amount of work for us, you know.”
“I know.”
“Restorations mostly. Occasionally he used to make a facsimile for a client who was selling a picture to America and wanted one to take its place. That kind of work.”
“Often they were his own compositions.”
“Well, yes, I believe a few of them were. What we call in the trade ‘pastiche,’ you know.”
“I saw some of them,” I said.
“He was wonderfully gifted.”
“Wonderfully.”
A pause. Mr. Godley twiddled his Old Harrovian tie. “His work with us was highly confidential.”
“Of course.”
“I was wondering—our firm was, whether you had been through his papers yet. I mean, did he keep any records of his work or anything of the kind?”
“I’m afraid I haven’t been through his things yet. I should think it quite likely. He was very methodical in some ways.”
“The papers are all in your own hands?”
“So far as I know.”
“If anything of the kind was to turn up, we could rely on your discretion. I mean it would do no one any good . . . I mean you would want your father to be remembered by his exhibited work.”
“You need not worry,” I said.
“Splendid. I was sure you would understand. We had a spot of unpleasantness with his man.”
“Jellaby?”
“Yes. They both came to see us, husband and wife, immediately after the accident. You might almost say they tried to blackmail us.”
“Did you give them anything?”
“No. Goodchild saw them and I imagine he gave them a good flea in the ear. They had nothing to go on.”
“Odd pair the Jellabys.”
“I don’t think we shall be worried by them again.”
“Nor by me. Blackmail is not quite in my line.”
“No, no, my dear fellow, of course, I didn’t for a moment mean to suggest . . . Ha, ha, ha.”
“Ha, ha, ha.”
“But if anything should turn up . . .”
“I shall be discreet about it.”
“Or any studies for the paintings he did for us.”
“Anything incriminating,” I said.
“Trade secrets,” said Mr. Godley.
“Trade secrets,” I repeated.
That was almost the only amusing incident in my London season.
The sale of the house in St. John’s Wood proved more irksome than I had expected. Ten years before the St. John’s Wood Residential Amenities Company who built the neighbouring flats had offered my father £6,000 for his freehold; he had preserved the letter, which was signed, “Alfred Hardcastle, Chairman.” Their successors, the Hill Crest Court Exploitation Co., now offered me £2,500; their letter was also signed Mr. Hardcastle. I refused, and put the house into an agent’s hands; after two months they reported one offer—of £2,500 from a Mr. Hardcastle, the managing director of St. John’s Wood Residential Estates Ltd. “In the circumstances,” they wrote, “we consider this a satisfactory price.” The circumstances were that no one who liked that kind of house would tolerate its surroundings; having dominated the district, the flats could make their own price. I accepted it and went to sign the final papers at Mr. Hardcastle’s office, expecting an atmosphere of opulence and bluster; instead, I found a modest pair of rooms, one of the unlet flats at the top of the building; on the door were painted the names of half a dozen real estate companies and the woodwork bore traces of other names which had stood there and been obliterated; the chairman opened the door himself and let me in. He was, as my father had supposed, a Jew; a large, neat, middle-aged, melancholy, likeable fellow, who before coming to business, praised my father’s painting with what I believe was complete sincerity.
There was no other visible staff; just Mr. Hardcastle sitting among his folders and filing cabinets, telling me how he had felt when he lost his own father. Throughout all the vicissitudes of the flats this man had controlled them and lived for them; little companies had gone into liquidation; little, allied companies had been floated; the names of nephews and brothers-in-law had come and gone at the head of the notepaper; stocks had been written down and up, new shares had been issued, bonuses and dividends declared, mortgages transferred and foreclosed, little blocks of figures moved from one balance sheet to another, all in this single room. For the last ten years a few thousand pounds capital had been borrowed and lent backwards and forwards from one account to another and, somehow, working sixteen hours a day, doing his own typing and accountancy, Mr. Hardcastle had sustained life, kept his shoes polished and his trousers creased, had his hair cut regularly and often, bought occasional concert tickets on family anniversaries and educated, he told me, a son in the United States and a daughter in Belgium. The company to which I finally conveyed my freehold was a brand-new one, registered for the occasion and soon, no doubt, doomed to lose its identity in the kaleidoscopic changes of small finance. The cheque, signed by Mr. Hardcastle, was duly honoured, and when the sum, largely depleted by my solicitor, was paid into my account, I found that with the insurance money added and my overdraft taken away, I had a credit balance for the first time in my life, of rather more than £3,500. With this I set about planning a new life.
Mr. Hardcastle had been willing to wait a long time to make his purchase; once it was done, however, his plans developed with surprising speed. Workmen were cutting the trees and erecting a screen of hoarding while the vans were removing the furniture to store; a week later I came to visit the house; it was a ruin; it might have been mined. Presumably there is some method in the business of demolition; none was apparent to a layman, the roof was off, the front was down, and on one side the basement lay open; on the other the walls still stood their full height, and the rooms, three-sided like stage settings, exposed their Morris papers, flapping loose in the wind where the fireplaces and window frames had been torn out. The studio had disappeared, leaving a square of rubble to mark its site; new shoots appeared here and there in the trampled mess of the garden. A dozen or more workmen were there, two or three of them delving away in a leisurely fashion, the rest leaning on their tools and talking; it seemed inconceivable that in this fashion they could have done so much in such little time. The air was full of flying grit. It was no place to linger. When next I passed that way, a great concrete wing covered the site; it was cleaner than the rest of the block and by a miscalculation of the architects, the windows were each a foot or two below the general line; but, like them, were devoid of curtains.
Chapter Two of the unfinished novel
Work Suspended
My project of settling in the country was well received by my friends.
Each saw in it a likely convenience for himself. I understood their attitude well. Country houses meant something particular and important in their lives, a system of permanent bolt-holes. They had, most of them, gradually dropped out of the round of formal entertaining; country life, for them, meant not a series of invitations, but of successful, predatory raids. Their lives were liable to sharp reverses; their quarters in London were camps which could be struck at an hour’s notice, as soon as the telephone was cut off. Country houses were permanent; even when the owner was abroad, the house was there, with a couple of servants or, at the worst, someone at a cottage who came in to light fires and open windows, someone who, at a pinch, could be persuaded also to make the bed and wash up. They were places where wives and children could be left for long periods, where one retired to write a book, where one could be ill, where, in the course of a love affair, one could take a girl and by being her guide and sponsor in strange surroundings, establish a degree of proprietorship impossible on the neutral ground of London. The owners of these places were, by their nature, a patient race, but repeated abuse was apt to sour them; new blood in their ranks was highly welcome. I detected this greeting in every eye and could not resent it.
There was also another, more amiable reason for their interest. Nearly all of them—and, for that matter, myself as well—professed a specialized enthusiasm for domestic architecture. It was one of the peculiarities of my generation and there is no accounting for it. In youth we had pruned our aesthetic emotions hard back so that in many cases they had reverted to briar stock; we, none of us, wrote or read poetry, or, if we did, it was of a kind which left unsatisfied those wistful, half-romantic, half-aesthetic, peculiarly British longings, which, in the past, used to find expression in so many slim lambskin volumes. When the poetic mood was on us, we turned to buildings, and gave them the place which our fathers accorded to Nature—to almost any buildings, but particularly those in the classical tradition, and, more particularly, in its decay. It was a kind of nostalgia for the style of living which we emphatically rejected in practical affairs. The notabilities of Whig society became, for us, what the Arthurian paladins were in the time of Tennyson. There was never a time when so many landless men could talk at length about landscape gardening. Even Roger compromised with his Marxist austerities so far as to keep up his collection of the works of Batty Langley and William Halfpenny. “The nucleus of my museum,” he explained. “When the revolution comes, I’ve no ambitions to be a commissar or a secret policeman. I want to be director of the Museum of Bourgeois Art.”
He was overworking the Marxist vocabulary. That was always Roger’s way, to become obsessed with a new set of words and to extend them, deliberately, beyond the limits of sense; it corresponded to some sombre, interior need of his to parody whatever, for the moment, he found venerable; when he indulged it I was reminded of the ecclesiastical jokes of those on the verge of religious melancholy. Roger had been in that phase himself when I first met him.
One evening, at his house, the talk was all about the kind of house I should buy. It was clear that my friends had very much more elaborate plans for me than I had for myself. After dinner Roger produced a copper-engraving of 1767 of A Composed Hermitage in the Chinese Taste. It was a preposterous design. “He actually built it,” Roger said, “and it’s still standing a mile or two out of Bath. We went to see it the other day. It only wants putting into repair. Just the house for you.”
Everyone seemed to agree.
I knew exactly what he meant. It was just the house one would want someone else to have. I was graduating from the exploiting to the exploited class.
But Lucy said: “I can’t think why John should want to have a house like that.”
When she said that I had a sudden sense of keen pleasure. She and I were on the same side.
Roger and Lucy had become my main interest during the months while I was waiting to settle up in St. John’s Wood. They lived in Victoria Square where they had taken three years’ lease of a furnished house. “Bourgeois furniture,” Roger complained, rather more accurately than usual. They shut away the model ships and fire-bucket wastepaper baskets in a store cupboard and introduced a prodigious radio-gramophone; they hung their own pictures in place of the Bartolozzi prints, but the house retained its character, and Roger and Lucy, each in a different way, looked out of place there. It was here that Roger had written his ideological play.
They had been married in November. I had spent all the previous autumn abroad on a leisurely, aimless trip before settling at Fez for the winter’s work. My mail at Malta, in September, told me that Roger had taken up with a rich girl and was having difficulty with her family; at Tetuan I learned that he was married. Apparently he had been in pursuit of her all the summer, unknown to us. It was not until I reached London that I heard the full story. Basil Seal told me, rather resentfully, because for many years now he had himself been in search of an heiress and had evolved theories on the subject of how and where they might be taken. “You must go to the provinces,” he used to say. “The competition in London is far too hot for chaps like us. Americans and Colonials want value for money. The trouble is that the very rich have a natural affinity for one another. You can see it happening all the time—stinking rich people getting fixed up. And what happens? They simply double their super tax and no one is the better off. But they respect brains in the provinces. They like a man to be ambitious there, with his way to make in the world, and there are plenty of solid, mercantile families who can settle a hundred thousand on a daughter without turning a hair, who don’t care a hoot about polo, but think a Member of Parliament very fine. That’s the way to get in with them. Stand for Parliament.”
In accordance with this plan Basil had stood three times—or rather had three times been adopted as candidate; on two occasions he fell out with his committee before the election. At least, that was his excuse to his friends for standing; in fact he, too, thought it a fine thing to be a Member of Parliament. He never got in and he was still unmarried. A kind of truculent honesty which he could never dissemble for long, always stood in his way. It was bitter for him to be still living at home, dependent on his mother for pocket money, liable to be impelled by her into unwelcome jobs two or three times a year while Roger had established himself almost effortlessly and was sitting back in comfort to await the World Revolution.
Not that Lucy was really rich, Basil hastened to assure me, but she had been left an orphan at an early age and her originally modest fortune had doubled itself. “Fifty-eight thousand in trustee stock, old boy. I wanted Lucy to take it out and let me handle it for her. I could have fixed her up very nicely. But Roger wasn’t playing. He’s always groaning about things being bourgeois. I can’t think of anything more bourgeois than three and a half per cent.”
“Is she hideous?” I asked.
“No, that’s the worst part about it. She’s a grand girl. She’s all right for a chap.”
“What like?”
“Remember Trixie?”
“Vaguely.”
“Well not at all like her.”
Trixie had been Roger’s last girl. Basil had passed her on to him, then taken her back for a week or two, then passed her on to him again. None of us had liked Trixie. She always gave the impression that she was not being treated with the respect she was used to.
“How did he come by her?”
Basil told me at length, unable to hide his admiration for Roger’s duplicity in the matter. All the previous summer, during the second Trixie period, Roger had been at work, without a word to any of us. I remembered, now, that he had suddenly become rather conspicuous in his clothes, affecting dark shirts and light ties, and a generally artistic appearance which, had he not been so bald, would have gone with long, untidy hair. It had embarrassed Trixie, she said, when at a bar they saw cousins of hers who were in the Air Force. “They’ll tell everyone I’m going about with a pansy.” So that was the explanation. It was greatly to Roger’s credit we agreed.
Improbable as it sounded, the truth was that they had met at a ball in Pont Street, given by a relative of Roger’s. He had gone, under protest, to make up the table at dinner in answer to an S.O.S. half an hour before the time. Someone had fallen out. It was five or six years since he had been in a London ballroom and, he explained afterwards, the spectacle of his pimply and inept juniors had inflated him with a self-esteem which must, he said, have been infectious. He had sat next to Lucy at dinner. She was, for our world, very young but, for her own, of a hoary age; that is to say, she was twenty-four. For six years she had been sent to dances by her aunt, keeping in an unfashionable, middle-strata of life in which her contemporaries had either married or taken to other occupations. This aunt occupied a peculiar position with regard to Lucy; she had brought her up and now did what she described as “making a home” for her, which meant that she subsisted largely upon Lucy’s income. She had two other nieces younger than Lucy, and it was greatly to their interest that they should move to London annually for the season. The aunt was a lady of delicate conscience where the issues of Lucy’s marriage were involved. Once or twice before she had been apprehensive—without cause as it happened—that Lucy was preparing to “throw herself away.” Roger, however, was a case that admitted of no doubt. Everything she learned about him was reprehensible; she fought him in the full confidence of a just cause, but she had no serviceable weapon. In six years of social life Lucy had never met anyone the least like Roger.
“And he took care she shouldn’t meet us,” said Basil. “What’s more, she thinks him a great writer.”
This was true. I did not believe Basil, but after I had seen her and Roger together I was forced to accept it. It was one of the most disconcerting features of the marriage for all of us. It is hard to explain exactly why I found it so shocking. Roger was a very good novelist—every bit as good in his own way as I in mine; when one came to think of it, it was impossible to name anyone else, alive, who could do what he did; there was no good reason why his books should not be compared with those of prominent writers of the past, nor why we should not speculate about their ultimate fame. But to do so struck us all as the worst of taste. Whatever, secretly, we thought about our own work we professed, in public, to regard it as drudgery and our triumphs as successful impostures on the world at large. To speak otherwise would be to suggest that we were concerned with anyone else’s interest but our own; it would be a denial of the sauve qui peut principle which we had all adopted. But Lucy, I soon realized, found this attitude unintelligible. She was a serious girl. When we talked cynically about our own work she simply thought less of it and of us; if we treated Roger in the same way, she resented it as bad manners. It was greatly to Roger’s credit that he had spotted this idiosyncrasy of hers at once and played his game accordingly. Hence the undergraduate costume and the talk about the Art of the Transition. Lucy had not abandoned her young cousins without grave thought. She perfectly understood that, for them, happiness of a particular kind depended on her continued support; but she also thought it a great wrong that a man of Roger’s genius should waste his talents on film scenarios and advertisements. Roger convinced her that a succession of London seasons and marriage to a well-born chartered accountant were not really the highest possible good. Moreover, she was in love with Roger.
“So the poor fellow has had to become a highbrow again,” said Basil. “Back exactly where he started in the New College Essay Society.”
“She doesn’t sound too keen on this play of his.”
“She isn’t. She’s a critical girl. That’s going to be Roger’s headache.”
This was Basil’s version of the marriage and it was substantially accurate. It omits, however, as any narrative of Basil’s was bound to, the consideration that Roger was, in his way, in love with Lucy. Her fortune was a secondary attraction; he lacked the Mediterranean mentality that can regard marriage as an honourable profession, perhaps because he lacked Mediterranean respect for the permanence of the arrangement. At the time when he met Lucy he was earning an ample income without undue exertion; money alone would not have been worth the pains he had taken for her; nor were the pains unique; he habitually went to great inconvenience in pursuit of his girls; even for Trixie he took tepidly to horse-racing for a time; the artistic clothes and the intellectual talk were measures of the respect in which he held Lucy. Her fifty-eight thousand in trustee stock was, no doubt, what made him push his suit to the extreme of marriage, but the prime motive and zest of the campaign came from Lucy herself.
To write of someone loved, of oneself loving, above all of oneself being loved—how can these things be done with propriety? How can they be done at all? I have treated of love in my published work; I have used it—with avarice, envy, revenge—as one of the compelling motives of conduct. I have written it up as something prolonged and passionate and tragic; I have written it down as a modest but sufficient annuity with which to reward the just; I have spoken of it continually as a game of profit and loss. How does any of this avail for the simple task of describing, so that others may see her, the woman one loves? How can others see her except through one’s own eyes, and how, so seeing her, can they turn the pages and close the book and live on as they have lived before, without becoming themselves the author and themselves the lover? The catalogues of excellencies of the renaissance poets, those competitive advertisements, each man outdoing the next in metaphor, that great blurb—like a Jewish publisher’s list in the Sunday newspapers—the Song of Solomon, how do these accord with the voice of love—love that delights in weakness, seeks out and fills the empty places and completes itself in its work of completion? How can one transcribe those accents? Love, which has its own life, its hours of sleep and waking, its health and sickness, growth, death and immortality, its ignorance and knowledge, experiment and mastery—how can one relate this hooded stranger to the men and women with whom he keeps pace? It is a problem beyond the proper scope of letters.
In the criminal code of Haiti, Basil tells me, there is a provision designed to relieve unemployment, forbidding farmers to raise the dead from their graves and work them in the fields. Some such rule should be observed against the use of live men in books. The algebra of fiction must reduce its problems to symbols if they are to be soluble at all. I am shy of a book commended to me on the grounds that the “characters are alive.” There is no place in literature for a live man, solid and active. At best the author may maintain a kind of Dickensian menagerie, where his characters live behind bars, in darkness, to be liberated twice nightly for a brief gambol under the arc lamps; in they come to the whip crack, dazzled, deafened and doped, tumble through their tricks and scamper out again, to the cages behind which the real business of life, eating and mating, is carried on out of sight of the audience. “Are the lions really alive?” “Yes, lovey.” “Will they eat us up?” “No, lovey, the man won’t let them”—that is all the reviewers mean as a rule when they talk of “life.” The alternative, classical expedient is to take the whole man and reduce him to a manageable abstraction. Set up your picture plain, fix your point of vision, make your figure twenty foot high or the size of a thumbnail, he will be life-size on your canvas; hang your picture in the darkest corner, your heaven will still be its one source of light. Beyond these limits lie only the real trouser buttons and the crepe hair with which the futurists used to adorn their paintings. It is, anyway, in the classical way that I have striven to write; how else can I now write of Lucy?
I met her first after I had been some weeks in London; after my return, in fact, from my week at the seaside. I had seen Roger several times; he always said, “You must come and meet Lucy,” but nothing came of these vague proposals until finally, full of curiosity, I went with Basil uninvited.
I met him in the London library, late one afternoon.
“Are you going to the young Simmondses’?” he said.
“Not so far as I know.”
“They’ve a party today.”
“Roger never said anything to me about it.”
“He told me to tell everyone. I’m just on my way there now. Why don’t you come along?”
So we took a taxi to Victoria Square, for which I paid.
As it turned out, Roger and Lucy were not expecting anyone. He went to work now, in the afternoons, with a committee who were engaged in some fashion in sending supplies to the Red Army in China; he had only just come in and was in his bath. Lucy was listening to the six o’clock news on the wireless. She said, “D’you mind if I keep it on for a minute? There may be something about the dock strike in Madras. Roger will be down in a minute.”
She did not say anything about a drink so Basil said, “May I go and look for the whisky?”
“Yes, of course. How stupid of me. I always forget. There’s probably some in the dining room.”
He went out and I stayed with Lucy in her hired drawing room. She sat quite still listening to the announcer’s voice. She was five months gone with child—“Even Roger has to admit that it’s proletarian action,” she said later—but as yet scarcely showed it in body; but she was pale, paler, I guessed, than normal, and she wore that incurious, self-regarding expression which sometimes goes with a first pregnancy. Above the sound of the wireless I heard Basil outside, calling upstairs, “Roger. Where do you keep the cork-screw?” When they got to the stock prices, Lucy switched off. “Nothing from Madras,” she said. “But perhaps you aren’t interested in politics.”
“Not much,” I said.
“Very few of Roger’s friends seem to be.”
“It’s rather a new thing with him,” I said.
“I expect he doesn’t talk about it unless he thinks people are interested.”
That was outrageous, first because it amounted to the claim to know Roger better than I did and, secondly, because I was still smarting from the ruthless boredom of my last two or three meetings with him.
“You’d be doing us all a great service if you could keep him to that,” I said.
It is a most painful experience to find, when one has been rude, that one has caused no surprise. That is how Lucy received my remark. She merely said, “We’ve got to go out almost at once. We’re going to the theatre in Finsbury and it starts at seven.”
“Very inconvenient.”
“It suits the workers,” she said. “They have to get up earlier than we do, you see.”
Then Roger and Basil came in with the drinks. Roger said, “We’re just going out. They’re doing the Tractor Trilogy at Finsbury. Why don’t you come too. We could probably get another seat, couldn’t we, Lucy?”
“I doubt it,” said Lucy. “They’re tremendously booked up.”
“I don’t think I will,” I said.
“Anyway join us afterwards at the Café Royal.”
“I might,” I said.
“What have you and Lucy been talking about?”
“We listened to the news,” said Lucy. “Nothing from Madras.”
“They’ve probably got orders to shut down on it. I.D.C. have got the BBC in their pocket.”
“I.D.C.?” I asked.
“Imperial Defence College. They’re the new hush-hush crypto-fascist department. They’re in up to the neck with I.C.I. and the oil companies.”
“I.C.I.?”
“Imperial Chemicals.”
“Roger,” said Lucy, “we really must go if we’re to get anything to eat.”
“All right,” he said. “See you later at the Café.”
I waited for Lucy to say something encouraging. She said, “We shall be there by eleven,” and began looking for her bag among the chintz cushions.
I said, “I doubt if I can manage it.”
“Are we taking the car?” Roger asked.
“No, I sent it away. I’ve had him out all day.”
“I’ll order some taxis.”
“We could drop Basil and John somewhere,” said Lucy.
“No,” I said, “get two.”
“We’re going by way of Appenrodts,” said Lucy.
“No good for me,” I said, although, in fact, they would pass the corner of St. James’s where I was bound.
“I’ll come and watch you eat your sandwiches,” said Basil.
That was the end of our first meeting. I came away feeling badly about it, particularly the way in which she had used my Christian name and acquiesced in my joining them later. A commonplace girl who wanted to be snubbing, would have been conspicuously aloof and have said “Mr. Plant,” and I should have recovered some of the lost ground. But Lucy was faultless.
I have seen so many young wives go wrong on this point. They have either tried to force an intimacy with their husbands’ friends, claiming, as it were, continuity and identity with the powers of the invaded territory or they have cancelled the passports of the old régime and proclaimed that fresh application must be made to the new authorities and applicants be treated strictly on their merits. Lucy seemed serenely unaware of either danger. I had come inopportunely and been rather rude, but I was one of Roger’s friends; they were like his family to her, or hers to him; we had manifest defects which it was none of her business to reform; we had the right to come to her house unexpectedly, to shout upstairs for the corkscrew, to join her table at supper. The question of intrusion did not arise. It was simply that as far as she was concerned we had no separate or individual existence. It was, as I say, a faultless and highly provocative attitude. I found that in the next few days a surprising amount of my time, which, anyway, was lying heavy on me, was occupied in considering how this attitude, with regard to myself, could be altered.
My first move was to ask her and Roger to luncheon. I was confident that none of their other friends—none of those, that is to say, from whom I wished to dissociate myself—would have done such a thing. I did it formally, some days ahead, by letter to Lucy. All this, I knew, would come as a surprise to Roger. He telephoned me to ask, “What’s all this Lucy tells me about your asking us to luncheon?”
“Can you come?”
“Yes, I suppose so. But what’s it all about?”
“It’s not ‘about’ anything. I just want you to lunch with me.”
“Why?”
“It’s quite usual, you know, when one’s friends marry. Just politeness.”
“You haven’t got some ghastly foreigners you stayed with abroad?”
“No, nothing like that.”
“Well, it all seems very odd to me. Writing a letter, I mean, and everything . . .”
I rang off.
Lucy answered with a formal acceptance. I studied her writing. I had expected, I do not know why, a round girlish hand of the post-copper-plate era. Instead she wrote like a man. She used a fountain pen, I noticed; that was unusual in a girl.
Dear John,
Roger and I shall be delighted to lunch with you at the Ritz on Thursday week at 1.30.
Yours sincerely,
Lucy Simmonds.
Should it not have been “Yours ever” after the “Dear John”? I wondered whether she had wondered what to put. Another girl might have written “Yours” with a noncommittal squiggle, but her writing did not lend itself to that kind of evasion. I had ended my note, “Love to Roger.”
Was she not a little over-formal in repeating the place and time? Had she written straight off, without thinking, or had she sucked the top of her pen a little?
The paper was presumably the choice of their landlord, in unobtrusive good taste. I smelled it and thought I detected a whiff of soap.
At this point I lost patience with myself; it was ludicrous to sit brooding over a note of this kind. I began, instead, to wonder whom I should ask to meet her—certainly none of the gang she had learned to look on as “Roger’s friends.” On the other hand it must be clear that the party was for her. Roger would be the first to impute that they were being made use of. In the end, after due thought and one or two failures, I secured a middle-aged, highly reputable woman-novelist and Andrew Desert and his wife—an eminently sociable couple. When Roger saw his fellow guests he was more puzzled than ever. I could see him all through luncheon trying to work it out, why I should have spent five pounds in this peculiar fashion.
I enjoyed my party. Lucy began by talking about my father’s painting.
“Yes,” I said, “it’s very fashionable at the moment.”
“Oh, I don’t mean that,” she said in frank surprise, and went on to tell me how she had stopped before a shop window in Duke Street where a battle picture of my father’s was on view; there had been two private soldiers construing it together, point by point. “I think that’s worth a dozen columns of praise in the weekly papers,” she said.
“Just like Kipling’s Light that Failed,” said the woman-novelist.
“Is it? I didn’t know.” She told us she had never read any Kipling.
“That shows the ten years between us,” I said, and so the conversation became a little more personal as we discussed the differences between those who were born before the Great War and those born after it; in fact, so far as it could be worked, the differences between Lucy and myself.
Roger always showed signs of persecution-mania in the Ritz. He did not like it when we knew people at other tables whom he didn’t know and, when the waiter brought him the wrong dish by mistake, he began on a set-piece which I had heard him use before in this same place. “Fashionable restaurants are the same all over the world,” he said. “There are always exactly twenty per cent more tables than the waiters can manage. It’s a very good thing for the workers’ cause that no one except the rich know the deficiencies of the luxury world. Think of the idea Hollywood gives of a place like this,” he said, warming to his subject. “A maître d’hôtel like an ambassador, bowing famous beauties across acres of unencumbered carpet—and look at poor Lorenzo there, sweating under his collar, jostling a way through for dowdy Middle West Americans . . .” But it was not a success. Lucy, I could see, thought it odd of him to complain when he was a guest. I pointed out that the couple whom Roger condemned as Middle West Americans were in fact called Lord and Lady Settringham, and Andrew led the conversation, where Roger could not follow it, to the topic of which ambassadors looked like maîtres d’hôtel. The woman-novelist began a eulogy of the Middle West which she knew and Roger did not. So he was left with his theme undeveloped. All this was worth five pounds to me, and more.
I thought it typical of the way Lucy had been brought up that she returned my invitation in a day or two.
Roger got in first on the telephone. “I say, are you free on Wednesday evening?”
“I’m not sure. Why?”
“I wondered if you’d dine with us.”
“Not at half past six for the Finsbury Theatre?”
“No. I work late these days at the Red China Supply Committee.”
“What time then?”
“Oh, any time after eight. Dress or not, just as you feel like it.”
“What will you and Lucy be doing?”
“Well, I suppose we shall dress. In case anyone wants to go on anywhere.”
“In fact, it’s a dinner party?”
“Well, yes, in a kind of way.”
It was plain that poor Roger was dismayed at this social mushroom which had sprung up under his nose. As a face-saver the telephone call was misconceived, for a little note from Lucy was already in the post for me. It was not for me to mock these little notes; I had begun it. But an end had to be made to them, so I decided to answer this by telephone, choosing the early afternoon when I assumed Roger would be out. He was in, and answered me. “I wanted to speak to Lucy.”
“Yes?”
“Just to accept her invitation to dinner.”
“But you’ve already accepted.”
“Yes, but I thought I’d better just tell her.”
“I told her. What d’you think?”
“Ah, good, I was afraid you might have forgotten.”
I had come badly out of that.
From first to last the whole episode of the dinner was calamitous. It was a party of ten, and one glance round the room showed me that this was an occasion of what Lucy had been brought up to call “duty.” That is to say, we were all people whom for one reason or another she had felt obliged to ask. She was offering us all up together in a single propitiatory holocaust to the gods of the schoolroom. Even Mr. Benwell was there. He did not realize that Lucy had taken the house furnished and was congratulating her upon the decorations; “I like a London house to look like a London house,” he was saying.
Roger was carrying things off rather splendidly with a kind of sardonic gusto which he could often assume in times of stress. I knew him in that mood and respected it. I knew, too, that my presence added a particular zest to his performance. Throughout the evening I caught him in constant enquiry of me; was I attending to this parody of himself? I was his audience, not Lucy.
The fate in store for myself was manifest as soon as I came into the room. It was Lucy’s cousin Julia, the younger of the two girls Basil had told me of, the one whose début had been so disturbed by Lucy’s marriage. It would not, I felt, be a grave setback. Julia had that particular kind of succulent charm—bright, dotty, soft, eager, acquiescent, flattering, impudent—that is specially, it seems, produced for the delight of Anglo-Saxon manhood. She had no need of a London season to find a happy future. “Julia is staying with us. She is a great fan of yours,” said Lucy in her Pont Street manner; a manner which, like Roger’s, but much more subtly, had an element of dumb crambo in it. What she said turned out to be true.
“My word, this is exciting,” said Julia, and settled down to enjoy me as though I were a box of chocolates open on her knees.
“What a lot of people Lucy’s got here tonight.”
“Yes, it’s her first real dinner party, and she says it will be her last. She says she doesn’t like parties any more.”
“Did she ever?” I was ready to talk about Lucy at length, but this was not Julia’s plan.
“Everyone does at first,” she said briefly, and then began the conversation as she had rehearsed it, I am sure, in her bath. “I knew you the moment you came into the room. Guess how.”
“You heard my name announced.”
“Oh, no. Guess again.”
An American hero would have said, “For Christ’s sake,” but I said, “Really I’ve no idea, unless perhaps you knew everyone else already.”
“Oh, no. Shall I tell you? I saw you in the Ritz the day Lucy lunched with you.”
“Why didn’t you come and talk to us?”
“Lucy wouldn’t let me. She said she’d ask you to dinner instead.”
“Ah.”
“You see, for years and years the one thing in the world I’ve wanted most—or nearly most—was to meet you and when Lucy calmly said she was going to lunch with you I cried with envy—literally so I had to put a cold sponge on my eyes before going out.”
Talking to this delicious girl about Lucy, I thought, was like sitting in the dentist’s chair with one’s mouth full of instruments and the certainty that, all in good time, he would begin to hurt.
“Did she talk about it much, before she came to lunch?”
“Oh no, she just said ‘I’m afraid I’ve got to leave you today as Roger wants me to lunch with one of his old friends.’ So I said, ‘How rotten, who?’ and she said, ‘John Plant,’ just like that, and I said, ‘John Plant,’ and she said, ‘Oh, I forgot you were keen on thrillers.’ Thrillers, as though you were just anybody. And I said, ‘Couldn’t I possibly come,’ and she said, ‘Not possibly,’ and then when I was crying she said I might come with her to the lounge and sit behind a pillar and see you come in.”
“How did she describe me?”
“She just said you’d be the one who paid for the cocktails. Isn’t that just like Lucy, or don’t you know her well enough to tell?”
“What did she say about the lunch afterwards?”
“She said everyone talked about Kipling.”
“Was that all?”
“And she thought Roger had behaved badly because he doesn’t like smart restaurants, and she said neither did she, but it had cost you a lot of money so it was nasty to complain. Of course, I wanted to hear all about you and what you said, and she couldn’t remember anything. She just said you seemed very clever.”
“Oh, she said that?”
“She says that about all Roger’s friends. But, anyway, it’s my turn now. I’ve got you to myself for the evening.”
She had. We were sitting at dinner now. Lucy was still talking to Mr. Benwell. On my other side there was some kind of relative of Roger’s. She talked to me for a bit about how Roger had settled down since marriage. “I don’t take those political opinions of his seriously,” she said, “and, anyway, it’s all right to be a communist nowadays. Everyone is.”
“I’m not,” I said.
“Well, I mean all the clever young people.”
So I turned back to Julia. She was waiting for me. “D’you know you once wrote me a letter?”
“Good gracious. Why?”
“Dear Madam, Thank you for your letter. If you will read the passage in question more attentively you will note that the down train was four minutes late at Frasham. There was thus ample time for the disposal of the bicycle bell. Yours faithfully, John Plant,” she quoted.
“Did I write that?”
“Don’t you remember?”
“Vaguely. It was about The Frightened Footman, wasn’t it?”
“Mm. Of course I knew perfectly well about the train. I just wrote in the hopes of getting an answer and it worked. I liked you for being so severe. There was another girl at school was literary too, and she had a crush on Gilbert Warwick. He wrote her three pages beginning, My Dear Anthea, all about his house and the tithe barn he’s turned into his workroom and ending, Write to me again; I hope you like Silvia as much as Heather, those were two of his heroines, and she thought it showed what a better writer he was than you, but I knew just the opposite. And later Anthea did write again, and she had another long letter just like the first all about his tithe barn, and that made her very cynical. So I wrote to you again to show how different you were.”
“Did I answer?”
“No. So then all the Literary Club took to admiring you instead of Gilbert Warwick.”
“Because I didn’t answer letters?”
“Yes. You see, it showed you were a real artist and didn’t care a bit for your public, and just lived for your work.”
“I see.”
After dinner Roger said, “Has little Julia been boring you frightfully?”
“Yes.”
“I thought she was. She’s very pretty. It’s a great evening for her.”
Eventually we returned to the drawing room and sat about. Roger did not know how to manage this stage of this party. He talked vaguely of going on somewhere to dance and of playing a new parlour game that had lately arrived from New York. No one encouraged him. I did not speak to Lucy until I came to say good-bye, which was very early, as soon as the first guest moved and everyone, on the instant, rose too. When I said good-bye to her, Julia said, “Please, I must tell you. You’re a thousand times grander than I ever imagined. It was half a game before—now it’s serious.”
I could imagine the relief in the house as the last of us left, Roger and Lucy emerging into one another’s arms as though from shelter after a storm . . . “So that’s over. Was it as bad as you expected?” “Worse, worse. You were splendid” . . . perhaps they—and Julia too?—were cutting a caper on the drawing-room carpet in an ecstasy of liberation.
“That,” I said to myself, “is what you have bought with your five pounds.”
That evening, next day and for several days, I disliked Lucy. I made a story for all who knew him, of Roger’s dinner party, leaving the impression that this was the kind of life Lucy enjoyed and that she was driving Roger into it. But for all that I did not abate my resolve to force my friendship upon her. I can give no plausible account of this inconsistency. I was certainly not, consciously, in love with her. I did not, even, at that time find her conspicuously beautiful. In seeking her friendship I did not look for affection nor, exactly, for esteem. I sought recognition. I wanted to assert the simple fact of my separate and individual existence. I could not by any effort of will regard her as being, like Trixie, “one of Roger’s girls,” and I demanded reciprocation; I would not be regarded as, like Basil, “one of Roger’s friends”; still less, like Mr. Benwell, as someone who had to be asked to dinner every now and then. I had little else to think about at the time, and the thing became an itch with me. I felt about her, I suppose, as old men feel who are impelled by habit to touch every third lamppost on their walks; occasionally something happens to distract them, they see a friend or a street accident and they pass a lamppost by; then all day they fret and fidget until, after tea, they set out shamefacedly to put the matter right. That was how I felt about Lucy; our relationship constituted a tiny disorder in my life that had to be adjusted.
That at least is how, in those earliest days, I explained my obsession to myself, but looking at it now, down the long, mirrored corridor of cumulative emotion, I see no beginning to the perspective. There is in the apprehension of woman’s beauty an exquisite, early intimation of loveliness when, seeing some face, strange or familiar, one gains, suddenly, a further glimpse and foresees, out of a thousand possible futures, how it might be transfigured by love; the vision is often momentary and transient, never to return in waking life, or else precipitately succeeded by the reality, and so forgotten. With Lucy—her grace daily more encumbered by her pregnancy; deprived of sex, as women are, by its own fulfilment—the vision was extended and clarified until, with no perceptible transition, it became the reality. But I cannot say when it first appeared. Perhaps, that evening, when she said, about the Composed Hermitage in the Chinese Taste, “I can’t think why John should want to have a house like that,” but it came without surprise; I had sensed it on its way, as an animal, still in profound darkness and surrounded by all the sounds of night, will lift its head, sniff, and know, inwardly, that dawn is near. Meanwhile, I moved for advantage as in a parlour game.
Julia brought me success. Our meeting, so far from disillusioning her, made her cult of me keener and more direct. It was no fault of mine, I assured Roger, when he came to grumble about it; I had not been in the least agreeable to her; indeed towards the end of the evening I had been openly savage.
“The girl’s a masochist,” he said, adding with deeper gloom, “and Lucy says she’s a virgin.”
“There’s plenty of time for her. The two troubles are often cured simultaneously.”
“That’s all very well, but she’s staying another ten days. She never stops talking about you.”
“Does Lucy mind?”
“Of course she minds. It’s driving us both nuts. Does she write you a lot of letters?”
“Yes.”
“What does she say?”
“I don’t read them. I feel as though they were meant for somebody else. Besides they’re in pencil.”
“I expect she writes them in bed. No one’s ever gone for me like that.”
“Nor for me,” I said. “It’s not really at all disagreeable.”
“I daresay not,” said Roger. “I thought only actors and sex-novelists and clergymen came in for it.”
“No, no, anybody may—scientists, politicians, professional cyclists—anyone whose name gets into the papers. It’s just that young girls are naturally religious.”
“Julia’s eighteen.”
“She’ll get over it soon. She’s been stirred up by suddenly meeting me in the flesh after two or three years’ distant devotion. She’s a nice child.”
“That’s all very well,” said Roger, returning sulkily to his original point. “It isn’t Julia I’m worried about, it’s ourselves, Lucy and me—she’s staying another ten days. Lucy says you’ve got to be nice about it, and come out this evening, the four of us. I’m sorry, but there it is.”
So for a week I went often to Victoria Square, and there was the beginning of a half-secret joke between Lucy and me in Julia’s devotion. While I was there Julia sat smug and gay; she was a child of enchanting prettiness; when I was absent, Roger told me, she moped a good deal and spent much time in her bedroom writing and destroying letters to me. She talked about herself, mostly, and her sister and family. Her father was a major and they lived at Aldershot; they would have to stay there all the year round now that Lucy no longer needed their company in London. She did not like Roger. “He’s not very nice about you,” she said.
“Roger and I are like that,” I explained. “We’re always foul about each other. It’s our fun. Is Lucy nice about me?”
“Lucy’s an angel,” said Julia, “that’s why we hate Roger so.”
Finally there was the evening of Julia’s last party. Eight of us went to dance at a restaurant. Julia was at first very gay, but her spirits dropped towards the end of the evening. I was living in Ebury Street; it was easy for me to walk home from Victoria Square, so I went back with them and had a last drink. “Lucy’s promised to leave us alone, just for a minute, to say good-bye,” Julia whispered.
When we were alone, she said, “It’s been absolutely wonderful the last two weeks. I didn’t know it was possible to be so happy. I wish you’d give me something as a kind of souvenir.”
“Of course. I’ll send you one of my books, shall I?”
“No,” she said, “I’m not interested in your books any more. At least, of course, I am, terribly, but I mean it’s you I love.”
“Nonsense,” I said.
“Will you kiss me, once, just to say good-bye.”
“Certainly not.”
Then she said suddenly, “You’re in love with Lucy, aren’t you?”
“Good heavens, no. What on earth put that into your head?”
“I can tell. Through loving you so much, I expect. You may not know it, but you are. And it’s no good. She loves that horrid Roger. Oh, dear, they’re coming back. I’ll come and say good-bye to you tomorrow, may I?”
“No.”
“Please. This hasn’t been how I planned it at all.”
Then Roger and Lucy came into the room with a sly look as though they had been discussing what was going on and how long they should give us. So I shook hands with Julia and went home.
She came to my rooms at ten next morning. Mrs. Legge, the landlady, showed her up. She stood in the door, swinging a small parcel. “I’ve got five minutes,” she said, “the taxi’s waiting. I told Lucy I had some last-minute shopping.”
“You know you oughtn’t to do this sort of thing.”
“I’ve been here before. When I knew you were out. I pretended I was your sister and had come to fetch something for you.”
“Mrs. Legge never said anything to me about it.”
“No. I asked her not to. In fact I gave her ten shillings. You see she caught me at it.”
“At what?”
“Well, it sounds rather silly. I was in your bedroom, kissing things—you know, pillows, pajamas, hair brushes. I’d just got to the washstand and was kissing your razor when I looked up and found Mrs. Whatever-she’s-called standing in the door.”
“Good God, I shall never be able to look her in the face again.”
“Oh, she was quite sympathetic. I suppose I must have looked funny, like a goose grazing.” She gave a little, rather hysterical giggle, and added, “Oh, John, I do love you so.”
“Nonsense. I shall turn you out if you talk like that.”
“Well, I do. And I’ve got you a present.” She gave me the square parcel. “Open it.”
“I shan’t accept it,” I said unwrapping a box of cigars.
“But you must. You see, they’d be no good to me, would they? Are they good ones?”
“Yes,” I said, looking at the box. “Very good ones indeed.”
“The best?”
“Quite the best, but . . .”
“That’s what the man in the shop said. Smoke one now.”
“Julia dear, I couldn’t. I’ve only just finished breakfast.”
She saw the point of that. “When will you smoke the first one? After luncheon? I’d like to think of you smoking the first one.”
“Julia, dear, it’s perfectly sweet of you, but I can’t, honestly . . .”
“I know what you’re thinking, that I can’t afford it. Well, that’s all right. You see, Lucy gave me five pounds yesterday to buy a hat. I thought she would—she often does. But I had to wait and be sure. I’d got them ready, hidden yesterday evening. I meant to give you them then. But I never got a proper chance. So here they are.” And then, as I hesitated, with rising voice, “Don’t you see I’d much rather give you cigars than have a new hat? Don’t you see I shall go back to Aldershot absolutely miserable, the whole time in London quite spoilt, if you won’t take them?”
She had clearly been crying that morning and was near tears again.
“Of course I’ll take them,” I said. “I think it’s perfectly sweet of you.”
Her face cleared in sudden, infectious joy.
“There. Now we can say good-bye.”
She stood waiting for me, not petitioning this time, but claiming her right. I put my hands on her shoulders and gave her a single, warm kiss on the lips. She shut her eyes and sighed. “Thank you,” she said in a small voice, and hurried out to her waiting taxi, leaving the box of cigars on my table.
Sweet Julia! I thought; it was a supremely unselfish present; something quite impersonal and unsentimental—no keepsake—something which would be gone, literally in smoke, in less than six weeks; a thing she had not even the fun of choosing for herself; she had gone to the counter and left it to the shopman—“I want a box of the best cigars you keep, please—as many as I can get for five pounds.” She just wanted something which she could be sure would give pleasure.
And chiefly because she thought I had been kind to her cousin, Lucy took me into her friendship.
Roger’s engraving showed a pavilion, still rigidly orthodox in plan, but, in elevation decked with ornament conceived in a wild ignorance of oriental forms; there were balconies and balustrades of geometric patterns; the cornice swerved upwards at the corners in the lines of a pagoda; the roof was crowned with an onion cupola which might have been Russian, bells hung from the capitals of barley-sugar columns; the windows were freely derived from the Alhambra; there was a minaret. To complete the atmosphere the engraver had added a little group of Turkish military performing the bastinado upon a curiously complacent malefactor, an Arabian camel and a mandarin carrying a bird in a cage.
“My word, what a gem,” they said. “Is it really all there?”
“The minaret’s down and it’s all rather overgrown.”
“What a chance. John must get it.”
“It will be fun to furnish. I know just the chairs for it.”
This was the first time I had been to Victoria Square since Julia left.
And Lucy said, “I can’t think why John should want to have a house like that.”
Lucy was a girl of few friends; she had, in fact, at the time I was admitted to their number, only two; a man named Peter Baverstock, in the Malay States, whom I never saw, and a Miss Muriel Meikeljohn whom I saw all too often. Peter Baverstock had wanted to marry Lucy since she was seven and proposed to her whenever he came home on leave, every eighteen months, until she married Roger, when he sent her a very elaborate wedding present, an immense thing in carved wood, ivory and gilt which caused much speculation with regard to its purpose; later he wrote and explained; I forget the explanation. I think it was the gift which, by local usage, men of high birth gave to their granddaughters when they were delivered of male twins; it was, anyway, connected with twins and grandparents, of great rarity, and a token of high esteem in the parts he came from. Lucy wrote long letters to Baverstock every fortnight. I often watched her at work on those letters, sitting square to her table, head bowed, hand travelling evenly across the page, as, I remembered reading in some books of memoirs, Sir Walter Scott’s had been seen at a lighted window, writing the Waverley novels. It was a tradition of her upbringing that letters for the East must always be written on very thin, lined paper. “I’m just telling Peter about your house,” she would say.
“How can that possibly interest him?”
“Oh, he’s interested in everything. He’s so far away.”
It seemed an odd reason.
Miss Meikeljohn was a pale, possessive girl, who had been a fellow boarder with Lucy in the house of a distressed gentlewoman in Vienna where they had both been sent to learn singing. They had shared a passion for a leading tenor, and had once got into his dressing room at the Opera House by wearing mackintoshes and pretending to be reporters sent to interview him. Lucy still kept a photograph of this tenor, in costume, on her dressing table, but she had shed her musical aspirations with the rest of her Pont Street life. Miss Meikeljohn still sang, once a week to a tutor. It was after these lessons that she came to luncheon with Lucy, and the afternoon was hers by prescriptive right for shopping, or for a cinema, or for what she liked best, a “good talk.” These Tuesdays were “Muriel’s days,” and no one might interfere with them.
“They are the only times she comes into London. Her parents are separated and terribly poor,” Lucy said, as though in complete explanation.
When they went to the cinema or play together they went in the cheap seats because Miss Meikeljohn insisted on paying her share. Lucy thought this evidence of Miss Meikeljohn’s integrity of character; she often came back from their common entertainments with a headache from having had to sit so close to the screen.
The friendship was odd in many ways, notably because Miss Meikeljohn luxuriated in heart-to-heart confidences—in what my father’s generation coarsely called “taking down her back hair”—an exhibition that was abhorrent to Lucy, who in friendship had all the modesty of the naked savage.
I must accept the modesty of the naked savage on trust, on the authority of numerous travel books. The savages I have met on my travels have all been formidably overdressed. But if there existed nowhere else on the globe that lithe, chaste and unstudied nudity of which I have so often read, it was there, dazzlingly, in the mind of Lucy. There were no reservations in her friendship, and it was an experience for which I was little qualified, to be admitted, as it were, through a door in the wall to wander at will over that rich estate. The idea of an occasional opening to the public in aid of the cottage hospital, of extra gardeners working a week beforehand to tidy the walks, of an upper housemaid to act as guide, of red cord looped across the arms of the chairs, of special objects of value to be noted, of “that door leads to the family’s private apartments. They are never shown,” of vigilance at the hothouse for fear of a nectarine being pocketed, of “now you have seen everything: please make way for the next party,” and of the open palm—of all, in fact, which constituted Miss Meikeljohn’s, and most people’s, habit of intimacy, was inconceivable to Lucy.
When I began to realize the spaces and treasures of which I had been made free, I was like a slum child alternately afraid to touch or impudently curious. Or, rather, I felt too old. Years earlier when Lucy was in her cradle, I had known this kind of friendship. There was a boy at my private school with whom I enjoyed a week of unrestrained confidence; one afternoon sitting with him in a kind of nest, itself a secret, which we had devised for ourselves from a gym mat and piled benches in a corner of the place where we played on wet afternoons, I revealed my greatest secret, that my father was an artist and not, as I had given it out, an officer in the Navy; by tea time the story was all over the school, that Plant’s pater had long hair and did not wash. (Revenge came sooner than I could have hoped, for this was the summer term, 1914, and my betrayer had an aunt married to an Austrian nobleman; he had boasted at length of staying in their castle; when school reassembled in September I was at the head of the mob which hounded him in tears to the matron’s room with cries of “German spy.”) It was the first and, to my mind, most dramatic of the normal betrayals of adolescence. With the years I had grown cautious. There was little love and no trust at all between any of my friends. Moreover, we were bored; each knew the other so well that it was only by making our relationship into a kind of competitive parlour game that we kept it alive at all. We had all from time to time cut out divergent trails and camped in new ground, but we always, as it were, returned to the same base for supplies, and swapped yarns of our exploration. That was what I meant by friendship at the age of thirty-three, and Lucy, finding herself without preparation for them among people like myself, had been disconcerted. That was the origin of what, at first, I took for priggishness in her. Her lack of shyness cut her off from us. She could not cope with the attack and defence, deception and exposure, which was our habitual intercourse. Anything less than absolute intimacy embarrassed her, so she fell back upon her good upbringing, that armoury of schoolroom virtues and graces with which she had been equipped, and lived, as best she could, independently, rather as, it is said, Chinese gentlemen of the old school can pursue interminable, courteous, traditionally prescribed conversations with their minds abstracted in realms of distant beauty.
But it was not enough. She was lonely. In particular she was cut off by her pregnancy from Roger. For a term of months she was unsexed, the roots of her love for Roger wintering, out of sight in the ground, without leaf. So she looked for a friend and, because she thought I had been kind to Julia, and because, in a way, I had responded to her in her schoolroom mood, she chose me. I had not misinterpreted her change of manner. She had made up her mind that I was to be a friend and, as her intimation of this had been in talking of my house, that became for many weeks a main bond between us. I began, almost at once, to spend the greater part of the day in her company, and as my preoccupation at the time was in finding a house that quest became the structure of our friendship. Together we went over the sheaves of house-agents’ notices and several times we went on long expeditions together to look at houses in the country. Once on our quest she took me to stay the night with relatives of hers. We talked of everything except the single topic of politics. On that we were agreed; I, because it was old stuff to me; I had been over it all, time and again, since the age of seventeen; she because, I think, she felt her political opinions to be a part of her marriage with Roger. I have known countless communists and not one of them was moved by anything remotely resembling compassion. The attraction of communism for Lucy was double. It was a part of the break she had made with Aldershot and Pont Street, and it relieved her of the responsibility she felt for her own private fortune. Money, her money, was of great importance to her. If she had lived among the rich it would have been different; she would then have thought it normal to be assured, for life, of the possessions for which others toiled; she would, indeed, have thought herself rather meagrely provided. But she had been brought up among people poorer than herself to regard herself as somebody quite singular. When the age came of her going to dances, her aunt had impressed on her the danger she ran of fortune-hunters and, indeed, nearly all the young men with whom she consorted, and their mothers, regarded £58,000 as a notable prize. “Sometimes by the way that girl talks,” Basil had said, “you’d think she was the Woolworth heiress.” It was quite true. She did think herself extremely rich and responsible. One of the advantages to her of marrying Roger was the belief that her money was being put to good use in rescuing a literary genius from wage-slavery. She was much more afraid of misusing her money than of losing it. Thus when she was convinced that all private fortunes like her own were very shortly to be abolished and all undeserved prominence levelled, she was delighted. Moreover, her conversion had coincided with her falling in love. She and Roger had been to meetings together, and together read epitomes of Marxist philosophy. Her faith, like a Christian’s, was essential to her marriage, so, knowing that I was hostile, she sequestered it from me by making it a joke between us. That defence, at least, she had already picked up from watching Roger and his friends.
It was convenient for Roger to have me in attendance. He was not domestic by nature, and it was inevitable that these months should come to him as an anticlimax after the adventure of marriage. He did not, as some husbands do, resent his wife’s pregnancy. It was as though he had bought a hunter at the end of the season and turned him out; discerning friends, he knew, would appreciate the fine lines under the rough coat, but he would sooner have shown something glossy in the stable. He had summer business to do, moreover; the horse must wait till the late autumn. That, at least, was one way in which he saw the situation, but the analogy was incomplete. It was rather he that had been acquired and put to grass, and he was conscious of that aspect too. Roger was hobbled and prevented from taking the full stride required of him, by the habit, long settled, of regarding sex relationships in terms of ownership and use. Confronted with the new fact of pregnancy, of joint ownership, his terms failed him. As a result he was restless and no longer master of the situation; the practical business of getting through the day was becoming onerous so that my adhesion was agreeable to him. Grossly, it confirmed his opinion of Lucy’s value and at the same time took her off his hands. Then one morning, when I made my now habitual call at Victoria Square, Lucy, not yet up but lying in bed in a chaos of newspapers, letters and manicure tools, greeted me by saying, “Roger’s writing.”
Couched as she was, amid quilted bed-jacket and tumbled sheets—one arm bare to the elbow where the wide sleeve fell back and showed the tender places of wrist and forearm, the other lost in the warm depths of the bed, with her pale skin taking colour against the dead white linen, and her smile of confident, morning welcome; as I had greeted her countless times and always with a keener joy, until that morning I seemed to have come to the end of an investigation and hold as a certainty what before I had roughly surmised—her beauty rang through the room like a peal of bells; thus I have stood, stunned, in a Somerset garden, with the close turf wet and glittering underfoot in the dew, when, from beyond the walls of box, the grey church tower has suddenly scattered the heavens in tumult.
“Poor fellow,” I said. “What about?”
“It’s my fault,” she said, “a detective story,” and she went on to explain that since I had talked to her about my books, she had read them—“You were perfectly right. They are works of art. I had no idea”—and talked of them to Roger until he had suddenly said, “Oh, God, another Julia.” Then he had told her that for many years he had kept a plot in his mind, waiting for a suitable time to put it into writing.
“He’ll do it very well,” I said, “Roger can write anything.”
“Yes.”
But while she was telling me this and I was answering, I thought only of Lucy’s new beauty. I knew that beauty of that kind did not come from a suitable light or a lucky way with the hair or a sound eight hours’ sleep, but from an inner secret; and I knew this morning that the secret was the fact of Roger’s jealousy. So another stage was reached in my falling in love with Lucy, while each week she grew heavier and slower and less apt for love, so that I accepted the joy of her companionship without reasoning. Later, on looking back on those unusual weeks, I saw myself and Lucy as characters in the stock intrigue of renaissance comedy, where the heroine follows the hero in male attire and is wooed by him, unknowing, in the terms of rough friendship.
In these weeks Lucy and I grew adept in construing the jargon of the estate agents. We knew that “substantially built” meant “hideous,” “ripe for modernization” “ruinous,” that “matured grounds” were a jungle of unkempt laurel; all that belonged to the underworld of Punch humour. We learned, what was far more valuable, to detect omissions; nothing could be taken for granted, and if the agent did not specify a staircase, it had in all probability disappeared. Basil explained to me how much more practical it was to purchase a mansion; really large houses, he said, were sold for the sake of the timber in the park; he had a scheme, rather hazily worked out, by which I should make myself a private company for the development of a thousand acres, a mile of fishing, a castle and two secondary residences which he knew of in Cumberland, and by a system of mortgages, subtenancies, directors’ fees and declared trading losses, inhabit the castle, as he expressed it, “free”; somewhere, in the legal manoeuvres, Basil was to have acquired and divested himself, at a profit, of a controlling interest in the estate. Roger produced a series of derelict “follies” which he thought it my duty to save for the nation. Other friends asked why I did not settle in Portugal where, they said, Jesuit Convents in the Manuelo style could be picked up for a song. But I had a clear idea of what I required. In the first place it must not cost, all told, when the decorators and plumbers had moved out and the lawyers been paid for the conveyance, more than £3,000; it must be in agricultural country, preferably within five miles of an antiquated market town, it must be at least a hundred years old, and it must be a house, no matter how dingy, rather than a cottage, however luxurious; there must be a cellar, two staircases, high ceilings, a marble chimneypiece in the drawing room, room to turn a car at the front door, a coach-house and stable yard, a walled kitchen garden, a paddock and one or two substantial trees—these seemed to me the minimum requisites of the standard of gentility at which I aimed, something between the squire’s and the retired admiral’s. Lucy had a womanly love of sunlight and a Marxist faith in the superior beauties of concrete and steel. She had, moreover, a horror, born of long association, of the rural bourgeoisie with whom I was determined to enrol myself. I was able to excuse my predilection to others by describing it as Gallic; French writers, I explained, owed their great strength, as had the writers of nineteenth-century England, to their middle-class status; the best of them all owned square white houses, saved their money, dined with the mayor and had their eyes closed for them at death by faithful, repellent housekeepers; English and American writers squandered their energy in being fashionable or bohemian or, worst of all, in an unhappy alternation between the two. This theme went down well with Mr. Benwell who, in the week or two after I expounded it to him, gave deathless offence to several of his authors by exhorting them to be middle-class too, but it left Lucy unimpressed. She thought the object of my search grotesque, but followed in a cheerful and purely sporting spirit as one may hunt a fox which one has no taste to eat.
The last occasion of her leaving London before her confinement, was to look at a house with me, below the Berkshire downs. It was too far to travel comfortably in a day, and we spent the night with relatives of hers near Abingdon. We had by now grown so accustomed to one another’s company that there seemed nothing odd to us in Lucy proposing me as a guest. Our host and hostess, however, thought it most irregular, and their manifest surprise was a further bond between us. Lucy was by now seven months with child and at the back of her relatives’ concern was the fear that she might be delivered prematurely in their house. They treated her with a solicitude that all too clearly was a rebuke to my own easygoing acceptance of the situation. Try how I might to realize the dangers she ran, I could never feel protective towards Lucy. She looked, we agreed, like Tweedledum armed for battle, and I saw her at this time as preternaturally solid, with an armour of new life defending her from the world. Biologically, no doubt, this was a fallacy, but it was the attitude we jointly accepted, so that we made an immediate bad impression by being struck with fourire in the first five minutes of our visit, when our hostess whispered that she had fitted up a bedroom for Lucy on the ground floor so that she should not be troubled by stairs.
The house we had come to see proved, like so many others, to be quite uninhabitable. Its owner, in fact, was living in his lodge. “Too big for me these days,” he said of the house which, when he opened it to us, gave the impression of having been designed as a small villa and wantonly extended, as though no one had remembered to tell the workmen when to stop and they had gone on adding room to room like cells in a wasp-nest. “I never had the money to spend on it,” the owner said gloomily, “you could make something of it with a little money.”
We went upstairs and along a lightless passage. He had been showing people over this house since 1920, he said, and with the years he had adopted a regular patter. “Nice little room this, very warm in the winter. . . . You get a good view of the downs here, if you stand in the corner. . . . It’s a dry house. You can see that. I’ve never had any trouble with damp. . . . These used to be the nurseries. They’d make a nice suite of spare bedroom, dressing room and bath if you didn’t . . .” and at that point, remembering Lucy, he stopped abruptly and in such embarrassment that he scarcely spoke until we left him.
“I’ll write to you,” I said.
“Yes,” he said with great gloom, knowing what I meant, “I sometimes think the place might do as a school. It’s very healthy.”
So we drove back to Lucy’s relatives. They wanted her to dine in bed or, anyway, to go to her room and lie down until dinner. Instead she came out with me into the evening sunlight and we sat in what Lucy’s relatives called their “blue garden,” reconstructing a life history of the sad little man who had shown us his house. Lucy’s relatives thought us and our presence there and our whole expedition extremely odd. There was something going on, they felt, which they did not understand, and Lucy and I, infected by the atmosphere, became, as it were, confederates in this house which she had known all her life, in the garden where, as a little girl, she had once, she told me, buried a dead starling, with tears.
After this expedition Lucy remained in London, spending more and more of her time indoors. When I finally found a house to suit me, I was alone.
“You might have waited,” said Lucy. It seemed quite natural that she should reproach me. She had a share in my house. “Damn this baby,” she added.
In the last week before the birth of her child, Lucy began for the first time to betray impatience; she was never, at any time, at all apprehensive—merely bored and weary and vexed, past bearing, by the nurse who had now taken up residence in the house. Roger and Miss Meikeljohn had made up their minds that she was going to die. “It’s all this damned prenatal care,” said Roger. “Do you realize that maternal mortality is higher in this country than it’s ever been? D’you know there are cases of women going completely bald after childbirth? And permanently insane? It’s worse among the rich than the poor, too.”
Miss Meikeljohn said: “Lucy’s being so wonderful. She doesn’t realize.”
The nurse occupied herself with extravagant shopping lists; “Does everyone have to have all these things?” Lucy asked, aghast at the multitude of medical and nursery supplies which began to pour into the house. “Everyone who can afford them,” said Sister Kemp briskly, unconscious of irony. Roger found some comfort in generalizing. “It’s anthropologically very interesting,” he said, “all this purely ceremonial accumulation of rubbish—like turtle doves brought to the gates of a temple. Everyone according to his means sacrificing to the racial god of hygiene.”
He showed remarkable forbearance to Sister Kemp, who brought with her an atmosphere of impending doom and accepted a cocktail every evening, saying, “I’m not really on duty yet,” or “No time for this after the day.”
She watched confidently for The Day, her apotheosis, when Lucy would have no need for Roger or me or Miss Meikeljohn, only for herself.
“I shall call you Mrs. Simmonds until The Day,” she said. “After that you will be my Lucy.” She sat about with us in the drawing room, and in Lucy’s bedroom where we spent most of the day, now; like an alien, sitting at a café; an alien anarchist, with a bomb beside him, watching the passing life of a foreign city, waiting for his signal from the higher powers, the password which might come at once or in a very few days, whispered in his ear, perhaps, by the waiter, or scrawled on the corner of his evening newspaper—the signal that the hour of liberation had come when he would take possession of all he beheld. “The fathers need nearly as much care as the mothers,” said Sister Kemp. “No, not another thank you, Mr. Simmonds. I’ve got to keep in readiness, you know. It would never do if baby came knocking at the door and found Sister unable to lift the latch.”
“No,” said Roger. “No, I suppose it wouldn’t.”
Sister Kemp belonged to a particularly select and highly paid corps of nurses. A baby wheeled out by her, as it would be daily for the first month, would have access to certain paths in the Park where inferior nurses trespassed at the risk of cold looks. Lucy’s perambulator would thus be socially established and the regular nurse, when she took over, would find her charge already well known and respected. Sister Kemp explained this, adding as a concession to Lucy’s political opinions, “The snobbery among nurses is terrible. I’ve seen many a girl go home from Stanhope Gate in tears.” And then, esprit de corps asserting itself, “Of course, they ought to have known. There’s always Kensington Gardens for them.”
Once Sister Kemp had attended a house in Seamore Place, in nodding distance of Royalty, but the gardens there, though supremely grand, had been, she said, “dull,” by which we understood that even for her there were close circles. Roger was delighted with this. “It’s like something out of Thackeray,” he said and pressed for further details, but Lucy was past taking relish in social survivals; she was concerned only with the single, physical fact of her own exhaustion. “I hate this baby already,” she said. “I’m going to hate it all my life.”
Roger worked hard at this time, in the morning at his detective story, in the afternoons at his committee for Chinese aid. Miss Meikeljohn and I tried to keep Lucy amused with increasingly little success. Miss Meikeljohn took her to concerts and cinemas where, now, she allowed Lucy to buy the seats as extreme comfort was clearly necessary for her. I took her to the Zoo, every morning at twelve o’clock. There was a sooty, devilish creature in the monkey house named Humboldt’s Gibbon which we would watch morosely for half an hour at a time; he seemed to exercise some kind of hypnotic fascination over Lucy; she could not be got to other cages. “If I have a boy I’ll call him Humboldt,” she said. “D’you know that before I was born, so Aunt Maureen says, my mother used to sit in front of a Flaxman bas-relief so as to give me ideal beauty. Poor mother, she died when I was born.” Lucy could say that without embarrassment because she felt no danger in her own future. “I don’t care how disagreeable it’s going to be,” she said, “I only want it soon.”
Because of my confidence in her, and my resentment of the proprietary qualms of Roger and Miss Meikeljohn, I accepted her attitude; and was correspondingly shocked when the actual day came.
Roger telephoned to me at breakfast time. “The baby’s begun.”
“Good,” I said.
“What d’you mean, good?”
“Well, it is good, isn’t it? When did it start?”
“Last night, about an hour after you left.”
“It ought to be over soon.”
“I suppose so. Shall I come round?”
He came, yawning a great deal from having been up all night. “I was with her for an hour or two. I always imagined people in bed when they were having babies. Lucy’s up, going about the house. It was horrible. Now she doesn’t want me.”
“What happened exactly?”
He began to tell me and then I was sorry I had asked. “That nurse seems very good,” he said at the end. “The doctor didn’t come until half an hour ago. He went away again right away. They haven’t given her any chloroform yet. They say they are keeping that until the pains get worse. I don’t see how they could be. You’ve no conception what it was like.” He stayed with me for half an hour and read my newspapers. Then he went home. “I’ll telephone you when there’s any news,” he said.
Two hours later I rang up. “No,” he said, “there’s no news. I said I’d telephone you if there was.”
“But what’s happening?”
“I don’t know. Some kind of lull.”
“But she’s all right, isn’t she? I mean they’re not anxious.”
“I don’t know. The doctor’s coming again. I went in to see her, but she didn’t say anything. She was just crying quietly.”
“Nothing I can do, is there?”
“No, how could there be?”
“I mean about lunch or anything. You don’t feel like coming out?”
“No, I ought to stay around here.”
The thought of the lull, of Lucy not speaking, but lying there, in tears, waiting for her labour to start again, pierced me as no tale could have done of cumulative pain; but beyond my sense of compassion I was now scared. I had been smoking a pipe; my mouth had gone dry, and when I knocked out the smouldering tobacco the smell of it sickened me. I went out into Ebury Street as though to the deck of a ship, breathing hard against nausea, and from habit more than sentiment, took a cab to the Zoo.
The man at the turnstile knew me as a familiar figure. “Your lady not with you today, sir?”
“No, not today.”
“I’ve got five myself,” he said.
I did not understand him and repeated foolishly, “Five?”
“Being a married man,” he added.
Humboldt’s Gibbon seemed disinclined for company. He sat hunched up at the back of his cage, fixing on me a steady, and rather bilious stare. He was never, at the best of times, an animal who courted popularity. In the cage on his left lived a sycophantish, shrivelled, grey monkey from India who salaamed for tidbits of food; on his right were a troup of patchy buffoons who swung and tumbled about their cage to attract attention. Not so Humboldt’s Gibbon; visitors passed him by—often with almost superstitious aversion and some such comment as “Nasty thing”; he had no tricks, or, if he had, he performed them alone, for his own satisfaction, after dark, ritualistically, when, in that exotic enclave among the stucco terraces, the prisoners awake and commemorate the jungles where they had their birth, as exiled darkies, when their work is done, will tread out the music of Africa in a vacant lot behind the drug store.
Lucy used always to bring fruit to the ape; I had nothing, but, to deceive him, I rattled the wire and held out my empty fingers as though they held a gift. He unrolled himself, revealing an extraordinary length of black limb, and came delicately towards me on toes and fingertips; his body was slightly pigeon chested and his fur dense and short, his head was spherical, without the poodle-snout of his neighbours—merely two eyes and a line of yellow teeth set in leather, like a bare patch worn in a rug. He was less like a man than any of his kind and he lacked their human vulgarity. When, at short range, he realized that I held nothing for him he leapt suddenly at the bars and hung there, spread out to his full span, spiderish, snarling with contempt; then dropped to the floor and turning about walked delicately back to the corner from which I had lured him. So I looked at him and thought of Lucy, and the minutes passed.
Presently I was aware of someone passing behind me from the salaaming monkey to the troup of tumblers, and back again, and at either side peering not at the animals but at me. I gazed fixedly at the ape, hoping that this nuisance would pass. Finally a voice said, “I say.”
I turned and found Arthur Atwater. He was dressed as I had seen him before, in his raincoat, though it was a fine, warm day, and his soft grey hat, worn at what should have been a raffish angle but which, in effect, looked merely lopsided. (He explained the raincoat in the course of our conversation, saying, “You know how it is in digs. If you leave anything behind when you go out for the day, someone’s sure to take a fancy to it.”) “It is Plant, isn’t it?” he said.
“Yes.”
“Thought so. I never forget a face. They call it the royal gift, don’t they?”
“Do they?”
“Yes, that and punctuality. I’m punctual too. It’s a curious thing because you see, actually, though I don’t make any fuss about it in the position I’m in, I’m descended from Henry VII.” There seemed no suitable answer to this piece of information so, since I was silent, he added suddenly, “I say, you do remember me, don’t you?”
“Vividly.”
He came closer and leant beside me on the rail which separated us from the cage. It was as though we stood on board ship and were looking out to sea, only instead of the passing waters we saw the solitary, still person of Humboldt’s Gibbon. “I don’t mind telling you,” said Atwater, “I’ve had a pretty thin time of it since we last met.”
“I saw you were acquitted at the trial. I thought you were very fortunate.”
“Fortunate! You should have heard the things the beak said. Things he had no right to say and wouldn’t have dared say to a rich man, and said in a very nasty way, too—things I shan’t forget in a hurry. Mr. Justice Longworth—Justice, that’s funny. Acquitted without a stain!—innocent! Does that give me back my job?”
“But I understood from the evidence at the trial that you were under notice to go anyway.”
“Yes. And why? Because sales were dropping. Why should I sell their beastly stockings for them anyway? Money—that’s all anyone cares about now. And I’m beginning to feel the same way. When do you suppose I had my last meal—my last square meal?”
“I’ve really no idea, I’m afraid.”
“Tuesday. I’m hungry, Plant—literally hungry.”
“You could have saved yourself the sixpence admission here, couldn’t you?”
“I’m a Fellow,” said Atwater with surprising readiness.
“Oh.”
“You don’t believe that, do you?”
“I have no reason not to.”
“I can prove it; look here—Fellow’s tickets, two of them.” He produced and pressed on my attention two tickets of admission signed in a thin, feminine hand. “My dear Atwater,” I said, “these don’t make you a Fellow; they’ve merely been given you by someone who is—not that it matters.”
“Not that it matters! Let me tell you this: D’you know who gave me these?—the mother of a chap I know; chap I know well. I dropped round to see him the other evening, at the address I found in the telephone book. It was his mother’s house as it happened. My pal was abroad. But, anyway, I got talking to the mother and told her about how I was placed and what pals her son and I had been. She seemed a decent old bird. At the end she said, ‘How very sad. Do let me give you something,’ and began fumbling in her bag. I thought at least a quid was coming, and what did she give me? These tickets for the Zoo. I ask you!”
“Well,” I said, with a tone as encouraging as I could manage, for it did seem to me that in this instance he had been unfairly disappointed, “the Zoo is a very pleasant place.”
At this suggestion Atwater showed one of those mercurial changes of mood which later became familiar to me but which, at this stage of our acquaintance, I found rather disconcerting, from resentment to simple enthusiasm. “It’s wonderful,” he said, “there’s nothing like it. All these animals from all over the world brought here to London. Think what they’ve seen—forests and rivers, places probably where no white man’s ever been. It makes you long to get away, doesn’t it? Think of paddling your canoe upstream in undiscovered country, with strings of orchids overhead and parrots in the trees and great butterflies, and native servants, and hanging your hammock in the open at night and starting off in the morning with no one to worry you, living on fish and fruit—that’s life,” said Atwater.
Once again I felt impelled to correct his misconceptions of colonial life. “If you are still thinking of settling in Rhodesia,” I said, “I must warn you you will find conditions very different from those you describe.”
“Rhodesia’s off,” said Atwater. “I’ve other plans.”
He told me of them at length, and because they distracted me from thinking of Lucy, I listened gratefully. They depended, primarily, on his finding a man of his acquaintance—a good scout named Appleby—who had lately disappeared as so many of Atwater’s associates seemed to have done, leaving no indication of his whereabouts. Appleby knew of a cave in Bolivia where the Jesuits, in bygone years, had stored their treasure. When they were driven out, they put a curse on the place, so that the superstitious natives left the hoard inviolate. Appleby had old parchments which made the matter clear. More than this Appleby had an aerial photograph of the locality, and by a special process known to himself, was able to treat the plate so that auriferous ground came out dark; the hill where the Jesuits had left their treasure was almost solid black; the few white spots indicated chests of jewels and, possibly, bar platinum. “Appleby’s idea was to collect ten stout fellows who would put up a hundred quid each for our fares and digging expenses. I’d have gone like a shot. Had it all fixed up. The only snag was that just at that time I couldn’t put my hands on a hundred quid.”
“Did the expedition ever start?”
“I don’t think so. You see a lot of the chaps were in the same position. Besides old Appleby would never start without me. He’s a good scout. If I only knew where he hung out I should be all right.”
“Where used he to hang out?”
“You could always find him at the old Wimpole. He was what our barman called one of the regulars.”
“Surely they would know his address there?” I kept talking. As long as I was learning about old Appleby I had only half my mind for Lucy.
“Well, you see the Wimpole’s rather free and easy in some ways. As long as you’re a good chap you’re taken as you come and no questions asked. Subs are paid by the month; you know the kind of place. If you’re shy of the ante, as we used to call it, the doorman doesn’t let you in.”
“And old Appleby was shy of the ante?”
“That’s it. It wasn’t a thing to worry about. Most of the chaps one time or another have been shown the door. I expect it’s the same at your club. No disgrace attached. But old Appleby’s a bit touchy and began telling off the doorman good and proper and then the secretary butted in and, to cut a long story short, there was something of a shemozzle.”
“Yes,” I said, “I see.” And even as I spoke all interest in Appleby’s shemozzle faded completely away and I thought of Lucy, lying at home in tears, waiting for her pain. “For God’s sake tell me some more,” I said.
“More about Appleby?”
“More about anything. Tell me about all the chaps in the Wimpole. Tell me their names one by one and exactly what they look like. Tell me your family history. Tell me the full details of every job you have ever lost. Tell me all the funny stories you have ever heard. Tell my fortune. Don’t you see, I want to be told?”
“I don’t quite twig,” said Atwater. “But if you are trying to hint that I’m boring you . . .”
“Atwater,” I said earnestly, “I will give you a pound just to talk to me. Here it is, look, take it. There. Does that look as though I was bored?”
“It looks to me as though you were barmy,” said Atwater, pocketing the note. “Much obliged all the same. It’ll come in handy just at the moment, only as a loan, mind.”
“Only as a loan,” I said, and we both of us lapsed into silence, he, no doubt, thinking of my barminess, I of Lucy. The black ape walked slowly round his cage raking the sawdust and nut shells with the back of his hand, looking vainly for some neglected morsel of food. Presently there was an excited scurry in the cage next to us; two women had appeared with a bunch of bananas. “Excuse me, please,” they said and pushed in front of us to feed Humboldt’s Gibbon; then they passed on to the grey sycophant beyond, and so down all the cages until their bag was empty. “Where shall we go now?” one of them said. “I don’t see the point of animals you aren’t allowed to feed.”
Atwater overheard this remark; it worked in his mind so that by the time they had left the monkey house, he was in another mood. Atwater the dreamer, Atwater the good scout, and Atwater the underdog seemed to appear in more or less regular sequence. It was Atwater the good scout I liked best, but one clearly had to take him as he came. “Feeding animals while men and women starve,” he said bitterly.
It was a topic; a topic dry, scentless and colourless as a pressed flower; a topic on which, in the school debating society, one had despaired of finding anything new to say—“The motion before the House is that too much kindness is shown to animals, proposed by Mr. John Plant, Headmaster’s House”—nevertheless, it was something to talk about.
“The animals are paid for their entertainment value,” I said. “We don’t send out hampers to monkeys in their own forests.”—Or did we? There was no knowing what humane ladies in England would not do—“We bring the monkeys here to amuse us.”
“What’s amusing about that black creature there?”
“Well, he’s very beautiful.”
“Beautiful?” Atwater stared into the hostile little face beyond the bars. “Can’t see it myself.” Then rather truculently, “I suppose you’d say he was more beautiful than me.”
“Well, as a matter of fact, since you raise the point . . .”
“You think that thing beautiful and feed it and shelter it, while you leave me to starve.”
This seemed unfair. I had just given Atwater a pound; moreover, it was not I who had fed the ape. I pointed this out.
“I see,” said Atwater. “You’re paying me for my entertainment value. You think I’m a kind of monkey.”
This was uncomfortably near the truth. “You misunderstand me,” I said.
“I hope I do. A remark like that would start a roughhouse at the Wimpole.”
A new and glorious idea came to me. “Atwater,” I said, cautiously for his oppressed mood was still on him. “Please do not take offence at my suggestion but, supposing I were to pay—as a loan, of course—would it be possible for us, do you think, to lunch at the Wimpole?”
He took the suggestion quite well. “I’ll be frank with you,” he said. “I haven’t paid this month’s sub yet. It’s seven and sixpence.”
“We’ll include that in the loan.”
“Good scout. I know you’ll like the place.”
The taxi driver, to whom I gave the address “Wimpole Club,” was nonplussed. “Now you’ve got me,” he said. “I thought I knew them all. It’s not what used to be called the ‘Palm Beach’?”
“No,” said Atwater, and gave more exact directions.
We drove to a mews off Wimpole Street. (“It’s handy for chaps in the motor business Great Portland Street way,” said Atwater.) “By the way, I may as well explain, I’m known as Norton at the club.”
“Why?”
“Lots of the chaps there use a different name. I expect it’s the same at your club.”
“I shouldn’t be surprised,” I said.
I paid the taxi. Atwater kicked open a green door and led me into the hall where a porter, behind the counter, was lunching off tea and sandwiches.
“I’ve been out of town,” said Atwater. “Just dropped in to pay my subscription. Anyone about?”
“Very quiet,” said the porter.
The room into which he led me was entirely empty. It was at once bar, lounge and dining room, but mostly bar, for which a kind of film-set had been erected, built far into the room, with oak rafters, a thatched roof, a wrought iron lantern and an inn-sign painted in mock heraldry with quartered bottles and tankards. “Please don’t take this wrong,” I said, “but I’m really interested to know what was the resemblance you saw between your club and the room where we talked in mine?”
“You can’t compare them really, can you? I just didn’t want to seem snooty. Jim!”
“Sir.” A head appeared above the bar. “Well, Mr. Norton, we haven’t seen you for a long time. I was just having my bit of dinner.”
“May I interrupt that important function and give my friend here something in the nature of a snorter.”—This was a new and greatly expanded version of Atwater the good scout—“Two of your specials, please, Jim.” To me, “Jim’s specials are famous.” To Jim, “This is one of my best pals, Mr. Plant.” To me, “There’s not much Jim doesn’t know about me.” To Jim, “Where’s the gang?”
“They don’t seem to come here like they did, Mr. Norton. There’s not the money about.”
“You’ve said it.” Jim put two cocktails on the bar before us. “I presume, Jim, that since this is Mr. Plant’s first time among us, in pursuance of the old Wimpole custom, these are on the house?”
Jim laughed rather anxiously. “Mr. Norton likes his joke.”
“Joke? Jim, you shame me before my friends. But never fear. I have found a rich backer; if we aren’t having this with you, you must have one with us.”
The barman poured himself out something from a bottle which he kept for the purpose on a shelf below the bar, and said, “First today,” as we toasted one another. Atwater said, “It’s one of the mysteries of the club what Jim keeps in that bottle of his.” I knew; it was what every barman kept, cold tea, but I thought it would spoil Atwater’s treat if I told him.
Jim’s “special” was strong and agreeable.
“Is it all right for me to order a round?” I asked.
“It’s more than all right. It’s perfect.”
Jim shook up another cocktail and refilled his own glass.
“D’you remember the time I drank twelve of your specials before dinner with Mr. Appleby?”
“I do, sir.”
“A tiny bit spifflicated that night, eh, Jim?”
“A tiny bit, sir.”
We had further rounds; Jim took cash for the drinks; three shillings a time. After the first round, when Atwater broke into his pound note, I paid. Every other time he said, “Chalk it up to the national debt,” or some similar reference to the fiction of our loan. Soon Jim and Atwater were deep in reminiscence of Atwater’s past.
After a time I found my thoughts wandering and went to telephone to Victoria Square. Roger answered. “It seems things are coming more or less normally,” he said.
“How is she?”
“I haven’t been in. The doctor’s here now, in a white coat like an umpire. He keeps saying I’m not to worry.”
“But is she in danger?”
“Of course she is, it’s a dangerous business.”
“But I mean, more than most people?”
“Yes. No. I don’t know. They said everything was quite normal whatever that means.”
“I suppose it means she’s not in more danger than most people.”
“I suppose so.”
“Does it bore you my ringing up to ask?”
“No, not really. Where are you?”
“At a club called the Wimpole.”
“Never heard of it.”
“No. I’ll tell you about it later. Very interesting.”
“Good. Do tell me later.”
I returned to the bar. “I thought our old comrade had passed out on us,” said Atwater. “Been sick?”
“Good heavens, no.”
“You look a terrible colour, doesn’t he, Jim? Perhaps a special is what he needs. I was sick that night old Grainger sold his Bentley, sick as a dog.” . . .
When I had spent about thirty shillings Jim began to tire of his cold tea. “Why don’t you gentlemen sit down at a table and let me order you a nice grill?” he asked.
“All in good time, Jim, all in good time. Mr. Plant here would like one of your specials first just to give him an appetite, and I think rather than see an old pal drink alone, I’ll join him.”
Later, when we were very drunk, steaks appeared which neither of us remembered ordering. We ate them at the bar with, at Jim’s advice, great quantities of Worcester sauce. Our conversation, I think, was mainly about Appleby and the need of finding him. We rang up one or two people of that name, whom we found in the telephone book, but they disclaimed all knowledge of Jesuit treasure.
It must have been four o’clock in the afternoon when we left the Wimpole. Atwater was more drunk than I. Next day I remembered most of our conversation verbatim. In the mews I asked him: “Where are you living?”
“Digs. Awful hole. But it’s all right now I’ve got money—I can sleep on the embankment. Police won’t let you sleep on the embankment unless you’ve got money. Vagrancy. One law for the rich, one for the poor. Iniquitous system.”
“Why don’t you come and live with me. I’ve got a house in the country, plenty of room. Stay as long as you like. Die there.”
“Thanks, I will. Must go to the embankment first and pack.”
And we separated, for the time, he sauntering unsteadily along Wimpole Street, past the rows of brass plates, I driving in a taxi to my rooms in Ebury Street where I undressed, folded my clothes and went quietly to bed. I awoke, in the dark, hours later, in confusion as to where I was and how I had got there.
The telephone was ringing next door in my sitting room. It was Roger. He said that Lucy had had a son two hours ago; he had been ringing up relatives ever since; she was perfectly well; the first thing she had asked for when she came round from the chloroform was a cigarette. “I feel like going out and getting drunk,” said Roger. “Don’t you?”
“No,” I said. “No, I’m afraid not,” and returned to bed.
When I got drunk I could sleep it off and wake in tolerable health; Roger could not; in the past we had often discussed this alcoholic insomnia of his and found no remedy for it except temperance; after telephoning to me he had gone out with Basil; he looked a wreck next morning.
“It’s extraordinary,” he said. “I’ve got absolutely no feeling about this baby at all. I kept telling myself all these last months that when I actually saw it, all manner of deep-rooted, atavistic emotions would come surging up. I was all set for a deep spiritual experience. They brought the thing in and showed it to me, I looked at it and waited—and nothing at all happened. It was just like the first time one takes hashish—or being ‘confirmed’ at school.”
“I knew a man who had five children,” I said. “He felt just as you do until the fifth. Then he was suddenly overcome with love; he bought a thermometer and kept taking its temperature when the nurse was out of the room. I daresay it’s a habit, like hashish.”
“I don’t feel as if I had anything to do with it. It’s as though they showed me Lucy’s appendix or a tooth they’d pulled out of her.”
“What’s it like? I mean, it isn’t a freak or anything?”
“No, I’ve been into that; two arms, two legs, one head, white—just a baby. Of course, you can’t tell for some time if it’s sane or not. I believe the first sign is that it can’t take hold of things with its hands. Did you know that Lucy’s grandmother was shut up?”
“I had no idea.”
“Yes. Lucy never saw her, of course. It’s why she’s anxious about Julia.”
“Is she anxious about Julia?”
“Who wouldn’t be?”
“How soon can you tell if they’re blind?”
“Not for weeks, I believe. I asked Sister Kemp. She said, ‘The very idea,’ and whisked the baby off as if I wanted to injure it, poor little brute. D’you know what Lucy calls Sister Kemp now?—Kempy.”
“It’s not possible.”
It was true. I went in to see her for five minutes and twice during that time she said “Kempy.” When we were alone for a minute I asked her why. “She asked me to,” said Lucy, “and she’s really very sweet.”
“Sweet?”
“She was absolutely sweet to me yesterday.”
I had brought some flowers, but the room was full of them. Lucy lay in bed; slack and smiling. I sat down by her and held her hand. “Everyone’s been so sweet,” she said. “Have you seen my baby?”
“No.”
“He’s in the dressing room. Ask Kempy to show you.”
“Are you pleased with him?”
“I love him. I do really. I never thought I should. He’s such a person.”
This was incomprehensible.
“You haven’t gone bald,” I said.
“No, but my hair’s terrible. What did you do yesterday?”
“I got drunk.”
“So did poor Roger. Were you with him?”
“No,” I said, “it was really very amusing.” I began to tell her about Atwater, but she was not listening.
Then Sister Kemp came in with more flowers—from Mr. Benwell.
“How sweet he is,” said Lucy.
This was past bearing—first Sister Kemp, now Mr. Benwell. I felt stifled in this pastry-cook’s atmosphere. “I’ve come to say good-bye,” I said. “I’m going back to the country to see about my house.”
“I’m so glad. It’s lovely for you. I’m coming to see it as soon as I’m better.”
She did not want me, I thought; Humboldt’s Gibbon and I had done our part. “You’ll be my first guest,” I said.
“Yes. Quite soon.”
Sister Kemp went with me to the landing.
“Now,” she said, “come and see something very precious.”
There was a cradle in Roger’s dressing room, made of white stuff and ribbons, and a baby in it.
“Isn’t he a fine big man?”
“Magnificent,” I said, “and very sweet . . . Kempy.”