ACT 1


Scene 1

Enter Orsino, Duke of Illyria, Curio, and other Lords, <with Musicians playing.>

ORSINO

 

If music be the food of love, play on.

1

Give me excess of it, that, surfeiting,

2

The appetite may sicken and so die.

3

That strain again! It had a dying fall.

4

O, it came o’er my ear like the sweet sound

5

That breathes upon a bank of violets,

6

Stealing and giving odor. Enough; no more.

7

’Tis not so sweet now as it was before.

8

O spirit of love, how quick and fresh art thou,

9

That, notwithstanding thy capacity

10

Receiveth as the sea, naught enters there,

11

Of what validity and pitch soe’er,

12

But falls into abatement and low price

13

Even in a minute. So full of shapes is fancy

14

That it alone is high fantastical.

15

CURIO

 

Will you go hunt, my lord?

16

ORSINO                                    What, Curio?

17

CURIO                                                           The hart.

18

ORSINO

 

Why, so I do, the noblest that I have.

19

O, when mine eyes did see Olivia first,

20

Methought she purged the air of pestilence.

21

That instant was I turned into a hart,

22

And my desires, like fell and cruel hounds,

23

E’er since pursue me.

24

Enter Valentine.

                                          How now, what news from her?

25

VALENTINE

 

So please my lord, I might not be admitted,

26

But from her handmaid do return this answer:

27

The element itself, till seven years’ heat,

28

Shall not behold her face at ample view,

29

But like a cloistress she will veilèd walk,

30

And water once a day her chamber round

31

With eye-offending brine—all this to season

32

A brother’s dead love, which she would keep fresh

33

And lasting in her sad remembrance.

34

ORSINO

 

O, she that hath a heart of that fine frame

35

To pay this debt of love but to a brother,

36

How will she love when the rich golden shaft

37

Hath killed the flock of all affections else

38

That live in her; when liver, brain, and heart,

39

These sovereign thrones, are all supplied, and filled

40

Her sweet perfections with one self king!

41

Away before me to sweet beds of flowers!

42

Love thoughts lie rich when canopied with bowers.

43

They exit.

Scene 2

Enter Viola, a Captain, and Sailors.

VIOLA  What country, friends, is this?

1

CAPTAIN  This is Illyria, lady.

2

VIOLA

 

And what should I do in Illyria?

3

My brother he is in Elysium.

4

Perchance he is not drowned.—What think you,

5

sailors?

6

CAPTAIN

 

It is perchance that you yourself were saved.

7

VIOLA

 

O, my poor brother! And so perchance may he be.

8

CAPTAIN

 

True, madam. And to comfort you with chance,

9

Assure yourself, after our ship did split,

10

When you and those poor number saved with you

11

Hung on our driving boat, I saw your brother,

12

Most provident in peril, bind himself

13

(Courage and hope both teaching him the practice)

14

To a strong mast that lived upon the sea,

15

Where, like <Arion> on the dolphin’s back,

16

I saw him hold acquaintance with the waves

17

So long as I could see.

18

VIOLA, <giving him money>  For saying so, there’s gold.

19

Mine own escape unfoldeth to my hope,

20

Whereto thy speech serves for authority,

21

The like of him. Know’st thou this country?

22

CAPTAIN

 

Ay, madam, well, for I was bred and born

23

Not three hours’ travel from this very place.

24

VIOLA  Who governs here?

25

CAPTAIN

 

A noble duke, in nature as in name.

26

VIOLA  What is his name?

27

CAPTAIN  Orsino.

28

VIOLA

 

Orsino. I have heard my father name him.

29

He was a bachelor then.

30

CAPTAIN

 

And so is now, or was so very late;

31

For but a month ago I went from hence,

32

And then ’twas fresh in murmur (as, you know,

33

What great ones do the less will prattle of)

34

That he did seek the love of fair Olivia.

35

VIOLA  What’s she?

36

CAPTAIN

 

A virtuous maid, the daughter of a count

37

That died some twelvemonth since, then leaving her

38

In the protection of his son, her brother,

39

Who shortly also died, for whose dear love,

40

They say, she hath abjured the sight

41

And company of men.

42

VIOLA                              O, that I served that lady,

43

And might not be delivered to the world

44

Till I had made mine own occasion mellow,

45

What my estate is.

46

CAPTAIN                     That were hard to compass

47

Because she will admit no kind of suit,

48

No, not the Duke’s.

49

VIOLA

 

There is a fair behavior in thee, captain,

50

And though that nature with a beauteous wall

51

Doth oft close in pollution, yet of thee

52

I will believe thou hast a mind that suits

53

With this thy fair and outward character.

54

I prithee—and I’ll pay thee bounteously—

55

Conceal me what I am, and be my aid

56

For such disguise as haply shall become

57

The form of my intent. I’ll serve this duke.

58

Thou shalt present me as an eunuch to him.

59

It may be worth thy pains, for I can sing

60

And speak to him in many sorts of music

61

That will allow me very worth his service.

62

What else may hap, to time I will commit.

63

Only shape thou thy silence to my wit.

64

CAPTAIN

 

Be you his eunuch, and your mute I’ll be.

65

When my tongue blabs, then let mine eyes not see.

66

VIOLA  I thank thee. Lead me on.

67

They exit.

Scene 3

Enter Sir Toby and Maria.

TOBY  What a plague means my niece to take the death

1

of her brother thus? I am sure care’s an enemy to

2

life.

3

MARIA  By my troth, Sir Toby, you must come in earlier

4

o’ nights. Your cousin, my lady, takes great excep-

5

tions to your ill hours.

6

TOBY  Why, let her except before excepted!

7

MARIA  Ay, but you must confine yourself within the

8

modest limits of order.

9

TOBY  Confine? I’ll confine myself no finer than I am.

10

These clothes are good enough to drink in, and so

11

be these boots too. An they be not, let them hang

12

themselves in their own straps!

13

MARIA  That quaffing and drinking will undo you. I

14

heard my lady talk of it yesterday, and of a foolish

15

knight that you brought in one night here to be her

16

wooer.

17

TOBY  Who, Sir Andrew Aguecheek?

18

MARIA  Ay, he.

19

TOBY  He’s as tall a man as any ’s in Illyria.

20

MARIA  What’s that to th’ purpose?

21

TOBY  Why, he has three thousand ducats a year!

22

MARIA  Ay, but he’ll have but a year in all these ducats.

23

He’s a very fool and a prodigal.

24

TOBY  Fie, that you’ll say so! He plays o’ th’ viol-de-

25

gamboys, and speaks three or four languages word

26

for word without book, and hath all the good gifts of

27

nature.

28

MARIA  He hath indeed, almost natural, for, besides

29

that he’s a fool, he’s a great quarreler, and, but that

30

he hath the gift of a coward to allay the gust he hath

31

in quarreling, ’tis thought among the prudent he

32

would quickly have the gift of a grave.

33

TOBY  By this hand, they are scoundrels and substrac-

34

tors that say so of him. Who are they?

35

MARIA  They that add, moreover, he’s drunk nightly in

36

your company.

37

TOBY  With drinking healths to my niece. I’ll drink to

38

her as long as there is a passage in my throat and

39

drink in Illyria. He’s a coward and a coistrel that

40

will not drink to my niece till his brains turn o’ th’

41

toe like a parish top. What, wench! Castiliano vulgo,

42

for here comes Sir Andrew Agueface.

43

Enter Sir Andrew.

ANDREW  Sir Toby Belch! How now, Sir Toby Belch?

44

TOBY  Sweet Sir Andrew!

45

ANDREW, <to Maria>  Bless you, fair shrew.

46

MARIA  And you too, sir.

47

TOBY  Accost, Sir Andrew, accost!

48

ANDREW  What’s that?

49

TOBY  My niece’s chambermaid.

50

<ANDREW>  Good Mistress Accost, I desire better ac-

51

quaintance.

52

MARIA  My name is Mary, sir.

53

ANDREW  Good Mistress Mary Accost—

54

TOBY  You mistake, knight. “Accost” is front her, board

55

her, woo her, assail her.

56

ANDREW  By my troth, I would not undertake her in

57

this company. Is that the meaning of “accost”?

58

MARIA  Fare you well, gentlemen.

59

<She begins to exit.>

TOBY  An thou let part so, Sir Andrew, would thou

60

mightst never draw sword again.

61

ANDREW  An you part so, mistress, I would I might

62

never draw sword again. Fair lady, do you think you

63

have fools in hand?

64

MARIA  Sir, I have not you by th’ hand.

65

ANDREW  Marry, but you shall have, and here’s my

66

hand.

67

<He offers his hand.>

MARIA, <taking his hand>  Now, sir, thought is free. I

68

pray you, bring your hand to th’ butt’ry bar and let

69

it drink.

70

ANDREW  Wherefore, sweetheart? What’s your meta-

71

phor?

72

MARIA  It’s dry, sir.

73

ANDREW  Why, I think so. I am not such an ass but I

74

can keep my hand dry. But what’s your jest?

75

MARIA  A dry jest, sir.

76

ANDREW  Are you full of them?

77

MARIA  Ay, sir, I have them at my fingers’ ends. Marry,

78

now I let go your hand, I am barren.

79

Maria exits.

TOBY  O knight, thou lack’st a cup of canary! When did

80

I see thee so put down?

81

ANDREW  Never in your life, I think, unless you see

82

canary put me down. Methinks sometimes I have

83

no more wit than a Christian or an ordinary man

84

has. But I am a great eater of beef, and I believe that

85

does harm to my wit.

86

TOBY  No question.

87

ANDREW  An I thought that, I’d forswear it. I’ll ride

88

home tomorrow, Sir Toby.

89

TOBY  Pourquoi, my dear knight?

90

ANDREW  What is “pourquoi”? Do, or not do? I would I

91

had bestowed that time in the tongues that I have in

92

fencing, dancing, and bearbaiting. O, had I but

93

followed the arts!

94

TOBY  Then hadst thou had an excellent head of hair.

95

ANDREW  Why, would that have mended my hair?

96

TOBY  Past question, for thou seest it will not <curl by>

97

nature.

98

ANDREW  But it becomes <me> well enough, does ’t not?

99

TOBY  Excellent! It hangs like flax on a distaff, and I

100

hope to see a huswife take thee between her legs

101

and spin it off.

102

ANDREW  Faith, I’ll home tomorrow, Sir Toby. Your

103

niece will not be seen, or if she be, it’s four to one

104

she’ll none of me. The Count himself here hard by

105

woos her.

106

TOBY  She’ll none o’ th’ Count. She’ll not match above

107

her degree, neither in estate, years, nor wit. I have

108

heard her swear ’t. Tut, there’s life in ’t, man.

109

ANDREW  I’ll stay a month longer. I am a fellow o’ th’

110

strangest mind i’ th’ world. I delight in masques

111

and revels sometimes altogether.

112

TOBY  Art thou good at these kickshawses, knight?

113

ANDREW  As any man in Illyria, whatsoever he be,

114

under the degree of my betters, and yet I will not

115

compare with an old man.

116

TOBY  What is thy excellence in a galliard, knight?

117

ANDREW  Faith, I can cut a caper.

118

TOBY  And I can cut the mutton to ’t.

119

ANDREW  And I think I have the back-trick simply as

120

strong as any man in Illyria.

121

TOBY  Wherefore are these things hid? Wherefore have

122

these gifts a curtain before ’em? Are they like to

123

take dust, like Mistress Mall’s picture? Why dost

124

thou not go to church in a galliard and come home

125

in a coranto? My very walk should be a jig. I would

126

not so much as make water but in a sink-a-pace.

127

What dost thou mean? Is it a world to hide virtues

128

in? I did think, by the excellent constitution of thy

129

leg, it was formed under the star of a galliard.

130

ANDREW  Ay, ’tis strong, and it does indifferent well in a

131

<dun-colored> stock. Shall we <set> about some

132

revels?

133

TOBY  What shall we do else? Were we not born under

134

Taurus?

135

ANDREW  Taurus? <That’s> sides and heart.

136

TOBY  No, sir, it is legs and thighs. Let me see thee

137

caper. <Sir Andrew dances.> Ha, higher! Ha, ha,

138

excellent!

139

They exit.

Scene 4

Enter Valentine, and Viola in man’s attire <as Cesario.>

VALENTINE  If the Duke continue these favors towards

1

you, Cesario, you are like to be much advanced. He

2

hath known you but three days, and already you

3

are no stranger.

4

VIOLA  You either fear his humor or my negligence, that

5

you call in question the continuance of his love. Is

6

he inconstant, sir, in his favors?

7

VALENTINE  No, believe me.

8

VIOLA  I thank you.

9

Enter <Orsino,> Curio, and Attendants.

Here comes the Count.

10

ORSINO  Who saw Cesario, ho?

11

VIOLA  On your attendance, my lord, here.

12

ORSINO, <to Curio and Attendants>

 

Stand you awhile aloof.—Cesario,

13

Thou know’st no less but all. I have unclasped

14

To thee the book even of my secret soul.

15

Therefore, good youth, address thy gait unto her.

16

Be not denied access. Stand at her doors

17

And tell them, there thy fixèd foot shall grow

18

Till thou have audience.

19

VIOLA                                  Sure, my noble lord,

20

If she be so abandoned to her sorrow

21

As it is spoke, she never will admit me.

22

ORSINO

 

Be clamorous and leap all civil bounds

23

Rather than make unprofited return.

24

VIOLA

 

Say I do speak with her, my lord, what then?

25

ORSINO

 

O, then unfold the passion of my love.

26

Surprise her with discourse of my dear faith.

27

It shall become thee well to act my woes.

28

She will attend it better in thy youth

29

Than in a nuncio’s of more grave aspect.

30

VIOLA

 

I think not so, my lord.

31

ORSINO                              Dear lad, believe it;

32

For they shall yet belie thy happy years

33

That say thou art a man. Diana’s lip

34

Is not more smooth and rubious, thy small pipe

35

Is as the maiden’s organ, shrill and sound,

36

And all is semblative a woman’s part.

37

I know thy constellation is right apt

38

For this affair.—Some four or five attend him,

39

All, if you will, for I myself am best

40

When least in company.—Prosper well in this

41

And thou shalt live as freely as thy lord,

42

To call his fortunes thine.

43

VIOLA                                     I’ll do my best

44

To woo your lady. <Aside.> Yet a barful strife!

45

Whoe’er I woo, myself would be his wife.

46

They exit.

Scene 5

Enter Maria and <Feste, the Fool.>

MARIA  Nay, either tell me where thou hast been, or I

1

will not open my lips so wide as a bristle may enter

2

in way of thy excuse. My lady will hang thee for thy

3

absence.

4

FOOL  Let her hang me. He that is well hanged in this

5

world needs to fear no colors.

6

MARIA  Make that good.

7

FOOL  He shall see none to fear.

8

MARIA  A good Lenten answer. I can tell thee where

9

that saying was born, of “I fear no colors.”

10

FOOL  Where, good Mistress Mary?

11

MARIA  In the wars; and that may you be bold to say in

12

your foolery.

13

FOOL  Well, God give them wisdom that have it, and

14

those that are Fools, let them use their talents.

15

MARIA  Yet you will be hanged for being so long absent.

16

Or to be turned away, is not that as good as a

17

hanging to you?

18

FOOL  Many a good hanging prevents a bad marriage,

19

and, for turning away, let summer bear it out.

20

MARIA  You are resolute, then?

21

FOOL  Not so, neither, but I am resolved on two points.

22

MARIA  That if one break, the other will hold, or, if both

23

break, your gaskins fall.

24

FOOL  Apt, in good faith, very apt. Well, go thy way. If Sir

25

Toby would leave drinking, thou wert as witty a

26

piece of Eve’s flesh as any in Illyria.

27

MARIA  Peace, you rogue. No more o’ that. Here comes

28

my lady. Make your excuse wisely, you were best.

29

<She exits.>

Enter Lady Olivia with Malvolio <and Attendants.>

FOOL <aside>  Wit, an ’t be thy will, put me into good

30

fooling! Those wits that think they have thee do very

31

oft prove fools, and I that am sure I lack thee may

32

pass for a wise man. For what says Quinapalus?

33

“Better a witty Fool than a foolish wit.”—God bless

34

thee, lady!

35

OLIVIA  Take the Fool away.

36

FOOL  Do you not hear, fellows? Take away the Lady.

37

OLIVIA  Go to, you’re a dry Fool. I’ll no more of you.

38

Besides, you grow dishonest.

39

FOOL  Two faults, madonna, that drink and good coun-

40

sel will amend. For give the dry Fool drink, then is

41

the Fool not dry. Bid the dishonest man mend

42

himself; if he mend, he is no longer dishonest; if he

43

cannot, let the botcher mend him. Anything that’s

44

mended is but patched; virtue that transgresses is

45

but patched with sin, and sin that amends is but

46

patched with virtue. If that this simple syllogism

47

will serve, so; if it will not, what remedy? As there is

48

no true cuckold but calamity, so beauty’s a flower.

49

The Lady bade take away the Fool. Therefore, I say

50

again, take her away.

51

OLIVIA  Sir, I bade them take away you.

52

FOOL  Misprision in the highest degree! Lady, cucullus

53

non facit monachum. That’s as much to say as, I

54

wear not motley in my brain. Good madonna, give

55

me leave to prove you a fool.

56

OLIVIA  Can you do it?

57

FOOL  Dexteriously, good madonna.

58

OLIVIA  Make your proof.

59

FOOL  I must catechize you for it, madonna. Good my

60

mouse of virtue, answer me.

61

OLIVIA  Well, sir, for want of other idleness, I’ll bide

62

your proof.

63

FOOL  Good madonna, why mourn’st thou?

64

OLIVIA  Good Fool, for my brother’s death.

65

FOOL  I think his soul is in hell, madonna.

66

OLIVIA  I know his soul is in heaven, Fool.

67

FOOL  The more fool, madonna, to mourn for your

68

brother’s soul, being in heaven. Take away the fool,

69

gentlemen.

70

OLIVIA  What think you of this Fool, Malvolio? Doth he

71

not mend?

72

MALVOLIO  Yes, and shall do till the pangs of death

73

shake him. Infirmity, that decays the wise, doth

74

ever make the better Fool.

75

FOOL  God send you, sir, a speedy infirmity, for the

76

better increasing your folly! Sir Toby will be sworn

77

that I am no fox, but he will not pass his word for

78

twopence that you are no fool.

79

OLIVIA  How say you to that, Malvolio?

80

MALVOLIO  I marvel your Ladyship takes delight in

81

such a barren rascal. I saw him put down the other

82

day with an ordinary fool that has no more brain

83

than a stone. Look you now, he’s out of his guard

84

already. Unless you laugh and minister occasion to

85

him, he is gagged. I protest I take these wise men

86

that crow so at these set kind of Fools no better than

87

the Fools’ zanies.

88

OLIVIA  O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste

89

with a distempered appetite. To be generous, guilt-

90

less, and of free disposition is to take those things

91

for bird-bolts that you deem cannon bullets. There

92

is no slander in an allowed Fool, though he do

93

nothing but rail; nor no railing in a known discreet

94

man, though he do nothing but reprove.

95

FOOL  Now Mercury endue thee with leasing, for thou

96

speak’st well of Fools!

97

Enter Maria.

MARIA  Madam, there is at the gate a young gentleman

98

much desires to speak with you.

99

OLIVIA  From the Count Orsino, is it?

100

MARIA  I know not, madam. ’Tis a fair young man, and

101

well attended.

102

OLIVIA  Who of my people hold him in delay?

103

MARIA  Sir Toby, madam, your kinsman.

104

OLIVIA  Fetch him off, I pray you. He speaks nothing

105

but madman. Fie on him! <Maria exits.> Go you,

106

Malvolio. If it be a suit from the Count, I am sick,

107

or not at home; what you will, to dismiss it. (Mal-

108

volio exits.) Now you see, sir, how your fooling

109

grows old, and people dislike it.

110

FOOL  Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest

111

son should be a Fool, whose skull Jove cram with

112

brains, for—here he comes—one of thy kin has a

113

most weak pia mater.

114

Enter Sir Toby.

OLIVIA  By mine honor, half drunk!—What is he at the

115

gate, cousin?

116

TOBY  A gentleman.

117

OLIVIA  A gentleman? What gentleman?

118

TOBY  ’Tis a gentleman here—a plague o’ these pickle

119

herring!—How now, sot?

120

FOOL  Good Sir Toby.

121

OLIVIA  Cousin, cousin, how have you come so early by

122

this lethargy?

123

TOBY  Lechery? I defy lechery. There’s one at the gate.

124

OLIVIA  Ay, marry, what is he?

125

TOBY  Let him be the devil an he will, I care not. Give

126

me faith, say I. Well, it’s all one.

127

He exits.

OLIVIA  What’s a drunken man like, Fool?

128

FOOL  Like a drowned man, a fool, and a madman. One

129

draught above heat makes him a fool, the second

130

mads him, and a third drowns him.

131

OLIVIA  Go thou and seek the crowner and let him sit o’

132

my coz, for he’s in the third degree of drink: he’s

133

drowned. Go look after him.

134

FOOL  He is but mad yet, madonna, and the Fool shall

135

look to the madman.

136

<He exits.>

Enter Malvolio.

MALVOLIO  Madam, yond young fellow swears he will

137

speak with you. I told him you were sick; he takes

138

on him to understand so much, and therefore

139

comes to speak with you. I told him you were

140

asleep; he seems to have a foreknowledge of that

141

too, and therefore comes to speak with you. What is

142

to be said to him, lady? He’s fortified against any

143

denial.

144

OLIVIA  Tell him he shall not speak with me.

145

MALVOLIO  Has been told so, and he says he’ll stand at

146

your door like a sheriff’s post and be the supporter

147

to a bench, but he’ll speak with you.

148

OLIVIA  What kind o’ man is he?

149

MALVOLIO  Why, of mankind.

150

OLIVIA  What manner of man?

151

MALVOLIO  Of very ill manner. He’ll speak with you,

152

will you or no.

153

OLIVIA  Of what personage and years is he?

154

MALVOLIO  Not yet old enough for a man, nor young

155

enough for a boy—as a squash is before ’tis a

156

peascod, or a codling when ’tis almost an apple. ’Tis

157

with him in standing water, between boy and man.

158

He is very well-favored, and he speaks very shrew-

159

ishly. One would think his mother’s milk were

160

scarce out of him.

161

OLIVIA

 

Let him approach. Call in my gentlewoman.

162

MALVOLIO  Gentlewoman, my lady calls.

163

He exits.

Enter Maria.

OLIVIA

 

Give me my veil. Come, throw it o’er my face.

164

<Olivia veils.>

We’ll once more hear Orsino’s embassy.

165

Enter <Viola.>

VIOLA  The honorable lady of the house, which is she?

166

OLIVIA  Speak to me. I shall answer for her. Your will?

167

VIOLA  Most radiant, exquisite, and unmatchable

168

beauty—I pray you, tell me if this be the lady of the

169

house, for I never saw her. I would be loath to cast

170

away my speech, for, besides that it is excellently

171

well penned, I have taken great pains to con it. Good

172

beauties, let me sustain no scorn. I am very comp-

173

tible, even to the least sinister usage.

174

OLIVIA  Whence came you, sir?

175

VIOLA  I can say little more than I have studied, and

176

that question’s out of my part. Good gentle one,

177

give me modest assurance if you be the lady of the

178

house, that I may proceed in my speech.

179

OLIVIA  Are you a comedian?

180

VIOLA  No, my profound heart. And yet, by the very

181

fangs of malice, I swear I am not that I play. Are

182

you the lady of the house?

183

OLIVIA  If I do not usurp myself, I am.

184

VIOLA  Most certain, if you are she, you do usurp

185

yourself, for what is yours to bestow is not yours to

186

reserve. But this is from my commission. I will on

187

with my speech in your praise and then show you

188

the heart of my message.

189

OLIVIA  Come to what is important in ’t. I forgive you

190

the praise.

191

VIOLA  Alas, I took great pains to study it, and ’tis

192

poetical.

193

OLIVIA  It is the more like to be feigned. I pray you,

194

keep it in. I heard you were saucy at my gates, and

195

allowed your approach rather to wonder at you than

196

to hear you. If you be not mad, begone; if you have

197

reason, be brief. ’Tis not that time of moon with me

198

to make one in so skipping a dialogue.

199

MARIA  Will you hoist sail, sir? Here lies your way.

200

VIOLA  No, good swabber, I am to hull here a little

201

longer.—Some mollification for your giant, sweet

202

lady.

203

<OLIVIA>  Tell me your mind.

204

<VLOLA>  I am a messenger.

205

OLIVIA  Sure you have some hideous matter to deliver

206

when the courtesy of it is so fearful. Speak your

207

office.

208

VIOLA  It alone concerns your ear. I bring no overture

209

of war, no taxation of homage. I hold the olive in

210

my hand. My words are as full of peace as matter.

211

OLIVIA  Yet you began rudely. What are you? What

212

would you?

213

VIOLA  The rudeness that hath appeared in me have I

214

learned from my entertainment. What I am and

215

what I would are as secret as maidenhead: to your

216

ears, divinity; to any other’s, profanation.

217

OLIVIA  Give us the place alone. We will hear this

218

divinity. <Maria and Attendants exit.> Now, sir, what

219

is your text?

220

VIOLA  Most sweet lady—

221

OLIVIA  A comfortable doctrine, and much may be said

222

of it. Where lies your text?

223

VIOLA  In Orsino’s bosom.

224

OLIVIA  In his bosom? In what chapter of his bosom?

225

VIOLA  To answer by the method, in the first of his heart.

226

OLIVIA  O, I have read it; it is heresy. Have you no more

227

to say?

228

VIOLA  Good madam, let me see your face.

229

OLIVIA  Have you any commission from your lord to

230

negotiate with my face? You are now out of your

231

text. But we will draw the curtain and show you the

232

picture. <She removes her veil.> Look you, sir, such a

233

one I was this present. Is ’t not well done?

234

VIOLA  Excellently done, if God did all.

235

OLIVIA  ’Tis in grain, sir; ’twill endure wind and

236

weather.

237

VIOLA

 

’Tis beauty truly blent, whose red and white

238

Nature’s own sweet and cunning hand laid on.

239

Lady, you are the cruel’st she alive

240

If you will lead these graces to the grave

241

And leave the world no copy.

242

OLIVIA  O, sir, I will not be so hard-hearted! I will give

243

out divers schedules of my beauty. It shall be

244

inventoried and every particle and utensil labeled

245

to my will: as, item, two lips indifferent red; item,

246

two gray eyes, with lids to them; item, one neck, one

247

chin, and so forth. Were you sent hither to praise

248

me?

249

VIOLA

 

I see you what you are. You are too proud.

250

But, if you were the devil, you are fair.

251

My lord and master loves you. O, such love

252

Could be but recompensed though you were

253

crowned

254

The nonpareil of beauty.

255

OLIVIA                                  How does he love me?

256

VIOLA  With adorations, fertile tears,

257

With groans that thunder love, with sighs of fire.

258

OLIVIA

 

Your lord does know my mind. I cannot love him.

259

Yet I suppose him virtuous, know him noble,

260

Of great estate, of fresh and stainless youth;

261

In voices well divulged, free, learned, and valiant,

262

And in dimension and the shape of nature

263

A gracious person. But yet I cannot love him.

264

He might have took his answer long ago.

265

VIOLA

 

If I did love you in my master’s flame,

266

With such a suff’ring, such a deadly life,

267

In your denial I would find no sense.

268

I would not understand it.

269

OLIVIA                                     Why, what would you?

270

VIOLA

 

Make me a willow cabin at your gate

271

And call upon my soul within the house,

272

Write loyal cantons of contemnèd love

273

And sing them loud even in the dead of night,

274

Hallow your name to the reverberate hills

275

And make the babbling gossip of the air

276

Cry out “Olivia!” O, you should not rest

277

Between the elements of air and earth

278

But you should pity me.

279

OLIVIA                                 You might do much.

280

What is your parentage?

281

VIOLA

 

Above my fortunes, yet my state is well.

282

I am a gentleman.

283

OLIVIA                       Get you to your lord.

284

I cannot love him. Let him send no more—

285

Unless perchance you come to me again

286

To tell me how he takes it. Fare you well.

287

I thank you for your pains. Spend this for me.

288

<She offers money.>

VIOLA

 

I am no fee’d post, lady. Keep your purse.

289

My master, not myself, lacks recompense.

290

Love make his heart of flint that you shall love,

291

And let your fervor, like my master’s, be

292

Placed in contempt. Farewell, fair cruelty.

293

She exits.

OLIVIA  “What is your parentage?”

294

“Above my fortunes, yet my state is well.

295

I am a gentleman.” I’ll be sworn thou art.

296

Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit

297

Do give thee fivefold blazon. Not too fast! Soft,

298

soft!

299

Unless the master were the man. How now?

300

Even so quickly may one catch the plague?

301

Methinks I feel this youth’s perfections

302

With an invisible and subtle stealth

303

To creep in at mine eyes. Well, let it be.—

304

What ho, Malvolio!

305

Enter Malvolio.

MALVOLIO                Here, madam, at your service.

306

OLIVIA

 

Run after that same peevish messenger,

307

The County’s man. He left this ring behind him,

308

Would I or not. Tell him I’ll none of it.

309

<She hands him a ring.>

Desire him not to flatter with his lord,

310

Nor hold him up with hopes. I am not for him.

311

If that the youth will come this way tomorrow,

312

I’ll give him reasons for ’t. Hie thee, Malvolio.

313

MALVOLIO  Madam, I will.

314

He exits.

OLIVIA

 

I do I know not what, and fear to find

315

Mine eye too great a flatterer for my mind.

316

Fate, show thy force. Ourselves we do not owe.

317

What is decreed must be, and be this so.

318

<She exits.>