ISCHIA IN OCTOBER

TO FAUSTO MALCOVATI

Once a volcano here belched with zest.

Later, a pelican plucked its breast.

Virgil dwelt not too far away,

and Wystan Auden held drinks at bay.

These days, the palaces’ stucco peels,

frightful prices make longer bills.

Yet I somehow still make, amid

all these changes, my line ends meet.

A fisherman sails into the azure,

away from the drying bed linen’s lure.

And autumn splashes the mountain ridge

with a wave unknown to the empty beach.

On the balustrade, my wife and child

peer at a distant piano lid

of sail, or at the small balloon

of Angelus fleeing the afternoon.

Unreachable, as it were, by foot,

an island as a kind of fate

suits solely the sirocco; but

we also are fluent at

banging the shutters. A sudden draft

scattering papers right and left

is proof that in this limestone

place we are not alone.

The rectangular, mortal-held eggshell,

enduring the wind’s solid brow, as well

as the breakers’ wet hammer works,

reveals at dusk three yolks.

The bougainvillea’s tightly wound

scrawl helps the isolated ground

to shade its limited shame a bit,

avenging thus space with writ.

Almost no people; so that pronouns

sharpen one’s features all at once,

as though speech makes them definite like a lens

at the vista’s expense.

And should someone sigh longingly “Home,” your hand

more willingly than to the continent

might point to the cumulous peaks where great

worlds rise and disintegrate.

We are a threesome here and I bet

what we together are looking at

is three times more addressless and more blue

than what Aeneas saw sailing through.

1993

Translated by the author