Angels
Dining at the Ritz

When Martha was still pregnant, we decided to join the pool at the Ritz hotel on the place Vendôme for eight weeks. We had, as I’ve said, thought about it once before, during our adventures at the Régiment Rouge, but had gotten scared off by the expense and by all those tea sandwiches on silver platters. For four years we had been swimming at the public pool of the Sixth Arrondissement near the old Saint-Germain market, a nice place, with families splashing in one part and solitary fierce-looking swimmers doing laps in the other—though, like every French public institution, terribly overcharged with functionaries, in this case officious, functionary lifeguards. But then the same friend who had invited us there that first time invited us to the Ritz pool again, to spend a Sunday away from the August heat. With Martha pregnant and more or less immobile, we weren’t able to go away anyway, even though everyone in Paris goes away in August. (The five-week mandatory vacation is part of the inheritance of the old Popular Front of the thirties, one of the laws put over by the saintly Socialist leader Léon Blum.) Anyway, we couldn’t go anywhere, not with Martha that big, and we were cool and comfortable at the pool. Paris is hot in August—really, suddenly hot—and not many places are air-conditioned. Even the ones that claim to be climatisés are not really air-conditioned as public places are in New York. Instead a trickle of chilly air floats someplace around the baseboards.

The pool at the Ritz hotel in Paris—they actually call the place the Ritz Health Club, in English, although I think this is designed less as a concession to Americans than as a lingering sign of old-fashioned Parisian Anglomania, like calling the Jockey Club in Paris the Jockey Club—is intended to look “Pompeian” in a way that I suppose makes a strong case for Mount Vesuvius and molten lava. There is a high domed skylight, held up by painted Ionic columns with rosettes along their pillars and bordered by a bas-relief frieze of classical figures standing around in a line, as though waiting to check out of the hotel. There is a trompe l’oeil ceiling painting of old Roman bathers looking down at contemporary French swimmers, with more colored architectural drawings of Roman temple fronts decorating the locker rooms and the showers, and, on either side of the pool, two enormous murals of Romans in togas standing around on terraces, all painted in a style someplace between Victorian-Academic and New York Pizzeria.

My favorite detail at the Ritz pool is a pair of mosaics on the bottom of the pool, right where the shallow end starts to incline and deepen a little, of two comely and topless mermaids, with long blond hair—tresses, really—floating off to one side. With one hand they reach down modestly; with the other each holds up one half of the great seal of the Ritz. (Where most mermaids have fishtails that begin at their waists, these mermaids have fishtails that begin only at their shins.) These are real mosaics, by the way, assembled shiny shard by shiny shard, and they probably would be a treasure if they had actually been made by a Roman artisan and dug up by an archaeologist. The line between art and kitsch is largely measured in ruin.

Martha felt cool there, and cool matters a lot to a nine-month pregnant woman. We sat by the edge of the pool in white terry-cloth robes, surrounded by thin rich women with very high hair, who were listlessly turning the pages of magazines and occasionally going into the pool to swim. They swam like nervous poodles, with their heads held high, high, high—up out of the water on their long necks, protecting their perfect helmets of hair from the least drop of moisture.

We ate lunch up on the curved terrace overlooking the pool and thought, only with a little guilt, Well, this is nice. So we inquired and found that we could get an eight-week nonpeak hours, never-on-Sunday family membership for a lot less than it cost us to rent a cottage on Cape Cod every summer for two weeks—and on Cape Cod, we work all day and night, sweeping the sand out of the house and bringing up the laundry and stoking up the grill and then cleaning up the kitchen. So with a slightly nervous sense of extravagance, we decided to subscribe to the Ritz pool for the minimum off-hours “family” membership, a little joke, we assured ourselves, laid at the altar of the old Hemingway-Flanner Paris. I felt a little guilty about it, I guess—I felt a lot guilty about it, really—but I also thought that Léon Blum, all things considered, wouldn’t get too mad at me. I gave it a vaguely Socialist feeling; it was our five weeks.

Since our experience at the Régiment Rouge I had been improvising exercise. For a while we had gone running with the rest of the Americans, and the French riot police, around the Luxembourg Gardens. The gardens are filled with busts and statues of writers, which make it easy to mark your progress as a runner. A half lap of the gardens, for instance, takes you right to a bust of Sainte-Beuve, the good literary critic whom Proust attacked; the two-thirds point is marked by another bust, this one of Baudelaire; and then finally, completing the circuit, you go past the Delacroix monument, with angels looking up admiringly at his haughty, mustachioed head. At the start I could do a Baudelaire and then, after a couple of months’ practice, two full Delacroix’s, not bad. The trouble was that the great men seemed to look out disdainfully from their pedestals at the absurdity of Americans running today in order to run more tomorrow. Get drunk instead, Baudelaire seemed to counsel, intelligently, with his scowl. Eventually we bought a stationary bike, and I tried to do twenty-four minutes a day on it, re-creating the conditions of the New York Health and Racquet Club on Thirteenth Street, more or less in the dubious, perverse spirit of a British lieutenant wearing flannel and drinking tea at five o’clock in the Sahara. I had even bought a pair of dumbbells.

After a couple of weeks, though, Martha was too big to do much of anything, and then Olivia Esmé Claire, our beautiful little girl, was born. But we still had six weeks to work out on the membership, so Luke Auden and I kept going. I was nervous and interested. I associated the Ritz with a kind of high life that makes me uneasy, and this is not because I do not like expensive and “exclusive” pleasures, but because I do, and always feel unskilled in their enjoyment. I knew that the Ritz in Paris had once been dashing and elegant but also knew that now there was, as with so many old places of luxury, a note of unhappy rootlessness to the place. It was the capital of the non-Paris Paris. It had what we would have called at my high school bad karma. While we were living in Paris, it had been the place where Pamela Harriman had passed out—“I go badly,” she had said, and went—and where Princess Diana too had left on that last car trip. English politicians in particular seemed to come to grief there; one prominent MP, I had vaguely heard, had spent a night, had it paid for by the wrong person, and lost his reputation. There was about it now, for all that it was still frequented by high-living Parisians, a note less of old Parisian high life than of new, late-century overclass big money, with big money’s unhappiness about it, that high-strung video surveillance watchfulness of the very, very rich. I liked arriving at the Ritz and having a little commis in uniform spin the revolving door for me, but I was always worried about the way I looked when he did. I am hedonistic but not at all heedless, a bad combination. I watch the meter in the limousine, the revolving door as it spins.

Luke of course took it for granted, as children take all things. He learned to swim there, first backstroke, then “frontstroke.” I felt a vague feeling of paternal pride about it, though I hadn’t really taught him. Just dropped him in, really.

Then something really nice, genuinely terrific happened. Earlier that year, at the school he went to at the American Church, he had fallen in love. The little girl was named Cressida Taylor. She was the dish, the girl he had said was “quite a dish.” (I had finally tracked the expression down to a three-hour compilation of Warner Brothers’ Looney Tunes from the forties that we had bought for him. Bugs Bunny says it about, well, about a dish.) I met her at the school, and she was quite a dish, the most beautiful five-year-old girl I have ever seen. She had fair skin, and high blue eyes, and two long golden braids of hair, mermaid tresses, really, and an Audrey Hepburn voice, that elegant, piping accent of children who have been raised in both French and English. (Her mother was a sensible Englishwoman, and her father, I think, some kind of French banker.)

Unquestionably a dish, she was also a peach. It had been Cressida who had finally gotten Luke past the nap crisis at school, generously holding his hand when the teachers would insist that the children “take a rest” and he would go into a panic. She had come over to play a few times. (No one used the expression play date in Paris. Kids just came over, played, and then their mothers picked them up and took them home.) They played intensely, and there was, I thought, fondly, a kind of Gilberte and Marcel quality to their playing. They just played, you see, and all the other things that pass between boys and girls just passed, without comment or too much oversight from their parents. Martha was relieved at least. In love with her son, she was already worried about the woman who would take him away, and I think that she would have betrothed them on the spot, like seventeenth-century royalty, if she could have. But Cressida had left his school, and now we saw her, wistfully, only every now and again.

On that memorable Wednesday afternoon Luke and I went to the pool. Though he liked to swim, he went, to my puzzlement, mostly to take home the little shower caps that were placed all around the locker rooms. They were just shower caps, but they came in blue cardboard boxes, with the Ritz coat of arms printed in gold on them, and he would sneak home ten or eleven at a time, tucking them under his arms, hiding them in the pockets of his white terry-cloth peignoir, and then sticking them in his jacket—why and to what end, I was never sure.

We were strangers at the Ritz. I was nervous, self-conscious about seeming too loud or too American. “Let’s kiss the mermaids,” Luke would insist, every time we went swimming, and though they were scarcely five feet down, within easy dive-and-kiss distance, I never could. I was too self-conscious about splashing a lot on my way down, my flattish feet waving, and about what the ladies with the tall hair would think about it. Luke couldn’t do it either, since five feet was still far too deep for him to go, but he tried, manfully, and didn’t care if he splashed or not.

On this Wednesday, though, after the furtive theft of a few shower caps, and the endless irritating “Please stand still!” of a father changing a kid into his swim trunks, we got to the pool. Normally he couldn’t wait to jump in, but now he stood utterly still at the edge of the water. I saw his small, skinny body in the madras trunks stiffen, and then he got a shy, embarrassed smile on his face and backed away.

“Daddy, look,” he whispered.

“What?” I said.

“Daddy, look,” he repeated urgently, still under his breath. “It’s Cressida.”

It was too. And the most beautiful thing I had ever seen, right there in the middle of the Paris Ritz pool. She was floating as elegantly as an angel, just above the mermaids, a little on her side, her long blond braids trailing in the water behind her. I think my heart stopped a little bit at that moment too.

Luke’s certainly had stopped and then restarted. He leaped right in, before I could stop him, and head up—like a puppy, like a millionaire’s wife—he swam out to his love in the water.

Cressida, it turned out, after a few minutes of splashing, happy greeting, was there with her best friend and constant companion Ada. (The year before, Luke had complained to me about how inseparable they were: “It’s like they’re twins or something.”) Ada turned out to be a startling, ideal, central casting best friend, with a throaty, husky Glynis Johns–Demi Moore voice, the perfect sultry sidekick to perfect radiant beauty. They both were there with Cressida’s nanny, a jolly Australian girl named Shari, who played the trombone, and whom I can describe only by saying that she looked like a jolly Australian girl who played the trombone.

The two little girls were excellent swimmers, veterans of the Ritz pool, I supposed. They splashed back and forth easily, and Luke manfully struggled after them, head up, losing it, swallowing water and coming up exhausted and clinging to the side and spitting out, his face scrunched up in misery, but then shaking his head violently (“I’m fine! I’m fine!”) when I came up and, a little too paternal, a little too obvious, pounded him on the back and asked him if he was okay. Then he shot back out to the girls in the middle of the pool. Pretty quickly he worked out a good method of getting around; first clinging to the side of the pool, then shooting out in backstroke, and then going into a quick three-stroke combined breaststroke–doggy paddle over to the girls—a wonderful simulacrum of a guy who is just an easy, varied swimmer. (He swam, I realized, exactly the way that after five years I spoke French, which also involved a lot of clinging to the side of the pool and sudden bravura dashes out to the deep end to impress the girls, or listeners.)

I hovered around him, worried—I was snob enough to be tickled that he had learned to swim at the Ritz pool in Paris but insecure enough to worry about what his mother would say if I lost him at the Ritz pool; after all, it was, at its deep end, effectively as deep as the ocean, three times over the head of a small boy—only to have him shake me off, again and again.

I didn’t mind, really. I have never seen a human being before in a state of pure liquid unadulterated joy. The little girls, to my surprise, for I had had more bitter experiences at his age, seemed to accept him absolutely as an equal and fellow diver and Ritz habitué, a bec-fin of this damp beau monde, albeit one with a bit of water in his lungs from time to time. And if his lungs were filling up with water, swallow by swallow, he didn’t care. He just followed the red bathing suit and the blond braid, wherever they led him.

The Australian au pair and I huddled around the edges of the pool and made conversation. She had been in Paris for only a couple of weeks, she explained, had flown right over from Sydney. She seemed unperturbed, not even much interested in her surroundings, Australians being like that, I suppose: From the Sydney beach to the Ritz pool, all just water, isn’t it?

After about half an hour Ada paddled over. “I want a chocolat chaud,” she said, imperiously. She looked at me just the way that Lorelei Lee must have looked at her sugar daddy at the Paris Ritz, so I gathered up the children—Luke could barely speak, he was so filled with water—and we went up to the café on the terrace overlooking the pool. I strode up as boldly as I could manage to the white-shirted attendant behind the counter and ordered three hot chocolates and three cakes for the children and then a café crème for me and a Badoit for the Australian girl. I shuddered inside, imagining what it was all going to cost. As I say, I am hedonistic but not heedless, and like Luke, only with less fortitude, I knew that I was out of my depth and swallowing water.

After a mysterious fifteen-minute wait the attendant reemerged with the chocolate in silver pitchers and the cake—simple pound cake with lemon glaze—on silver plates and served them to the children. Ada looked bored and indifferent and demanded some more lait chaud for her chocolate, after she had tasted it. She soon had a chocolate mustache, but it didn’t make her look like a child. She looked more like Aramis, the youngest and most imperious of the musketeers.

Luke, never a big eater, watched Cressida. I saw what there was to watch: She sipped her chocolate daintily but not as one making a big deal about daintiness. She was just a naturally elegant sipper. I drank my coffee, gulped it, really, and thought, gracelessly enough, about the bill running up. The two girls chatted in the way children do, effortlessly and seamlessly and in this case in two languages but without actually seeming to exchange information. (“You know what? You’re a Looney Tunes.” Laughter. “No, Oscar is a Looney Tunes.” More laughter, in which Luke joined.)

After the first hot chocolate had been dispensed with, Ada summoned over the waiter with a wave of her hand and said, “Encore un chocolat chaud”—that is, “Another hot chocolate.” “Say please,” I said instantly. She gave me a steady, opaque, not-only-are-you-not-my-father-but-you-couldn’t-begin-to-afford-to-be-my-father look. But then she said please. We all went for a second round, hot chocolate and cake and bottled water, and I felt like Charlie Chaplin in The Immigrant—it had been Luke’s favorite movie, back when he would stay home all day and watch Chaplin videos while I worked—when Edna Purviance starts ordering beans and he reaches into his pocket to count his change and finds the quarter he had picked up on the sidewalk isn’t there anymore. A third round of cake followed the second round of hot chocolate—Luke left his untouched, leaving three cakes on the plate in all, which I eventually ate—and then I told Luke it was time to go.

“No,” he said definitely. And the children ran back down the stairs to the pool and played some more, dodging in and out among the chaise longues. I went over to the attendant, asked for the check, and signed it, trying to feign the nonchalance of Papa ordering another bottle of Dom Pérignon for Sister Dietrich, of Dodi Fayed before his last journey.

I got him home at last, around six o’clock. Martha was mildly irascible, nursing the baby on a chaise longue near the window, all by herself all afternoon, but she melted a little when I told her the story. “You won’t believe who we met at the pool today,” I began. Luke seemed quietly happy, nonchalant. The improbability of the encounter simply hadn’t struck him. That Cressida Taylor would be swimming in a red one-piece at the Ritz pool on the same Wednesday afternoon that we were there . . . He had no sense of the size of the world or even of Paris. His haunts were the world’s haunts; his world was the world. This is an emotion shared, I suppose, only by children and aristocrats; everyone goes where we go. Where else would you expect to meet people? (I have none of it and in my heart always expect to be alone, the one man sitting awkwardly at a table in the wrong restaurant after everyone else has left it. When I see my wife and children coming down the boulevard to meet me, I am dazzled. The baby, Olivia, was, I could see, a little like me, constantly pulling away from her mother’s breast to give me the same anxious, reassuring smile: You of all people! Here of all places!)

For the next four weeks we went every Wednesday to the pool at the Ritz, to meet Ada and Cressida and their nanny and to swim and treat to hot chocolate and cake. Although Ada was a constant presence (“I don’t think I shall swim today,” she would say. “She’s a bit moody,” Cressida would explain, unemotionally), I could sense that a bond, a romance had begun between Luke and Cressida, in the simple sense that the unstated had emerged from the informal. I recognized the signs: It lay not in their having fun together but in their not needing to have fun together, in a quiet, you here me there, however deep you can go in the deep end I’ll go deeper understanding. I remembered the words that Gilberte had said to Marcel, somewhere in Proust, I think in that beautiful section titled “Place-Names: The Name,” where the two children—if they are children; I can never really figure out in Proust if they are eight or eighteen—meet at the Champs-Élysées. “Now we can begin,” Gilberte says. “You are on my side.” The two of them were on the same side too.

You are on my side. Martha and I had once always been on the same side too, and without thinking about it at all. Now, here in the city that a notion of romance, a need for one last romantic adventure, had led us to, we found that we didn’t care for each other less, yet loved each other differently. Our moving to Paris, which was intended, almost too self-consciously, I suppose, to extend that feeling—to keep each other on each other’s side without the fretfulness and noise of New York life, without dinner parties and gallery openings and Burmese takeout and the number 6 uptown for life—had had the unexpected effect of plopping us down in the same pool with the same hot chocolate to sip day after day after day, and this at a time when we both were already, so to speak, practiced swimmers. We began to take almost too much pleasure, I suppose, almost too much delight, in the passage of our son’s first romance because it recalled to us the landscape of limitations that surround all romance, the way that romance is a thing always best allied to difficulty: the water pouring into your lungs; the trombone-playing Australian looking over your shoulder and calling you into a towel; the encumbering presence of a moody hot chocolate–addicted best friend. Martha and I had always been so close; but now we were so near, and that is different.

We had run away to Paris that first time, twenty years earlier, back when we had known each other for six months, and even though it would be possible to say that that first time we were merely playing at running away, since we had families and houses waiting safely for us back in Montreal, the truth is that the existence of the families and houses was what made it, weirdly, not play at all. There really was someone back there waiting for you with a towel and calling you out of the pool, and we had decided not to listen. This time running away was a kind of play, since there was no one to run away from save ourselves, and your self always catches up.

Perhaps in the end this is why Paris is “romantic.” It marries both the voluptuous and restricted. It is not the yeses but the noes of Paris, not the licenses it offers love but the prohibitions it puts in its way, that makes it powerful. All the noes of French life, the way that each gate to each park is bounded by that endless ten-thousand-word fine-print announcement from the government dictating all the things you are absolutely not allowed to do in the park, contribute in some odd way to the romance of Paris. Strictness, rules, disciplines, boundaries dam the libido, as Freud knew, even when you are five, and make it overflow backward. It is the knowledge of how awkward your splashing feet will look to the rich women on the chaises that prevents you, tantalizingly, from kissing the mermaid’s invisible nipple.

Sometimes now, watching Martha—watching her nurse the new baby, or just lying beside her at night and watching her sleep, practically gobbling up sleep, her brow furrowed, in her new mother exhaustion—I thought that though I knew her better than I had ever known anyone, I didn’t know her now nearly as well as I had when our days were broken with the thousand small distractions of life in New York. She had been my Cressida, unique in a pool, and in Paris had had to evolve from a fantasy figure into a reality principle for a chaotic husband and a small boy and then a baby. In New York we would meet at dinner and spill out the day’s discontents, and they were always discontents with other people. Our discontents now crystallized not so much around each other—we hadn’t come to that quite yet—as around tiny things that we held each other responsible for and that each of us pursued with silent, independent fury. Instead of rebelling together against our common prohibitions, we nursed our little exasperations.

I, for instance, had become absolutely furious about the long hallway in our apartment, which ran all the way from the kitchen, where I cooked, way in the back, to the dining room up in front, a constant jostling corridor of plates, forgotten Évian water, and spilled spices, like a trade route in the Byzantine Empire. Back and forth we went, again and again, breakfast, lunch, and dinner. (Kitchens in Parisian apartments are always off at the back, at the end of a long corridor, since there were originally no kitchens, or else because they were for servants, who were expected to be Out There in Back.) I didn’t exactly blame Martha for the length of time it took to get dinner to the table, cold, but I didn’t exactly forgive her for it either.

Martha’s exasperation, for which she didn’t exactly blame me, but which she thought I might have done something about if I were a more efficient person than I am, was the absence of a decent copy shop. She looked after the bills and the dry cleaning and the rent—all the small logistics of life—and she couldn’t find places where you could just go in, hand in a document, and have them copy and collate it, one, two, three, just like that. They had instead machines where you had to feed in two-franc pieces, page by page. (The government discourages video rental stores in Paris, in order to protect the little repertory cinemas whose business, it’s quite true, would otherwise be destroyed. I don’t know who’s being protected by the discouragement of Kinko’s-style copy shops; the remaining scriveners and clerks and copyists, I suppose.) The absence of napkins drove her crazy, too. She loved order and cleanliness, and the refusal of a French take-out shop to give more than one napkin per sandwich made her wild. “They hoard napkins,” she would complain. “It’s as though it’s still wartime.” New York, America, where paper napkins shower down like confetti on New Year’s Eve, had become, in her memory, napkin heaven, napkin world.

One day, when I was working in my little office on the latest subject that the office at home had sent in, Martha came storming into my office.

“What’s this?” she said, angry as I had ever seen her, waving a sheaf of envelopes and white paper with a blue and gold crest on it.

“What’s what?” I asked, though I knew, or thought I knew.

“These bills,” she cried. “What is this all for?”

“Hot chocolate,” I said weakly.

“Hot chocolate,” she repeated scornfully.

“And cake,” I added.

“Do you know how much this costs?” she said.

“Of course I know. But what can I do? It’s Cressida.”

“Say no.” She looked at me darkly. “That’s a lot of hot chocolate,” she added suspiciously.

“It’s Ada too,” I explained. “She has a habit.”

She walked away. I wondered if she really thought I might be having an affair at the Ritz and if, in some secret way, she wished I were.


Three weeks, and then four went by, and I depended on the children’s happiness to support, to float my own. Luke and I, in the vestiaire, would always have the same two conversations or variations on them. First we would have a sharp, pointed exchange about the nature of buoyancy. What makes people float in water? Well, people are lighter than water, I explained. If you were made of water yourself or well, metal, or something, you would sink. He thought this sounded weird, and I thought so too, actually. People certainly don’t seem lighter than water. They seem just the opposite. People seem heavy as can be compared with water. People are obviously heavier than water; just touch them and then touch water. I knew it was the right answer, but it seemed as unconvincing to me as it did to him. Then we would discuss the conventions of nudity. Why was it okay to be nude in the vestiaire but not in the pool or around the pool? It was a matter of custom and convention, I explained, or tried to. The metaphysics of modesty was even harder to explain than the physics of floating.

I joked with him about the little girls. The sublime Ada and the glorious Cressida, I called them, and those became their names. “What means sublime?” he demanded, and I gave some more examples of things, besides Ada, that were scary but irresistible (though I will say right here that I have never met anyone quite as sublime as Ada).

(What does make things float, by the way? That they are lighter than the thing they float in sounds fine when you say it—I know it is the right answer—but it is not a convincing answer, because things, however much lighter they may be than the thing they float in, are still so heavy, too heavy to stay up.)

Finally, after about four weeks of joy, Luke had to miss a Wednesday session, I forget precisely why: His class was going on a trip to a goat farm to see how chèvre is made or off to an apple farm to help press cider. They were always doing things like that. Anyway, I went to the Ritz myself, as always, feeling the eyes of al Fayed on me, in the person of the sunglassed security men who hid discreetly at the entrance. I got into my swimming suit, my body tensed for the contest to get Luke’s suit on and get him pointed in the right direction, down toward the pool, and I was a little disconcerted when I found I didn’t have to do it.

The girls were already in the water.

“Where’s Luca?” Cressida cried when she saw me. “Where’s Luca?” She always called him Luca, in the Italian manner, and said it with that funny trans-European intonation, the accent oddly placed on the first syllable: “Where’s Loo-ka?,” just like Audrey Hepburn saying, “Take the pic-ture,” in Funny Face.

He couldn’t come, I explained; his school was doing something that day.

“I’m so sad,” she said, and made a face. “I’m so very sad. I wanted to swim with Luca.” And she swam away, inconsolable. I swam a little myself, and then I slipped away before I could buy hot chocolate for the rich little girls, half expecting to be expelled from the Ritz, a child masher, buying hot chocolate only to serve his son’s romance.

I enjoyed having the Ritz to myself, for once, though, before we had to leave it. I went down to the hammam—that’s what the French call a steam bath—and read the instructions. There were nearly as many prohibitions as those posted on the gates to the public park, although these were more varied. Translated, they read:


1.

The shower is obligatory before using the installations.

2.

It is forbidden to shave in the sauna.

3.

Reading of newspapers is strongly discouraged in the hammam and sauna.

4.

Children of less than twelve years are not authorized to use the installations.


“Obligatory,” “forbidden,” “strongly discouraged,” and “not authorized”: four ways of saying “not allowed,” each slightly different, each implying slightly different penalties. Such elegant variations on the theme of No! And these intended for the rich too. You can’t do that here, the French taste for order reaching even into the rich man’s locker room. Who would want to read a newspaper in the steam bath? The ink would get all over your hand. It was like the warnings on the park gates. Who aside from a French functionary would think so encyclopedically about all the things you can’t do in a park? But then only if you can’t, do you want to. If you can, you don’t.

When I got home, I sought Luke out right away.

“Hey, you’ve made quite a score with Cressida,” I said. “She was just broken up because you weren’t there today.”

“What did she say?” he asked.

“She said, ‘Where’s Luca? I miss Luca, I wish Luca were here to swim.’ Like that. Nothing would cheer her up.” He seemed to take it only half in.

The next Wednesday came, and I stopped work early and went to collect the bathing trunks and towels.

“Hey, come on, let’s hustle up,” I said to Luke when he came home after a half day of school. “We have to go to the pool today to meet Ada and Cressida.”

He shrugged. “Daddy, I don’t really feel like going.”

I was dumbfounded, really struck dumb.

“You don’t?” I said at last. “Why not?”

“I just don’t feel like it,” he said, and went into his room to play.

Fifteen minutes later I tried again. “C’mon,” I said, “the sublime Ada and the divine Cressida are expecting us.”

“I just don’t feel like going,” he repeated. Then he looked up at me, a strange half-smile that I had never seen before on his face. “Daddy,” he said, “what will Cressida say if I’m not there?”

“She’ll say she’s sad,” I said, not sure where we were going.

“No, but what will she say exactly? What exactly will she say?”

Then I got it. “I don’t know. I guess, ‘Where’s Luca? I wish Luca were here? I miss Luca so much.’ ”

“What else?”

“I don’t know. Just like that.”

“No, say exactly what she would say. Tell me exactly what she would say.” His face was shining.

“You know.” I groped. “ ‘I miss Luca. I wish he would come swimming with me.’ ” I felt vaguely as if I were reciting pornography.

“I’m not going,” he repeated.

The eternal, painful truth of love had struck. Proust wasn’t exaggerating, I realized. Five was fifteen, five slipped into fifteen—or thirty-five, or fifty for that matter, I suppose—seamlessly. He was struggling with the oldest romantic-erotic question. Was there more pleasure to be found in sharing Cressida’s company or in feeling the power that he held by making her suffer from his absence? More pleasure to be found in sharing joy or in denying joy, in knowing that he now possessed the power to make her miserable, change her entire emotional state, simply by not being there?

I was already at the door, and was already turning the handle to leave, when he popped out of his room at last.

“Okay,” he said, “I’ll go.” I was glad, of course. We went to the pool, and they had a good time, though I noticed that now Cressida, ever so slightly, swam toward him. I bought a lot of hot chocolate, and everybody drank it.

I told Martha the story that night, and she seemed somehow stirred. She wanted to know what Cressida had said, too.

“Well, what exactly did she say?” she said. “What exactly did she say when she saw him?” His absence was alive in her too.

Was it an accident or not that we shared a bottle of champagne, our own chocolat chaud, that night for the first time since she had become big with Olivia, right in the living room, with Tony Bennett singing the English lyrics of our favorite old Michel Legrand song, one of the songs that had gotten us here onto the boulevard Saint-Germain, “You Must Believe in Spring”? Could it have been that her son’s first thrill of sadism with a woman had reawakened her own sense of the fragility of desire, of the urge to renewal that runs through the eternal possibility that Wednesday will come and someone will not be at the pool, no matter how many wet Wednesdays there have been before? I don’t know. There was at least for a moment present again between us the central elements of love: buoyancy, seminudity, and uncertainty, that mixture of imperfect faith and intoxicating drink that is desire.


Our abonnement was running out that next week. From now on, I knew, we would have to cadge invitations to swim on Wednesday from Cressida and Ada and couldn’t just show up as equals. But I didn’t have the heart, the courage to explain to Luke that we were rubes, just visiting, trespassers of a kind. I just told Luke that we wouldn’t be swimming there anymore. It didn’t seem to bother him any more than our going there together had impressed him. In childhood, I suppose, you are always a little lighter than your circumstances and just keep floating. He worried more about getting his pleasures than about keeping them. He would make me promise him things, in precise order: “First we’ll go to the pool, then we’ll have hot chocolate, then we’ll have dinner, then we’ll play a game, then we’ll have the Rookie story. . . .” He knew that if he didn’t get a contract written down in advance, you could lose any part of it, and that worried him. On the other hand, he didn’t worry that the pleasures would ever run out. Life was full of good stuff. The budget of pleasures is tighter in childhood, but the economy of pleasure at least is always in surplus.

We had one last thing to do, of course. We had tried to kiss the mermaid so many times, and we had always failed, because he was too short and I was too scared.

“Let’s just touch the mermaid,” he said wisely, this time, and we held our breaths together, and then we did.

When we were getting ready to leave Paris, I found several hundred shower caps, pristine in their gold and blue boxes, hidden in his bottom drawer.