On the morning of February 27, 1946, the sixty-ninth day of the proceedings, Yiddish-speaking poet and partisan Abraham Sutzkever was called to the witness stand at the International Military Tribunal in Nuremberg. Lev Smirnov, deputy prosecutor for the Soviet Union, asked Sutzkever, one of only three Jewish witnesses to testify at the tribunal, to give an account of Jewish life in Vilna (Vilnius) under German occupation, the atrocious living conditions in the ghetto, and the Germans’ persecution and murder of Vilna Jewry.1 Sutzkever had endured the occupation “from the first to nearly the last day,” having been interned in the ghetto there for more than two years. While standing in court—Sutzkever refused to sit, feeling that he “was saying kaddish for the dead”2—he frequently interspersed his testimony with personal reminiscences. Barred from using his native Yiddish, he recalled a first incident, which occurred in the summer of 1941, in short Russian sentences: German soldiers had compelled him, a rabbi, and a boy from his neighborhood to dance naked around a bonfire in front of the Old Synagogue while throwing its Torah scrolls into the flames. Forced to sing Russian songs at gunpoint as the sacred scrolls went up in smoke, the three came close to passing out.3 The fact that Sutzkever chose to mention this brutal and traumatic “act in the circus,”4 as the Germans had called it, in the short amount of time available for his testimony indicates the existential significance he attributed to it. He considered the Nazis’ deliberate destruction of religious and cultural treasures a key element in their policy of annihilation, one that must be acknowledged during the court proceedings. The Jews of Vilna—one of the most prominent centers of Jewish cultural activity in Eastern Europe, home to precious collections and famous cultural and educational institutions—were exposed in the most drastic way to the cultural genocide that accompanied the Nazis’ systematic acts of mass murder. The situation there represented in nuce what Polish-born Jewish jurist Raphael Lemkin—initiator of the UN Genocide Convention of 1948—had in mind when he emphasized that the “systematic and organized destruction of the art and cultural heritage in which the unique genius and achievement of a collectivity are revealed in fields of science, arts and literature” must be understood and legally addressed as “an attack targeting” this collectivity.5
Sutzkever’s diary from the time of occupation meticulously documents both sides of the Nazis’ destructive frenzy: “The Germans were to wipe from the face of the earth five centuries of Jewish culture in Vilna.”6 During his internment, he had to watch, daily, as German special forces hunted down “the printed Jewish word with the same zeal and relentlessness that the Gestapo exhibited when tracking down every last hidden Jew.”7 From January 1942 on, the Reichsleiter Rosenberg Taskforce (Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg; ERR) rampaged through Vilna, its staff confiscating every artifact and book of Jewish provenance they could lay their hands on. Much of this material was sold to paper mills and leather factories, incinerated, or used as heating fuel; selected parts were confiscated and transferred to Germany. Sutzkever was among the forty Jewish forced laborers working in the occupied premises of the renowned Yiddish Scientific Institute (Yidisher Visnshaftlekher Institut; YIVO), which served as the task force’s depot. They were obliged to sort and prepare for transport the valuable items chosen for further use in German research institutes. Faced with the threat of total cultural destruction, they decided to form a clandestine group and smuggled documents, books, and works of art into the ghetto, where they were hidden away. It is thanks to the dedication of this group, known as the “Paper Brigade,” that some of the most precious literary, artistic, and scientific materials from Jewish Eastern Europe, including manuscripts by Sholem Aleichem and drawings by Marc Chagall, have survived to this day.8 Sutzkever was one of the few members of the brigade to survive. After fleeing to join the partisans in the forests surrounding Vilna in September 1943, he escaped to Moscow with the help of the Jewish Anti-Fascist Committee, specifically the famous writer, activist, and war correspondent Ilya Ehrenburg. Immediately after the liberation of Vilna by the Soviet Army in July 1944, Sutzkever returned there, devoting himself to cached cultural property—the only glimpse of hope still emanating from this city of death, as he noted at the time: “If not for the hidden cultural treasures, I don’t know if I would have had enough strength to return to my home city. [ . . . ] I knew that everyone has been executed by the murderers. I knew that my eyes would be blinded with pain as soon as I saw the Wilia River. But the Hebrew letters that I had planted in Vilna’s soil sparkled at me.”9 Yet his hopes soon faded again. Together with the few other survivors he encountered there, Sutzkever aimed to establish a museum of Jewish art and culture with the remaining material. This plan faltered due to Soviet resistance, and once again they had to prevent material from being dispersed and confiscated. They decided to send it west. Sutzkever and his comrade Shmerke Kaczerginski single-handedly transported partial collections in suitcases via Poland to Paris, where they were sent on to the YIVO in New York, their home ever since.
By other routes, the portion of the Vilna holdings stolen by Rosenberg’s task force made it to the United States as well. After their incorporation into the Nazi Institute for Research on the Jewish Question (Institut zur Erforschung der Judenfrage) in Frankfurt am Main, the precious collections had been evacuated to the Hesse town of Hungen in 1944 due to increasingly severe bombing raids. American soldiers of the Monuments, Fine Arts, and Archives Unit (MFA&A), tasked with protecting the European cultural heritage, discovered these books and other objects while advancing into German territory. All of them were placed under the stewardship of the American military government, which initiated a large-scale cultural restitution campaign to return millions of books, archival documents, artworks, and ritual objects to their former owners, states of origin, or official trustee organizations representing the Nazis’ victims. Among the restored collections were more than four hundred boxes of books and other objects from Vilna; after negotiations, which will be discussed in the following chapter, these were handed over to the YIVO in New York, the official successor to the destroyed institute in the Lithuanian capital. YIVO soon developed into the most important commemorative and research center for Eastern European Yiddish culture worldwide, the material fragments saved from Vilna playing an important part in its attempts to create a sense of continuity between past and present.
The miraculous story of Sutzkever’s acts of cultural rescue and the salvage of YIVO property through the herculean American restitution program attests to both the tremendous attention Jews paid to the theft of cultural property and the importance they attached to its preservation and restoration. In the immediate postwar period, the historically unprecedented German confiscation, spoliation, and dispossession of books, documents, and artworks were followed by an equally unprecedented history of restitution, one often endowed with a tremendous symbolic charge by the individuals and organizations involved. The present book aims to tell this story. It took place between 1944 and 1952 in Europe, the United States, and Israel, but its true center was the Offenbach Archival Depot. From this essentially American institution on German soil—established during the winter of 1945 by the American military government to house and eventually restore the books, archival materials, and ritual objects of mainly Jewish provenance found by the MFA&A—more than four million items were either returned to their former owners or distributed to the new sites of Jewish community life. Objects and documents from every corner of Europe were to be found in Offenbach. They rendered visible the wide geographical scope of the German war of extermination while also laying bare the magnitude, diversity, multilingualism, and centuries-old traditions of European-Jewish culture now reduced to material fragments.
***
One of the four main protagonists discussed in this book, later historian of the Holocaust Lucy S. Dawidowicz (1915–1990), who came to work at the Offenbach Archival Depot in 1947 as an employee of the American Jewish Joint Distribution Committee (also known as the Joint), left one of the most impressive accounts of the place. Her recollections give us a sense of the feelings that overwhelmed contemporaries at the sight of the depot, which she called a “mortuary of books.” Every single volume stored there seemed to her a “testament of a murdered civilization,” which it was absolutely imperative to save.10 Dawidowicz devoted several months to finding, identifying, claiming, and sorting volumes originating in Vilna. A research assistant at the YIVO in New York and one of the last international fellows to have joined the YIVO in Vilna as late as 1939, she was closely familiar with its library holdings. Dawidowicz was one of the few individuals to experience the striking contrast between before and after—a rich, vibrant library reduced to piles of books and fragments. She was eventually to play the key role in organizing the transfer of the Vilna collections from Germany to the United States.
But far from all the books stored in Offenbach could be identified in the same way as these collections, let alone be restored to their owners. Hundreds of thousands of documents and volumes were heirless and unidentifiable. In accordance with the prevailing laws on restitution after armed conflict—agreed upon by the Allies at the Paris Conference on Reparations in November and December 1945 and at subsequent meetings of the Allied Control Council—they were most likely to be returned to their countries of origin. Most Jewish actors strongly opposed this. After the murder of two-thirds of Europe’s Jewish population and the destruction of their institutions, few Jews would benefit from such returned objects. To the contrary, they mostly risked disappearing into state collections. The idea that even more of the Jews’ cultural heritage might be lost to them or restituted to states without significant Jewish communities—perhaps even to the German state—was unbearable to Jewish campaigners. In order to bring about a change of policy, they had to challenge the basic assumptions of the Allies’ postwar reconstruction program. The latter had to be convinced that in this case, traditional jurisprudence was invalid because the crime it was attempting to respond to had changed the conditions for restitution itself, leaving virtually no direct heirs to the confiscated and looted property—in fact leaving almost no Jews in Europe at all. Restoring cultural objects to their previous state of ownership had become impossible, so a new approach was imperative. Jewish organizations in the United States and Great Britain made impassioned pleas for a softening of the territorial principle and for regulations that would allow stolen property to be returned to Jewish ownership, even if this generally required its transfer to new places. They proposed the transformation of heirless goods into the collective property of the Jewish people, which could be claimed by an agency entrusted with representing that people. These impulses prompted the formation of a New York–based organization that was to be the leading protagonist of cultural restitution in the early postwar period: the Jewish Cultural Reconstruction, Inc. (JCR). Established in 1947, the American administration recognized this corporation—made up of leading international Jewish organizations in the United States, Palestine/Israel, and Europe—as the Jewish trustee for heirless cultural property in 1949. Its official recognition as a nonstate body that could act in the name of all Jews was a novelty in the history of Jewish politics. For the first time, Jews could represent their interests as equal partners in an international agreement. Also novel was the potential to treat heirless property like individual property in private law; departing from the routes previously envisaged, this property instead followed the paths taken by the Jewish people, distributed to places where this collective claimant was now located. This extraordinary decision gave the Jewish collectivity a voice and a meaningful status in the realm of transitional justice—in contrast to Nuremberg, where Jewish representatives had fought in vain to gain official status as plaintiffs or amicus curiae.11 Through the agreement reached at the military government’s German headquarters in February 1949, the American administration acknowledged that in the wake of the Holocaust, the treatment of Jewish cultural property, especially books and ritual objects, was a sensitive issue, one that had to be resolved in full accordance with Jewish concerns. The overriding necessity of finding a just approach to the masses of objects in American hands must surely have played into this decision: those involved were overwhelmed by the sheer quantity of material. Eventually, JCR took charge of more than half a million books and several thousand ritual objects, distributing them to hundreds of Jewish communities and institutions around the world.
What makes the history of JCR even more significant is the fact that the negotiations on its status and recognition as a Jewish representative touched on the many questions fundamental to Jewish life in the first few years after Nazi rule. How could justice be done after such monstrous crimes? What could restitution, reconstruction, and compensation actually mean? Where and how could Jews live in safety after the Holocaust? Where might Jewish life flourish anew? And how should the memory of the disaster and the murdered be preserved?
By examining the specific nature of the objects the JCR took charge of, we can begin to grasp why these issues were addressed so comprehensively during the course of its work. The status of the books and Judaica in the Jewish self-perception spoke to the foundations of the collectivity itself and demanded extraordinary care and attention from those who dealt with them.12 In much the same way as the Jewish groups and individuals who dedicated themselves to saving books, documents, and other treasures during the atrocities, the postwar actors too recognized these items’ special role in ensuring the memory and continuity of Jewish history. In addition to the objects’ distinctive character, the import of cultural salvage within the struggle to reestablish Jewish life after the Holocaust was also due to the unique composition of JCR’s members. This was an initiative launched by Jewish intellectuals—it was not politicians, lawyers, or diplomats who had come up with, and realized, the idea of a comprehensive and legally binding cultural restitution program, but a group of scholars. The core of the JCR, and its broader milieu, consisted of renowned Jewish academics of the day. Its initiator and head was historian Salo Wittmayer Baron (1895–1989), first holder of a chair in Jewish history, literature, and institutions in the United States. His closest colleague there was political theorist Hannah Arendt (1906–1975), while the JCR board of directors also included such leading scholars as Gershom Scholem (1897–1982), Horace M. Kallen (1882–1974), Judah L. Magnes (1877–1948), Koppel S. Pinson (1904–1961), Cecil Roth (1899–1970), and Max Weinreich (1894–1969). It was above all Baron, Arendt, and Scholem who gave the JCR its remarkable character. Through their personalities, education, and outlook, they molded the form and implementation of early cultural restitution. Equally significant, their work for the JCR, which brought them very close to the postwar realities of annihilation and destruction in Europe, left traces in their historical consciousness and intellectual biographies. The present book emphasizes the crucial role of their involvement in the JCR’s and, in the case of Lucy Dawidowicz, YIVO’s salvage operations within their thinking and activities. This engagement—I argue—was a crucial element in their efforts to foster Jewish culture and scholarly life in the United States and Israel after 1945.
Surprisingly, despite its famous protagonists, JCR’s history was long ignored. This has changed in the last five years, so in the following survey, I will also try to trace new directions in the research that were taken after this book’s first German publication. As always, there are obvious and less obvious reasons for researchers’ initial lack of interest. One of the most obvious reasons is that the protracted and complex postwar negotiations on restitution between Jewish representatives, the Allies, and later West Germany rendered JCR’s initiative peripheral. It was limited to cooperation with the US military government because by far the greatest portion of looted cultural property happened to be recovered in the American occupation zone, and the JCR had almost entirely finished its work when the German authorities began, step by step, to take over responsibility for restitution and compensation from the Allies in 1952. In addition, not much later, the functions of the JCR and its parent organization, the Jewish Restitution Successor Organization (JRSO)—which was the agency established to deal with the restitution of communal and institutional Jewish property and assets (other than cultural) in the American zone of Germany from 1948 on—were merged into the activities of the Conference on Jewish Material Claims against Germany (Claims Conference). The latter benefited from the efforts of its smaller predecessors, but due to its success at the negotiations on the Luxembourg Agreement with West Germany, signed on September 10, 1952, it was to largely overshadow this preceding history.13 Another aspect that depressed knowledge of JCR’s mission was the declining general interest in cultural robbery and restitution from the 1950s on. Instead of building on the findings and insights of the Jewish scholars who, in the early aftermath of World War II, farsightedly highlighted the significance of cultural destruction within the genocidal project, the topic was mostly neglected and mistakenly categorized as of minor importance. This found emblematic expression in the failure to integrate article III—“Cultural Genocide”—into the 1948 UN Genocide Convention. Apart from the many political reasons prompting the various parties to forego its inclusion, they lacked awareness of the formative role of cultural destruction within the genocidal act.14 What undoubtedly added to the tendency to ignore these crimes was the fact that so many European—but especially German and Austrian—collections and private individuals were still benefiting from the Nazis’ vast campaign of plunder: the majority of looted items remained in their possession. As a consequence, Nazi cultural robbery and restitution were barely addressed in public discourse during the Cold War. This in turn also tended to give the topic a peripheral status within later research on restitution, which increasingly became a field of contemporary history in its own right. After 1990, there was growing interest in processes of transitional justice, especially its retributive and restorative forms in response to World War II. This was bound up with the new accessibility of archives in Eastern Europe but no less with the vast number of claims for the return of nationalized property to its former owners in these regions, which became possible after the fall of the Soviet Union. The entire history of the loss, revocation, and reinstatement of ownership in Europe during and after World War II came to the fore once again.15 This triggered new research initiatives. Initially, most scholars who examined this topic took an overarching approach to restitution after 1945 from a legal, institutional, and structural perspective.16 Of this work, studies that examine the wider symbolic significance of restitution in light of war, injustice, and terror, and that highlight its consequences for the twentieth-century European history of memory, have been of particular interest to the present book.17
The turn of both public and scholarly attention to cultural theft and restitution came a little later, instigated by spectacular finds of looted art in German and European museums or private collections in the late 1990s and early 2000s. Research on the restitution of cultural goods has, therefore, chiefly been initiated by museum curators, librarians, and the staff of the Claims Conference and related institutions. Since the so-called Washington Declaration of 1998 on the recovery and return of cultural goods lost as a result of Nazi persecution, European cultural institutions have stepped up their efforts to inspect their holdings and establish provenance, work that has been flanked by studies on the history of cultural theft and restitution processes since 1945.18 For some time, the study of the Nazi theft of art progressed more rapidly than that of art restitution, while research on art restitution and the often spectacular, valuable, and famous works involved attracted far more attention than the restoration of looted books or ritual objects.19 This has changed in recent times. A growing number of researchers have emphasized the importance of the theft of books and archives for Jewish contemporaries, seeking to place it in the context of the debate on the reconstruction of Jewish culture after the catastrophe.20 Nonetheless, most of the related discussions and findings have barely touched on the role of JCR in this story. Another reason scholars have been so slow to acknowledge this organization’s importance is the dispersal of its material across many different archives, a significant portion of which has been lost or destroyed.
An initial but long-forgotten set of publications on the Offenbach Archival Depot and Jewish organizations at the time was written shortly after they had completed their work, mostly by persons involved.21 The first comprehensive overview of American initiatives to salvage and restitute books after the Second World War, which dedicates a full chapter to the depot, was written by Leslie Poste, an MFA&A officer who worked there, but it was never published.22 It was another forty years before further articles and chapters started to appear on the history of the depot.23 Michael Kurtz was ultimately to furnish us with a rich, original, source-based, and informed overview of the efforts initiated by the American government to achieve cultural restitution in the European theater of war and the American occupation zone.24 His study includes consideration of the specific features of Jewish restitution claims after 1945, providing an introductory account of the JCR’s work.25 The same goes for most of the attempts to reconstruct Jewish efforts to salvage cultural property: they are of an introductory character or are focused on specific locations and collections.26 Significant here are the writings of Frits Hoogewoudt, Patricia Kennedy Grimsted, and Evelyn Adunka, which have laid the groundwork for the reconstruction of the history of the Offenbach Archival Depot and the fate of Jewish collections after the war.27 When it comes to the role of Israeli actors and the National Library of Israel in the salvage operation, the work of Dov Schidorsky has played a pioneering role and is continued by a range of younger scholars from the Hebrew University.28 Two as-yet-unpublished but comprehensive works have helped fill the research gap on JCR’s history and its institutional milieu. The first is the study on the JRSO by Ayaka Takei, which is based on rich source material and is still the only work available on its operations. While this thesis is only marginally concerned with the JCR, it sheds light on its institutional background by touching on numerous legal problems of the kind the JCR was to face.29 The second key contribution in this context is Dana Herman’s dissertation “Hashavat Avedah: A History of Jewish Cultural Reconstruction, Inc.,” which provides a detailed and systematic examination of the copious sources on the JCR’s organizational history.30 The present work builds on the valuable findings of these studies. It augments them with an account that depicts the debates on restitution as attempts to come to terms with historical injustice, allowing us to hear the voices of the actors involved. This perspective enables me not just to reconstruct the history of cultural restitution anew but also to place it within different, broader frameworks associated with postwar efforts to rebuild Jewish existence.31
The increasing awareness of efforts to achieve restitution in the late 1940s is also linked with a general trend over the last decade among scholars of contemporary history to scrutinize the aftermath of World War II as a specific period in its own right. Here Jewish postwar history, and above all the history of survivors in and from Europe, is a particularly prominent field of inquiry, one that has challenged entrenched periodizations and interpretive models relating to the postwar world, Jewish reconstruction endeavors, and the evolution of Holocaust awareness and commemoration.32 The present study is located within this research context of transnational aftermath studies. I attempt to provide a comprehensive portrayal of those aspects of the rebuilding of Jewish life after 1945 inherent in the salvage and distribution of European Jewish cultural treasures while also exploring the debate on the legacies and function of this contested heritage in the new centers of Jewish life, especially the United States.
As mentioned earlier, part of the project of teasing out new semantic layers of restitution involves foregrounding the perspective of its key actors. As yet, the research on Hannah Arendt, Salo W. Baron, Lucy S. Dawidowicz, and Gershom Scholem has tended to ignore their tremendous engagement in the restitution of looted libraries and ritual objects from Europe. Against the background of their important roles and outstanding oeuvres within the Jewish (and non-Jewish) intellectual worlds of the twentieth century, this commitment has been treated as a footnote. I take the opposite approach, shedding light on this backstory to open up new perspectives on their intellectual and political positioning in times of turmoil and uncertainty. I uncover this unknown history by investigating these key figures’ institutional engagement, writing, and thinking in the 1940s and 1950s. There are specific reasons scholars have mostly ignored this key experiential element in their intellectual development. In the cases of Baron and Dawidowicz, one explanation lies in the asymmetry between their position and standing within the American Jewish community during their lifetimes and the meager amount of research examining their biographies and oeuvres. Interest in Baron, as the last historian to produce a (eighteen-volume) master narrative of Jewish history (A Social and Religious History of the Jews), has increased palpably in recent times. This found expression in the academic celebration of the 120th anniversary of his birth in 2015, featuring a symposium and the publication of a volume containing both important new biographical insights and explorations of the relevance of his work and thought to various fields within and beyond Jewish studies.33 Despite this, studies of Baron as an individual and of his oeuvre are still astonishingly rare. In addition to Festschrift contributions and essays by several of his students,34 Robert Liberles’s intellectual biography remains the only monograph on Baron’s life and activities.35 While the latter book casts light on his position within—and extensive work on behalf of—the JCR, it does not discuss this institution’s significance in detail.36 When it comes to his scholarly role and output, David Engel and Michael Brenner have highlighted important aspects of Salo Baron’s vast legacy. Both underline his pioneering role in contemporary Jewish historiography, with Engel in particular locating Baron’s writings in the context of postwar history.37 Less research has been done on Dawidowicz as yet despite her role as the “doyenne of Holocaust literature.” Most studies of the historiography of the Holocaust or in Jewish intellectual history have failed to fully acknowledge her work despite making repeated reference to her 1975 opus magnum, The War against the Jews, 1933–1945. To fill the lacunae, Nancy Sinkoff is working on a comprehensive biography of Dawidowicz, having previously produced a new edition of her memoirs and seminal essays on her activities.38 Scattered references to Dawidowicz’s contribution to the restitution of the YIVO library can be found in studies of YIVO’s history and studies of cultural restitution in general. But the full postwar history of YIVO is another topic awaiting proper scholarly attention.39
In contrast to Baron and Dawidowicz, there is a vast literature on Arendt and Scholem, yet so far there has been little acknowledgment of their work for the JCR. Arendt, one of the most prominent and oft-cited female intellectuals of the twentieth century, has been studied across the broadest array of disciplines, extending far beyond the topics of relevance to the present study.40 The pivotal biography by Elisabeth Young-Bruehl breaks with the tendency to neglect Arendt’s postwar activities, devoting lengthy passages to her work for the JCR and relating it to the key political and historical issues with which she was concerned.41 Also relevant in this context are the studies by Natan Sznaider, who highlights Arendt’s experiences with the JCR and identifies links between this experiential realm and her historical and political consciousness.42 Moreover, we can glean indications of the significance of Arendt’s work for the JCR to her thinking and acting in the postwar period from a number of shorter essays, which point to her political commitment or locate her within specific post-1945 intellectual debates.43 Of the numerous studies chiefly concerned with Scholem’s scholarly activities, the first substantive indications of his role in post-1945 restitution have come from Dov Schidorsky and Noam Zadoff. The latter ascribes key significance in Scholem’s biography to his 1946 trip to Europe, undertaken at the behest of the Hebrew University to take stock of stolen Jewish cultural goods.44 Above all, new insights into Hannah Arendt and Gershom Scholem have come from their correspondence, published in German in 2010 and in English in 2017. This volume includes letters resulting from their collaborative work for the JCR and presents Arendt’s reports on her trips to Germany on behalf of the JCR in 1949 and 1952. For the first time, the volume has enabled scholars to examine the alliance between Arendt and Scholem and bring out how their outstanding achievements in the realm of cultural restitution relate to their writing and thinking in the postwar period. Nonetheless, the numerous reviews of the German publication of these letters show that it is hard to assess the relevance of this experience to Arendt and Scholem and that this topic requires further historical deciphering. Few reviewers devoted more than a few lines to the activities in the 1940s that united these two very different scholars before their famous dispute following Arendt’s 1963 report on the Eichmann Trial. And this despite the fact that at least a third of their letters is devoted to their shared commitment to Jewish culture after World War II.45
To help provide a more thorough exploration of these contexts, I have pursued an integrative perspective. I examine institutionalization, political and legal decision-making in early cultural restitution, and the prominent role of JCR within this context, combining these topics with an intellectual history approach that foregrounds the views and perceptions of the scholars involved. This is one of the reasons the present study is structured in such a way as to cast light on the historical context and genesis of the JCR while also contextualizing the leading protagonists. The goal here is to bring out the significance of this initiative as well as its powerful impact on those involved. The first part of this book is an introduction to the history of the Offenbach Archival Depot, a topic that throws into relief an array of crucial issues. These issues range from the cooperation between the American military government and the international Jewish organizations in the immediate postwar period, through the legal and political resistance that threatened to thwart the restitution of cultural property, to the significance of the salvage of books to the Jewish history of memory after the Holocaust. I work on the assumption that the depot served as both a symbolic and highly concrete vantage point within the actors’ collision with Nazi crimes and their reverberations. The catastrophic wave of destruction and its preceding history, both of which were reflected in the amassed objects, were as much a part of the Offenbach experience as the as-yet-unwritten Jewish future in these objects’ prospective homes. By seeking to reconstruct the history of the JCR, the second part of the book casts light on strategies intended to shape Jewish life after 1945. The JCR and its historical genesis, which extends over several years, including the last few years of the war, neatly encapsulate the legal, political, and cultural aspects of the debate on post-Holocaust Jewish survival and how best to organize Jewish life in response to catastrophe. This debate included crucial deliberations on, and visions of, the new Jewish cultural centers in the United States and Israel. The last part of the book, which again delves into the political activities pursued by Arendt, Baron, Dawidowicz, and Scholem in light of their experiential history, turns the perspective back toward the past. These scholars’ efforts to salvage cultural goods caused them to directly confront the events and consequences of the Holocaust. This confrontation materialized and resonated in quite different forms in their thoughts and actions. Above all else, their deep commitment refutes the commonly held notion that in the immediate postwar period, Jewish and non-Jewish actors shied away from taking action in response to what had happened and had—if at all—a merely latent awareness of the scope and monstrosity of these events.
The history of the postwar restitution of Jewish cultural treasures and, in particular, stolen books that I seek to reconstruct here thus opens up a horizon far broader than it may appear at first sight. Inherent in this history are key moral and legal-political questions about the postwar European order centered on the relationship between the Allies, the Germans, and Jewish survivors or international Jewish organizations, as this relationship relates to the dispensation of justice and reconstruction. This history also offers insights into the many-layered processes of negotiation on Jewish existence after the Holocaust as they unfolded during this period, especially in the United States. Traces of related experiences extend into the tropes and understandings that influenced or even formed Jewish intellectual history in the postwar era. Against this background, the field of cultural restitution, a seemingly peripheral phenomenon within the broader political context of the time, serves as a magnifying glass that highlights—and allows us to make connections between—the legal, political, cultural, and intellectual turning points engendered by the profound civilizational rupture that had occurred. The history of cultural restitution allows us to delve into multiple layers of the Jewish response to the atrocities while laying bare the Jews’ complex struggle for survival and continuity in the second half of the twentieth century.