nail (finger, toe) tsume 爪(手、足)

nail (spike) kugi

naked hadaka no 裸の

name namae 名前

narrow semai 狭い

nation (country) kuni

national kuni no 国の

nationality kokuseki 国籍

natural shizen no 自然の

nature shizen 自然

naughty itazura na いたずらな, wanpaku na 腕白な

nearby sugusoba no すぐそばの

nearly hotondo ほとんど

neat (orderly) kichin to shita きちんとした

necessary hitsuyō na 必要な

neck kubi

necklace kubikazari 首飾り

necktie nekutai ネクタイ

need hitsuyō 必要

need, to hitsuyō de aru 必要である

needle hari

neighbor rinjin 隣人

neither ~de nai ~でない

neither … nor ~mo~mo~nai ~も~も~ない

nephew oi

nest su

net ami

Netbook Netto-bukku ネットブック

Netizen netto-shimin ネット市民

network hōsōmō 放送網, kairomō 回路網

never kesshite~nai 決して~ない

never mind! ki ni shinaide 気にしないで

nevertheless sore ni mo kakawarazu それにもかかわらず

new atarashii 新しい

New Zealand Nyūjīrando ニュージーランド

news nyūsu ニュース

newspaper shinbun 新聞

next (in line, sequence) tsugi no 次の

next to tonari ni 隣に

next week raishū 来週

next year rainen 来年

nice suteki na 素敵な

niece mei

night yoru

no, not (with nouns) ~dewa nai ~ではない

no, not (with verbs and adjectives) ~nai ~ない, ~dewa nai ~ではない

nobody daremo~nai 誰も~ない

noise oto

noisy urusai うるさい

nonsense muimi na kotoba 無意味な言葉, nansensu ナンセンス

noodles menrui 麺類

noon shōgo 正午

nor ~de mo nai ~でもない

normal futsū no 普通の

normally futsū wa 普通は

north kita

nose hana

nostril bikō 鼻腔

not ~dewa nai ~ではない

not only … but also ~dake de naku~mo mata ~だけでなく~もまた

not yet mada desu まだです

note (written) memo メモ

note down, to kaki tomeru 書き留める

notebook nōto ノート

nothing nani mo~nai 何も~ない

notice chūmoku 注目, chūi 注意

notice, to kizuku 気づく

novel shōsetsu 小説

November Jūichigatsu 十一月

now ima

nowhere doko ni mo~nai どこにも~ない

nude hadaka

numb mahishita 麻痺した

number kazu

o’clock ~ji ~時

obedient jūjun na 従順な

obey, to shitagau 従う

object (thing) buttai 物体

object, to (protest) hantai suru 反対する

occasionally tama ni たまに

occupation shokugyō 職業

occur, to okoru 起こる

ocean umi

October Jūgatsu 十月

odor (bad smell) akushū 悪臭

of (from) ~no ~の, ~kara ~から

of course mochiron もちろん

off (turned off) keshita 消した, tomatta 止まった

offend, to kanjō o gaisuru 感情を害する

offer, to (suggest) teikyōsuru 提供する

offering teikyō 提供

office jimusho 事務所, ofisu オフィス

official (formal) kōshiki no 公式の

often shibashiba しばしば, yoku よく

oil abura

okay ii いい, ōkē オーケー

old (of persons) toshitotta 年取った

old (of things) furui 古い

older brother chōkei 長兄

older sister chōshi 長姉

on (of dates) ~ni ~に, ~no toki ni ~の時に

on (turned on) haitta 入った

on (at) ~no ue ni ~の上に, ~ni ~に

on: to turn something on tsuketa 点けた

on board ~ni notte ~に乗って

on fire hi ga tsuita 火がついた

on foot toho de 徒歩で

on the way tochū de 途中で

on time jikan dōri ni 時間通りに

once, one time ichido 一度

once, before katsute かつて

one ichi

one-way ticket katamichi-kippu 片道切符

onion tamanegi 玉葱

only …shika (…nai) …しか(…ない)

only, merely wazuka わずか

open hiraiteiru 開いている

open, to akeru 開ける

opinion iken 意見

opponent taikōsha 対抗者

opportunity kikai 機会

oppose, to hantai suru 反対する

opposed, in opposition hantai no 反対の

opposite (contrary) ~ni hanshite ~に反して

opposite (facing) hantai gawa no 反対側の

optional zuii no 随意の

or ~ka~ ~か~

orange (color) orenjiiro オレンジ色

orange (citrus) orenji オレンジ

order (command) meirei 命令

order (placed for food, goods) chūmon 注文

order (sequence) junban 順番

order, to (command) meireisuru 命令する

order something, to chūmon suru 注文する

orderly (organized) seiton sareta 整とんされた

organize, to chōsei suru 調整する

origin kigen 起源

original genkei no 原型の

originate, to (come from) ~kara okoru ~から起こる

ornament sōshokuhin 装飾品

other hoka no 他の

ought to ~subeki de aru ~すべきである

out ~no soto e ~の外へ

outside sotogawa 外側

outside of ~no soto ni ~の外に

oval (shape) daenkei 楕円形

oven tenpi 天火, ōbun オーブン

over (finished) owatta 終った

over: to turn over uragaesu 裏返す

over there achira gawa あちら側, asoko あそこ

overcast (cloudy) kumotta 曇った

overcome, to uchikatsu 打ち勝つ

overseas kaigai no 海外の

owe, to kari ga aru 借りがある

own, to shoji suru 所持する

own (personal) jibun no 自分の

own: on one’s own hitori de 独りで

pack, package tsutsumi 包み

page pēji

paid yūkyū no 有給の

pain itami 痛み

painful itai 痛い

paint, to (a painting) kaku 描く

paint, to (house, furniture) penki o nuru ペンキを塗る

painting kaiga 絵画

pair of, a ittsui no 一対の

pajamas nemaki 寝巻き, pajama パジャマ

palace kyūden 宮殿

pan nabe

panorama zenkei 全景, panorama パノラマ

panties pantī パンティー

pants zubon ズボン

paper kami

parcel kozutsumi 小包

parents ryōshin 両親

park kōen 公園

park, to chūsha suru 駐車する

part (not whole) ichibu 一部

part (of machine) buhin 部品

participate, to sanka suru 参加する

particularly toku ni 特に

partly bubunteki ni 部分的に

partner (in business) kyōdō keieisha 共同経営者

partner (spouse) tsureai つれあい

party (event) pātī パーティー

party (political)

pass, to (exam) gōkaku suru 合格する

pass, to (go past) tōrikosu 通り越す

passenger jōkyaku 乗客

passport ryoken 旅券, pasupōto パスポート

past: go past tōrikosu 通り越す

past (former) mukashi no 昔の

pastime goraku 娯楽

patient (calm) nintai no aru 忍耐のある

patient (doctor’s) kanja 患者

pattern (design) moyō 模様, gara

pay, to harau 払う

pay attention chūi o harau 注意を払う

payment shiharai 支払い

peace heiwa 平和

peaceful heiwa na 平和な

peak (summit) sanchō 山頂, chōten 頂点

pearl shinju 真珠

peel, to muku 剥く

pen pen ペン

pencil enpitsu 鉛筆

people hitobito 人々

pepper (black) kurokoshō 黒胡椒

pepper (chilli) tōgarashi 唐辛子

percent, percentage hyakubun-ritsu 百分率, pāsento パーセント

performance kōen 公演, dekibae 出来映え

perfume kōsui 香水

perhaps (maybe) tabun 多分

period (menstrual) seiri 生理

period (of time) kikan 期間

permanent eikyū no 永久の

permit (license) menkyo 免許

permit, to (allow) kyoka suru 許可する

person hito

personality kosei 個性, seikaku 性格

perspire, to ase o kaku 汗をかく

pet animal aiganddubutsu 愛玩動物, petto ペット

pharmacy yakkyoku 薬局

photocopy kopī コピー

photocopy, to kopī suru コピーする

photograph shashin 写真

photograph, to shashin o toru 写真を撮る

pick, to (choose) erabu 選ぶ

pick up, to (someone, in a car) kuruma ni noseru 車に乗せる

pick up, to (something) mochiageru 持ち上げる

pickpocket suri すり

picture e

piece (item) ikko 一個

piece (portion, section) hitokire ひと切れ

pierce, to tsukitōsu 突き通す

pig buta

pillow makura

pills jōzai 錠剤

pink pinku no ピンクの

pitcher mizusashi 水差し

pity: what a pity zan’nen da 残念だ

place basho 場所

place, to oku 置く

plain (level ground) taira na 平らな

plain (not fancy) heibon na 平凡な

plan keikaku 計画

plan, to keikaku suru 計画する

plane hikōki 飛行機

plant shokubutsu 植物

plant, to ueru 植える

plastic purasuchikku プラスチック

plate sara

play, to ~suru ~する

play around, to asobimawaru 遊びまわる

plead, to kongan suru 懇願する

pleasant kanji no ii 感じのいい

please (go ahead) dōzo どうぞ

please (request for help) onegai shimasu お願いします

please (request for something) onegai shimasu お願いします

pleased manzoku shita 満足した

plug (bath) sen

plug (electric) sashikomi 差込, puragu プラグ

plus tsukekuwawatta 付け加わった, purasu プラス

pocket poketto ポケット

point (in time) jiten 時点

point (dot) ten

point out shiteki suru 指摘する

poison doku

police keisatsu 警察

police officer keisatsukan 警察官

polish, to migaku 磨く

politics seiji 政治

polite reigitadashii 礼儀正しい

poor mazushii 貧しい

popular ninki no aru 人気のある

population jinkō 人口

pork butaniku 豚肉

port minato

portion (serve) wakemae 分け前

possess, to shoyū suru 所有する

possessions shoyūbutsu 所有物

possible kanō na 可能な

possibly osoraku~darō おそらく~だろう

post (mail) yūbin 郵便

postcard hagaki 葉書

postpone, to enki suru 延期する

post office yūbinkyoku 郵便局

pot hachi

potato jagaimo ジャガイモ

pour, to sosogu 注ぐ

power chikara

powerful chikarazuyoi 力強い

practice shūkan 習慣, renshū 練習

practice, to renshū suru 練習する

praise shōsan 賞賛

praise, to shōsan suru 賞賛する

pray, to inoru 祈る

prayer kigan(suru hito) 祈願(する人)

prefer, to konomu 好む

pregnant ninshin shita 妊娠した

prepare, to (make ready) junbi suru 準備する

prepared (ready) yōi ga dekiteiru 用意ができている

prescription shohōsen 処方箋

present (gift) okurimono 贈り物, purezento プレゼント

present, to be (here) koko ni iru ここにいる

present, to okurimono o suru 贈り物をする

present: at the present moment genzai 現在

presently (nowadays) genzai 現在

preserved hozon sareta 保存された

president (of country) daitōryō 大統領

president (of society) kaichō 会長

president (of company) shachō 社長

press, to osu 押す

pressure atsuryoku 圧力

pretend, to ~o yosoou ~を装う

pretty (of places, things) utsukushii 美しい, kogirei na こぎれいな

pretty (of women) kawairashii かわいらしい

pretty (very) totemo とても

prevent, to samatageru 妨げる

price nedan 値段

pride hokori 誇り, jisonshin 自尊心

priest shisai 司祭

print, to insatsu suru 印刷する

prison keimusho 刑務所

private kojinteki na 個人的な

probably osoraku おそらく

problem mondai 問題

produce, to seisan suru 生産する

profession shokugyō 職業

profit rieki 利益

program (schedule) yotei 予定

promise, to yakusoku suru 約束する

pronounce, to hatsuon suru 発音する

proof shōko 証拠

property shisan 資産

protest, to hantai suru 反対する

proud hokori ni omou 誇りに思う

prove, to shōmei suru 証明する

public kōkyō no 公共の

publish, to shuppan suru 出版する

pull, to hiku 引く

punctual jikandōri no 時間どおりの

pupil seito 生徒

pure junsui na 純粋な

purple murasaki

purpose mokuteki 目的

purse (for money) saifu 財布

push, to osu 押す

put, to (place) oku 置く

put off (delay) enki suru 延期する

put on (clothes) kiru 着る

put together, to kumiawaseru 組み合わせる

qualification shikaku 資格

queen joō 女王

question shitsumon 質問

quick kibin na 機敏な, hayai 速い

quickly binsoku ni 敏速に

quiet shizuka na 静かな

quite (fairly) kanari かなり

quite (very) zuibun ずいぶん

radio rajio ラジオ

railroad, railway senro 線路, tetsudo 鉄道

rain ame

rain, to ame ga furu 雨が降る

raise, to (children) sodateru 育てる

raise, to (lift) ageru あげる

rapid hayai 速い

rare (scarce) mezurashii 珍しい

rare (half-cooked) namayake no 生焼けの

rarely, seldom mare ni まれに

rate (tariff) ryōkin 料金

rate of exchange (for foreign currency) kawase rēto 為替レート

rather than ~yori mushiro ~よりむしろ

raw (uncooked) nama no 生の

reach, to (get to) tōchaku suru 到着する

react, to han’nō suru 反応する

read, to yomu 読む

ready yōidekita 用意できた

ready: to get/make ready junbi suru 準備する

realize, to satoru 悟る

really (in fact) jissai ni 実際に

really (truly, honestly) hontō ni 本当に

really? hontō 本当

rear (tail) ushiro 後ろ

reason riyū 理由

reasonable (price) tegoro na 手ごろな

reasonable (sensible) funbetsu no aru 分別のある

receipt ryōshūsho 領収書

receive, to uketoru 受け取る

recipe reshipi レシピ

reckon up, to kazoeru 数える

recognize, to mitomeru 認める

recommend, to susumeru 勧める

recovered (cured) kaifukushita 回復した

rectangle chōhōkei 長方形

red aka

reduce, to herasu 減らす

reduction genshō 減少

reflect, to hankyō suru 反響する

refreshment (drink) nomimono 飲み物

refrigerator reizōko 冷蔵庫

refusal kyozetsu 拒絶

refuse, to kotowaru 断る

regarding ~ni kanshite ~に関して

region chiiki 地域

register, to tōroku suru 登録する

registered post kakitome 書留

regret, to kōkai suru 後悔する

regrettably oshikumo 惜しくも

regular (normal) tsūjō no 通常の

relatives shinseki 親戚

relax, to kutsurogu くつろぐ

release, to hanasu 放す

religion shūkyō 宗教

remainder (leftover) nokori-mono 残り物

remember, to oboeteiru 覚えている

remind, to omoidasaseru 思い出させる

rent, to kasu 貸す

repair, to shūri suru 修理する

repeat, to kurikaesu 繰り返す

replace, to irekawaru 入れ替わる

reply (response) henji 返事

reply, to (in speech) hentō suru 返答する

reply, to (in writing) henji o kaku 返事を書く

report hōkoku 報告

report, to hōkoku suru 報告する

reporter repōtā レポーター

request, to (formally) irai suru 依頼する

request, to (informally) tanomu 頼む

rescue, to kyūjo suru 救助する

research kenkyū 研究

research, to kenkyū suru 研究する

resemble ruiji suru 類似する

reservation yoyaku 予約

reserve, to (ask for in advance) yoyaku suru 予約する

resident jūnin 住人

resolve, to (a problem) kaiketsu suru 解決する

respect sonkei 尊敬

respect, to sonkei suru 尊敬する

respond, to hentō suru 返答する

response (reaction) hentō 返答, han’nō 反応

responsibility sekinin 責任

responsible, to be sekinin o motsu 責任を持つ

rest (remainder) nokori 残り

rest, to (relax) yasumu 休む

restaurant resutoran レストラン

restrain, to osaeru 抑える

restroom tearai 手洗い

result: as a result, resulting from ~no kekka to shite ~の結果として

result kekka 結果

result (effect) eikyō 影響

retired intaishita 引退した

return, to (give back) kaesu 返す

return, to (go back) modoru 戻る

return ticket ōfuku-kippu 往復切符

return to one’s home town, to kikyō suru 帰郷する

reveal, to (make known) akiraka ni suru 明らかにする

reveal, to (make visible) arawasu 現す

reverse, to (go backwards) gyakkō suru 逆行する

ribbon ribon リボン

rice (cooked) go-han ご飯

rice (plant) ine

rice (uncooked) kome

rice fields tanbo 田んぼ

rich kanemochi no 金持ちの

rid: get rid of torinozoku 取り除く

ride, to (in car, on an animal) noru 乗る

ride, to (bus, train) jōsha suru 乗車する

right (correct) tadashii 正しい

right-hand side migigawa 右側

right now sugu ni すぐに

rights kenri 権利

ring (jewelry) yubiwa 指輪

ring, to (bell) narasu 鳴らす

ring, to (on the telephone) denwa suru 電話する

ripe jukushita 熟した

rise (ascendance) jōshō 上昇

rise (increase) zōka 増加

river kawa

road michi

roast, to (grill) aburu あぶる, yaku やく

rock ishi

role yakuwari 役割

roof yane 屋根

room (in hotel/house) heya 部屋

room (space) kūkan 空間

root (of plant) ne

rope rōpu ロープ, nawa

rotten kusatta 腐った

rough arappoi 荒っぽい

roughly (approximately) ōyoso おおよそ

round (shape) marui 丸い

rubber gomu ゴム

rude shitsurei na 失礼な

ruined hakai sareta 破壊された

rule kisoku 規則

run, to hashiru 走る

run away, to nigeru 逃げる

sacred shinēs na 神聖な

sacrifice gisei 犠牲

sacrifice, to gisei ni suru 犠牲にする

sad kanashii 悲しい

safe anzen na 安全な

sail, to funatabi o suru 船旅をする

salary kyūryō 給料

sale, for urimono 売りもの

sale (reduced prices) yasuuri 安売り, bāgen バーゲン

sales assistant ten’in 店員

salt shio

salty shiokarai 塩辛い

same onaji 同じ

sample mihon 見本

sand suna

sandals sandaru サンダル

satisfied manzoku shita 満足した

satisfy, to manzoku saseru 満足させる

Saturday doyōbi 土曜日

sauce sōsu ソース

save, to tamotsu 保つ

say, to iu 言う

say hello, to kon’nichi wa to iu こんにちはと言う, yoroshiku よろしく

say goodbye, to sayōnara to iu さようならと言う

say sorry, to ayamaru 謝る

say thank you, to arigatō to iu ありがとうと言う

scarce toboshii 乏しい

scared obieta おびえた

schedule kēkaku 計画

school gakkō 学校

schoolchild gakudō 学童

science kagaku 科学

scissors hasami はさみ

screen (of computer) gamen 画面, sukurīn スクリーン

scrub, to araiotosu 洗い落とす

sculpture chōkoku 彫刻

sea umi

seafood kaisanbutsu 海産物

search for, to ~o sagasu ~を探す

season kisetsu 季節

seat isu 椅子

second (unit of time) byō

second (number two position) daini no 第二の

secret himitsu 秘密

secret: to keep a secret himitsu o mamoru 秘密を守る

secretary hisho 秘書

secure anzen na 安全な

see, to miru 見る

seed tane

seek, to motomeru 求める

seem, to ~to omowareru ~と思われる

see you later! soredewa mata それではまた

seldom hotondo~nai ほとんど~ない

select, to erabu 選ぶ

self jishin 自身

sell, to uru 売る

send, to okuru 送る

sensible shiryo no aru 思慮のある

sentence bun , sentensu センテンス

separate wakareta 分かれた

separate, to wakeru 分ける

September Kugatsu 九月

sequence (order) junjo 順序

serious (not funny) majime na まじめな

serious (severe) hidoi ひどい

servant meshitsukai 召使

serve, to tsukaeru 仕える

service hōshi 奉仕

set shotei no 所定の

set up, to setsuritsu suru 設立する, juritsu suru 樹立する

several ikutsuka no いくつかの

severe kibishii きびしい

sew, to nu’u 縫う

sex (gender) seibetsu 性別

shade kage

shadow kage

shadow play kagee 影絵

shake, to furu 振る

shall ~deshō ~でしょう

shallow asai 浅い

shame (disgrace) chijoku 恥辱

shame: what a shame! zan’nen 残念

shampoo shanpū シャンプー

shape katachi

shape, to (form) katachizukuru 形作る

shark same

sharp surudoi 鋭い

shatter, to konagona ni suru 粉々にする

shave, to soru 剃る

sheet (for bed) shītsu シーツ

sheet (of paper) ichi-mai no kami 一枚の紙

Shinto shintō 神道

shiny hikaru 光る

ship fune

shirt shatsu シャツ

shiver, to miburui suru 身震いする

shoes kutsu

shoot, to utsu 撃つ

shop, to (go shopping) kaimono o suru 買い物をする

shop mise

shopkeeper ten’in 店員

short (concise) mijikai 短い

short (not tall) hikui 低い

short time (a moment) tanjikan 短時間

shorts shōtsu ショーツ, tanpan 短パン

shoulder kata

shout, to sakebu 叫ぶ

show (broadcast) bangumi 番組

show (live performance) shō ショー, moyōshi 催し

show, to miseru 見せる

shower (for washing) shawā シャワー

shower (of rain) kosame 小雨

shower: to take a shower shawā o abiru シャワーを浴びる

shrimp ebi 海老

shut shimatta 閉まった

shut, to tojiru 閉じる

sick byōki no 病気の

sick, to be (vomit) hakike ga suru 吐き気がする

side yoko

sightseeing kankō 観光

sign (symbol) hyōshiki 標識

sign, to shomei suru 署名する

signature shomei 署名, sain サイン

silent mugon no 無言の

silk kinu

silver gin

similar ruiji shita 類似した

simple (uncomplicated, modest) jimi na 地味な

simple (easy) kantan na 簡単な

since irai 以来

sing, to utau 歌う

single (not married) dokushin no 独身の

single (only one) yuiitsu no 唯一の

sir (term of address) kika 貴下(男性への敬称)

sister shimai 姉妹

sit, to suwaru 座る

sit down, to suwaru 座る

situated, to be ~no jōtai ni aru ~の状態にある

situation (how things are) jōkyō 状況

size saizu サイズ

skillful jukuren shita 熟練した

skin hada

skirt sukāto スカート

sky sora

sleep, to neru 寝る

sleepy nemui 眠い

slender hosoi 細い, sumāto na スマートな

slight wazuka na わずかな

slightly wazuka ni わずかに

slim surimu na スリムな, hosoi 細い

slip surippu スリップ, pechikōto ペチコート

slippers surippa スリッパ, uwabaki 上履き

slope saka

slow osoi 遅い

slowly yukkuri ゆっくり

small chīsai 小さい

small change kozeni 小銭

smart kashikoi 賢い

smartphone sumātofon スマートフォン

smell (bad odor) akushū 悪臭

smell, to niou 臭う

smile, to warau 笑う

smoke kemuri

smoke, to (tobacco) tabako o suu タバコをすう

smooth (of surfaces) subesube shita すべすべした

smooth (to go smoothly) enkatsu ni susumu 円滑にすすむ

smuggle, to mitsuyunyū suru 密輸入する

snake hebi

sneeze kushami くしゃみ

sneeze, to kushami o suru くしゃみをする

snow yuki

snow, to yuki ga furu 雪が降る

so (therefore) sorede それで, soreyue それゆえ

so (very) totemo とても

so that dakara だから, ~suru tame ni ~するために

soak, to hitaru 浸る

soap sekken 石鹸

socket (electric) soketto ソケット, ukeguchi 受け口

socks kutsushita 靴下

sofa sofā ソファー

soft yawarakai やわらかい

soil tsuchi

sold urareta 売られた

sold out urikire 売り切れ

soldier heitai 兵隊

sole (only) tatta hitotsu no たったひとつの

solid kotai no 固体の

solve, to (a problem) kaiketsu suru 解決する

some ikutsuka no いくつかの

somebody, someone dareka 誰か

something nani ka 何か

sometimes tokidoki 時々

somewhere doko ka どこか

son musuko 息子

son-in-law giri no musuko 義理の息子

song uta

soon sugu ni すぐに

sore, painful itai 痛い

sorrow kanashimi 悲しみ

sorry gomen nasai ごめんなさい

sorry, to be kōkai suru 後悔する

sort (type) shurui 種類

sort out, to taisho suru 対処する

sound oto

soup (clear) sūpu スープ

sour suppai すっぱい

source minamoto

south minami

souvenir miyagemono みやげ物

space kūkan 空間

spacious hirobiro shita 広々した

speak, to hanasu 話す

special tokubetsu na 特別な

speech supīchi スピーチ

speed supīdo スピード

spell, to tsuzuru 綴る

spend, to tsuiyasu 費やす

spicy karai 辛い

spinach hōrensō ほうれん草

spine sebone 背骨

spiral rasenjō no らせん状の

split, to bunkatsu suru 分割する

spoiled (of food) kusatta 腐った

spoon supūn スプーン

sponge suponji スポンジ

sports supōtsu no スポーツの, undōyō no 運動用の

spouse haigūsha 配偶者

spray supurē スプレー

spring (of water) wakimizu 湧き水

spring (season) haru

square (shape) shikakui 四角い

square (town square) hiroba 広場

squid ika イカ

staff sutaffu スタッフ, ichiin 一員

stain shimi しみ

stairs kaidan 階段

stall, to (car) shissoku saseru 失速させる

stamp (ink) kokuin 刻印, sutanpu スタンプ

stamp (postage) kitte 切手

stand, to tatsu 立つ

stand up, to tachiagaru 立ち上がる

star hoshi

start (beginning) hajimari 始まり

start, to hajimeru 始める

state, to noberu 述べる

stationery bunbōgu 文房具

statue

stay, to (remain) nokoru 残る

stay overnight, to ippaku suru 一泊する

steal, to nusumu 盗む

steam jōki 蒸気

steamed musareta 蒸された

steel hagane はがね

steer, to kaji o toru かじをとる

step ashidori 足取り, ippo 一歩

steps, stairs kaidan 階段

stew shichū シチュー, nikomi 煮込み

stick (pole)

stick out, to depparu 出っ張る

sticky nebaneba shita ねばねばした

sticky rice mochigome もち米

stiff katai 堅い

still (even now) mada まだ

still (quiet) shizuka na 静かな

stink, to akushū o hanatsu 悪臭を放つ

stomach hara

stone ishi

stool koshikake 腰掛

stop (bus, train) teiryūjo 停留所

stop, to (cease) yameru やめる

stop, to (halt) tomeru 止める

stop by, to (pay a visit) tazuneru 訪ねる

stop it yamete やめて

stores, reserves, savings takuwae 蓄え

store, shop mise

storm arashi

story (of a building) kai

story (tale) hanashi

stout zungurishita ずんぐりした

stove (cooker) konro コンロ, kamado かまど

straight (not crooked) massugu na 真っ直ぐな

straight ahead massugu mae ni 真っ直ぐ前に

strange hen na 変な

stranger shiranai hito 知らない人

street michi , tōri 通り

strength chikara

strict kibishii 厳しい

strike, to (hit) utsu 打つ

strike: to go on strike sutoraiki o suru ストライキをする

string himo

strong tsuyoi 強い

stubborn (determined) ganko na 頑固な

stuck (won’t move) kotei sareta 固定された

student gakusei 学生

study, to gakushū suru 学習する

stupid oroka na 愚かな

style katachi

succeed, to seikō suru 成功する

success seikō 成功

such as ~no yōna ~のような, tatoeba 例えば

suck, to suu 吸う

suddenly kyū ni 急に

suffer, to kurushimu 苦しむ

sugar satō 砂糖

sugarcane satōkibi サトウキビ

suggest, to teian suru 提案する

suggestion teian 提案

suit (business) sūtsu スーツ

suitable fusawashii ふさわしい, oniai no お似合いの

suitcase sūtsukēsu スーツケース

summer natsu

summit (peak) sanchō 山頂

summon, to yobidasu 呼び出す

sun taiyō 太陽

Sunday nichiyōbi 日曜日

sunlight hizashi 日差し

sunny hiatari ga ii 日当たりがいい

sunrise hinode 日の出

sunset hinoiri 日の入

supermarket sūpāmāketto スーパーマーケット

suppose, to ~da to omou ~だと思う

sure kakushinshita 確信した

surf uchiyoseru nami 打ち寄せる波, sāfin サーフィン

surface hyōmen 表面

surface mail futsūyūbin 普通郵便

surname myōji 苗字

surprised odoroita 驚いた

surprising odorokubeki 驚くべき

surroundings kankyō 環境

survive, to ikinobiru 生き延びる

suspect, to utagau 疑う

suspicion kengi 嫌疑

stubborn danko to shita 断固とした

swallow, to nomikomu 飲み込む

sweat hakkan 発汗

sweat, to ase o kaku 汗をかく

sweep, to haku 掃く

sweet amai 甘い

sweet and sour amazuppai 甘酸っぱい

sweets (candy) ame

swim, to oyogu 泳ぐ

swimsuit mizugi 水着

swing, to yuri ugokasu 揺り動かす

switch suitchi スイッチ

switch, to (change) kōkan suru 交換する

switch, to (clothes) kigaeru 着替える

switch on, to tsukeru 点ける

table tsukue , tēburu テーブル

tablecloth tēburukurosu テーブルクロス

tablemat tēburumatto テーブルマット

tail o , shippo しっぽ

take, to (remove) motteiku 持っていく

take care of, to sewa o suru 世話をする

take off, to (clothes) nugu 脱ぐ

talk, to hanasu 話す

talk about, to ~ni tsuite hanasu ~について話す

tall takai 高い

tape, adhesive setchaku tēpu 接着テープ

taste aji

taste, to (sample) shishoku o suru 試食をする

taste, to (salty, spicy, etc.) ajimi o suru 味見をする

tasty oishii おいしい

taxi takushī タクシー

tea cha

teach, to oshieru 教える

teacher sensei 先生

team chīmu チーム

tear, to (rip) yaburu 破る

tears namida

teenager shishunki no kodomo 思春期の子供

teeth ha

telephone denwa 電話

telephone number denwabangō 電話番号

television terebi テレビ

tell, to (a story) hanasu 話す

tell, to (let know) oshieru 教える

temperature ondo 温度

temple (ancient) koji 古寺

temple jiin 寺院, tera

temporary ichijiteki na 一時的な

ten thousand ichiman 一万

tennis tenisu テニス

tens of (multiples of ten) nanjū bai mo no 何十倍もの

tense kinchō shita 緊張した

terrible hidoi ひどい

test shiken 試験, tesuto テスト

test, to tamesu 試す

than ~yori ~より

Thailand tai タイ

thank, to kansha suru 感謝する

thank you arigatō ありがとう

that (introducing a quotation) ~to (iu) ~と(言う)

that person sono hito その人

that are あれ

that thing sore それ

theater (drama) gekijo 劇場

then sono go その後, sore kara それから

there soko ni そこに, soko de そこで

there is/are ~ga aru ~がある, ~ga iru ~がいる

therefore sono kekka その結果

these korera no これらの

thick (of liquids) koi 濃い

thick (of things) atsui 厚い

thief dorobō 泥棒

thin (of liquids) usui 薄い

thin (of persons) yaseta やせた

thing mono

think, to (have an opinion) omou 思う

think, to (ponder) kangaeru 考える

third daisan no 第三の

thirsty nodo no kawaita のどの渇いた

this kono この

those arera あれら

though ~ni mo kakawarazu ~にもかかわらず

thoughts shikō 思考

thousand sen

thread ito

threaten, to kyōhaku suru 脅迫する

throat nodo のど

through (past) ~o tōrinukete ~を通り抜けて

throw, to nageru 投げる

throw away/out, to suteru 捨てる

thunder kaminari

Thursday mokuyōbi 木曜日

thus (so) shitagatte 従って

ticket (for entertainment) ken , chiketto チケット

ticket (for transport) kippu 切符

tidy sēton sareta 整頓された

tidy up, to sēton suru 整頓する

tie (necktie) nekutai ネクタイ

tie, to musubu 結ぶ

tight pittarishita ぴったりした, kitsui きつい

time jikan 時間

time: from time to time tokidoki 時々

times (multiplying) bai

timetable jikokuhyō 時刻表

tiny totemo chīsa na とても小さな

tip (end) hashi

tip (gratuity) chippu チップ, kokorozuke 心付け

tired (sleepy) nemui 眠い

tired (worn out) tsukareta 疲れた

title (of book, film) daimei 題名

title (of person) katagaki 肩書き

to (a person) ~e ~へ, ~no hō ni ~の方に

to (a place) ~e ~へ, ~no hōkō ni ~の方向に

toasted aburareta あぶられた

today kyō 今日

toe tsumasaki つま先

tofu tōfu 豆腐

together tomo ni 共に, issho ni 一緒に

toilet tearai 手洗い, toire トイレ

tomato tomato トマト

tomorrow asu 明日

tongue shita

tonight konban 今晩

too (also) ~mo mata ~もまた

too (excessive) amari ni~ sugiru あまりに~過ぎる

too much ōsugiru 多過ぎる

tool dōgu 道具

tooth ha

toothbrush haburashi 歯ブラシ

toothpaste hamigakiko 歯磨き粉

top ue

topic wadai 話題

total gōkei (no) 合計(の)

touch, to fureru 触れる

tourist kankōkyaku 観光客

toward ~no hōe ~の方へ

toward, to ~e mukau ~へ向かう

towel taoru タオル

tower

town machi

toy omocha おもちゃ

trade (business) shōbai 商売

trade (exchange) bōeki 貿易

tradition dentō 伝統

traditional dentōteki na 伝統的な

traffic kōtsū 交通

train densha 電車

train station eki

training kunren 訓練

translate, to hon’yaku suru 翻訳する

travel, to ryokō o suru 旅行をする

traveler ryokōsha 旅行者

tray bon

treat (something special) tanoshimi 楽しみ, gochisō ご馳走

treat, to (deal with) atsukau 扱う

treat, to (medically) chiryō suru 治療する

tree ki

triangle sankaku 三角

tribe buzoku 部族

trip (journey) tabi

trouble konnan 困難

troublesome mendō na 面倒な

trousers zubon ズボン

truck torakku トラック

true hontō no 本当の

truly hontō ni 本当に

trust, to shinrai suru 信頼する

try, to doryoku suru 努力する

try on, to (clothes) shichaku suru 試着する

T-shirt tīshatsu ティーシャツ

Tuesday Kayōbi 火曜日

turn: to make a turn magaru 曲がる

turn around, to furikaeru 振りかえる

turn off, to kesu 消す

turn on, to tsukeru 点ける

TV terebi テレビ

Tweet, to tsubuyaku つぶやく

Twitter Tsuittā ツイッター

type (sort) shurui 種類

type, to taipusuru タイプする

typhoon taihū 台風

typical tenkeiteki na 典型的な

ugly migurushii 見苦しい

umbrella kasa

uncle oji おじ

uncooked nama no 生の

under ~no shita ni ~の下に

undergo, to keiken suru 経験する

underpants pantsu パンツ

undershirt hadagi 肌着

understand, to rikai suru 理解する

underwear shitagi 下着

undressed, to get fuku o nugu 服を脱ぐ

unemployed shitsugyōchū no 失業中の

unfortunately zan’nen nagara 残念ながら

unhappy fukō na 不幸な

United Kingdom Eikoku 英国

United States Amerika gasshūkoku アメリカ合衆国

university daigaku 大学

unless ~de nai kagiri ~でない限り

unlucky fuun na 不運な

unnecessary fuhitsuyō na 不必要な

unripe miseijuku no 未成熟の

until ~made ~まで

up, upward ue no hōe 上のほうへ

upset dōyōshita 動揺した

upside down sakasama 逆さま

upstairs jōkai e 上階へ

urban toshi no 都市の

urge, to (push for) shōdō o karitateru 衝動を駆り立てる

urgent kinkyū no 緊急の

urinate, to shōben o suru 小便をする

use, to tsukau 使う

used to (accustomed) nareteiru 慣れている

used to do something yoku~shita mono da よく~したものだ

useful yakudatsu 役立つ

useless mueki na 無益な

usual itsu mo no いつもの

usually taitei たいてい

utensil dōgu 道具

vacation kyūka 休暇

vaccination yobōsesshu 予防接種

vague aimai na あいまいな

valid yūkō na 有効な, datō na 妥当な

valley tani

value (cost) kachi 価格

value (good) oneuchi お値打ち

vase kabin 花瓶

VCR bideo dekki ビデオデッキ

vegetable yasai 野菜

vehicle norimono 乗り物

verify tashikameru 確かめる

very (extremely) hijō ni 非常に

via ~o tōtte ~を通って

video recorder bideo rekōdā ビデオレコーダー

videotape, to rokuga suru 録画する

Vietnam Betonamu ベトナム

view (panorama) keshiki 景色

viewpoint mikata 見方

village mura

vinegar su

visa biza ビザ, sashō 査証

visit taizai 滞在

visit: pay a visit to tazuneru 訪ねる

voice koe

voicemail rusuban-denwa 留守番電話

volcano kazan 火山

vomit, to haku 吐く

vote, to tōhyō suru 投票する

wages chingin 賃金

wait for, to ~o motsu ~を待つ

waiter, waitress kyūji 給仕

wake someone up, to okosu 起こす

wake up, to mezameru 目覚める

walk, to aruku 歩く

wall kabe

wallet saifu 財布

want, to ~ga hoshii ~が欲しい, ~shitai ~したい

war sensō 戦争

warm atatakai 暖かい

warmth nukumori ぬくもり

warn, to kēkoku suru 警告する

warning kēkoku 警告

wash, to arau 洗う

wash the dishes, to shokki o arau 食器を洗う

watch (wristwatch) udedokei 腕時計

watch, to miru 見る

watch, to (show, movie) miru 観る

watch over, to (guard) miharu 見張る

water mizu

waterfall taki

watermelon suika スイカ

wave (in sea) nami

wave, to furu 振る

way (method) hōhō 方法

way: the way of ~suru hōhō ~する方法

way in iriguchi 入口

way out deguchi 出口

weak yowai 弱い

wealthy yūfuku na 裕福な

weapon buki 武器

wear, to kiru 着る

weary tsukarekitta 疲れ切った

weather tenki 天気

weave, to oru 織る

website webusaito ウェブサイト

wedding kekkonshiki 結婚式

Wednesday suiyōbi 水曜日

week shū

weekend shūmatsu 週末

weekly maishū no 毎週の

weep, to naku 泣く

weigh, to hakaru 量る

weight omosa 重さ

weight, to gain taijū ga fueru 体重が増える

weight, to lose taijū ga heru 体重が減る

welcome! yōkoso ようこそ

welcome to ~e yōkoso ~へようこそ

well (for water) ido 井戸

well (good) yoi 良い

well done! yoku dekimashita よくできました

well off (wealthy) yūfuku na 裕福な

well-behaved, well-mannered gyōgi no ii 行儀のいい

well-cooked, well-done yoku hi no tootta よく火の通った

west nishi 西

westerner seiyōjin 西洋人

wet nureta 濡れた

what nani

what for nan no tame ni 何のために

what happened nani ga okitano 何が起きたの

what kind of donna どんな

what time nan-ji 何時

wheel (car) sharin 車輪

when itsu いつ

when (at the time) ~suru toki ~する時

whenever itsu de mo いつでも

where doko どこ

where to doko e どこへ

which dore どれ

while (during) ~no aida ni ~の間に

white shiro

who dare だれ

whole (all of) subete no 全ての

whole (to be complete) kanzen na 完全な

why naze なぜ

wicked warui 悪い

wide habahiroi 幅広い

width haba

widow mibōjin 未亡人

will ~deshō ~でしょう

with ~to ~と

within reason dōri ni kanatteiru 道理にかなっている

without ~nashi ni ~なしに

witness mokugekisha 目撃者

witness, to mokugeki suru 目撃する

woman josei 女性

wonderful subarashii すばらしい

wood ki

wooden mokusei no 木製の

wool yōmō 羊毛

word go , kotoba 言葉

work (occupation) shigoto 仕事

work, to shigoto o suru 仕事をする

work, to (function) kinō suru 機能する

world sekai 世界

worn out (clothes, machine) tsukaifurushita 使い古した

worn out (tired) tsukarekitta 疲れ切った

worry, to shinpai suru 心配する

worse yori warui より悪い

worship, to shinkō suru 信仰する

worst mottomo hidoi 最もひどい

worth, to be kachiga aru 価値がある

wound kega 怪我

wrap, to tsutsumu 包む

wrist tekubi 手首

write, to kaku 書く

writer sakka 作家

wrong (false) ayamatta 誤った

wrong (mistaken) machigatta 間違った

wrong (morally) warui 悪い(道徳的に)

yawn, to akubi suru あくびする

year toshi

years old ~sai ~歳

yell, to sakebu 叫ぶ

yellow kīro 黄色

yesterday kinō 昨日

yet: not yet mada~nai まだ~ない

you’re welcome dōitashimashite どういたしまして

young wakai 若い

younger brother otōto

younger sister imōto

youth (state of being young) wakasa 若さ

youth (young person) wakamono 若者

zero zero

zoo dōbutsuen 動物園