Preface

image

In writing this book I have tried to make the meaning clear without using more foreign words than necessary. However, every language contains words which have no direct equivalent in another, and every science, spiritual as well as physical, has technical terms which scarcely admit of translation. Therefore it was necessary to use a certain number of Sanskrit and other words. These have been explained in the text, for easy reference and for an approximate idea of their pronunciation, a glossary has been added. Since it is intended to help the general reader in his understanding of the book. I have not given simple dictionary definition but rather an idea of the sense in which a word is used and of the doctrinal implications it carries.