Bulgaria

History

Bulgarian Americans emigrated from present-day Bulgaria and the surrounding areas in the Balkan Mountains, primarily before World War I. Many arrived from the historic region of Macedonia in northern Greece and southern Yugoslavia. Economic hardship and overpopulation were the spurs for immigration, as well as reprisals from a failed Macedonian revolt against ruling Turks in 1903.

An estimated 50,000 Bulgarians immigrated between 1900 and 1910. Almost exclusively, they were single men, unskilled laborers seeking to earn enough money to return home and buy land or open a small business. Most of those who stayed settled in the Midwest; the largest number of Bulgarian Americans is in Michigan (10,000) and nearby states. Between 1910 and 1929, the number of returnees exceeded the number of new immigrants.

In 1924, quota restrictions limited Bulgarian immigrants to 100 per year. Between then and 1965, when the restrictions were lifted, 7,660 Bulgarians came to the U.S., although many more entered illegally or on non-Bulgarian passports. During the years between the two World Wars, most immigrants were women and children joining husbands and fathers who had decided to stay in the new world.

During the 1900s to 1930s, Bulgarian Americans established “boorts” and “kafenes” for socializing. A boort was a simplified version of the English boardinghouse. A Bulgarian family would rent two big rooms to as many as twelve boarders. They would use one room as sleeping quarters and the other as living room, kitchen, dining room and recreation area.

The immigrants would often work at the same factory, perhaps on different shifts, using the same beds at different times. Many came from the same place in the old country as relatives or friends. The kafene (coffeehouse) was a social club and place for recreation on days off from work. The proprietor usually had lived in the U.S. a few years and was able to interpret local customs and laws, as well as serve as a broker of jobs for new immigrants.

Many of the first immigrants acquired brides on visits home or through plans by friends and relatives. These “mail bride” marriages were often happy and successful because of the similarity in background and careful groundwork laid by parents of both parties.Although second-generation Bulgarian Americans were often eager to assimilate into American culture, this drive wasn’t universal.

In some cases, love and respect for one’s family and the heritage of the homeland was stronger than the desire to become Americanized. In the third generation, there was even more interest in Bulgarian heritage. As many as fifty Bulgarian American newspapers have existed, bringing news of the homeland, encouraging pride and knowledge in the native culture.

Recent immigrants included refugees and political opponents of the Communist government in Bulgaria. Most have college degrees. Ap¬proximately 70,000 Bulgarians and their descendants live in the U.S. today. Most Bulgarian Americans are Eastern Orthodox Christians, and the church remains a center of community life. Parishes hold social events, and sponsor schools where Bulgarian and English are taught.

Language

The Bulgarian language is a distinct south Slavic language written in the Cyrillic alphabet. During the Middle Ages, Old Bulgarian (also known as Church Slavonic) was one of the chief literary languages of Europe, along with Latin and Greek. Bulgarian is most closely related to the Slovene, Macedonian and Serbo-Croatian languages of (former) Yugoslavia. The presence of many Russian, Greek and Turkish words in the language reflects the past when those countries invaded and took over Bulgaria at various times.

Naming Traditions

It hasn’t been as strictly observed in the past ten to twenty years, but it used to be a Bulgarian tradition that babies were named for their grandparents. It was particularly important to a new father that a son be named after his grandparents, although a baby girl might be named after her maternal grandmother. This practice tended to keep old-fashioned names in use.

During the Communist occupation of Bulgaria, babies were not allowed to be given foreign names unless the parents were Jewish, Armenian, or of some other foreign origin. Parents had to pick from a list of approved names. Children are often given diminutive names. Stujan, for instance, will be called Stujancho during his childhood. A little girl will have the suffix “-ka” added to her name when someone is speaking of her (Liliana becomes Lilianka) and will have “-ke” or “-che” added when someone is speaking to her (Lilianke or Lilianche). Many nicknames are used among friends.

For girls, names of flowers are very popular; a group of names for boys represents tree names. Bulgarians celebrate “name days,” as in many Slavic cultures, as ceremoniously as birthdays, and the name day of the person whose name is from a tree or flower is celebrated on Palm Sunday (the Sunday before Easter). In Bulgarian, Palm Sunday is known as Tsvetnitsa from “tsvete,” which means flower.

Pronunciation

a = “ah” as in ball

ai = “ay” as in day

e = “e” as in hen

oi = “o-ee”

o = “o” as in hot, never as “oh”

i = “i” as in bit; “ee” at the end of a word

ii = “ee” as in feel

tsv = “tsv” as pronounced in English

Bulgarian Female Names

Ana (H) grace

Ekaterina (Gr) pure

Elena (Gr) light

Elissaveta (H) consecrated to God

Fidanka sapling

Gabriela(H) God is my strength

Gerganaearthworker, farmer

Iglika primrose

Iordanka (H) descendant

Irina (Gr) peace

Iulia (L) youthful

Ivanka (H) God’s gracious gift

Joana (H) God’s gracious gift

Khristina (HRIS-tee-nah) (Gr) Christian

Krassimira unknown meaning

Liliana lily; Lilianka, Lilianke, Lilianche,Lili

Lora (L) crown of laurels

Magdalena (H) woman of Magdala

Margarita (Gr) a pearl, flower name for “daisy”

Maria (H) bitter; Marika, Mariike, Marii

Nataliia (Fr) born at Christmas

Nikol (Gr) victory of the people

Pavlina (L) little

Radka joy; Rada, Radha, Radostina, Raika, Raina

Raya (H) friend

Rossitva from rossa (dew)

Simona(H) God is heard

Sofia (Gr) wisdom

Stefana (Gr) a crown

Temenuzhka violet

Teodora (Gr) divine gift; Todorka

Tsvetanka flower, refers to Palm Sunday

Viktoria (L) victorious

Violeta violet

Bulgarian Male Names

Aleksandar (Gr) defender of mankind; Alekko, Sander, Aleksandur

Andrei (Gr) manly; Andrey

Atanas (Gr) immortal

Boian unknown meaning; Bioancho

Daniel (H) God is my judge; Danail

Dimitar (Gr) variation of Demeter (goddess of the harvest); Dimitur

George (GOHR-ge) (Gr) farmer; Georgi,Gosho, Zhoro

Iassen ash tree

Iavor sycamore

Iordan (H) descendant; lordancho, Dancho

Ivan (H) God’s gracious gift; Vanio, Iv

Ivaylo wolf

Khristiyan (Gr) Christian;Khristo

Kiril (Gr) lord

Krum unknown meaning

Martin (L) war-like

Matei (H) gift of God

Mihail (H) who is like God?

Nikola (Gr) victory of the people

Nikolay (Gr) victory of the people; Nikols, Nikolai

Pavel (L) little

Petur (Gr) stone

Prodan sold, pledged to a monastery

Rad joy

Stefan (Gr) a crown

Stoian stay, remain; Stoyan, Stoyo, Stoicho, Stoichko, Stoil, Stoimen

Todor (Gr) divine gift

Tsvetan flower, refers to Palm Sunday

Vassil (Gr) kingly

Velyo great; Velcho, Vedichko, Veliko, Velin, Velko

Czech Republic/Slovak Republic

In 1992-1993, the modern country of Czechoslovakia, formed in the aftermath of World War I, was quietly disbanded and split into the Czech Republic and the Slovak Republic. Despite similarity of languages and close proximity, the two ethnic groups preferred to express their separate heritages as separate nations.

History

Both Czechs and Slovaks immigrated to America in vast numbers in the late nineteenth and early twentieth centuries (400,000-500,000 from each group during that time.) The western part of former Czechoslovakia (Bohemia and Moravia) is inhabited by Czechs, and its eastern part (Slovakia) by Slovaks. Czechs and Slovaks were united once before into one country (Great Moravia) in the ninth and tenth centuries, but later, because of wars and other upheavals, Slovakia was annexed by Hungary, and Moravia and Bohemia became part of the Austro-Hungarian empire.

In the Slovak region, the population had risen from 1 million in 1720 to 2.4 million in 1840; in four eastern counties, the population had increased sevenfold. Hungary, which ruled the area, instituted no industrialization or land reform to absorb the increase and many Slovaks were forced to emigrate to survive.

Meanwhile, in the U.S., after the Civil War, a surge of industrialization led to a labor shortage. Agents of American coal mines and railroads recruited cheap labor in Eastern Europe, and thousands of Slovaks responded.

Only Poles outnumbered Slovak immigrants among Slavic groups in the U.S. In the 1870s, Slovak workers wrote home that one could make $1.50 to $2.00 a day by working hard! This was low by U.S. standards, but it was still well above the $.15 to $.30 a day a Slovak worker could earn at home.

Church attendance is a strong tradition among Slovaks. Over three hundred churches, primarily Roman Catholic, had been built in the U.S. by Slovak immigrants by 1930. Building the parish church—the center of Slovak community life—was the first major capital expense of a new town, with villagers pitching in to break ground and supply building materials.

Unlike most immigrant groups, Slovaks did not at first welcome the idea of public education. Too recent were bitter memories of schools run by Hungarian officials bent on “Magyarizing” them (replacing Slovak culture with Hungarian—”Magyar”—culture). It wasn’t till the third and fourth generations that Slovak Americans began in large numbers to continue education past the seventh or eighth grade.

Most of the Czech immigrants who arrived in the 1850s through 1880s were cottagers who had sold their small plots of land and set out for Texas or the Midwest. In the next two decades, cottagers were outnumbered by skilled laborers, such as tailors, miners, carpenters and shoemakers.

Czechs brought more money with them to the U.S. than most immigrants. In 1902, for example, they averaged $23.12 per person, as opposed to $14.84 for all entrants! However modest this sum seems by modern standards, it was enough to help them get farther into the U.S. to settle.

The Czechs were the first Slavic group to reach America when land was still cheap, and they became the only ones to establish a significant farming tradition. Because of their relatively advanced industrialized Old World economy, most were highly skilled. They came in large family groups rather than as single immigrants. In the early years, women and children accounted for two-thirds of Czech immigrants.

A new wave of immigration from Czechoslovakia occurred after the 1948 Communist coup. An estimated 25,000 made their way to America, including large numbers of professional and highly skilled workers. Some 10,000 more Czechs arrived in the ten years after the Soviet invasion of Czechoslovakia in 1968.

Chicago has over 79,000 first- and second-generation Czechs. Milwaukee is one of the oldest Czech communities in the U.S., partly because the climate and soils were similar to what Czechs had been used to at home and favorable for the types of crops they knew how to grow.

Language

The Czech and Slovak languages (along with Polish and Serbian) are classified as West Slavic. The languages are similar but not identical, different enough that while a native of one of the two countries might be able to understand the other through long-term exposure, a foreigner who had learned one of the two languages later would not be able to understand the other.

Naming Traditions

Names for babies are picked from a calendar of approved names. Each day has one or more names listed, and parents may pick a name from the baby’s birth date or another day. Up until 1989, in order to get a birth certificate, the name had to come from the calendar. Now there is a much larger list of names available, but if parents want to give an alternate spelling, they must clear it with a higher authority!

Though this custom sounds strange, it’s as much a tradition as a legal necessity and may have to do with preserving the purity of the languages. Occasionally, the name calendar is updated to bring in more contemporary names and names from other countries. Names from the West are the ones most likely to be added these days.

Czech/Slovak Female Names

Adéla (Ger) noble, of good cheer

Alzbeta (AHLZH-byeh-tah) (H) consecrated to God

Anezka (AH-nezh-kah) (Gr) name of medieval queen; gentle, pure

Anna (AH-nah) (H) grace; Anicka (AH-nyich-kah), Anca (AHN-tchah)

Barbora (L) the stranger

Bozena (ROH-zhe-nah) perhaps diminutive of Elizabeth;

Bozka (BOZH-kah)

Dana (DAH-nah) feminine for Daniel (H) God is my judge

Eliška(consecrated to God

Emilie (Teut) industrious; Milka (MILL-kah), Mila (MEE-lah)

Eva (EH-vah) (H) life

Frantiska (FRAN-tyish-kah) (Teut) free;

Fanka (FAHN-kah)

Helena (G) light

Jana (H) God’s gracious gift

Jirina (YEER-zhih-nah) (Gr) farmer

Karla (OFr) strong; Karolína

Katerina (Gr) pure

Kristýna (Gr) Christian

Libuse (LIB-oo-sheh) figure from old fable (popular)

Lucie (L) bringer of light

Ludmila (LOOD-mill-ah) love of the people

Marie (MAR-yeh) (H) bitter; Marenka (MAR-ehn-kah), Mana, Maruska Mária, Marta

Miroslava (MEER-oh-slah-vah) peace; glory; Mirka (MEER-kah)

Monika (L) advisor

Natálie (Fr) born at Christmas

Otilie (OH-teel-yeh) (OGer) lucky heroine; Otka

Pavla (PAHV-lah) (L) little

Ruzena (ROO-zhee-nah) (L) rose; Ruza (ROO-zhah)

Tereza (Gr) harvester

Vlasta (VLA-stah) figure from old fable

Zdenka (ZDEHN-kah) (Phoenician) from Sidon (ancient Phoenician city)

Zusana (H) lily

Czech/Slovak Male Names

Adam (H) son of the red earth

Alois (AHL-ois) (OGer) renowned warrior; Lojza (LOI-zhah)

Antonin (AHN-ton-yin) (L) inestimable; Tonda

Bohumil (BOH-hoo-mil) God’s peace; Bohous (BOH-howsh)

Bohuslav (BOH-oo-slahv) (Slavic) God’s glory

Cestmir (CHEST-meer) (Slavic) fortress

David (H) beloved

Eduard (EH-doo-ahr) (OE) wealthy guardian; Eda (EH-dah)

Evzen (EHV-zhen) (Gr) well born, noble

Ferdinand (FEHR-dee-nahnd) (Teut) adventurous, brave; Ferda (FEHR-dah)

Filip (Gr) lover of horses

Frantise (FRAHN-tee-shek) (Teut) free; Franta

Gustav (Teut) staff of the gods

Ivan (EE-vahn) (H) God’s gracious gift

Jan (YAHN) (H) God’s gracious gift; Jenda (YEHN-dah), Honza

Jakub (H) supplanter

Jaroslav (YAHR-oh-slav) glory of spring, figure in Czech fable; Jarda

Jiri (YIR-zhee) (Gr) farmer; Jirka (YIR-kah)

Jozef (YO-sef) (H) God will add; Jozka(YOHZH-kah), Pepik (PEP-ik), Josef

Karel (KAHR-ell) (OFr) strong and manly (Slovak: Karol)

Ladislav famous ruler; Lada (LAD-yah), Laco (LAHT-soh)

Lukáš (L) bringer of the light

Martin (L) war-like

Matej (H) gift of God

Michal (H) who is like God?

Miloslav (MEEL-oh-slav) love of glory; Milda (MEEL-dah)

Milan kind, loving, gracious

Miroslav (MEER-oh-slav) peace, glory; Mirek (MEE-rek)

Ondrej (Gr) manly

Ota (Teut) prosperous; Otik (OHT-yeek)

Peter (Gr) stone

Richard (RIK-hahrd) (OGer) powerful ruler; Risa (REE-shah)

Rostislav unknown meaning (-slav means glory); Rosta (ROHST-yah)

Stanislav (STAHN-yih-slav) glory of the camp; Standa

Stefan (Gr) crowned with laurels

Tomáš (TOH-mahsh) (H) twin; Tomik

Vaclav(VAHT-slav)(Slavic)wreath of glory;Vasek (VAH-shek)

Zdenek (ZDEH-nyeek) (OFr) a follower of St. Denis

Hungary

History

Social and economic laws that developed in Hungary in the 1860s to modernize the country served to loosen family and home ties and inspire the growth of individual aspirations. Hungarians began migrating within their country in search of better opportunities and eventually began to look farther afield. Before that era, small numbers of Hungarian merchants, travelers and explorers had come to the U.S. Some even fought in the American Revolution.

A poor farming year in Hungary in 1880 led many to immigrate to America. Within about five years, a substantial stream of returnees bought the fortunes they had made in America back to Hungary, settled old debts, and began a much improved lifestyle. Others who stayed also sent money home, further fanning the enthusiasm for emigration. In 1903, for instance, the Hungarian city of Veszprem received over half a million dollars from their emigrants to America.

Between 1899 and 1914, when World War I halted immigration, more than 450,000 Hungarians immigrated to the U.S. Those who came merely to seek their fortunes and return to Hungary were called “sojourners.” They often found work in the rapidly expanding coal and steel industries in Pennsylvania, Ohio, West Virginia, Illinois and Indiana. Because many were men under thirty who didn’t plan to put down roots, the unsteady nature of mining didn’t bother them; they merely moved to wherever jobs were available, even switching to mill work if necessary.

The Immigration Act of 1924 severely limited the immigration of southern and eastern Europeans, and the sojourner era ended. However, from 1925 to the 1940s, another 15,000 Hungarians immigrated to the U.S., mainly professional and businesspeople.

After World War II, because the Hungarian immigration quota was so small, nearly 24,000 Hungarians were on waiting lists for years to immigrate as refugees from the Communist regime in Hungary. During the Hungarian revolt in 1956, some 200,000 fled Hungary. Eventually, over 35,000 of them were admitted as refugees to the U.S. In recent years, immigration has averaged about 800 each year.

Literacy among Hungarian immigrants has always been unusually high. Around the turn of the century, for instance, the literacy rate was 89 percent when the rate for Hungary in general was just 59 percent. Many of the 1956 refugees were college students and professionals. They usually settled with the help of earlier immigrants in the industrial towns favored by the sojourners and moved on to higher paying jobs fairly quickly.

Naming Traditions

The most popular names in Hungary now tend to be old-fashioned Hungarian names. Although the Hungarian language (called Magyar) and Polish look equally remote to Americans, they are actually from two entirely different root languages. Magyar is of the Uralic and Altaic family, which also contains Finnish, Turkish and Mongolian. Polish is a Balto-Slavic language, which is in the same family as Russian, Czech and Slovak.

Sources for names in Hungary have included saints (more than 50 percent of Hungarians are Catholic) and kings and queens of the Magyar dynasty, which has occupied the Danube basin for over a thousand years. Several unusual (to Americans) letter combinations make Hungarian pronunciation very distinctive, though also very consistent.

Pronunciation

a = “ah” as in ball

a = “u” as in hut, but twice as long

e = “e” as in met

é = “eh” as in late, but twice as long

i = “ee” as in keep, but with lips opened more narrowly

í =same as above but longer

o, ó = “ah” as in ball

ö= “oh” as in hope

u = “u” as in put, with rounded lips

ú= “oo” as in moon

ü = “i” as in sit, with rounded lips

c = “ts” as in hats

j = “y” as in yet

gy = “d” with tongue pressed thickly against upper gum ridge

s = “sh” as in shoe

sz = “s” as in sow

z = “z” as in zoo

zs = “zh” as in azure

Hungarian Female Names

Ágnes (AHG-nesh) (Gr) gentle, pure

Ágotha (Gr) good; Agota, Agi

Alberta (OGer) noble, bright

Alexandra (Gr) defender of mankind; Alexa

Alisz (AH-leezh) (OGer) noble, kind; Aliz (AH-leez)

Amália (Teut) industrious; Emilia, Mali, Malika, Malcsi (MAHL-chee)

Anastasia(ah-nahs-TAH-shee-ah)(Gr)resurrection; Anasztaizia

Angyalka(AHN-dahl-kuh)(Gr)messenger; Angelina (AHN-gehl-ee-nah)

Anikó (H) grace; Anci (AHN-tsee), Annus, Nina. Annuska (AHN-noosh-KAH)

Anna (H) grace; Hajna (HAH-ee-nah), Anyu

Aurelia (L) gold; Aranka, Aranyu

Bella nobly bright, beautiful; Bela, Belle

Berta (BEHR-tah) (OGer) courageous; Bertus, Bertuska (behr-TOOSH-ka)

Borbàla(L)the stranger; Borsala, Bora, Boriska, Borsca, Borka

Bözsi (BO-zhee) (Betty) (H) consecrated to God; Boske, Erzsi (EHR-zhee)

Cili (TSEE-lih) (L) blind

Csilla (CHEE-luh) (H) protection

Darda a dart

Dorika (Dolly) diminutive of Dorothy (L) gift of God

Dorottya (do-RO-tah) Dorothy (L) gift of God; Doris, Dora

Duci (DOO-tsee) rich gift;

Edith (EH-deet), Edit

Edith (EH-deet) (Teut) rich gift; Edit, Duci (DOOT-see)

Edna (H) rejuvenation

Eliz (EH-leez) (H) consecrated to God

Erika (ONorse) ever powerful

Erna (OGer) from Ernestine (L) serious

Ernesztina (EHR-nehs-tee-nah) (Oger) serious

Erzsebét (EHR-zhee-beht) (H) consecrated to God; Erzsi, Erssike, Erzsok, Beti

Eszter (EHS-ter) (H) star; Eszti

Etel (H) noble; Etilka

Éva (H) life; Evike, Evacska (eh-VAHCH-ka)

Fani (L) free; Fanni

Felicia (L) fortunate or lucky

Flora (L) flower; Florentyna, Florka, Firenze, Virag

Franci (FRAHN-tsee) (Teut) free; Fereng, Franciska, Ferike

Franciska(FRAHN-tseesh-ka)(Teut)free;Franci(FRAHN-tsee)

Frederica (Teut) peaceful ruler; Frida

Frida (Teur) peaceful ruler; Frederica, Frici (FREE-tsee)

Gabriell (H) God is my strength; Gabi

Gertrud (Teut) fighter Gisella (Teut) pledge

Gizi (GEE-zee) (Teut) pledge; Gizike, Gizus (GEE-zoosh)

Gyöngyi (DON-dee) (OFr) juniper

Györgike (DOR-gee-kuh) (Gr) farmer

Hajnal (HAH-ee-nahl) (L) dawn

Henrietta (Teut) mistress of the home

Ibolya (L) violet

Ida (OGer) she who is active

Ildiko (Teut) warrior

Ilka (Gr) light

llona (Gr) light; Ica (EE-tsah), Ilay, Ili, Ilon, Ilonka, Ilu, Iluska (ee-LOOSH-ka), Lenci (LEHN-tsee)

Irén (Gr) peace; Irenke

Irma (OGer) war god; Irmus, Irmuska (EER-moosh-ka)

Izabella (H) consecrated to God; Izabel, Bella

Izso (EE-zho) (H) salvation of the Lord

Janka (YAHN-kah) (H) God’s gracious gift; Johanna (yo-HAHN-ah)

Jolan (YO-lahn) (OGer) country; Jolanka, Joli

Jozsa (YO-zhah) (H) God will increase

Judit (YOO-deet) (H) praised; Juci (YOO-tsee), Jucika, Jutka

Julinka (L) youthful

Juliska (yoo-LEESH-ka) (L) youthful; Juli, Julianna, Julcsa (YOOL-chah)

Kamilla (L) ceremonial attendant

Karolina feminine for Karl; Karola, Lina,Linka, Karla

Károly (Fr) song of joy;

Karcsi (KAHR-chee), Kari

Katalin (Gr) pure; Kara, Katinka

Katarina (Gr) pure; Katerina, Katakin

Kati (Gr) pure

Katoka (Gr) pure; Katica (kah-TEE-tsah), Katus (KAH-toosh), Koto

Klára (L) clear; Klarisza (KLAH-reezh-uh), Klari

Klárika (L) brilliant, illustrious; Klara

Klotild (OGer) heroine

Kornelia (L) horn

Krisztina (KREEZH tee nah (Cr) Christian; Kriszta, Kriska (KREESH-kah)

Lilike (L) lily flower

Liza (LEE-zah) nickname for Erzsebet; Liszka (LEES-ka)

Lucia (LOO-tsyah) (L) bringer of light

Lucza (LOO-tsah) (L) bringer of light

Lujza (loo-EE-sah) (OGer) famous warrior woman; Lujzi, Lujzika

Magdolna (H) woman of Magdala; Magda

Margit (Gr) a pearl; Margo, Gitta, Rita

Maria (H) bitter; Mari, Marcsa, Mara

Marianna combination of Maria and Anna

Marika (H) bitter

Mariska (mah-REESH-ka) (H) bitter

Marja (MAHR-yah) (H) bitter

Márta (H) bitter; Martuska (mahr-TOOSH-ka)

Mathild (Teut) brave in battle

Monika (L) advisor

Nancsi (NAHN-chee) (H) grace

Natália (Fr) born at Christmas

Neci (NEH-tsee) (L) fiery

Ninácska (NEEN-ach-kah) (H) grace; Nusi

Nusa (H) grace

Nusi (H) graceful; Aniko, Anci (AHN-tsee), Nin, \ Annuska (AHN-noosh-KAH)

Olga (Russian) holy;

Olgacska (ol-GAHCH-ka)

Olivia (L) olive tree

Onella (Gr) light

Orzsébet (OR-zhee-beht) (H) consecrated to God

Paula (L) little; Pali, Paliki

Perzsike (PEHR-zhee-kuh) (H) consecrated to God; Perke, Perzsi

Piroska (pee-ROSH-ka) (L) form of Priscilla; the ancient; Piri

Rebeka (H) servant of God

Réz (REHZ) copper-colored hair

Rezi diminutive of Tereza (Gr) harvester; Riza

Rozália combination of Rose and Lily; Roza, Rozsika (ro-ZHEE-ka)

Rozsa (RO-zha) (L) rose; Rozsi

Sári (SHAH-ree) (H) princess; Sarolta, Sarika,Sara, Sasa, (SHAH-shah), Sara

Sofia (Gr) wisdom

Sziszi (SEE-see) nickname for Erzsebét, Zizi, Zsoka, Zsizsi (ZHEE-zhee),

Teca (TEH-tsah) diminutive of Tereza

Teréza (tehr-EH-zah) (Gr) harvester; Treszka (TREHS-ka), Terez, Teresa

Teri (Gr) harvester; Terike, Terus (TEHR-oosh), Rezi

Tünde unknown meaning

Vera (L) true

Vica(VEE-tsah)(H)life;Vicus,Vicuka,Vicuska(veeCHUSH-ka)

Viktoria (L) victorious

Zigana gypsy girl

Zita (Arabic) mistress

Zizi (ZEE-zee) (H) consecrated to God

Zsofia (zho-FEE-ah) (Gr) wisdom; Zsofi,Zsofika

Zsuzsanna (zhoo-ZHAH-nah) (H) lily; Zsuzsa, Zsuzsi, Zsuzsika, Zsuska, Zsuzska

Hungarian Male Names

Ábel (H) breath

Ábraham (H) father of a multitude

Ádam (H) man of the red earth

Adalbert (Teut) noble, bright; Bela, Adel

Adolf (OGer) noble wolf

Adorján (AH-dor-yan) (L) of the Adriatic; Adi

Ágoston (L) venerable; Gusztav (GOOS-tahv)

Alajos (AH-lah-yos) (Teut) famous holiness; Lojze (LOY-zee)

Albert (OGer) noble, bright; Bela

Alfréd (OE) wise; Fredi (FREH-dee)

Ambrus (AHM-broosh) (Gr) immortal, divine

Anasztáz (AH-nahs-taz) (Gr) resurrection

Andor (Gr) strong and manly; Andras, Endre, Andi, Andris, Bandi

András (Gr) manly; Andor, Endre

Antal (L) inestimable

Arisztid (AHR-ees-teed) (Gr) son of the best

Aron (AH-ron) (H) enlightened

Árpád (AWR-pahd) a Magyar national hero who founded a dynasty in a.d. 890

Artur (ahr-TOOR) (Celt) noble, bear man

Attila old mythological name

Bálint (L) strong and healthy; Baline

Ballas (BAHL-ahzh) (L) stammerer; Balazs

Barna (H) son of prophecy

Barta (Aramaic) ploughman; Bartalan, Berti

Béla diminutive of Albert

Benci (BEN-tsee) blessed; Benedik, Benedek, Benek

Benedek (L) blessed; Benke, Bence, Benci

Benjamin (BEHN-ya-meen) (H) son of the right hand

Bernát (OGer) courage of a bear

Bertók (Teut) bright raven

Bodi (BO-dee) may God protect the king

Boldizsár (BOL-dee-zhahr) Balthasar

Boris (Slavic) battler; stranger

Buni old mythological name

Cézar (L) Caesar

Clement (L) gentle, kind

Csaba (CHAH-buh) ancient Hungarian mythological name

Dániel (H) God is my judge; Daneil, Dani

Dávid (H) beloved

Demeter (Gr) goddess of the harvest; Domotor

Dénes (Gr) god of wine; Dennes

Dezsö (DEH-zho) (L) desired

Domokos (L) of the Lord; Domonkos, Domo, Dome, Dedo

Donát (Celt) world ruler

Dorján (DOR-yawn) (L) dark man, black man

Edgard (A.S.) happy warrior

Edvard (OE) wealthy guardian; Ede

Elek short for Alexander (Gr) defender of mankind; Eli, Lekszi

Elemér (Teut) famous

Elias (H) Jehovah is God; Illes

Emánuel (H) God is with us; Mano

Emil (Teut) energetic

Ernö (OGer) serious

Ervin (EHR-vin) friend of the sea

Ferdinánd (Teut) adventurous, brave; Nandor

Ferenc (fehr-EHNTS) (L) free; Feri, Ferke, Ferko

Fredek from Frederick (Teut) peaceful ruler of Alfred (OE) wise counsel

Frigyes (FREE-dehs) (Teut) peaceful ruler; Frici (FREE-tsee)

Fülöp (Gr) lover of horses

Gábor (H) God is my strength; Gabi

Gáspár (Persian) treasure master; Gazsi (GAH-zhee)

Gellért (Teut) powerful soldier

Gergely (Gr) vigilant; Gergo

Gottfrid (Teut) God’s peace

Gusztáv (GOOS-tahv) (Teut) staff of the gods

Gyala (L) youth

György (DOR-dee) (Gr) farmer; Gyoergy, Gyuri, Gyurka

Gyula (DOO-lah) (L) youth; Gyuszi (DOO- see)

Harold (ONorse) war chief; Henrik

Henrik (Teut) ruler of an estate

Herbert (HEHR-bert) (Teut) bright warrior

Ignác (EEG-nahch) (L) fiery; Neci (NEH-tsee)

Imre (Teut) industrious

Ince (EEN-tseh) (L) innocent

István (EESHT-vahn) (Gr) crowned with laurels; Pista (PEESH-tah), Pisti

Iván (ee-VAHN) (H) God’s gracious gift

Izidor (Gr) gift of ideas

Izrael (H) soldier of the Lord

Izsák (EE-zhahk) (H) laughter

Jancsi (YAHN-tsee) (H) God’s gracious gift

János (YAH-nos) (H) God’s gracious gift; Jani, Jankia, Janko

Jenö(YEH-no) (Gr) well born; Jenci (YEHN-tsee)

József (YO-zhehf) (H) God will add; Joszef (YO-sehf), Joska (YOSH-ka), Jozsi

Jozsua (YO-zhua) (H) God saves

Kálmán (KAHL-man) (OFr) strong and manly

Karl (OFr) strong and manly

Károly (OFr) strong and manly; Kari, Karcsi (KAHR-chee)

Kazmér (KAHZ-meer) (Polish) he announces peace

Kelemen gentle, kind; Kellman

Klement (L) merciful

Konrád (OGer) honest counselor; Kurt

Kernél (L) horn; Soma (TSO-mah)

Kristóf (KREESH-tof) (Gr) Christ bearer

Kurt (OGer) honest counselor

Lajos (LAH-hos) (Teut) famous holiness; Laji, Lali, Lajcsi (LAH-ee-chee),

László (LAHS-lo) (Slavic) famous ruler; Laci (LAH-tsee), Lacko, Lazlo

Lázár (H) God will help

Lenci (LEHN-tsee) (L) crowned with laurels

Lipót (Teut) patriotic; Poldi

Loránt (LO-rawnt) (L) crowned with laurels

Loreca (lo-REH-tsah) (L) crowned with laurels

Lorencz (LO-rehnts) (L) crowned with laurel; Lorenc

Lörinc(LO-reents)(L) crowned with laurel; Lenci (LEHN-tsee)

Lúkács (LOO-kahch) (L) bringer of light

Marci (MAHR-tsee) (L) warlike one; Marcilki, Marcilka (mahr-TSIL-kah),

Márton (L) warlike; Marci (MAHR-tsee), Marcilka, Martino

Máté (H) gift of God

Mátyás (H) gift of God

Mihály (H) who is like God; Miska (MEESH-ka),Mika, Misi (MEE-shee)

Miklós (Gr) victory of the people

Miksa (MEEK-shah) (L) greatest

Miska (MEESH-kah) (H) who is like God?

Moricz (MOR-eets) (L) Moorish, dark skinned

Mózes (H) saved from the water

Ödön (A.S.) wealthy protector; Odi

Orbán (OR-bahn) (L) born in the city

Oszkar (OS-ker) (Celt) warrior

Otto (Teut) prosperous

Pál (PAWL) (L) little; Pali, Palika

Péter (Gr) stone; Peti, Peterke

Rendor policeman

Réz copper, boy with reddish hair

Rezsó (REH-zho) (Teut) strong, wise counsel; Rudolf

Rikárd (OGer) powerful ruler

Róbert (RO-behrt) (Teut) of shining fame

Robi (RO-bee) (Teut) of shining fame

Rudi (Teut) famous wolf; Rudolf, Rezso (REH-zho)

Salamon (SHAH-lah-mun) (H) peace

Sámuel (SHAH-myoo-ehl) (H) God hears; Samu, Samuka, Sarnie

Sándor (Gr) defender of mankind

Sebestyén (sheh-BEHSH-tehn) (Gr) venerable, revered; Sebo (SHEH-bo)

Simon (SHEE-mon) (H) God is heard Tabor (TAH-bor) camp

Tamás (TAW-mahsh) (H) twin; Tomi

Tass ancient Hungarian mythological name

Tibor (Slavic) holy place

Todor (Gr) gift of God; Tivadar

Toni (L) inestimable; Tone, Toncse (TON-cheh)

Vencel (VEHN-tsehl) wreath, garland

Vidor (L) conqueror

Viktor (L) conqueror; Geza (GEH-zah)

Vilmos (VEEL-mosh) (Teut) resolute soldier; Vili

Vincze (VEEN-tseh) (L) conqueror; Vinci

Walter (Teut) powerful warrior

Zacharias (H) remembered by the Lord

Zoltán (Gr) life

Zsigmond (ZHEEG-mond) (Teut) conquering protection;

Zsiga (ZHEE-ga)

Latvia

Latvia is a country about the size of West Virginia and is located on the eastern shore of the Baltic Sea south of Finland and Estonia. Part of northern Europe’s coastal plain, Latvia features gently rolling topography. More than half of Latvia’s people are farmers, raising grains, potatoes and flax. About one-fourth of the country is covered with forests.

History

In 1640, a few Latvians and Estonians (from just north of Latvia) immigrated with a group of Swedes to New Sweden in Delaware and Pennsylvania. A small but steady stream of immigrants arrived after that, until in 1850, the total number of Latvians and Lithuanians in the U.S. (counted together due to similarity of language) was 3,160. Most were sailors, artisans or missionaries.

Additionally, some may have arrived as stowaway sailors or registered as Russians, Germans or Scandinavians. In the 1900s, many sought their fortunes in the gold mines of the American West.

Many Latvians arriving in the U.S. after 1905 were radicals who were active in the American labor movements of the early twentieth century. Later groups strongly supported the idea of independence for the Baltic countries and tried to promote the idea in the U.S. through newspapers and organizations.

Latvians tended to settle in the Northeast, Midwest and West Coast areas. Many started as unskilled laborers but worked their way up into skilled professions and business proprietorships. They weren’t as likely as some other groups to form close-knit communities; parents and grown children lived separately, though maintained close family ties. Their homes were their castles, and Latvian immigrants poured much energy into them.

Latvian immigration in the nineteenth century was small but steady. The 1900 census showed 4,300 Latvians living in the U.S. Another 5,000 arrived between 1905 and 1913 in the aftermath of the Russian revolution. Many settled in eastern and mid-western states and found work in con-struction jobs as carpenters, bricklayers, engineers, etc.

From 1918 to 1940, during Latvia’s only period of freedom from Russian domination since 1795, immigration dropped to a trickle. Over 40,000 Latvians immigrated as refugees between 1939 and 1951 under the U.S. Displaced Persons Act of 1948, fleeing Nazi and Soviet suppression. Many began their lives in the U.S. by taking jobs as unskilled laborers but in ten years’ time had reestablished themselves in their former professions or had started new ones. In Milwaukee, in 1958, for instance, 43 percent of Latvians belonged to professions, 27 percent were business owners, and the rest were divided among clerical, artisan and semi-professional jobs. Only 2 percent were unskilled workers.

Latvians arriving after World War II showed an unusually high level of education. Forty-seven percent attended a college or university, 35 percent were high school graduates, 5 percent graduated from trade schools, and 14 percent had just an elementary school education. A large number of scientists are of Latvian origin, including an inventor who built one of the first American automobiles in 1896.

Language

Latvians belong to an almost extinct group of Baltic peoples. Their language (the only related one still spoken is Lithuanian) is most closely related to the ancient Indo-European tongues. Despite much foreign domination, Latvians have maintained a distinct national culture, which includes native as well as Gemanic, Scandinavian and Slavic influences. Over a million verses and variants of folk songs, or dainas, have been collected.

Pronunciation

a = “ah” as in ball

e = “eh” as in late

ei = “eh” as in late

i = “ee” as in keep

o = “oh” as in hope

u = “oo” as in moon

c = “ts”

ce = “tsuh”

ch = “k” as in week

g = “g” as in go

j = “y” as in yes

ks = “ks”

Latvian Female Names

Agata (Gr) gentle, pure

Agnese (Gr) pure

Albertine (AHL-behr-tee-nuh) (Oger) noble, bright

Anastasija (Gr) resurrection; Nastaska, Stasya, Taska, Nastechka

Ance (H) grace; Aneta, Anka, Asenka, Anyuta, Nyurochka, Nyusya, Anya, Aska, Asya

Beatrise (L) she blesses

Dagnija (ONorse) day, brightness

Eizenija (Gr) well born, noble

Evelina (H) life

Gizela (Teut) pledge

Griete (Gr) a pearl

Helena (Gr) light

Ilma (L) industrious, persuasive

Inesa (Gr) gentle, pure

Irisa (Gr) rainbow

Irka (Gr) peace

Janina (YAH-nee-nuh) (H) God’s gracious gift; Jana, Zanna

Julija (L) youthful; Yuliya, Iuliya, Yulinka, Yulka

Kathryn (Gr) pure; Katrina, Trine

Klara (L) bright, clear

Kristina (Gr) Christian; Krista, Kristiana, Kristine

Ksenija (Gr) hospitable

Liene (Gr) light

Liliana (L) lily flower; Lilija

Lizina diminutive of Elizabete (H) consecrated to God; Lizite, Liza

Lucija (L) light

Marija (H) bitter; Marika, Mare

Nadina (Slavic) hope

Olga (Russian) holy

Taska (Gr) resurrection; Tasya

Tatjana fairy queen

Tereze (Gr) harvester

Urzula (L) little bear

Zanna (H) God’s gracious gift

Zinnaida (Gr) daughter of Zeus

Latvian Male Names

Andrejs (Gr) manly; Andris

Armands (Teut) soldier

Bendiks (L) blessed

Berngards (Oger) courage of a bear;

Boris (Slavic) a fighter; Boriss

Dainis (Gr) god of wind

Daniels (H) God is my judge

Eduards (OE) wealthy guardian

Emek (H) God is with us

Erki (ONorse) ever powerful

Fabius (L) bean grower

Filips (Gr) lover of horses

Jeks (H) the supplanter; Jeska

Janis (H) God’s gracious gift; Jancis, Janka, Zanis, Ansis

Karlis (OFr) strong and manly; Karlens, Karlitis

Krists (Gr) Christ-bearer; Krisus, Kristaps, Kriss

Labrencis (L) crowned with laurel; Brencis

Mikelis (H) who is like God; Miks, Mikus, Milkins

Niklavs (Gr) victoy of the people; Nikolajs, Kola; Niklas, Nikolais

Oleg holy

Oto (Teut) prosperous; Otto, Otokars, Otomars

Pauls (L) little; Pavils

Richards (Oger) powerful ruler; Rihards

Romans (L) Roman

Stefans (Gr) a crown

Teodors (Gr) gift of God

Valerijs (L) strong and brave

Vilhelms (Teut) resolute protector; Vilis

Zigfrids (Teut) conquering peace

Lithuania

History

A Lithuanian physician was the first secondary schoolteacher in New York, teaching high school in a schoolhouse in the financial district from 1659 to 1661. Sporadic immigration after that time consisted mainly of craftsmen or noblemen who came individually. It wasn’t until the 1860s that Lithuanians began to immigrate in large numbers.

In the 1860s and 1870s, small groups of Lithuanians began migrating regularly to find work. They worked on railroad construction projects in Lithuania, on large estates in Prussia and Latvia as agricultural workers, in mines in the Ukraine, and even in Scotland and England as industrial workers.

A phenomenon known as chain migration was common with Lithuanians as well as many other nationalities. As newcomers became established in America they would invite friends and relatives to join them, often sending money and tickets for the trip. They would usually provide temporary housing until jobs could be found. This pattern of informal assistance continued over forty years, producing numerous immigrant chains that left scarcely a Lithuanian village untouched.

Economic pressures (an increasing landless peasant class and a severe famine in the late 1860s) caused the immigration to begin moving farther afield to America. An estimated half million Lithuanians arrived between 1868 and 1914, largely settling in coal-mining regions of Pennsylvania and West Virginia and in older urban areas, such as New York City and Baltimore. The true number of Lithuanian immigrants is not well known, as they were listed as Poles and Russians until 1931.

Many were bachelors or married men who left wives and families behind. They often continued their earlier pattern of mobility, moving easily from one industrial center to another. Between 1899 and 1914, one in five returned to Lithuania, usually because he had fulfilled his goal of raising a certain amount of money to pay off old debts or expand his operations at home, rather than because of dissatisfaction with his new life. The garment trade and coal-mining centers of the Northeast were the major population centers that drew Lithuanian immigrants.

After World War II, 37,000 Lithuanians were admitted from displaced persons’ camps. Some of these immigrants were political refugees from Soviet rule, who had fled westward in 1944-1945. Many were concentration camp inmates, soldiers, and laborers conscripted by the Germans in World War II. They tended to be better educated than the peasant immigrants from the 1870-1914 period and often settled in the metropolitan areas of the Northwest and Midwest. Chicago, New York, Philadelphia, Boston and Los Angeles are the U.S. cities with the most Lithuanian Americans.

Danville, Pennsylvania, was established in 1869 by four Lithuanian men. Today, Danville is still one of the main centers for foreign-stock Lithuanians. An estimated 500,000 third-generation and beyond Lithuanians live in Pennsylvania today.

Language

The Lithuanian language (related to the Latvian language) received a boost in the 1600s due to the competition for souls of the people by Protestant and Catholic reformers. Both aggressively published religious tracts and catechisms in the local language to try to win converts.

Pronunciation

a = “uh” as in above or “ah” as in ball

e = “a” as in man or “eh” as in late

eu = “eh-ooh”

i = “i” as in sit or “ee” as in keep

o = “oh” as in hope

u = “uh” as in book or “oo” as in moon

j = “y” as in yes

y = “ee” as in keep

Lithuanian Female Names

Adelyte (OGer) noble, of good cheer

Agne (Gr) gentle, pure

Angelika (Fr) angel

Anikke (H) grace; Annze, Ona, Onele, Ane

Audra (Li) storm; Audrone

Ausra (Li) dawn

Daina (Li) song

Dorota (L) gift of God

Elzbieta (H) consecrated to God; Elzbute, Elzbietele

Emilija (Teut) industrious

Grazyna (H) grace

Greta (Gr) a pearl

Jadvyga (yahd-VEE-guh) (Teut) refuge in battle; Jada

Julija (L) youthful; Julyte

Jurate (Li) amber

Justina (L) just; Juste

Kamile (L) ceremonial attendant

Karolina feminine for Karl (OFr) stong

Kristina (Gr) Christian

Kofryna (Gr) pure

Laima (Li) luck

Laura (L) crown of laurels

Leva unknown meaning

Magdalena (H) woman of Magdala; Magde, Magdute, Magdele

Margarita (Gr) a pearl

Marija (H) bitter; Maryte

Nastusche (Fr) born at Christmas; Naste, Natalija

Rasa (Li) dew

Ruta (H) beauty, friend

Saule (L) sun

Simona (H) God is heard

Sofija (Gr) wisdom; Sofiya

Stanislava (L) star

Viktorija (L) victorious

Zuzane (H) lily

Lithuanian Male Names

Alexandras (Gr) defender of mankind; Alexandrukas, Alexsander

Algimantas (Li) wealthy; Algimas, Algis

Anatolijus (Gr) from the East

Andrius (Gr) manly

Antanas (L) inestimable; Ante, Antanelis, Antanukas

Aras (Li) intelligence of an eagle

Augustinas (L) venerable; Augustas

Azuolas (Li) oak

Benejaminas (H) son of the right hand

Bronislovas (Slav) weapon of glory; Bronius

Danielius (H) God is my judge; Dane, Danukas, Daniel

Darius (Old Persian) wealthy protector; Darijus

Elada (L) of Greece

Eugenijus (Gr) well born; Eugeniyus

Giedrius (Li) amber

Henrikas (Teut) ruler of an estate; Herkus

Jonas (H) God’s gracious gift; Jonelis, Jonukas, Jonutis

Jeronimas (L) sacred name

Jonas (H) God’s gracious gift

Juozapas (H) God will add; Juozas

Jurgis (Gr) farmer

Justinas (L) just

Karolis (OFr) strong and manly

Konstantinas (L) constant

Krystupas (Gr) Christ bearer

Leonas (L) like a lion

Linas (Li) flax

Marijus (L) warlike one; Martinus

Mykolas (H) who is like God

Paulius (L) little; Paulinus

Petras (Gr) stone; Petrukas, Petrelis

Pranciškus (Teut) free

Raimondas (Teut) mighty protector

Ramunas (Li) calm

Steponas (Gr) crowned with laurel

Tomas (H) twin

Viktoras (L) conqueror

Vadimas (Russian) possesses peace

Virgilijus (L) strong, flourishing

Vladislava (Slavic) possesses glory

Vytautas (Li) pursuer of the people; Vytis

Poland

History

In the first half of the nineteenth century the nature of Polish emigration was primarily political. At that time, Poland as a separate country hardly existed because it had been partitioned three times in the eighteenth century by its powerful neighbors. Most of Poland was under Russian rule by 1815; Prussia controlled the smaller western part of Poland; and Austria, the poor and populous territory of Galicia.

In 1830, a nationalist insurrection was suppressed by Czar Nicholas I of Russia. Many revolutionaries, who considered the U.S. a model liberal society, emigrated from Poland, settling in New York and Chicago (at least 1,000 came to America) as well as London, Paris and Geneva. Another uprising in 1863 failed to achieve independence for Poland but swelled the ranks of emigrants.

Poland experienced the same woes that accumulated in other countries of northern Europe in the last half of the nineteenth century. Massive population growth worsened the problem of family farms subdivided among descendants to below subsistence levels. In Galicia, the effect was the worst because no industry developed to provide jobs for the increasing numbers of landless peasants.

Thus, the Polish immigrants from the second half of the nineteenth century were much more concerned with basic survival. In Poland, they were called “za chlebem” (for bread) emigrants, and from the German section, they numbered an estimated 380,000 between 1850 and 1898. Another 50,000 arrived before 1914.

The tide of emigration gradually shifted to the East. In the 1890s, 400,000 Galician Poles immigrated to the U.S., with an equal number arriving between 1900 and 1914. The bulk of Russian Poles arrived after 1900 (635,000 from 1900 to 1914, 170,000 before 1900).

A significant aspect of the Polish immigration was the support networks of previous immigrants in the U.S., which eased the entry of the newcomers into American life. Most immigrants also came armed with plenty of information about American customs from a voluminous flow of letters to and from Poland.

Most Polish immigrants of this time made their way to rapidly developing cities of the Midwest and middle Atlantic states, especially Chicago, taking jobs in mills, slaughterhouses, refineries and foundries. Very few became farmers.

After World War I, Polish emigration resulted mainly from discouragement about the unstable political situation, which went through many rocky transformations, including Nazi occupation during World War II and culminating in the establishment of a pro-Soviet government in 1945. As occurred before the War, most Poles immigrated to industrial areas of the Midwest. The total number of Americans of Polish heritage is estimated at between five and six million, making it one of the largest ethnic groups.

Naming Traditions

The majority of Polish people, including the immigrants, have been Roman Catholic since their forebears, a tribe of Western Slavs, converted to Christianity in a.d. 966. Saint names are common in the Polish name calendar, as well as names of early Polish kings, such as Kazimeirz, Stanislaus and Wladyslaw.

It is customary in Poland to celebrate a person’s birthday on the first day following the person’s birth that their name appears on the name calendar. Many of the most common names repeat themselves several times a year. Someone named Tomasz, for instance, born in late May would celebrate his birthday on September 22, the first name day after that. Polish children are usually known by nicknames or diminutives.

Pronunciation

a = “a” as in daft

au = “ah-oo”

e = “e” as in pet

eu = “eh-oo”

c = “ts” as in hats

ch = strongly aspirated “h” as in loch

chs = “khs” ci = “tsh”

cz = “ch” as in church

j = “y” as in yet

k = “k” as in kind

sz = “sh” as in shoe

szck = “shk”

t = “w” or “1” as in ill

w = “v” as in veal

y = “i” as in fit

z = “z” as in zero unless preceded by c, r or s, or followed by i

ż, rz = “zh” as in pleasure

Polish Female Names

Adelajda (AH-deh-LAH-ee-dah) (OGer) noble, kind

Agata (Gr) good, kind

Albinka (L) blond, white

Aldona (OGer) old

Alina bright, beautiful

Alka noble, brilliant

Amelia (L) industrious, persuasive; Amalia

Anastazja (ah-nah-STAZ-yah) (Gr) resurrection

Anieli perhaps feminine for Anio (AH-ne-oh)

Anna (H) grace; Ania, Hania, Anka, Hanka, Hanna

Antonina (L) inestimable

Balbina (L) stammerer

Barbara (Gr) the stranger

Basha diminutive of Barbara (Gr) the stranger

Beata (L) she blesses

Bodgana God’s gift; Bohdana

Bogna God’s gift

Brygid (Celt) strength

Cecilia (tseh-TSEE-lyuh) (L) blind, gray eyes

Celina (tseh-LEE-nah) (Gr) mythological figure; Celestyn, Cela, Celek, Celinka, Cesia, Inok, Inka

Diana (Gr) goddess of the moon

Dominika (L) of the Lord

Dorota (L) gift of God

Edyta (eh-DEET-ah) (Teut) rich gift

Elwira (Sp) white, fair; Ela, Wira, Wiera, Wirke

Elzbieta (H) consecrated to God; Eliza, Liza, Elka

Emilia (Teut) industrious

Eufemia (Gr) well known

Euzebia (Gr) pious

Ewa (EH-vah) (H) life

Felcia (FEHL-shah) (L) fortunate or lucky; Felka, Fela, Felicia

Filipina (Gr) lover of horses

Filomena (Gr) lover of mankind

Florentyna (L) flowering

Franciszka (frahn-SHEESH-ka) (Teut)free; Frania, Fraka

Gizela (Teut) pledge

Grazyna (H) grace

Gutka good

Halina (Gr) light

Helena (Gr) light

Henka (Teut) ruler of an estate; Henia, Heniuta, Henrieta

Hilaria (L) cheerful

Honorata (L) honor

Hortenspa (L) gardener; Tesia

Inga (Teut) hero’s daughter

Irena (Gr) peace

Iwona (ee-VO-nah) (Scand) archer

Izabel (H) consecrated to God; Iza

Jadwiga (yahd-VEEG-ah) (Teut) refuge in battle

Jana (YAH-nah) (H) God’s gracious gift; Janina, Janeczka (yah-NECH-kuh), Jasia, Joasia

Joanka (YO-ahn-kah) (H) God’s gracious gift; Nina, Joanna, Janka, Zanna

Joanny (yo-AHN-nee) (H) God’s gracious gift

Jolanta (yo-LAHN-tah) (Gr) violet blossoms; Jola

Julia (YOO-lyah) (L) youthful

Julita (L) youthful

Justyna (L) just

Kamilla (L) ceremonial attendant; Mila, Kamilka

Karin (Gr) pure

Karolin feminine for Karol

Kassia (Gr) pure; Kasia, Kasin, Kasienka, Kaska

Katarzyna (kah-tarzh-EE-nah) (Gr) pure; Kasia, Kaska, Kasienka

Katrine (Gr) pure; Katrin, Katine, Kati, Katya

Klara (L) bright, clear

Klaudia (L) lame

Kleopatra (Gr) glory of the father

Krysta (Gr) Christian; Krystka, Krysia, Krystynka

Krystyn (KRIS-tin) (Gr) Christian

Ksena (H) praise to God Kunegundy unknown meaning

Laura (Gr) crown of laurels

Lechsinska woodland spirit

Lidia (Gr) ancient province in Asia Minor

Lilianna (L) pure as a lily

Lilka famous warrior maiden; Ludka, Iza, LodoJska, Lucwika, Lnisa

Lucja (LOOTS-yah) (L) bringer of light

Lucyna (LOOT-sih-nah) (L) light bringer

Ludmila (Russian) loved by the people

Madde (Gr) woman of Magdala

Malgorzata (mahl-gor-ZHAH-tah) (Gr) a pearl

Marcelina (L) warlike; Marzena

Margarita (Gr) a pearl; Margisia, Gita, Rita

Maria (H) bitter; Mania, Marysia, Macia, Manka

Marianna (H) form of Mary; rebellious

Marta (H) bitter; Masia, Macia (MAH-tsee-ah)

Marysia (H) bitter Matyida perhaps from

Matilda (Teut) brave in battle

Mela pet form of Melania; black, dark; Melka, Ela

Melania (Gr) black; Ela

Melcia (MEHLT-shuh) (Teut) ambitious; Amalia

Michalina (H) who is like God

Minka (Teut) strong, resolute

Monika (L) advisor

Morela apricot

Nadzia (Slavic) hope; Natka

Nata hope; Natia

Natalia (Fr) born at Christmas

Nelka nickname for Petronela (Gr) the stone; Nela, Petra, Ela

Olesia (Gr) defender of mankind; Ola

Olga (Russian) holy

Olimpia (Gr) Olympian

Otylia (OGer) lucky heroine

Paulina (L) little

Pelagia (Gr) sea dweller

Pelcia (PEL-shuh) nickname for Penelopa (Gr) weaver; Pela, Lopa

Petronela (Gr) stone

Rahel (H) innocence of a lamb Rasia queen

Rasina rose

Reginy (L) queen

Rita (Gr) a pearl

Roch (Ger) glory

Roza (L) rose; Rozyczka (ro-ZEESH-kuh)

Rozali combination of Rose and Lily

Rozalia (L) rose; Rozaliya

Sabina (L) Sabine woman (ancient tribe of central Italy)

Sylwia (SIL-vyah) (L) from the forest

Tamary (Russian) palm tree

Tekli (Gr) divine fame

Teodorya (Gr)gift of God

Truda (OGer)warrior woman; Trudka, Giertruda, Gerta

Urszula (uhr-SHOO-lee) (L) little bear

Valeska (Russian) glorious ruler

Violetta (vee-o-LEH-tuh) (L) violet

Wanda (OGer) wanderer

Wandy (VAHN-dee) (OGer) wanderer

Weronikya (L) true image

Wisia (VEE-shuh) (L) victory; Wicia, Wikitoria, Wiktorja, Wikta

Władysława (vlah-dis-SLAH-vah) (Fr) from Charlotte; petite and feminine

Yachne (YAKH-nee) (H) gracious

Zefiryn (Gr) like the zephyr

Zenobia (Gr) stranger

Zofia (Gr) wisdom

Zuzanna (H) lily

Zyta diminutive of Teresa (Gr) harvester

Zytka (ZHIT-kuh) nickname for Rosita and Brigita; Zyta (ZHIT-uh)

Polish Male Names

Adam (H) son of the red earth

Adok (L) dark one

Adolf (OGer) noble wolf

Adrian (L) of the Adriatic

Albin (L) white

Aleksander (Gr) defender of mankind

Aleksy (Gr) defender of mankind

Alfred (OE) wise counselor

Anatol (Gr) from the East

Andrzej (AHND-zheh) (Gr) manly

Anioł(Gr) strong and manly; Jedrus, Jedrik

Antonio (L) inestimable; Antonin

Anzelm (Teut) divine helmet

Bernard (OGer) courage of a bear; Bernardyn

Biały(BYAH-le) white-haired boy; Bialas

Bogdan(H) God’s gift;Bohdan

Bogumil God’s peace

Boguslaw (BO-goo-slahv) (Slavic) God’s glory

Bonifacy (L) well doer

Borsław stranger glory

Borys (Slavic) a fighter

Bronisław (BRON-is-lahv) (Slavic) weapon of glory

Brunon (Ger) brown

Casimir (kah-SEE-muhr) he announces peace

Celestyn (L) heaven

Cyprian (SHIH-pree-an) (L) from Cyprus

Cyryl (Gr) lordly one; Cyrek

Czeslaw (CHEHS-lahv) (L) fortress

Damian (Gr) taming

Daniel (H) God is my judge

Dionizy (Gr) god of wine

Dobieslaw (DO-bee-slav) (Gr) god of wine

Dobry (DO-bree) good

Dodek noble hero; Adek, Adolph

Dominik (L) of the Lord

Donat (Celt) world ruler

Dorek gift of God

Dymitr (Gr) belonging to Demeter (goddess of the harvest)

Edward (EHD-vahrd) (OE) wealthy guardian; Eduard

Elek from Aurek; golden-haired

Emanuel (H) God is with us

Emilian (Teut) energetic

Erek lovable

Ernest (OGer) serious

Eryk (ONorse) ever powerful

Eustachy (Gr) fruitful

Felicjan (feh-LEETS-yahn) (L) fortunate or lucky

Feliks (L) fortunate or lucky

Feodor (Gr) gift of God; Fedor, Tolek, Teos, Teodor, Dorek

Ferdynand (Teut) adventurous

Fidelis (L) faithful

Filip (Gr) lover of horses; Fil

Flawiusz (FLAH-vee-oosh) (L) blond, yellow

Florentyn (L) flowering

Florian (L) flowering

Franciszek (frahn-TSEESHK) (Teut) free

Fryderyk (Teut) peaceful ruler; Fredek, Frederyk

Gabriel (H) God is my strenth

Gerard (OE) spear hard

Gerik (GEHR-ik) prosperous spearman; Edek

Gerwazy (gehr-VAH-zee) (Teut) warrior

Grzegorz (GZHEG-orzh) (Gr) vigilant

Gwidon (GVEE-don) (L) life

Henryk (Teut) ruler of the home

Heromin (hehr-oh-MEEN) (Teut) ruler of an estate

Hieronim (Gr) sacred name

Hilary (L) cheerful

Hipolit (Gr) letting horses loose

Holleb like a dove

Innocenty (L) innocent

Izak (H) laughter; Icek

Izydor (Gr) a gift of ideas

Jack (YAHK) (H) God’s gracious gift

Jakub (YAH-koob) (H) the supplanter; Kuba

Jan (YAHN) (H) God’s gracious gift; Janek

Jarek (YAH-rek) born in January; Janiusz, Janiuszck, Januarius

Jedrik (YED-rik) strong and manly; Jedrus

Jerzy (YEHR-zee) (Gr) farmer

Joachim (yo-ah-KEEM) (H) God will establish

Josep (YO-sehp) (H) God will add; Josef

Juliusz (YOO-lee-oosh) (L) youthful; Julian

Justyn (YOOS-tin) (L) just Kajetan (kah-yeh-TAHN) from Gaeta (city in central Italy)

Karol (OFr) Strong and manly; Karolek

Kazimierz (kah-see-MEERZH) declare peace

Klemens (L) merciful

Konrad (OGer) honest counselor

Konstancji (kon-STAHNT-syee) (L) constant; Konstanty

Kernel (L) horn

Kosmy (Gr) order, universe

Krzysztof (KZHIS-tof) (Gr) Christ bearer

Laiurenty (L) crowned with laurels

Leon (L) lion

Liuz (LOOZ) (L) light

Lubomir peace loving Luboslaw loving glory

Lucjan (LOOTS-yahn) (L) bringer of light

Ludoslaw love of glory

Ludwik (LOOD-vik) (OGer) renowned warrior

Łukasz (LOO-kahsh) (L) bringer of light

Maksym (L) greatest; Makimus, Maksymilian

Mandek (MAHN-dek) army man; Armand, Armandek, Arek

Marcely (mar-SHEH-lee) (L) warlike

Marek (MAH-rek) (L) warlike; Marcin, Mark

Marian (MAHR-yahn) (L) warlike

Mateusz (mah-TOOSH) (H) gift of God; Matyas

Maury (L) Moorish

Maurycy (mo-REET-see) (L) Moorish, dark skinned

Melchior (H) king

Micha (H) who is like God

Mikolaj (MEE-ko-lah-ee) (Gr) victory of the people; Milosz

Miron peace

Miroslawy (MEE-ro-slah-vee) (Slavic) peace glory

Nelek pet name for Kornelek (L) horn; Kornel, Kornek

Nestor (Gr) traveler, wisdom

Niki (NEE-kee) nickname for Dominik

Nikodem (Gr) conqueror of the people

Olaf (Norse) descendants

Oles form of Alexandr (Gr) defender of mankind

Onufry unknown meaning

Paschalis (paht-CHAHL-is) (Fr) Easter

Patryk (L) noble

Rawer (PAH-vel) (L) little; Paulin, Pawelek, Inek

Pawl (L) little

Piotr (Gr) stone; Piotrek, Pietrek

Placyd (PLAH-tsid) (L) serene

Prokop unknown meaning

Radosław love of peace; Radzmir, Mirek, Slawek

Rafal (H) God has healed

Rajmund (RAH-y-moond) (Teut) mighty protector

Renat (L) reborn

Robert (Teut) of shining fame

Roman (L) from Rome

Rudolf (Teut) famous wolf

Rufin (L) red haired

Ryszard (RIH-shard) (OGer) powerful ruler

Serafin (H) seraph

Sergiusz (SEHR-goosh) (L) the attendant

Seweryn (SEH-ver-in) (L) severe

Stanislaw (Slavic) stand of glory

Stasio (Slavic) stand of glory; Stasiek

Stefan (Gr) crown

Szczepan (zh-CHEH-pahn) (Gr) crown

Szymon (SHIH-mon) (H) God is heard

Telek iron cutter

Teodor (Gr) gift of God

Teofil (Gr) divinely loved

Tomasz (TO-mahsh) (H) twin

Tomek (H) twin; Tomcio, Tomislaw, Slawek

Tycjan (tee-TSYAHN) unknown meaning

Tymon (TEE-mon) (Gr) honoring God; Tymek

Tymoteusz (tim-o-TEH-oosh) (Gr) honoring God

Urban (L) of the city

Valentyn (L) strong, brave; Waleran, Valent

Waldemar (OGer) mighty and famous

Walerian (vah-LEHR-yan) (L) strong, brave; Waleran

Walter (Teut) powerful warrior

Wicent (VEE-tsent) (L) conqueror; Wicek, Wicus, Wicenty, Vincent

WienczysTaw (VEEN-sis-lahv) wreath, garland

Wiktor (VIK-tor) (L) conqueror; Viktoryn

Wilhelm (VEEL-helm) (Teut) resolute protector; Wilek, Wilus

Wincenty (veen-TSEHN-tee) (L) conqueror

Wit (VEET) (L) life

Wojciech (VOY-tseech) (Gr) farmer

Yozef (YO-sehf) (H) God will add; Josef

Yusef (H) God will add

Zarek (ZAH-rek) (Gr) may God protect the king; Baltek

Zenon (Gr) hospitality

Ziven (ZI-ven) (Slavic) vigorous and alive; Ziv, Zivon

Zygmunt (Teut) conquering protection

Romania

History

Romanian immigration before the 1870s included a priest from Transylvania who apparently had some contact with Benjamin Franklin, a few forty-niners in the California Gold Rush, and soldiers who fought in the Civil War.

Immigration totaled 66,000 from Romania between 1900 and 1920, spurned by mounting political and economic upheavals. In the early 1920s, 60,000 more Romanians immigrated, until 1924 when the immigration quota system went into effect. Numbers of Romanian immigrants may be underestimated, as over 85 percent of Romanian immigrants were from Transylvania, Bukovina or Banat territories, part of the Romanian kingdom until 1948.

Though ethnically Romanian, many were classified with their names. The invaders wanted them to change their culture as much as possible, and the people promptly adopted names of Latin origin that were distinctly not Hungarian. Before the Communist occupation of Romania in the twentieth century, religious names, especially saint names, were popular, particularly in the country. When the Communists were in power, names tended to be more historical; for example, names of past Romanian kings were popular.

Romanian Female Names

Adina (H) ornament

Alina to soothe

Ana (H) grace; Anca, Anicuta, Anica

Andra feminine for Andrew (Gr) manly; Anda

Beti diminutive of Elisabeta (H) consecrated to God

Brigita (Celt) strength

Brindusa flower name, crocus

Carmen (L) song

Dana (H) Good is my judge; Daniela

Delia (Gr) goddess of the moon

Didina (Fr) desired, beloved

Domnica (L) of the Lord

Dorina (Gr) gift

Ecaterina (Gr) pure; Caterina

Elena (Gr) light; Ileana, Lenuta

Elica (OGer) noble, kind; Alicia

Elisabeta (H) consecrated to God

Eufrosina (Gr) joyous

Florica (L) the flower; Floarea

Gabriela (H) God is my strength; Gabi

Georgeta (Gr) farmer; Geta, Georgina

Ioana (yoh-AH-nah) (H) God’s gracious gift; Joana

Irini (Gr) peace

Julia (YOO-lyah) (L) youthful

Lacrimioara little tear

Liliana the lily; Lili

Lucia (loo-CHEE-ah) (L) light

Lucretia (L) brings light

Luminita little light

Magdalena (H) woman from Magdala; Madalina

Margareta daisy

Maria (H) bitter; Maricara

Marina (L) sea-maid

Mihaela (H) who is like God

Nadia (Slavic) hope

Otilia (OGer) lucky heroine

Rada joy

Reveka (H) binding, servant of God

Ruxandra (Persian) dawn; Roxana

Stefana (Gr) a crown; Stefania

Suzana (H) lily

Tereza (Gr) harvester

Violeta violet

Viorica flower

Romanian Male Names

Alexandru defender of manking; Sandu

Alin to soothe

Andrei (Gr) manly; Dela

Anton (Gr) inestimable

Bogdan (Polish) God’s gift

Carol (OFr) strong and manly

Cecil (L) blind, gray eyes

Claudiu lame

Constantin (L) constant, loyal

Cornel (L) horn

Cosmin (Gr) order, universe

Cristofor (Gr) Christ bearer

Damian (Gr) taming

Danila (H) God is my judge; Daniel

Dragos (L) dragon

Dumitru (Gr) from Demeter (goddess of the harvest)

Eugen (Gr) noble

Florin (L) flowering

Frantisek (Teut) free

George (Gr) farmer; Gheorghe, Ghita

Gheorghe (GEH-urg) (Gr) farmer

Ilie (H) Jehovah is God

Ioan (H) God’s gracious gift; Ian

Iosif (YOH-sif) (H) God will add; Yousef

Marin (L) small harbor

Marius (L) warlike

Matei (H) gift of God

Mihai (H) who is like God; Mihail, Mihas

Mircea (L) to mirror

Nicodim (Gr) conqueror of the people

Nicolae (Gr) victory of the people

OvidiU (L) to obey

Petru (Gr) stone; Petar

Radu joy

Robin (Teut) of shining fame

Sorin from Soare (sun)

Stefan (Gr) a crown

Titus (L) honored

Toma (H) twin

Vasile (Gr) kingly

Vilhelm (Teut) resolute protectors

Ukraine

The Ukrainian territory covers nearly 300,000 square miles, which until 1945 was split between the Austro-Hungarian Empire and the Russian Empire. At various times sections of the Ukraine were parts of Poland, Czechoslovakia and Romania. The Ukrainian dialects are East Slavic.

Naming Traditions

As with all Slavic countries, Ukrainian names are often saint names from the Greek Bible. This practice dates back to the tenth century when many Eastern European countries were converted to Christianity. The name may be from another day, in which case one may celebrate one’s “saint day” as well as birthday throughout one’s life.

In the Ukraine as well as in the U.S., names are borrowed from other countries. One popular naming tradition involves translating Old English names, such as Hope and Love, into Ukrainian equivalents (Nadezhda and Lubov, respectively). During the early days of the Soviet occupation of the Ukraine, such oddities as Electricity and Industrialization might be given, as well as Ninel (Lenin spelled backward).

Pronunciation

a = “ah” as in ball

e = “e” as in set

i = “i” as in hit

o = “oh” as in hope

u = “oo” as in moon

Ukrainian Female Names

Aleksandra (Gr) defender of mankind; Lesya, Olesya, Lyaksandra

Alisa (OGer) noble, kind

Anastasiya (Gr) resurrection; Nastasiya, Nastunye

Aneta (H) grace; Anichka, Asya, Nyura, Anku

Iryna (Gr) peace; Yaryna, Orynko

Ivanna (H) God’s gracious gift; loanna

Katerina (Gr) pure; Katrya, Karina

Klara (L) bright, clear; Klarissa, Klarysa

Lavra (L) crown of laurels

Marynia (H) bitter; Maryska

Pavla (L) little

Sabina (L) Sabine woman (ancient tribe of central Italy); Savina

Yelysaveta (H) consecrated to God; Lizaveta

Yeva (H) life; Yevtsye, Yevunye

Zofia (Gr) wisdom; Sofiya, Sofiyko

Ukrainian Male Names

Aleksander (Gr) defender of mankind; Oleksandr, Les,

Lyaksandro, Olesko

Bohdan given by God; Bohdanko

Borysko (Slavic) a fighter

Danylko (H) God is my judge; Danylo, Danylets

Dominik (L) of the Lord

Dymtro (James) (H) the supplanter; Dymtrus

Ewhen (Gr) noble; Yevheniy, Yevhen

Ivan (G) God’s gracious gift; Ivanets, Ivanko, Ivasenko, Vanko

Khrystiyan (Gr) Christian

Matviy (H) gift of God; Matyash, Matviyko

Mihailo (H) who is like God; Mychajlo, Mykhas, Mykhaltso

Osip (H) God will add; Yosyf

Petro (Gr) stone; Petruno, Petruso

Vasyl (Gr) royal; Vasylko, Vasyltso

Yure (Gr) farmer; Djorgi, Heorhiy, Yehor

Resources

Ethnic Organizations

HUNGARY

Magyar Tarsasag Hungarian Association

P.O. Box 771066

Lakewood, OH 44107

<hungarianassociation.com>

POLAND

Kosciuszko Foundation

15 E. 65th Street

New York NY 10065

<www.thekf.org>