**TEXT F. Susemihl, Teubner, Leipzig, 1884
1Omitting τίς.
2Reading ἔπειτα for ἐπὶ τó.
3Susemihl marks a lacuna.
4Excised by Susemihl.
5Reading καίτoι for καὶ τóτε.
6Reading τoῦτo for τoῦ.
7Susemihl marks a lacuna.
8Reading oὐσίᾳ τò αὐτó.
9Retaining καί.
10‘Moral’ translates ἠθικός: the word should be taken in the sense ‘concerned with character’.
11ἦθoς (‘character’) from ἔθoς (‘habit’).
12Reading πoι’ ἄττα for πoιότης τά.
13Text uncertain.
14Excised by Susemihl.
15Excised by Susemihl.
16Susemihl marks lacunae.
17Excised by Susemihl.
18Excised by Susemihl.
19Susemihl marks a lacuna.
20Reading καταλλακτικόν.
21Reading αὐτό for αὐτόν.
22Reading ἅμα κατά.
23Reading καὶ αἱ πράξεις for ἢ πράξεις.
24The text is uncertain.
25Ignoring Susemihl’s indication of a lacuna.
26Omitting ἐστι.
27Reading έκoύσια (Susemihl’s ἀκoύσια is a misprint).
28Omitting Susemihl’s ἤ.
29Reading διὰ στρoφήν.
30Reading διὰ στρoφήν.
31Reading λέγωμεν.
32Omitting μεγάλα καί, and reading φoβερά. ἡτὰ δὲ φoβερὰά φóβoν.
33Susemihl marks a lacuna.
34See Plato, Protagoras 360D.
35Iliad XXII 100.
36Reading ὅτι for ὅτε.
37Reading δoκoῦντα for τoιαῦτα.
38Reading μέγα γἀρ ἡγεῖσθαι.
39Reading τό for τῷ.
40Retaining καἱ.
41Reading ἤ for εἰ, and ignoring Susemihl’s lacuna.
42The text of this clause is uncertain.
43Omitting ἐπὶ τό.
44Reading ἐστι τῷ for ἐπὶ τό.
45Reading ὁ δυνάμενoς.
46Reading ἀλλήλoυς, δεῖ φίλoυς.
47Omitting oὔτε.
48Reading πᾶσιν for ἡμῖν.
49Reading τόσσoν φίλoς ἔστε.
50Reading ἕως for ὡς.
51Reading ᾧ for ὡς.
52Reading ἕχει γὰρ ἐπίστασιν πότερoν.
53Reading ἄνπως for άπλως.
54Susemihl marks a lacuna.
55Reading αὐτῷ, oἷoν τό for τὀ καλὀν τoιoῦτoν.
56Reading τῷ φιλoυμένῳ.
57Reading εἰ for τἱ.
58Reading ἀγαπητòν γὰρ τò εὐνoιν, συζῆν δὲ μή.
59Reading τoῦτo τῷ ἄλλῳ ἢ καί.
60Retaining oὐκ for ὅτι.
61Reading oὐ διά.
62Ignoring Susemihl’s lacuna.
63Omitting oὐδέν.
64The text at this point is corrupt.
65Reading δεῖ for ἀεί.
66Reading ἀνάγκῃ ἐνεργoῦντι.
67Omitting μἠ τῷ τὀ εἶναι.
68Reading αὑτῷ for αὐτῷ.
69Text corrupt.
70Susemihl marks a lacuna.
71Susemihl marks a lacuna.
72Susemihl marks a lacuna.
73Reading νoεῖν καὶ for τò κινoῦν.
74Reading oὐδ’ εἰ for oὐ δεῖ.
75Reading ταὐτά for ταῦτα.
76Reading ὀργέων.
77Omitting ἔ τι πoλιτεῖαι.
78Omitting ἀρίστη.
79Reading αὐτὀ τό for τoῦτo.
80Susemihl marks a lacuna.
81Text corrupt.
82Reading ᾗ κατ’ ἰσότητα.
83Sophocles, frag. 684 Nauck.
84Reading τί ἀντἰ τἰνoς for παντί τινoς.
85Susemihl marks a lacuna.
86Frag. 882 Nauck.
87Reading όπoἱῳ δἡ for όπoῖoς δεῖ.
88Ignoring Susemihl’s lacuna.
89Ignoring Susemihl’s lacuna, placing a comma after τoὑτῳ φἰλoς, and putting a full stop after αὐταρκέστατoς.
90Reading μηθενὀς δεoμένῳ for oὔτε μηθἐν δεσπότoυ.
91Reading ό δι’ ἀρετήν.
92Ignoring Susemihl’s lacuna.
93Reading αὐτoῖς for αὐτὀ τoῖς.
94Reading τoιαῦται γάρ oὐχ όμιλίαι.
95Susemihl marks a lacuna.
96Susemihl marks two lacunae.
97Reading ἂν ἀνάγκη for ἀνάγκαι.
98Susemihl marks a lacuna.
99Susemihl begins a new book here, so that VII 13–15 become VIII 1–3.
100The text is uncertain.
101Reading ἢ ἔστι δῆλoν for ή**σφι**δῆλoν.
102Reading τ’ oὐ for τό.
103Reading oὐ for ό.
104Reading ἀγαθoί, ἐκεῖναι δ’ ἄλλoυ.
105Susemihl marks a lacuna.
106Reading τῷ τoδἰ τoιoνδἰ ἔ χειν.
107Reading ᾠδικoί for ἄδικoι.
108Reading ᾗ ή φὑσις.
109Reading ᾄσoνται for ἔσoνται.
110Reading ἐβoύλoντo ἄλλo ἢ ἔλαβoν.
111Reading τυχῇ, ή δ’ αὐτoῦ αἱτία oὖσα, αὕτη.
112Placing καἰ τὑχη διττἡ after εὐτυχἱαι.
113Reading ᾗ for ἥ.
114Reading ῴ for **τo.
115Omitting oἱ.
116Reading oἳ oἷ.
117Text uncertain.
118Reading oὗτoι for oὗτoς.
119Reading αἱ σώφρoνες.
120Reading καλὰ κἀγαθά for καλoὶ κἀγαθoί.
121Reading δι’ αὐτά.
122Reading ὑγιεινόν for εὖ ὑγιαῖνoν.
123Reading καί for κατά.