INDEX

Page numbers in bold refer to illustrations.

“A banda” (Buarque), 211

Abbott, William “Bud,” 73–74, 198

Abby in Wonderland (Clash), 200

Abel, Sam, 194, 253n67

acculturation, 44

Acquanetta, 252n59

“Adeus, batucada” (S. Silva), 219, 221

Adrian (costume designer), 118, 155

Afonso Arinos Law, 48

Afro-Brazilianness: and baiana, 26, 43–44; and Carioca Tias, 16–17; and Carnival, 16; commodification of, 53–54; cultural prominence of, 44, 46, 56; in Hollywood, 108; Miranda’s appropriation of, 5–6, 26, 34, 43, 47–48, 52–56, 61, 65–69; and music, 91; and national identity, 45–46, 50, 54, 233n3; phonic signifiers of, 55–56; social discrimination against, 44–48; on stage, 21, 23, 34–35, 61, 64, 67; whitening of, 52–53, 55

Afrocubanismo, 51, 53, 61

Alberoni, Francisco, 33

Alcina, Maria, 209, 225

Allen, Amanda, 214

Allen, Fred, 90

Allen, Jeanne, 101, 241n2

Allen, Richard, 104–7, 241n7, 242n11

Allen, Woody, 191–92, 254n80

Almeida, Aracy de, 230n45

Almeida, Laurindo, 220, 222

Almirante (Henrique Foréis Domingues), 36, 39, 54, 57–59, 60, 63–65, 68, 232n72, 234nn22–24, 234n28

“Alô . . . alô?” (André Filho), 36

Alô, alô, Brasil! (Downey), 36–37, 40, 229n20

Alô, alô, carnaval! (Gonzaga), 5, 7, 24, 37, 38, 39–40, 227n11, 229n20, 232n70

Alves, Francisco, 30, 36, 56, 232n65

Always Leave Them Laughing (Del Ruth), 186, 252n50

Ameche, Don, 84, 107–9, 120, 125, 127, 140, 144, 148–49, 192, 248n11

Amos ’n’ Andy, 64

Anacani, 187

Anderson, Laurie, 209

Andrade, Oswald de, 238n78

Andrews Sisters (Maxine, Patty, and LaVerne), 151, 174, 250n21

Annabella, 27, 40, 71

Antunes Filho, José Alves, 217, 256nn37–38

“Aquarela do Brasil” (Barroso), 22, 25, 230n34, 234n27

Arabian Nights (Rowlins), 137, 252n59

A república (Aluísio and Artur Azevedo), 21

Argentine Nights (Rogell), 151, 173–74

Arinos, Afonso, 229n30

Arkin, Alan, 188

Arnaz, Desi, 86–87, 180

“Art for Art’s Sake” (Brown and Robin), 147

Astaire, Fred, 23, 62, 135, 190

Avery, Tex, 198, 253nn65–66

Azevedo, Aluísio, 21

Azevedo, Artur, 21

Azevedo, Kathleen, 216–17

Azevedo, Thales de, 48–49

Babes on Broadway (Berkeley), 174–75, 176

Babo, Lamartine, 6, 36, 234n27

Babuscio, Jack, 138, 169, 250n5

Bacall, Lauren, 196

baiana: on Carioca stage, 21–24; in Carnival, 15–18, 20, 41, 137, 166; as cartoon character, 195; Cecília Meireles’s depiction of, 20–21, 27; and cross-dressing, 17–18, 168; cultural symbol, 42; definition of, 14, 227n4; dolls as, 14, 19; as entertainment persona, 3; as exotic sign in the US, 89; false, 10, 17; and gender-bending, 136–37, 166; and Hollywood, 23; image of, 3–4; in media, 16, 41; Miranda’s identification with, 66; origins of, 14–19; outfit of, 14–15, 19, 27, 149; performative vogue, 41–42; public presence, 15–19, 27, 42; as quituteiras or street vendors, 15–17, 20; and racial politics, 26, 43; in ranchos dos reis (kings’ parades), 18; in religious ceremonies, 14–15; stock character of stage, 21; as synecdoche for Brazilian culture, 13–14, 16, 223; US reception of, 13, 93, 98; and West Africa, 15

baiana costume: and Afro-Brazilianness, 43; authentic, 20; and camp, 131–32, 137; as Carioca tradition, 19–21; as carnivalesque costume, 18–19, 165; Cecília Meireles’s portrayal of, 20–21; and censorship, 19; and children, 232n82; and Deo Maia, 59, 232n82; and gender-toying, 133–34, 134; and Joan Bennett, 173; See also Miranda, Carmen, costumes

Bailey, Pearl, 187

Baker, Josephine, 65

Baker, Phil, 165

Bakhtin, Mikhail, 17, 63, 68

balangandãs, 15, 27, 196, 219, 228nn5–6, 234n27

Balbi, Cesar, 226

Ball, Lucille, 167, 180–81, 192

“Bambu bambu” (Almirante and De Abreu), 87

Banana da terra (Costa): artists in, 41; influence on Carnival 1939, 17; Miranda as baiana in, 13, 14, 24, 27–29, 39–42, 66; preserved segment of, 5, 14, 26–27, 58; reception of, 40–41, 57, 232n63; song changes to, 59

Bananas Is My Business (Solberg), 9, 14, 26, 58, 83, 208–9, 219–23, 256n42

Banda 1E99, 225

Bando da Lua: in Alô, alô, Brasil!, 36; in Banana da terra, 39; at Ciro’s, 127; in Estudantes, 37; as fictional characters, 218; in The Gang’s All Here, 163; at Grauman’s Chinese Theatre, 126, 221; in Greenwich Village, 101–2, 138–40, 148–50; on The Jimmy Durante Show, 205; in New York, 7, 71, 90, 227n14; at New York World’s Fair, 90–91, 100; and “O que é que a baiana tem?,” 27–28; in Sons O’ Fun, 98; in Springtime in the Rockies, 142; in The Streets of Paris, 75, 89; in That Night in Rio, 119; in The Three Caballeros, 198; at Urca Casino, 43, 58

Banton, Travis, 118–19, 140

Barbizon School of Languages, 91, 129

Barbosa, Joaquim Silvério de Castro, 39

Barbosa, Maria Carmen, 207

Barbosa, Paulo, 40

Barbosa Júnior, 37

Barnett, Lisa, 214

Barreto, Erick, 83, 206, 208–9, 220–22

Barrios, Richard, 62

Barro, João de (Braguinha), 24, 34, 39, 57–58, 254n5

Barros, João de, 16

Barros, Josué de, 6, 33, 206

Barros, Orlando de, 21, 23, 51–52, 229nn25–26

Barroso, Ari: in Alô, alô, Brasil!, 36; and “Aquarela do Brasil,” 22, 25, 234n27; and Banana da terra, 57–59; and “Batuca, nego,” 151; and Boneca de pixe, 58–59, 64–65, 192; and Carnival, 39; composer for Miranda, 6, 34; rumored relationship with Miranda, 128

Barthes, Roland, 246n110

Bastide, Roger, 233n10

Ba-Ta-Clan Preta (troupe), 23

Bathing Beauty (Sidney), 190, 192, 249n33

Batista, Dircinha, 36, 39–40, 230n45, 232n73, 234n28

Batista, Linda, 39, 251n30

“Batuca, nego” (Alves), 151–52

“Batucada” (Myrow and De Lange), 108, 153–54

“Batuque no morro” (Pandeiro), 177, 251n30

Bellamy, Madge, 62

Bell-Metereau, Rebecca, 174, 177, 198, 251n31

Beloved Infidel (King), 192

Belton, John, 156–57

Beltrán, Mary, 86, 104

Bendix, William, 147

Bennett, Joan, 173

Berg, Charles Ramírez, 89, 238nn84–85

Bergman, David, 247n4

Bergman, Ingrid, 94

Berkeley, Busby: camera work of, 155–56, 158–59, 163–64, 249n31, 249n36; and camp, 132, 138, 149–50, 154–63, 193; choreography by, 151, 159–60, 249n21; feminine space by, 156, 158, 164; influence of, 201, 209; and MGM and Warner Bros. films, 149, 162, 174, 248n19, 249n35, 249nn37–38; See also Gang’s All Here, The

Berle, Milton, 182, 185–86, 252n46, 252n48, 252nn50–52, 254n77

Berlin, Irving, 62, 184, 235n11

Berry, Sarah, 100, 120, 135–36, 244n72, 245n83, 249n21

Bérubé, Allan, 251n41, 251n43

“Bet Your Bottom Dollar” (Myrow and De Lange), 110

Bhabha, Homi, 25, 51

Big Broadcast of 1938, The (Leisen), 248n19

Binatti, Lia, 23

blackface: in “Boneca de pixe,” 65; in Brazil, 61; in Ceará (Brazil), 62, 234n29; and clowning, 63, 234n31; in Cuba, 50–51, 53, 61, 233n13; and gender, 62–63, 234n30; Miranda and Almirante in, 57–60, 63–66, 234n23; nega maluca in, 58; in teatro de revista, 50–51, 62; in US films, 62, 184, 252n50; US performers in, 61–63; See also Afrocubanismo; Amos ’n’ Andy; boneca de pixe (tar doll); Miranda, Carmen: in brownface

Blaine, Vivian, 107, 141, 147–50, 248n17

Blake, Arthur, 183

Blondell, Joan, 91

Blue Sky Studios, 203

Bogart, Humphrey, 196

Bombalera (Madison), 190

“Boneca de pixe” (song; Barroso): and Banana da terra, 58–59; and blackface performance, 60–63, 65; compared to “Miss Lucy Long,” 63; in Diz isso cantando, 62; in Easy to Wed, 192; and Grande Otelo, 65; lyrics of, 65; by Miranda and Almirante, 57–60, 63–66, 232n72, 234n23; See also Barroso, Ari; blackface; race

boneca de pixe (tar doll): and Carnival float, 65; as comic routine, 63; compared to Amos ’n’ Andy, 64; compared to Jim Crow, Sambo, and Zip Coon, 59; in folklore, 10, 59; and gender, 63; Miranda’s identification as, 61, 234n28

Bonequinha de seda (Vianna), 232n63

Boomer, Lucius, 93

Boorstin, Daniel, 167

Booth, Mark, 131, 165, 247n3

Borges, Jason, 253n72

Bourdieu, Pierre, 111, 120

Bouvier, Yvonne, 74, 235n18

Bow, Clara, 230n47

Boxer’s Bride, The (Guter), 62

Bracken, Eddie, 180

Brand, Harry, 111, 114, 128, 243n50, 245n79, 245n89, 245nn97–98, 247n137

Brassard, Gail, 79

Brassart, Scott, 214

Brastoff, Sascha, 118, 139, 153, 184–85, 244n78, 245n79

Brito, Dulce Damasceno de, 32, 89

Bronski, Michael, 131, 169, 250n8

Brown, Diana De G., 53–54

Browne, Dik, 201

Bruzzi, Stella, 221, 256n45

Buarque, Chico, 211–12

Bugs Bunny, 194–96, 202–3, 253n66. See also cartoon characters; cartoons and children’s programming

Burlamaqui, Ulisses, 226

Burnett, Carol, 167, 187–90, 189

Burton, Julianne, 198

Butler, Judith, 47, 64, 66–67, 69, 169

Caballeros da Lua, 98. See also Bando da Lua

Cabral, Sérgio, 57–59, 229n14

Cabral, Yvone, 231n50

Cagney, James, 194–95

“Cai, cai” (Martins), 229n20

camp: in Bananas Is My Business, 222; and Busby Berkeley, 154–56, 158–66; in Carnival, 17; in cartoons, 194–97, 204; in comic routines, 178, 182; definitions of, 131; feminist, 178–80; in The Gang’s All Here, 132, 138, 154–66, 157; and gender, 133, 134, 146, 169, 204, 247n6; in grand finales, 143–46; in Greenwich Village, 147–51; and Hollywood musicals, 10, 134–36, 144–59; and homosexual associations, 131; in If I’m Lucky, 153–54; in imitations, 172, 186; and incongruity, 85, 135, 151–52, 154; and kitsch, 136, 171; and Latinness, 169, 247n3; and Miranda, 3, 5, 132–48, 150–66; performativity of, 132, 138, 141–43; in Something for the Boys, 151–52; in Springtime in the Rockies, 146–47; Susan Sontag on, 131–34, 160; in That Night in Rio, 85, 144–45; and Tropicália, 211–13; in Weekend in Havana, 145–46

camp icons, 132, 137–38, 204

“Cangurú,” 96, 240n126

Canosa, Fabiano (curator), 224

“Cantoras do rádio” (Ribeiro, Barro, and Babo), 7, 38, 219, 232n65

capoeira (dance and martial arts), 53, 167

Cardoso Junior, Abel, 230n40, 234n25

Caribbean Romance (Fuller), 190

“Carioca, The” (Youmans, Kahn, and Eliscu), 23

Carmen, notável para sempre (Carmen Miranda Museum), 226

Carmen, o it brasileiro (De Bonis), 225

Carmen Miranda (Lindsay), 209

Carmen Miranda Museum, 222, 224–26

Carmen Miranda para sempre (MAM, Rio de Janeiro), 224–25, 257n54

“Carmen Miranda’s Ghost” (Fish), 213

Carmen Miranda’s Ghost Is Haunting Space Station Three (Sakers), 213–14

Carmen Miranda Square (Hollywood), 224

Carnival: and baianas, 15–16, 18, 20–21, 27, 229n19; and camp, 17; and cinema, 16, 35–42, 59, 231n58; and drag, 17, 137, 168; and false baiana vogue, 17; gay men in, 17; marchas of, 2, 25, 36, 40, 87, 209, 229–30n32, 231n53, 234n22; and Miranda, 2, 6, 26, 30–33, 38–39, 63, 141, 206, 223; in Nancy Goes to Rio, 248n7; in Rio: The Movie, 203; shows, 40–41; and state sponsorship, 8, 18; stylized baianas in, 18, 43; Tias as staple of, 16–17; tourism and, 40; and Tyrone Power, 40

Carnival associations or clubs: Caçadores de Veados, 17; Democráticos, 17, 228n13; Fenianos, 17, 228n13; Tenentes do Diabo, 17, 228n13

Carol Burnett Show, The (CBS), 187–88

cartoon characters: baiana as, 195; Bing Crosby as, 198; Bugs Bunny, 194–96, 202–3, 253n66; Chico Marx as, 196; Daffy Duck, 194–95; Donald Duck, 197–98, 209; Dorothy Lamour as, 198; Elmer Fudd, 196; Frank Sinatra as, 196, 198; Fruta Manzana, 201; Gregory Peck as, 196; Harpo Marx as, 196; Humphrey Bogart as, 196; Jimmy Durante as, 198, 253n75; José (Zé or Joe) Carioca, 197–98, 253n71, 253n73; Lauren Bacall as, 196; Leopold Stokowski as, 196, 198; Lou Costello as, 198; Mater, 202–3; Minnie Mouse, 161, 200; Olive Oyl, 196–97; Poochini, 198–99; Popeye, 196–97, 253n70; Porky Pig, 194; Ray Milland as, 196; Scooby-Doo, 200; Stitch, 200, 254n76; Sweet Polly Purebred, 200; Sydney Greenstreet as, 196; Underdog, 200; William “Bud” Abbott as, 198; See also Avery, Tex; Clampett, Bob; Jones, Chuck

cartoons and children’s programming, 193–204; Baby Puss (Barbera and Hanna), 199; Bear in the Big Blue House (Kriegman), 200, 254n77; and camp, 194–97, 204; Cat in the Hat, The (Welch), 202, 254n81; Daffy’s Southern Exposure (McCabe), 195; Despicable Me 2 (Coffin and Renaud), 254n78; Disney Studios, 25, 194, 197–98, 209; Futurama: The Beast with a Billion Backs (Avanzino), 203; and gender, 194; Hollywood Canine Canteen (McKimson), 198; Juke Box Jamboree (Lovy), 199; Leroy and Stitch, 254n76; Madagascar: Escape 2 Africa (Darnell and McGrath), 203; Magical Maestro (Avery), 198–99; Mater Private Eye (Gibbs), 202; Pixar studios, 202; Porky’s Pooch (Clampett), 253n64; Rio: The Movie (Saldanha), 203; Sesame Street, 200–201, 254n77; Slick Hare (Freleng), 196; Tin Pan Alley Cats (Clampett), 199; Torrid Toreador, A (Donnelly), 253n75; We’re on Our Way to Rio (Sparber), 196–97; What’s Cookin’ Doc? (Clampett), 195; Yankee Doodle Daffy (Freleng), 194–95; See also camp; “South American Way” (song; McHugh and Dubin)

Carvalho, Bruno, 16–17, 228n9

Carvalho, Joubert de, 6, 26, 34

Casé, Regina, 209

Casino Atlântico, 23, 40–41, 197

Casino Icaraí, 67

casinos in Brazil: audience of, 34–35, 67–68; and cinema, 35; international guests at, 41; Miranda and, 2, 30–31, 33–35, 47; as white performative space, 34–35, 47, 54–56, 68; See also Casino Atlântico; Casino Icaraí; Copacabana Palace Hotel (Copacabana Casino); Urca Casino

“Casta Suzana” (Barroso), 59

Castro, Ruy: author of Carmen—Una biografia, 9, 226; on baiana, 229n26; on Banana da terra, 57–58; on Miranda’s biography, 2, 66, 84, 230n41, 231n51; on Miranda’s stardom, 30, 32–34, 230n45

Castro Barbosa, Joaquim Silvério de, 39

Caymmi, Dorival, 26, 28–29, 57–59, 67, 197, 234n27. See also “O que é que a baiana tem?” (song; Caymmi)

chanchadas, 39, 223

Channing, Carol, 187

“Chattanooga Choo Choo” (Warren and Gordon), 142

“Chica Chica Boom Chic” (Warren and Gordon), 109, 142, 143–44, 182–83, 185, 193–95

“Chico Chico, from Puerto Rico” (Adamson and McHugh), 110

Chierichetti, David, 242n28

Chiquita Banana, 201, 254nn78–80

Chu Chu and the Philly Flash (Rich), 167, 188, 189

“Chula Chihuahua” (Styne), 173

Ciambrone, Ronaldo, 217–19

“Cidade maravilhosa” (André Filho), 209, 231n53

Cinédia studios, 8, 36, 41, 59, 228n1. See also Gonzaga, Adhemar

cinema, early Brazilian: and Carnival, 36–39; criticism of, 231n59; and “filmusical” trend, 36; Miranda and, 35–42; and modern movie-palaces, 37; radio and casino artists in, 35–37; and samba, 35; See also Cinédia studios; Gonzaga, Adhemar

cinema, Hollywood: and advertising, 102–4; and celebrity gossip, 102; and consumer culture, 100–101, 122–24; and exotic travel, 100; and fashion, 110–11, 117–20; gender in, 121, 133; heterosexuality and, 108, 157; and manufacturer tie-ups, 101, 115–20, 128–29; and posters, 104–8; racial bias in, 108; trailers of, 108–9

Clampett, Bob, 195, 199, 253nn65–66

Clark, Bobby, 73, 235n12

Clark, Walter Aaron, 227n16, 238n77, 248n12, 249n25

Class of ’44 (Bogart), 192

Cleto, Fabio, 229n16

Club Versailles (New York), 93–95

Cobra Woman (Siodmak), 137

Coca, Imogene, 171–72, 172

Coelho, José Ligiero, 39, 55, 62, 232n67, 233n17, 234n23, 239n91

Cohan, Steven, 247n6, 250n6, 251n33

Colbert, Claudette, 112

Colibri Sextet (choro group), 217

Colonna, Jerry, 178

Como, Perry, 107–8

Companhia Instável do Teatro, 218

Companhia Mulata Brasileira, 51

Companhia Negra de Revistas, 23, 51

Connelly, Marc, 70

Conner, Ronald C., 64, 234n29

Conway, Tim, 185

Copacabana (Green), 7, 101, 108, 113, 169, 241n1, 250n10

Copacabana Palace Hotel (Copacabana Casino), 23, 31, 35, 197

Core, Philip, 133, 163–64

Corrêa, Mariza, 15

Correia, Apolo, 59

Cortes, Araci, 21–24, 22, 41, 51–52, 62, 230n45

Costa, Deo, 23

Costa, Gal, 209

Costello, Lou, 73–74, 198

costume designing, 29, 118. See also Adrian (costume designer); Banton, Travis; Brastoff, Sascha; du Bois, Raoul Pene; Sharaff, Irene

Crafton, Donald, 242n12

Crawford, Joan, 177, 244n76

Crook, Larry, 18, 47

Crosby, Bing, 135, 177–78, 179, 197, 198, 251n30, 253n70

cross-dressing: and baiana, 168; and blackface, 62–63, 234n33; in Carnival, 17–18, 137; compared to same-sex masquerade, 178, 180; in imitations of Miranda, 133, 168–71; in minstrel theater, 62; and Production Code, 171, 177; See also Carnival; Miranda, Carmen, impersonations

“Cuanto le gusta” (Oz), 185

Cugat, Xavier, 87, 135, 190–91, 252n59

Cummings, Irving, 125

Curry, Ramona, 3, 220

Cushman, Robert, 224

Dada movement, 211

Daley, Cass, 180

DaMatta, Roberto, 229n21

Dames (Enright and Berkeley), 154; compared to The Gang’s All Here, 159, 249n27, 249n37

Date with Judy, A (Thorpe), 115, 238n79, 244n60

Davis, Bette, 183

Davis, Dorién, 26, 32, 56–57, 63–64, 233n6, 233n12, 233n17

De Chocolat (João Cândido Ferreira), 23, 52, 233n14

deCordova, Richard, 3, 105–6, 113, 123, 125–26, 246n108, 246n120

Degler, Carl N., 45, 48–49, 52, 233n9

Deleuze, Gilles, 238n83

Delorme, Aurélia, 21–22

Dennison, Stephanie, 37–38, 232n70, 256n49

Dias, Antônio Gonçalves, 25

Dibbell, Julian, 83

Dietrich, Marlene, 118, 169, 187

Dietz, Howard, 73

Diniz, André, 16, 37

Diplomatic Courier (Hathaway), 183

Disney Studios, 25, 194, 197–98, 209

“Disseram que voltei americanizada” (Peixoto and Paiva), 210, 213

Diz isso cantando (Vianna and Iglesias), 62

Doane, Mary Ann, 101, 244n73, 247n141

Doll Face (Seiler), 103, 104, 107, 110, 115, 122, 139–40

Dorsey, Tommy, 191

Doty, Alexander, 156

Dowling, Eddie, 74

Down Argentine Way (Cummings): comparison to Miranda’s Broadway shows, 99; confusion of nationalities in, 87, 248n9; costumes in, 113, 119; and escapism, 241n1; filming in New York for, 7, 246n113; finale of, 144; Miranda’s performance in, 29, 95, 113, 121, 137, 149–50, 173; music of, 249n26, 251n24; publicity for, 105, 107, 242n20, 246n109, 246n113; trailer for, 109; See also Hollywood musical; Zanuck, Darryl F.

Downey, Wallace, 8, 36–37, 40, 57, 228n1, 231n58

Drake, Herbert, 73, 78–79, 234–5n34

Duarte, Durvalina, 231n50

Dubin, Al, 87

du Bois, Raoul Pene, 96–97

Dumont, Denise, 191, 209

Dunn, Christopher, 87, 206, 211–12, 238n78, 255n25, 255n30, 256n31

Durante, Jimmy, 1, 90, 182, 198, 205, 253n75. See also Jimmy Durante Show, The

Dyer, Richard, 5, 102, 108, 110, 247n1

Dyke, Dick van, 200

Easy to Wed (Buzzell), 192, 252n60

Eaton, Kent, 227n15

Eckert, Charles, 242n10

Edwards, Gregory, 242n19, 242n28

Ed Wynn Show, 190

Eells, George, 123

Efegê, Jota, 230n46

Ellis, John, 4–5, 102–3, 108, 123, 242n13, 242n21

Ellison, James, 155

Endres, Stacey, 224

Enloe, Cynthia, 201

Epstein, Leslie, 214–16

Estado Novo / New State, 8, 24, 32. See also Vargas, Getúlio

Está tudo aí (Mesquitinha), 41, 59, 232n82

Estudantes (Downey), 7, 37, 231nn58–59

Etling, Laurence, 231n60

Everyone Says I Love You (Allen), 254n80

exaltation samba, 25, 197. See also “Aquarela do Brasil” (Barroso); Barroso, Ari

exoticism: of the baiana, 16, 26, 76; of Brazilian pavilion (New York World’s Fair), 90–91; in cartoons, 193, 197–98, 200; and fashion, 115–19; and Hollywood musicals, 9, 87, 100, 109, 122, 136, 173; and Latinidade, 89, 99, 120, 167; marketing Miranda’s, 76–78, 86, 95, 105–6, 109, 126, 128–29; of Miranda on Broadway, 43, 70, 77, 89, 94–96, 99; of Miranda’s costumes, 79, 96, 110, 113, 115, 140; of Miranda’s image, 69, 94, 100, 113, 115, 127–30, 183; of Miranda’s performance, 3, 75–77, 81, 89, 106, 120, 144, 148; as spectacle, 10, 81, 83

Exposição Histórica do Mundo Português (1940), 14

Fain, Sammy, 96

Falabella, Miguel, 207

Falk, Peter, 200

“Falsa baiana” (song; Pereira), 17–18, 229n18

falsa baiana (trend), 17

fan magazines, 86, 102, 122–30, 246nn105–6

Faria, Betty, 65

Farmer, Brett, 132, 168–69

Farrés, Osvaldo, 252n60

fashion: in film, 110–11, 117–20; Miranda’s impact on trends in, 27, 39, 115–20; See also Miranda, Carmen, costumes

Faye, Alice: and baiana costume, 117; costumes of, 113–14, 145; as Fox’s leading lady, 120, 135; in The Gang’s All Here, 154–55, 163–65; interviewed in Bananas Is My Business, 220; as Miranda’s costar, 9, 125; in That Night in Rio, 107, 109, 120, 192; Vivian Blaine compared to, 150; in Weekend in Havana, 108, 113–14, 145

Faylen, Frank, 177

Félix, Regina, 256n45

Felix, Seymour, 150

Fenwick, Millicent, 173

Fernandes, Florestan, 48–50, 233n8, 233n10

Fernandes, Mateus, 224

Ferreira, Suzana Cristina de Souza, 35

filhas de santo (spiritual daughters, worshipers), 15, 228n8

Filho, André, 36, 231n53

filk music, 213, 256n33

film marketing, 100–106

film posters, 104–8

Finch, Christopher, 124, 246n106

Fischer, Lucy, 156, 249n36

Fish, Leslie, 213, 256n33

Fiske, John, 34, 130

Fitch, Melissa, 207, 224

Fitzgerald, F. Scott, 192, 253n62

Flora, Djanira, 23

Flying Down to Rio (Freeland), 23

Flynn, Joe, 71, 80

Foi Carmen (Antunes Filho), 217

“Follow the Band” (Myrow and De Lange), 110

Fon (West African ethnic group), 15

fonemol, 217, 256n38

Fontenot, Chester J., 61

Footlight Parade (Berkeley and Bacon), 135, 249n23

Foster, Claiborne, 70, 235n1

Foster, David, 220–22

Foster, Gwendolyn, 55

Foucault, Michel, 228n10

Four Jills and a Jeep (Seiter), 122, 140

Freire-Medeiros, Bianca, 88, 238n83, 253n71

Frente Negra Brasileira (FNB, Brazilian Negro Front), 44, 48

Freyre, Gilberto, 7, 45–46, 49–50, 233n5

Friesner, Esther, 214

Fritsch, Willy, 62

From Vienna (Refugee Artists Group), 73

Frost, Jennifer, 123

gafieiras (black nightclubs), 49

Gaines, Jane, 101–2, 111, 118, 243n37

Galhardo, Carlos, 234n28

Galm, Eric A., 198

Gamson, Joshua, 125, 127

Gang’s All Here, The (Berkeley): Alice Faye in, 154–55, 163–65; and banana extravaganza, 39, 209; camp in, 11, 132, 138, 151, 154–66, 206; costumes in, 106, 111, 113, 138, 140, 157–58, 160–64; in The Great Carmen Miranda Look-Alike Contest, 213, 256n32; Miranda in, 154–66, 157, 201; in Myra Breckinridge, 192–93; parody of, 209; publicity for, 106, 242n27; review of, 111; success of, 110; trailer for, 109; See also Berkeley, Busby; “Lady in the Tutti Frutti Hat, The” (Warren and Robin)

Gangster Squad (Fleischer), 183

Garber, Marjorie, 52, 62–63, 169–70, 173, 250n11

Garbo, Greta, 169

Garcia, Tânia da Costa, 25, 30, 210, 224, 229n19, 230n36, 231n54, 231n58, 256n48

Gardner, Ava, 190

Garland, Judy, 32, 135, 174; in Babes on Broadway, 174–75; as camp icon, 155, 247n1, 248nn19–20

Garrick Gaieties, The (Rodgers and Hart), 248n13

gay icons, 166–69

Genette, Gérard, 213, 221

Geraghty, Christine, 5

Ghost of Carmen Miranda and Other Spooky Gay and Lesbian Tales, The (Trevelyan and Brassart), 214

Gibbs, Rob, 202

Gilberto, Bebel, 209, 254n6

Gilman, John, 242n20

Gil-Montero, Martha, 9, 20, 29, 229n19

Gilroy, Paul, 234n21

Gish, Lillian, 91

GI Shows, 11, 181–83

“Give Me a Band and a Bandana” (Brown and Robin), 149–50

Gledhill, Christine, 5, 104, 206

Glyn, Elinor, 230n47

Gold Diggers of 1933 (LeRoy), 135, 154, 249n35, 249nn37–38

Gold Diggers of 1935 (Berkeley), 135

Gomery, Douglas, 241n5, 241n7

Gomes, Tiago de Melo, 23, 229n27

Gonzaga, Adhemar, 8, 35–37, 231n59, 232n65

Gonzaga, Alice, 37, 231n56, 232n63

“Good Bye!” (Valente), 36

Goodman, Benny, 109, 135, 162–63, 165, 191

Good Neighbor Policy: in fan magazines, 126; in Hollywood, 7–9, 84, 119; Miranda as muse of, 7, 9, 86, 98, 126, 141, 186, 238n72; at New York World’s Fair, 91; in Sons O’ Fun, 98; and “South American Way,” 192; in Springtime in the Rockies, 141, 146

Gordon, Mack, 248n16

Grable, Betty: costarring with Miranda, 9; in Down Argentine Way, 109, 119, 249n26; leading Fox actress, 9, 87, 135, 150, 242n18; in Springtime in the Rockies, 146–47

Graham, Richard, 228n6, 229n23

Grande Otelo, 52, 65

Great Carmen Miranda Look-Alike Contest and Other Bold-faced Lies, The (A. Hirsch), 213

Great Ziegfeld, The (Leonard), 249n29

Green, James, 17, 229n15, 229n17

Green, Seth, 191

Green, Stanley, 235nn10–11

Greenstreet, Sydney, 196

Greenwich Village (Lang): camp in, 141, 143–44, 147–50, 248n14; marketing of, 101–2, 107; Miranda’s costumes in, 107, 113–15, 119–20, 138–40, 139, 143, 148–50, 152; Miranda’s performance in, 114, 121, 141, 253n63; and “O que é que a baiana tem?,” 107, 150

Greenwood, Charlotte, 87, 143, 147, 162, 165, 248n9

Greneker, C. P., 94, 96, 116, 236n30, 236n33, 240n114, 240n122, 241n129

Grimes, Gary, 192

Grünwaldt, Lilian, 218

Gruzinski, Serge, 233n16, 233n20

Gubar, Susan, 52–53, 68

Guizar, Tito, 87, 190

Gypsy Wildcat (Neill), 137

Halberstam, Judith, 179, 250n15, 251n34

Hamilton, Marybeth, 255n28

Hanchard, Michael, 233n6

Handel, Leo, 241n1, 242n16, 243n36

Haralovich, Mary Beth, 104, 108

Hardy, Oliver, 64

Harrison-Kahan, Lori, 235n30

Hart, Moss, 184, 235n11

Harvard Hasty Pudding Club, 173

Hasenbalg, Carlos, 233n3

Haskell, Molly, 121

Havana Casino Orchestra (with Don Azpiazú), 87

Hays Production Code, 103, 114, 156, 171, 177, 245n92, 248n14, 248n17

Hayward, Susan, 92

Hayworth, Rita, 118, 190

Head, Edith, 248n19

headdresses: of baiana, 27; on Broadway, 77, 97; and camp, 132, 138–41, 145–46, 149, 151–52, 158–63, 248n7; in cartoons, 193–200, 202–4, 254n78, 254n83; emblematic of Miranda, 88, 99, 209; and fashion, 80, 117; in fiction, 214–17, 219, 224; fruit-laden, 2, 86; in Hollywood, 103, 104, 110–11, 114–15, 119, 242n14; in imitations, 170, 175, 177–78, 181–89, 254n80; at live performances, 126, 251n42; in publicity materials, 107

Heide, Robert, 242n20

Helena, Heloísa, 24

Hellzapoppin’ (Olsen and Johnson), 72–73, 95, 235n10, 240n117

Henie, Sonja, 70–71, 146

Herren, Roger, 193

Hershfield, Joanne, 5

Hertzman, Marc, 18, 50, 229n28

Hess, Thomas, 132

Hi, Yank! (Loesser and North), 184

Hirsch, Abby, 213, 256n32

Hirsch, Foster, 74, 171, 235n2

Hirschfeld, Al, 77

Hobsbawm, Eric, 21

Hogan, Ernest, 61

Hollywood musical: and baiana, 98; book numbers in, 135, 138, 142, 150; camp in, 134–37, 144–69; and chanchada, 223; and costume designers, 29, 111, 113, 118–20; decline of, 121–22, 130; and escapism, 241n1; and gay audience, 168–69; and gender, 121, 133, 137, 147–48, 158, 169; heteronormativity of, 108, 133, 146, 158; heyday of, 2, 9, 118, 122, 169, 187, 205; and Latin America, 9, 174–77; and Miranda, 2, 9, 98, 122, 169, 205; and posters, 106–7; racial bias in, 108; revival periods of, 205–6; staged numbers in, 135; Technicolor in, 136–37, 142, 154, 159, 164; during wartime, 2, 9, 192

Hollywood Victory Caravan (Russell), 190, 252n57

hooks, bell, 50, 68–69, 233n19

Hoover, Herbert, 8

Hope, Bob, 167, 177–80, 179, 197, 251n30, 251n32, 252n48, 253n70

Hopper, Hedda, 123, 126, 128

Horton, Edward Everett, 90, 142–43, 147, 162, 165

House Across the Bay, The (Mayo), 173

Houser, Jerry, 192

Houston, Elsie, 21, 92, 239n102

Huggan, Graham, 245n87

Hutcheon, Linda, 250n9

“I, Yi, Yi, Yi, Yi (I like you very much)” (Warren and Gordon), 109, 176, 187–90, 200, 203, 253n61

Ice Fire Water (Epstein), 214–16

icon, definition of, 227n9. See also camp icons; gay icons

If I’m Lucky (Seiler): “Batucada” in, 151, 153; Miranda in, 245n80; Miranda’s costumes in, 113, 118–19, 139, 185; posters of, 107; production of, 237n63; reviews of, 108; trailer for, 110

“I Like to be Loved by You” (Warren and Gordon), 149, 248n16

I Love Lucy (Daniels), 180–82

“I’m Just Wild about Harry” (Sissle and Blake), 194, 253n63

Império Serrano (samba school), 18, 229n20

“I Only Have Eyes for You” (Warren and Dubin), 249–50n38

Isfahani-Hammond, Alexandra, 47

Jackson, Paul, 250n13

James, Harry, 107–8, 135, 153–54

Jim Crow, 59, 66

Jimmy Durante Show, The, 1, 205, 218

Johnson, Chic, 73, 95–96, 240n118, 251n40

Johnson, Randal, 18, 47

Johnson, Van, 192

Jolson, Al, 62, 194, 252n50, 252n52

Jones, Chuck, 194

Joujoux e balangandãs (film; Castelaneto), 59, 234n27

“Joujoux e balangandãs” (song; Babo), 234n27

“Journey to a Star, A” (Warren and Robin), 162–65

Jurca, Catherine, 247n140

Kelly, Gene, 137, 247n6

Kent, Arnold, 87

Kermit the Frog, 200, 254n77. See also Muppets, the

Kerr, Deborah, 192

Kihss, Peter, 78–79

Kirk, Kris, 170

kitsch, 136, 171, 207, 212

Kjellman-Chapin, Monica, 136

Klein, Norman F., 253n65

Kobal, John, 241n7

Kongo (West-Central African group), 15

Korman, Harvey, 187

Kukkonen, Karin, 256n41

Labronici, Priscila, 218

Ladeira, Cesar, 31–32, 36, 88, 234n28

Ladies’ Man (Russell), 180

“Lady in the Tutti Frutti Hat, The” (Warren and Robin): and camp, 138, 155–64; and Carmen Miranda (Arto Lindsay) segment at the BAM, 209; and “Dames,” 249n27; emblematic of Miranda, 39, 69; and Fruta Manzana segment, 201; gender-bending in, 193; in Myra Breckinridge, 192–93; success of, 110

La Guardia, Fiorello, 91

Lamour, Dorothy, 110, 177, 198, 246n109, 252n59

Landes, Ruth, 14

Lane, Jill, 53, 61

Lane, Virginia, 65

Lang, Walter, 1

Lange, Edgar de, 153

Lapa neighborhood (Rio de Janeiro), 6, 55–56

Laranja da China (Costa), 42, 232n71

Latinidade: in cartoons, 196; in Hollywood films, 104–5, 107, 146; marginalized, 247n3; and Miranda, 5, 9, 88–89, 123, 129, 133, 167, 171–73, 205; stereotypical images of, 85–86, 89, 107, 115, 166; in vogue in US, 3, 8–9, 87, 107, 120

Laurel, Stan, 64

Lawrence Welk Show, The, 187

LeBaron, William, 150, 156

Leonard, Robert Z., 155

Leu, Lorraine, 255n27

Lewis, Jerry, 181–82, 252n48

Lewitt, S. N., 214

Lindsay, Arto, 209

Linstead, Stephen, 136

Lipovetsky, Gilles, 124, 241n4, 243n41

Liszt, Franz, 130

Lody, Raul, 228n4

Logan, Ella, 98, 240n118

Lombard, Carole, 118

López, Ana M., 3, 84, 158, 247n5

Lott, Eric, 61, 63, 68

Luís, Washington, 8

Machado, Carlos, 35, 206

Mackie, Bob, 188–89

macumba/candomblé, 14–16, 214, 228n2

Macy’s Department Store, 116, 118

Magna, Helen, 96, 97

Mahar, William, 62–63, 234nn31–33

Maia, Deo, 41, 59, 232n82

malandro, 25, 27, 198

“Mamá yo quiero” (Jararaca, Paiva, and Stillman), 175, 180–83, 186, 199, 251n24

Mand, Mary, 214

Mandrell, James, 88, 159, 193, 227n12

maracatu (pageant), 234n29

Marco, Tony De, 163–165

Marco de Canaveses (Portugal), 6

Margo, 237n54, 252n59

Marília Pêra canta Carmen Miranda (Gadelha), 207, 255n7

Marshall, David, 5, 21, 29, 32, 35, 77, 99, 124, 210, 230n44, 255n23

Martelli, Renata, 217

Martin, Dean, 181–82, 252n48

Martin, Tony, 185–86

Martins, João, 62

Martins, Roberto, 229n20

Marx, Chico, 64, 196

Marx, Groucho, 108, 196

Marx, Harpo, 64, 196

Marx, Walter Burle, 91, 239n94

Matory, James Lorand, 228nn3–4

Maupassant, Guy de, 250n10

Mauro, Humberto, 35

Max, Margarida, 23

Max Fleischer Studios, 194, 196

Mbundu (ethnolinguistic group from Angola), 15

McCann, Bryan, 24–25, 229n18, 230nn33–34

McHugh, Jimmy, 87

McLeod, Elizabeth, 64

McNamara, Brooks, 73

Meireles, Cecília, 20–21, 27

Mellencamp, Patricia, 166

Meltsner, Paul, 94, 130, 247n142

Mendonça, Ana Rita, 33, 230n42, 255n22, 255n24

Mesquitinha, 37

Meyer, Moe, 169

Meyler, Jason Blake, 201

MGM Studios, 41, 106, 137, 174, 190, 192, 194, 238n79, 242n18, 249n33

Mildred Pierce (Curtiz), 175, 177

Milland, Ray, 196

Miller, Ann, 190

Miller, Glenn, 135, 191

“Minha terra tem palmeiras” (Barro and Ribeiro), 26

“Minnie from Trinidad” (Stothart), 155

Miranda, Aurora: in Alô, alô, Brasil!, 36, 231n53; in Alô, alô, carnaval!, 7, 37–38, 38; in Bananas Is My Business, 220; in Estudantes, 37; as interpreter of black music, 56; at Lincoln Center, 209; in Lindsay’s Carmen Miranda (BAM), 209; in media, 25, 33; as national singer, 7, 25, 56; and New York World’s Fair, 90; at 1941 Academy Awards ceremony, 112; singing voice, 32; in The Three Caballeros, 198

Miranda, Carmen: acting roles of, 108, 120–22, 137; and Afro-Brazilianness, 5, 26, 34, 43, 47–48, 52–56, 61, 65–69; in Alô, alô, Brasil!, 36; in Alô, alô, carnaval!, 37–39, 38; as ambassadress of Brazil, 1–2, 6, 32, 88, 90, 223; and baiana, 13–19, 26–27, 41, 44, 55, 66–68, 76, 88–89, 99, 107, 137–38, 222; in Banana da terra, 39–41, 57–59, 66, 232n63; biography of, 6–9, 30–31, 127–28, 206, 220; in blackface, 57–63, 65–68; in brownface, 60, 66–67, 234n34; as camp icon, 3, 5, 131–44, 134, 159–65, 169, 204, 212, 218, 221–22; and Carnival, 6, 39, 223, 229n19; and commercial tie-ins, 100–101, 128–30; and cooking, 126–27, 247n129; death of, 1–2, 7, 170, 205–6, 216, 218–20, 222–23, 226, 227nn1–3; in Doll Face, 103–4, 103, 107, 110, 115, 122, 139–40; and doll industry, 170; and English language, 80–85, 95, 129, 222; in Estudantes, 37; in fan magazines, 123–30; as fictional character, 213–19; in film posters, 105–8; in film trailers, 108–9; in Four Jills and a Jeep, 122, 140; in The Gang’s All Here, 39, 106, 109, 154–66, 157; as gay icon, 167–70, 213; and gender-toying, 133–34, 134, 171, 194, 247n6; given name, 6; as good will ambassadress, 9, 86–87, 92, 98; at Grauman’s Chinese Theatre, 111, 126, 130, 224; impact on fashion, 27, 115–20; as “it” girl, 33, 120, 191, 230n47; in Laranja da China, 42; and Latinidade, 5, 76–80, 84–89, 104–8, 111, 115, 120, 129, 133, 166–67, 190–93, 201; legacy of, 223–24; in media, 1–2, 30, 33, 36–37, 40, 77–85, 122–30; and national music, 8, 25–26, 29, 31–32, 37, 88; at 1941 Academy Awards ceremony, 111, 112; and Pan-Americanism, 91–92, 98, 119, 171, 186; performance style, 6, 32, 39, 43, 105, 115, 132–33, 206; performative wink, 3, 28, 132, 157, 210; publicity for films, 104–10; on radio (Brazil), 6, 13, 25, 30, 33, 38, 56, 69, 206, 218–19, 221, 225; on radio (US), 89–90, 117, 184–85, 191, 193; reception in US, 94, 99, 120, 130; as representative of South America, 9, 88, 95, 98–99, 194; singing style, 6, 30, 32, 36–37; in Sons O’ Fun, 94–99, 97, 251n40; stardom of, 1–7, 29–47, 54, 71–72, 80–82, 95, 104, 110, 120–22, 129–30, 223; in The Streets of Paris, 13, 70–83, 75, 86, 88–89, 92–98, 129, 170, 246n113; symbol of Twentieth Century-Fox musical, 9, 169, 201; in Vai dar o que falar, 34

Miranda, Carmen, compared to: Acquanetta, 252n59; Alves, Francisco, 30, 56; Garland, Judy, 32, 155; Lamour, Dorothy, 110; Miranda, Aurora, 25, 32, 56; Montez, María, 137, 190; Reis, Mário, 30, 56

Miranda, Carmen, costumes, 110–20; in Bonwit Teller (New York), 116; on Broadway, 72, 75, 76–80, 88–89, 93, 96–99, 97; camp reading of, 132–53, 152, 156, 160, 204, 221; compared to authentic baiana, 20; created by J. Luiz, 66; and Delman Shoes, 117; as exotic statement, 79, 96, 110, 113, 115, 140; and fashion, 115–20; in film advertising, 106–7, 113; and gender-toying, 133–34, 137, 170; gifted to Annabella, 71; gifted to Sonja Henie, 71; and Good Neighbor Policy, 119; as homogenized image of Latin America, 89, 190–92, 211; legacy of, 205–6; and Macy’s, 116, 118; selling films, 110–11; as signature look, 2, 13, 107, 110–15, 133–39, 152; spectacularization of, 110, 113, 120, 133, 137, 141; as street clothes, 111–12; stylized, 19, 23, 27, 44, 55, 65–66, 99, 137; and Technicolor, 110, 136; See also baiana costume; headdresses

Miranda, Carmen, impersonations: by Anacani, 187; by Arthur Blake, 183; by Bob Hope, 167, 177–80, 179, 197, 251n30, 251n32; by Carol Burnett, 167, 187–90, 189; by Carol Channing, 187; in cartoons and children’s programming, 193–204, 253n75; by Cass Daley, 180; in film, 167, 170–204; gender-toying and, 171; in GI shows, 183–85; by Harvard Hasty Pudding Club, 173; by Imogene Coca, 171, 172; by Jane Withers, 175–76; by Jerry “Curly” Howard, 173–74; by Jerry Lewis, 181–82; and Latinidade, 171, 173, 196; by Lucille Ball, 167, 180–81; by Mickey Rooney, 171, 174–75, 176, 182; in Mildred Pierce, 175, 177; by Milton Berle, 185–86; by Ritz Brothers, 173–74; by Sascha Brastoff, 184–85, 245n79; by Yvette Tucker, 183

Miranda, Carmen, nicknames: “A ditadora risonha do samba” (smiling dictator of samba), 31; “A pequena notável” (remarkable young girl), 6–7, 32; “Brazilian Bombshell,” 82–83, 86, 111, 217, 226, 237n68, 246n109; “rainha do samba” (queen of samba), 26

Miranda, Carmen, performance venues: on Broadway, 8, 13, 71–80, 99; at Chez Paris (Chicago), 95; at Club Versailles, 93–95; at Copacabana Casino, 31; at New York World’s Fair, 89–93, 92; on The Rudy Vallee Hour, 90; on The Texaco Star Theater show, 185–86; at Urca Casino, 7, 13, 19, 23–25, 29, 31, 35, 40–44, 54, 66–67; at Waldorf-Astoria, 93–95

Miranda, Carmen, and samba: and Afro-Brazilianness, 53–55, 57; as an ambassadress abroad, 5, 71, 88–90, 96; Americanized versions of, 150–51, 227n16, 248n18; in Brazilian films, 36–37; as national singer of, 1–2, 18, 25–26, 30–31, 248n8; See also “O que é que a baiana tem?” (song; Caymmi); Urca Casino

Miranda, Stella, 206–8

Miranda por Miranda (Stella Miranda), 208

Miss Brasil (Peixoto and Porto), 22

“Miss Lucy Long,” 63

Mixed Blood (Morrissey), 207

Mizejewski, Linda, 248n20, 249n21, 249n23

“Moleque indigesto” (Babo), 36

Monarezzi, Ana, 21

Montez, María, 137, 190

Moon, Michael, 250n7

Moon Over Miami (Lang), 242n18

Moore, Robin, 53, 233n13

Moraes, Vinicius de, 32

Moreno, Rita, 200–201, 222

Morin, Edgar, 5

Mother Knows Best (Blystone), 62

Motten, Etta, 23–24

Moura, Roberto, 16–17

Mulvey, Laura, 27–28, 158

Munich, Adrienne, 243n38

Muppets, the: Kermit the Frog, 200, 254n77; Miss Piggy, 200; Muppets Go Hollywood, The (Harris), 200; Muppet Show, The (Henson), 187, 200; Muppets Tonight (Henson), 254n77; Muppet Treasure Island Sing-Alongs (Gumpel), 254n77; Sesame Street, 200–201, 254n77

Myers, Mike, 202, 254n81

Myra Breckinridge (Sarne), 193

Myrow, Josef, 153

“Na baixa do sapateiro” (Barroso), 57–59

Nancy Goes to Rio (Leonard), 140, 241n1, 248n7

“Ñango” (Pan), 108–9, 145–46

Nascimento, Abdias do, 51

national identity: and Carmen Miranda, 69; and culture, 46; and Getúlio Vargas government, 24, 32, 45; and music, 24–25, 56; See also race

nega maluca, 58. See also blackface

Negra, Rosa, 23

Newton, Esther, 135, 165, 170, 248n15, 250n3, 251n36, 254n84, 255n26

New York World’s Fair (1939): Brazilian music at, 239n94; Brazilian Pavilion, 90–92; Miranda at, 72, 89–93, 92; Pan-Americanism and, 91–92; The Streets of Paris at, 235n12

Nicholas Brothers, 108, 135, 220

nicknames. See Miranda, Carmen, nicknames

Niebylski, Dianna C., 227n9

Niesen, Gertrude, 91

Nimmo, Harry, 174

Noriega, Chon A., 85

“Nós temos balangandãs” (Costa Lima), 234n27

Nunes, Mário, 34

O bendegó (Pederneiras and Coimbra), 21

O’Connor, Patrick, 227n9

Ohmer, Susan, 123, 244n73

Oliveira, Aloísio de: in Alô, alô, Brasil!, 36; in Banana da terra, 40; describes Miranda’s opening night, 74; in The Gang’s All Here, 165; interviewed in Bananas Is My Business, 220–21; singing “Brasil,” 165, 197; at Urca Casino, 58; See also Bando da Lua

Olsen, Ole, 73, 95–96, 240n118, 251n40

“O nego do samba,” 53, 233n17

O’Neil, Brian, 245n89

O que é que a baiana tem? (exhibition; Salvador, Bahia), 257n55

“O que é que a baiana tem?” (song; Caymmi): in Banana da terra, 13, 26, 29, 58–59; on Broadway, 87; as exaltation of baiana, 27; in Greenwich Village, 107, 150; as inspiration for O que é que a Carmen Miranda tem?, 217; lyrics of, 26–27; in the media, 40; Miranda’s performance of, 13, 26–28, 66–68, 230n35; and representation of race, 66–68; See also Banana da terra (Costa); Caymmi, Dorival

O que é que a Carmen Miranda tem? (Martelli), 217

Orgeron, Marsha, 122, 24

Ortiz, Fernando, 6

Oscarito, 39, 231n51

O’Shea, Michael, 107, 243n46

Ovalle, Priscilla Peña, 133

Owen, Bobbi, 96, 236n39

“Paducah” (Warren and Robin), 162–63, 165

Paiva, Salvyano Cavalcanti de, 50

Palitos, Pablo, 36, 231n51

Pallette, Eugene, 162, 64

Pan, Hermes, 145

Pan-Americanism, 91–92, 119, 146–47

“Pan-American Jubilee” (Warren and Gordon), 146

Pan-American League, 91–92

pano da costa, 15, 27, 228n4

paper dolls, 102, 221, 224

Parsons, Louella, 123, 128

pastiche, 211

Payne, John, 85, 108–9, 140–41, 145–46, 165

Paz, Nílton, 234n22

Peck, Gregory, 192, 196

Pederneiras, Oscar, 21

Peixoto, Afrânio, 233n2

Peixoto, Luiz, 34

“Pelo telefone” (Donga), 17

Pêra, Marília, 206–7, 255n7

Pereira, Geraldo, 17

performative race: and Afro-Brazilianness, 10, 56, 69; at casinos, 34–35, 47, 67–68; definition of, 47; Miranda’s, 5, 10, 26, 34–35, 47–48, 52–56, 63, 66–69; renegotiation of, 23

Perón, Eva, 208

Pierson, Donald, 14–15, 45, 228nn4–5, 228n7

Pieterse, Jan Nederveen, 61

Pins and Needles, 235n11, 240n117

Pinto, Luiz de Aguiar Costa, 49, 229n21

“Pirolito” (Barro), 57–59, 234n22

Pixar studios, 202

Pixinguinha (Alfredo da Rocha Viana Filho), 34

“Polka Dot Polka” (Warren and Robin), 162–65

Pongetti, Henrique, 59

Power, Tyrone, 27, 40, 71, 183

Praça Onze (Rio de Janeiro), 13, 16–17, 20

Pratt, Mary Louise, 238n83

Prazeres, Heitor dos, 229n14

Presley, Elvis, 252n48

“Primavera no Rio” (Barro), 36

Production Code. See Hays Production Code

Puente, Tito, 191

Pullen, Kirsten, 227n11

Pully, B. S., 147

“Querido Adão” (Lacerda and Santiago), 38

Querino, Manoel, 45

quitandeira, 228n12

race: and appropriation of black culture, 53; Brazil compared to US, 45, 50, 53; and casinos, 34–35, 47, 67–68; and culture, 46–48, 53, 65; in film, 108; and intersection with gender, 50; and miscegenation, 45; and national identity, 56; as national problem, 44–46; and performance, 34–35, 44–48, 50–57, 61, 64–65, 67; power and, 61; and social integration, 44–46, 48–50; theoretical inclusion of, 44–46; and whitening ideal, 43–46, 50; See also Afro-Brazilianness; blackface; performative race; racial discrimination

racial democracy (myth of), 44–49, 52–53, 58

racial discrimination: and Brazilian law, 48–49; denial of, 49; and Negro-rights movements, 48–49; and social whiteness, 48–49, 233n11; on the stage, 50–52, 61; See also Freyre, Gilberto

radio: and Afro-Brazilianness, 65, 69; and Broadway, 90, 117; and cinema, 7–8, 35–38, 102, 104, 231n60, 231n62; and gender bias, 30, 53; and Getúlio Vargas, 8; golden era of, 3, 191–93, 253n61; Latin music on, 87, 120; and live programs in Brazil, 230n33; and Miranda in Brazil, 2–3, 6–8, 13, 25–26, 30–34, 41, 56, 59, 65, 69, 71; and Miranda in US, 83, 89–95, 117, 128–29, 184–85, 191–93, 206, 218–21, 225; and national identity, 24, 30; publicity for, 128–29; and the democratization of samba, 24–25; symbol of united Brazil, 8; white monopoly of, 53; See also Allen, Woody; Almirante (Henrique Foréis Domingues); Amos ’n’ Andy; “Cantoras do rádio” (Ribeiro, Barro, and Babo); Ladeira, Cesar; Maia, Deo; Miranda, Aurora

Radio Days (Allen), 191–92

Raft, George, 173

Ramalho, Elba, 209

Rameau, Emil, 149

Ramírez, Carlos, 252n60

Ramos, Arthur, 48–49

Ravenle, Soraya, 207

Rebello, Stephen, 104–7, 241n7, 242n11

“Rebola-bola” (Oliveira, Amaral, and Horta), 96

Regina, Elis, 208

Reidy, Afonso Eduardo, 226

Reis, Letícia, 53–54, 233n7

Reis, Mário, 30, 36–37, 56

Reis, Raul, 197

Rescala, Tim, 208

revival shows, 206–9

“Rhumboogie” (Raye and Prince), 151, 174

Ribeiro, Alberto, 58

Ribeiro, Joaquim, 14–15, 19–20, 228n5

Rice, Maxwell Jay, 70–71, 80, 235n4, 236n45

Rice, Thomas D., 66

Rio, João do, 45

Ritz Brothers (Jimmy, Harry, and Al), 173–74

Roach, Joseph, 56, 234n21

Road to Rio (McLeod), 167, 177–81, 179, 196–97, 251n32, 253n70

Road to Singapore (Schertzinger), 177

Road to Zanzibar (Schertzinger), 177

Roberts, John Storm, 174

Roberts, Shari, 83–84, 133, 247n2, 252n59

Robertson, Pamela, 249n31

Robinson, Bill, 90, 240n111

Robinson, David, 242n15, 242n30

Rocha, Fernando, 134

Rodrigues, Nina, 45

Roen, Paul, 131, 135, 137, 148, 154, 156, 248n10

Rogers, Ginger, 23, 135, 244n76, 249n38

Rolla, Joaquim, 55

“Romance and Rhumba” (Monaco and Gordon), 109

Romay, Lina, 190

Rome, Harold, 235n11

Romero, Cesar, 87, 108–9, 128, 143, 145–47, 220, 243n34, 243n45

Romero, Sílvio, 45

Rooney, Mickey, 171, 174–75, 176, 182, 190

Roosevelt, Franklin D., 8, 86, 183

Roquette-Pinto, Edgar, 48

Rosa, Noel, 24, 36, 209

Rosenkrantz, Linda, 124, 246n106

Ross, Shirley, 248n19

Rubin, Martin, 155, 161–62, 249n28, 249n35

Rudy Vallee Hour, The, 90

Ruiz, Pepa, 21

Ruiz, Roberto, 62

Russell, Rosalind, 112

Rutherford, Anne, 91

Ryan, Sheila, 155, 164

Sá, Simone Pereira de, 211

Sablon, Jean, 74, 235n18

Sadlier, Darlene, 146

Sakers, Don, 213–14

Saludos Amigos (Jackson), 25, 197, 253nn72–73

samba: and Afro-Brazilianness, 45, 53–55, 233n17; and Araci Cortes, 41; birth place of, 13, 16–17; and Brazilian national identity, 7, 24–25, 53, 167, 197; and Carnival, 36, 39; democratization of, 7, 24; and Dircinha Batista, 40; in early Brazilian cinema, 35, 37; in fiction, 214; in film, 146, 150, 177, 251n30; and Heloísa Helena, 24; and Miranda. See Miranda, Carmen, and samba; and Olga San Juan, 252n58; and Popeye, 197; and rebolar, 232n67; and Romeu Silva, 91; sanitized, 8, 25, 53; and Synval Silva, 221; in The Three Caballeros, 197–98; in US, 87–90, 102, 136, 146, 248n12, 249n25; whitening of, 25, 31, 53–54, 68; See also Barroso, Ari; exaltation samba; Miranda, Carmen, and samba; “Pelo telefone” (Donga)

“Samba-Boogie” (McHugh and Adamson), 110, 151–52. See also Andrews Sisters (Maxine, Patty, and LaVerne)

Samba Dreamers (K. Azevedo), 216–217

“Sambaiana” (Amaral, Herrera and Banzato), 196

samba schools, 8, 14, 18, 20, 228n13

Sanders, George, 127

Sandoval-Sánchez, Alberto, 82, 99

San Juan, Olga, 190, 252nn57–58

Santiago, Oswald, 40

Santos, Ascendina dos, 50

Santos, Lidia, 136

Sayão, Bidu, 91

Scared Stiff (Marshall), 140, 181–82, 227n10

Schapiro, Steve, 242n28

Schwartz, Arthur, 73

Schwarz, Roberto, 211

Schweitzer, Marlis, 243n39

scientific racism, 44

Scott, Lizabeth, 181

Scott, Melissa, 214

Sebastian, David, 7, 128, 218, 220

Sedgwick, Eve Kosofsky, 178

Seigel, Micol, 23, 229n27, 239n102, 254n76

Select Theatres Corporation, 70, 235n3, 239n99

Senna, Nelson de, 45

Sennett, Richard, 247n145

Sennett, Ted, 24, 122, 134, 144, 162, 249n22

Sert, José Maria, 93

Sert Room (Waldorf-Astoria), 93

Sesame Street, 200–201, 254n77

Setta, António, 17

Sforza, John, 250n21

Sharaff, Irene, 79, 236n39

Shaw, Lisa: on Brazilian cinema, 37–38, 231n52, 231n62, 232n68, 232n70, 256n49; on Miranda’s impact, 201, 248n19, 252n59; on Miranda’s stardom, 71–72, 83–85, 119–20, 245n87; on Miranda’s US films, 227n8; on race in theater, 51, 229n27; on samba, 229n31

Sheridan, Ann, 246n109, 253n64

Shohat, Ella, 249n24

Shubert, Lee: and Bando da Lua, 239n91; correspondence with Jay Rice, 70–71, 235n4, 236n45; discovery of Miranda, 7, 29, 43, 55; Miranda’s contract with, 13, 70–71, 81, 90–91, 94, 235nn2–3; and Sons O’ Fun, 94; and The Streets of Paris, 70, 74, 76, 88, 91, 94, 116; at Urca Casino, 7, 13, 19, 29, 40, 42–43, 55

Shubert brothers, 71–73, 76–78, 95, 171–72

Shubert Company, 88, 115–17, 123. See also Select Theatres Corporation

Shubert Theatre (Boston), 73, 81, 95

Silva, Nelson do Valle, 233n3

Silva, Romeu, 40, 91

Silva, Synval, 220–22

Silva, Walfrido, 248n8

Silvers, Phil, 252n48

Simon, Simone, 94

Sinatra, Frank, 135, 196, 198, 252n48

Sinhô, 22

Sisson, Cecilia, 187

Skidmore, Thomas, 44, 233n1, 233n4, 233n9, 233n15

Slide, Anthony, 122, 124, 246n104

Small Town Deb (Schuster), 175–76

Smith, Ethel, 192, 253n60

“social race,” 49

Sociedade Litero-Dramático Gastão Tojeiro, 256n39

Solberg, Helena, 9, 14, 58, 83, 208–9, 219–23. See also Bananas Is My Business (Solberg)

Soler, Raúl, 253n60

Something for the Boys (Seiler): costumes for, 111, 113–15, 140, 151–52; finale of, 151; in General Electric advertising, 129; Miranda’s acting in, 121, 201; publicity for, 107; reception of, 121; review of, 243n40; trailer for, 110

“Sonho de papel” (Ribeiro), 231n58

Sons O’ Fun (Dowling), 10, 94–99, 97, 251n40

Sontag, Susan, 131–34, 160

Sotiropoulos, Karen, 53

“South American Way” (song; McHugh and Dubin): in Baby Puss, 199; in Class of ’44, 192; in Daffy’s Southern Exposure, 195; frequently imitated, 87, 183; in Hollywood Canine Canteen, 198; at Madison Square Garden, 94; in Mildred Pierce, 175, 177; mispronunciation of, 81, 149, 151, 171, 195, 214; as a national trend, 98; and “O que é que a baiana tem?,” 29; in Radio Days, 191–92; in The Streets of Paris, 82, 87, 237n54

South American Way (trend): as cooking vogue, 126; Milton Berle segment, 186; Miranda and, 29, 76, 98, 109, 116–20, 126, 224; in store displays, 116

“South American Way” (working title for Down Argentine Way), 246n109

South American Way: The Carmen Miranda Musical (Falabella and Barbosa), 207

Souto, Gilberto, 127

Spilker, Eric, 256n32

Spíndola, Dalva, 23

Springtime in the Rockies (Cummings): costumes in, 111, 114, 141–43, 146; and escapism, 241n1; and “I Like to be Loved by You,” 94; Miranda’s acting in, 121, 141–43; VHS format of, 227n10

Stanwyck, Barbara, 248n19

star commodification, 100–102

Stark, Seymour, 63–64, 67

star system, 3, 9, 90, 102–5, 122–25, 130, 242n10; parody of, 196

Stempel, Tom, 243n35

Stokowski, Leopold, 196, 198

Straw Hat Revue, The (L. and J. Shubert), 171–73, 172

Streets of Paris, The (Dowling): caricature of, 77; cast of, 73–74; costumes in, 97, 129, 236n39; creation of, 73–74; Miranda’s contract for, 7, 43, 70–71, 94; Miranda’s performance in, 82, 89, 95, 97–98; Miranda’s success in, 13, 70, 74–77, 98, 109, 172; and Pan-American relations, 86–87, 92; publicity for, 71, 73, 75; samba in, 88; Sons O’ Fun compared to, 95–96; on tour in Chicago, 95

“Taí” (Carvalho), 6, 18, 26, 30, 39, 227n13, 229n20, 231n51

teatro de revista (revue theater): and baiana, 21–22, 52; blackface in, 50, 62, 66; and cinema, 35; compared to casino, 34; compared to teatro vernáculo (Cuba), 50–51; Diz isso cantando, 62; Guerra ao mosquito, 62; music of, 229–30n32; as popular entertainment, 50; and popular music, 26; racial dynamics of, 50–51; See also Cortes, Araci

Teatro Experimental do Negro (TEN; Negro Experimental Theater), 51

Teatro Popular do Negro (Negro Popular Theater), 51

Technicolor, 2, 13, 88, 109–10, 120, 129–30, 136–37, 142, 154–55, 159, 164

“Tempo bom” (Barro and Helena), 24

Terrell, Nena, 222

Texaco Star Theater, The (Berle), 185–86, 252n46

“Thank You, North America” (Fain and Yellen), 96, 98

“Thank You, South America” (Fain and Yellen), 98

That Night in Rio (Cummings): in Beloved Infidel, 192; and “Chica Chica Boom Chic,” 142, 144, 194; and cooking “South American Way,” 126–27; costumes in, 118–19, 140, 144–45; and Darryl Zanuck, 237n63; and escapism, 241n1; and Good Neighbor Policy, 119; Miranda’s first character role in, 84–85, 105, 120–21; Miranda’s performance in, 95, 108, 113, 121, 125, 144–45, 229n20, 246n113, 248n11; in Myra Breckinridge, 193; opening number of, 144–45, 193; and Pan-Americanism, 119; publicity for, 105, 107, 118, 120, 125–26; release date of, 253n62; reviews of, 119–20; soundtrack from, 176–77, 229n20; trailer for, 109

This Is the Army (Broadway show; Ston), 184

This Is the Army (film; Curtiz), 62

Thorp, Margaret Farrand, 241n5, 245n92

Three Caballeros, The (Ferguson), 197–98, 209, 253n72

Three Sable Sisters, 63

Three Stooges (Larry Fine, Moe Howard, and Jerry “Curly” Howard), 173–74; cross-dressing scenes, 250–51n23; Curly as Miranda, 174

Thrill of Brazil, The (Simon), 190

Tia Ciata, 14, 16–17

“Tico tico no fubá” (Abreu), 191–92, 251n42

“Tic-tac do meu coração” (Vermelho and Silva), 143

Time Out for Rhythm (Salkow), 174

Tim-tim por tim-tim (Bastos), 21

Tinhorão, José Ramos, 21, 36, 227n14, 229n25, 232n72

“Tirolesa” (Santiago and Barbosa), 40

Totem International (doll company), 170

“Touradas em Madri” (Barro), 87

Towne, Charles Hanson, 93

transculturation, 6, 10

Trevelyan, Julie, 214

Trevor, Claire, 91–92, 244n76

Tribute to Carmen Miranda, A (Lincoln Center), 207

Trinidad, Solano, 51

Tropicália (movement), 210–13

“Tropicália” (song; Veloso), 211–12

“Tropical Magic” (Warren and Gordon), 109

“True to the Navy” (McHugh and Adamson), 104, 242n14

Tucker, Sophie, 63

Tucker, Yvette, 183

Tudo preto (De Chocolat), 23

Turner, Lana, 117, 244n76

Uma certa Carmen (Ciambrone), 217–19

Umbanda (religion), 53

United Fruit Company, 201

Urca Casino: artists from, 39, 41; in Bananas Is My Business, 220–22; and Carnival 1939, 40–41; in cartoons, 197; compared to other venues, 34–35, 41; discovery of Carmen Miranda at, 7, 13, 43; Miranda’s cold reception at, 210, 221; Miranda’s contracts at, 31, 35, 54; Miranda’s performance at, 13, 19, 23–25, 29, 40–44, 54–55, 58, 66–67, 89; racial politics of, 44, 54–55; tourists at, 40–41, 43

Vague, Vera, 117

Vai dar o que falar (Peixoto and Porto), 34

Valente, José de Assis, 6, 34, 36

Valentino, Rudolph, 87

Vargas, Alberto, 242n18

Vargas, Alzira, 90

Vargas, Darcy, 197

Vargas, Getúlio: and cultural patriotism, 91; and daughter Alzira, 90; and Estado Novo, 8, 24, 32, 45, 87; as fictional character, 215, 218–19; image abroad, 24, 32; and Miranda, 32, 86–87, 230n42; and national agenda, 7–8; and national identity, 24, 45; as populist politician, 32; on racial politics, 45; and radio, 8; as sponsor for Miranda and band, 7, 90, 227n14

Vasconcelos, Naná, 209

vaudeville, 8, 35, 50, 61, 159, 184–85. See also teatro de revista (revue theater)

Veiga, Andrea, 225

Vélez, Lupe, 86–87, 128

Velloso, Monica Pimenta, 228n11

Veloso, Caetano, 160, 205, 211–12, 249n32, 254n2, 255n27

Vermelho, Alcyr Pires, 248n8

Vianna, Hermano, 45, 233n5

Vianna, Odulvaldo, 62, 232n63

Villa-Lobos, Heitor, 91

Vitale, Joseph, 177

“Você já foi a Bahia?” (Caymmi), 197

“Você só . . . mente” (Noel Rosa), 209

“Voltei pro morro” (Peixoto and Paiva), 210

Voz do carnaval!, A (Gonzaga), 35–36

Waggoner, Lyle, 187

Wagley, Charles, 49

Wakeling, Gwen, 113

Waldorf-Astoria, 93–95, 171, 173, 240n113, 241n132

Walker, Alexander, 105, 243n33

Walker, George, 61

Walters, Debra, 142

Warner Brothers, 135, 162, 173, 186, 192, 194–96, 242n18, 253n64

Warren, Harry, 248n16

Weekend in Havana (Lang): and escapism, 100, 104, 241n1; female audience of, 101; Miranda’s acting part in, 120–21; Miranda’s costumes in, 113–14, 121, 140–41, 145; Miranda’s performance in, 87–88, 95, 120–21; and Miranda’s star status, 128; “Ñango” finale in, 108–9, 145; opening scene of, 100, 104; publicity for, 108, 128, 242n20; reception of, 120; scandalous photograph, 123; trailer for, 109

“Weekend in Havana” (Warren and Gordon), 100, 146

Week of Modern Art (São Paulo), 45–46

Welch, Raquel, 193

West, Mae, 118, 169, 193, 250n10

Westfahl, Gary, 213, 256n34

“Whispering” (J. and M. Schonberger), 149–50

Whitaker, Jan, 116, 244n61

whiteface, 55–56

whitening ideal, 10, 43–47, 50, 233n1

Wicker, Irene, 91

Wiest, Dianne, 191

Williams, Bert, 61

Williams, Esther, 192, 249n33

Williams, Judith Michelle, 50

Williamson, Judith, 247n139

Wilson, V. A., 241n7

Winged Victory (Cukor), 184–85, 245n79

Withers, Jane, 91, 175–76

Woll, Allen, 9, 118, 156, 197

Wood, Yvonne, 111, 140, 149, 157–58

Xuxa, 65

“Yayá baianinha” / “Yaya” (Humberto Porto), 22, 234n27

Yellen, Jack, 96

Yip, Yip, Yaphank (Berlin), 184

Yokel Boy (Brown), 73

Yoruba (West African ethnic group), 15, 228n8

Young, Loretta, 112

You Were Never Lovelier (Seiter), 190

Zanuck, Darryl F., 84, 156, 237nn63–64

Ziegfeld Follies (film; Ayers, et al.), 156

Ziegfeld Follies (show; Ziegfeld), 97, 147, 242n18

Ziegfeld Girl (Leonard), 154–55, 241n132, 248nn19–20, 249n21, 249n23