3

Mandira lived in a room in college. She had come to Oxford two years after me, and I first saw her in hall. She spoke English, I noticed, with a slight American accent, talked actively at the table, walked in what is called ‘a brisk manner’, and was surrounded by English friends. She was small and roundish, and a favourite with the porters and stewards, who would wink at her, or put an arm around her, and call her ‘love’ or ‘dear’, as the English do, and not take her very seriously. I did not like her, but, when I was bored, I would go to her room and drink a cup of tea. I gradually got over my tentativeness, and came to realize that a knock on her door would not be unwelcome, for she was always very hospitable in her disorganized way. The first five minutes would be spent in me settling down, after a preamble during which I decided where I should sit, on the armchair in a way that was both tortured and patient, and then open a bantering conversation with her in medias res; all this I took to be courtesy, but it made her uncomfortable, for I remember her as a compound of movement and aimless speed, putting the kettle on the boil, and then running down a flight of stairs to the kitchen for her carton of milk. Shyness made her quick, while I, by contrast, was slow. When she was gone for that minute, I would be alone in her room, with the photographs on the wall, the secret things and cups and clothes in her cupboard, the badly made bed, the washbasin and mirror, the textbooks on the table and the floor, absorbing the materiality of the room and also its cheerful, fleeting makeshiftness, and not knowing what to think. She was not a very tidy person, but her attempt at order and creating the semblance of a household, even the clumsy tear at the spout of the milk-carton, touched me. These undergraduate rooms were larger and more comfortable to look at than the box-like, modern rooms in my building. A light hung from the ceiling, enclosed by a comical, globe-like shade, and at evening it gave a light that was both encompassing and personal. The window opened on to a path to the garden and the hall, and all day, laughter and footsteps could be heard, coming and going, and these sounds too became a part of the room’s presence.

In the morning, I looked forward to the small journey I made across the road, glancing right and left with avid interest for oncoming cars, to see if I had any mail. The pigeon-holes, after the poverty of Sunday, its forced spiritual calm, seemed to overflow humanely with letters on Monday, and even if I had not got any, that small walk did not lose its freshness and buoyancy, and a tiny and acute feeling of hope did not desert me in all my mornings. From about half past nine to ten, there was a hubbub as students stooped or stood on tiptoe to peep into pigeon-holes, and sorted and sifted letters, and the mail-room had an air of optimism, of being in touch with the universe, found nowhere else in Oxford. When there were letters for me—the cheap, blue Indian aerogrammes from my mother—they lay there innocently like gifts from a Santa Claus, they did not seem material at all, but magical, like signs. Then I would miss the special feeling of mornings at home, I would think benignly of my mother’s good health, and how she suffers from nothing but constipation, how for three days she will go without having been to the toilet, with an abstracted look on her face, as if she were hatching an egg. Secretively, she will concoct a mixture of Isab-gol and water, and stir it ferociously before drinking it. Then, one day, like a revelation, it will come, and she will have vanished from human company. My father, a great generalizer, collector of proverbs, shows no concern over her health, displays no bitterness.

The furniture in Mandira’s room—the bed, the study-table, its chair, the cupboard, the bookshelves—was old, enduring. The armchair was solid and stoic, and seemed to cradle the space that existed between its thick arms; one felt protected when one sat in it. As I got to know Mandira better, as we became intimate and then grew increasingly unhappy, the room became her refuge, her dwelling, and when she said, ‘I want to go back to my room’, the words ‘my room’ suggested the small but familiar vacuums that kept close around her, that attended to her and guided her in this faraway country. Because, for a foreigner and a student, the room one wakes and sleeps in becomes one’s first friend, the only thing with which one establishes a relationship that is natural and unthinking, its air and light what one shares with one’s thoughts, its deep, unambiguous space, whether in daytime, or in darkness when the light has been switched off, what gives one back to oneself. The bed and chairs in it had an inscape, a life, which made them particular, and not a general array of objects. That is why, when she spoke of her room, I think what she meant was the sense of not being deserted, of something, if not someone, waiting, of a silent but reliable expectancy.

The room had other rooms next to it and other rooms facing it. Sometimes, I would come up the staircase and enter the corridor to find Mandira leaning out of a half-closed door talking to the American girl who lived opposite, who would be standing by her own door. Even when I was inside the room, they would continue their conversation, and I would sit on the chair and watch Mandira’s back; from there I could listen to the voice of the invisible girl, and to her rising peals of laughter. For ten minutes they would say goodbye to each other, until there came a rounded silence, and Mandira closed the door. What was missing was the background sound of old people and children, of babies and mothers, of families; instead one heard people running up and down the staircase, or visitors approaching and knocking. There was a toilet near the room whose cistern gurgled candidly each time someone flushed it, and a bath to which men in dressing-gowns went solemnly in the evening, and women with towels around their heads, less solemn and with an air of freedom. From the bath everyone returned radiant and clean, and slightly ashamed. As I passed to or from Mandira’s room, I would encounter them but not look at them, for I had learnt that the English do not consider it polite to look at each other, but nevertheless I remember the embarrassment of the men, and the opulent towels like Moorish turbans around the women’s hair.