Onorevolissimi lettori. Quello che state leggendo in questo momento è il più lungo palindromo della storia. Proprio così. E a realizzarlo sono stato io. Scusate se un po’ me ne vanto, ma ci può stare dal momento che esso costituisce un primato ineguagliabile nella storia della letteratura italiana ma anche mondiale.
Questo complicato testo è indubbiamente frutto del mio lavoro certosino, ma confesso che anche la buona sorte è stata dalla mia parte. Infatti, se oggi posso stupirvi con una complessa sequenza del genere, è solo grazie a un recente ritrovamento da parte di un team di giovani speleologi del cuneese. Giusto un mese fa, nei pressi di Montecorsaro, i ragazzi hanno rinvenuto un grosso coltellone in pietra. Una vecchissima arma in ossidiana che chissà com’era finita da quelle parti.
Su questo antichissimo attrezzo vi è incisa una lunga preghiera in una lingua del ceppo azteco. Il testo, che occupa tutta la lunghezza della lama, è quello che segue. Ditemi se non lo trovate assurdo anche voi:
Iovèhcna odrùs! Şa’et avort!
Ol’ non es imeti. Đeu ges, eh, colle uqè a mà.
L’allèd, âzzehgnùl!
Al’at, tuta puccò, eh, cotšet lio Çètza oppe, cleda, ugni l’anu. Ni arèi: «Ğherpa Ğnu l’anu a sì, cniè ivozzèrt».
Tao missih cìtnao. Tsè, u qusit… rąpèlle, uqàd. Ada tinifàre mocãssih, ceh, cana ì dissoni, åmrä amìs. Sihc ce va nuarte.
Ipni enøl lèt lcos sörg’ nüotu nevnìr on-nàh izza garì, oras rocèt nom îd is şerpi enafesem nuot sui gese enùc. Ledi golo e leps, in avoig, id maet nuid e Trapa dotne m’avortir et nècerňu a e’i’zarg! Ő losè ere negle daz neuqes. Ăs, sėl p’moc, anu noc ivri putso ossopiggo esit tafnie träpa i mal’ läda tatsè e tros a’noùb al, eh, cnà, eh, cosse fnòc amoni so’trec oro valo im lědòt turf et nemå ibbud niè.
Ot, Seto tåcil, ’pmoc otsè uqě lài d’nőm, ehcnà ama naiłati a’rutarèt tel’al-leda i rotsal lene libail gaugeni ot amirp nuèc. Siù! Titśoc ossė, eh, cot ne momlad. Erat soupi cămo, Tnàv!
E nem òpnu esetas ucsőio.
Tåtso nosol råz zilaèra e i soçoir pôrpa. Ï rotsal l’ed om.
Ørdni làpo ‘gnul’ uip lièo tnemòmo. Tseu, qniõd neggele tats, eh, col leuq, Irøt, telim issi l’ővèro.
No?