PHRASE BOOK

In an Emergency

Where is the telephone? Wo ist das telefon? voh ist duss tele-fon?
Help! Hilfe! hilf-uh
Please call a doctor Bitte rufen Sie einen Arzt bitt-uh roof’n zee ine-en artst
Please call the police Bitte rufen Sie die Polizei bitt-uh roof’n zee dee poli-tsy
Please call the fire brigade Bitte rufen Sie die Feuerwehr bitt-uh roof’n zee dee foyer-vayr
Stop! Halt! hult

Communication Essentials

Yes Ja yah
No Nein nine
Please Bitte bitt-uh
Thank you Danke dunk-uh
Excuse me Verzeihung fair-tsy-hoong
Hello (good day) Guten Tag goot-en tahk
Goodbye Auf Wiedersehen owf-veed-er-zay-ern
Good evening Guten Abend goot’n ahb’nt
Good night Gute Nacht goot-uh nukht
Until tomorrow Bis morgen biss morg’n
See you Tschüss chooss
What is that? Was ist das? voss ist duss
Why? Warum? var-room
Where? Wo? voh
When? Wann? vunn
today heute hoyt-uh
tomorrow morgen morg’n
month Monat mohn-aht
night Nacht nukht
afternoon Nachmittag nahkh-mit-tahk
morning Morgen morg’n
year Jahr yar
there dort dort
here hier hear
week Woche vokh-uh
yesterday gestern gest’n
evening Abend ahb’nt

Useful Phrases

How are you? (informal) Wie geht’s? vee gayts
Fine, thanks Danke, es geht mir gut dunk-uh, es gayt meer goot
Until later Bis später biss shpay-ter
Where is/are? Wo ist/sind…? voh ist/sind
How far is it to…? Wie weit ist es…? vee vite ist ess
Do you speak English? Sprechen Sie Englisch? shpresh’n zee eng-glish
I don’t understand Ich verstehe nicht ish fair-shtay-uh nisht
Could you speak Könnten Sie kurnt-en zee
more slowly? langsamer sprechen? lung-zam-er shpresh’n

Useful Words

large gross grohss
small klein kline
hot heiss hyce
cold kalt kult
good gut goot
bad böse/schlecht burss-uh/shlesht
open geöffnet g’urff-nett
closed geschlossen g’shloss’n
left links links
right rechts reshts
straight ahead geradeaus g’rah-der-owss

Making a Telephone Call

I would like to make a phone call Ich möchte telefonieren ish mer-shtuh tel-e-fon-eer’n
I’ll try again later Ich versuche es später noch einmal ish fair-zookh-uh es shpay-ter nokh ine-mull
Can I leave a message? Kann ich eine Nachricht hinterlassen? kan ish ine-uh nakh-risht hint-er-lahss-en
answer phone Anrufbeantworter an-roof-be-ahnt-vort-er
telephone card Telefonkarte tel-e-fohn-kart-uh
receiver Hörer hur-er
mobile Handy han-dee
engaged (busy) besetzt b’zetst
wrong number Falsche Verbindung falsh-uh fair-bin-doong

Sightseeing

library Bibliothek bib-leo-tek
entrance ticket Eintrittskarte ine-tritz-kart-uh
cemetery Friedhof freed-hofe
train station Bahnhof barn-hofe
gallery Galerie gall-er-ree
information Auskunft owss-koonft
church Kirche keersh-uh
garden Garten gart’n
palace/castle Palast/Schloss pallast/shloss
place (square) Platz plats
bus stop Haltestelle hal-te-shtel-uh
national holiday Nationalfeiertag nats-yon-ahl-fire-tahk
theatre Theater tay-aht-er
free admission Eintritt frei ine-tritt fry

Shopping

Do you have/Is there…? Gibt es…? geept ess
How much does it cost? Was kostet das? voss kost’t duss?
When do you open/close? Wann öffnen Sie? schliessen Sie? vunn off’n zee shlees’n zee
this das duss
expensive teuer toy-er
cheap preiswert price-vurt
size Grösse gruhs-uh
number Nummer noom-er
colour Farbe farb-uh
brown braun brown
black schwarz shvarts
red rot roht
blue blau blau
green grün groon
yellow gelb gelp

Types of Shop

antique shop Antiquariat antik-var-yat
chemist (pharmacy) Apotheke appo-tay-kuh
bank Bank bunk
market Markt markt
travel agency Reisebüro rye-zer-boo-roe
department store Warenhaus vahr’n-hows
chemist’s/drugstore Drogerie droog-er-ree
hairdresser Friseur freezz-er
newspaper kiosk Zeitungskiosk tsytoongs-kee-osk
bookshop Buchhandlung bookh-hant-loong
bakery Bäckerei beck-er-eye
post office Post posst
shop/store Geschäft/Laden gush-eft/lard’n
film processing shop Fotogeschäft fo-to-gush-eft
self-service Selbstbedienungs- selpst-bed-ee-
shop laden nungs-lard’n
shoe shop Schuhladen shoo-lard’n
clothes shop Kleiderladen/Boutique klyder-lard’n boo-teek-uh
food shop Lebensmittel-geschäft lay-bens-mittel-gush-eft
glass, porcelain Glas, Porzellan glars, port-sell-ahn

Staying in a Hotel

Do you have Haben Sie noch harb’n zee nokh
any vacancies? Zimmer frei? tsimm-er-fry
with twin beds? mit zwei Betten? mitt tsvy bett’n
with a mit einem mitt ine’m
double bed? Doppelbett? dopp’l-bet
with a bath? mit Bad? mitt bart
with a shower? mit Dusche? mitt doosh-uh
I have a Ich habe eine ish harb-uh ine-uh
reservation Reservierung rez-er-veer-oong
key Schlüssel shlooss’l
porter Pförtner pfert-ner

Eating Out

Do you have a table for…? Haben Sie einen Tisch für…? harb’n zee tish foor
I would like to Ich möchte eine ish mer-shtuh ine-
reserve a table Reservierung machen uh rezer-veer-oong makh’n
I’m a vegetarian Ich bin Vegetarier ish bin vegg-er-tah-ree-er
Waiter! Herr Ober! hair oh-bare!
The bill (check), please Die Rechnung, bitte dee resh-noong bitt-uh
breakfast Frühstück froo-shtock
lunch Mittagessen mit-targ-ess’n
dinner Abendessen arb’nt-ess’n
bottle Flasche flush-uh
dish of the day Tagesgericht tahg-es-gur-isht
main dish Hauptgericht howpt-gur-isht
dessert Nachtisch nahkh-tish
cup Tasse tass-uh
wine list Weinkarte vine-kart-uh
tankard Krug khroog
glass Glas glars
spoon Löffel lerff’l
teaspoon Teelöffel tay-lerff’l
tip Trinkgeld trink-gelt
knife Messer mess-er
starter (appetizer) Vorspeise for-shpize-uh
the bill Rechnung resh-noong
plate Teller tell-er
fork Gabel gahb’l

Menu Decoder

Aal arl eel
Apfel upf’l apple
Apfelschorle upf’l-shoorl-uh apple juice with sparkling mineral water
Apfelsine upf’l-seen-uh orange
Aprikose upri-kawz-uh apricot
Artischocke arti-shokh-uh- artichoke
Aubergine (eggplant) or-ber-jeen-uh aubergine
Banane bar-narn-uh banana
Beefsteak beef-stayk steak
Bier beer beer
Bockwurst bokh-voorst a type of sausage
Bohnensuppe burn-en-zoop-uh bean soup
Branntwein brant-vine spirits
Bratkartoffeln brat-kar-toff’ln fried potatoes
Bratwurst brat-voorst fried sausage
Brot brot bread
Brötchen bret-tchen bread roll
Brühe bruh-uh broth
Butter boot-ter butter
Champignon shum-pin-yong mushroom
Currywurst kha-ree-voorst sausage with curry sauce
Dill dill dill
Ei eye egg
Eis ice ice/ice cream
Ente ent-uh duck
Erdbeeren ayrt-beer’n strawberries
Fisch fish fish
Forelle for-ell-uh trout
Frikadelle hamburger Frika-dayl-uh rissole/
Gans ganns goose
Garnele gar-nayl-uh prawn/shrimp
gebraten g’braat’n fried
gegrillt g’grilt grilled
gekocht g’kokht boiled
geräuchert g’rowk-ert smoked
Geflügel g’floog’l poultry
Gemüse g’mooz-uh vegetables
Grütze grurt-ser groats, gruel
Gulasch goo-lush goulash
Gurke goork-uh gherkin
Hammelbraten hamm’l-braatn roast mutton
Hähnchen haynsh’n chicken
Hering hair-ing herring
Himbeeren him-beer’n raspberries
Honig hoe-nikh honey
Kaffee kaf-fay coffee
Kalbfleisch kalp-flysh veal
Kaninchen ka-neensh’n rabbit
Karpfen karpf’n carp
Kartoffelpüree kar-toff’l-poor-ay mashed potatoes
Käse kayz-uh cheese
Kaviar kar-vee-ar caviar
Knoblauch k’nob-lowkh garlic
Knödel k’nerd’l noodle
Kohl koal cabbage
Kopfsalat kopf-zal-aat lettuce
Krebs krayps crab
Kuchen kookh’n cake
Lachs lahkhs salmon
Leber lay-ber liver
mariniert mari-neert marinated
Marmelade marmer-lard-uh marmalade, jam
Meerrettich may-re-tish horseradish
Milch milsh milk
Mineralwasser minn-er-arl-vuss-er mineral water
Möhre mer-uh carrot
Nuss nooss nut
Öl erl oil
Olive o-leev-uh olive
Petersilie payt-er-zee-li-uh parsley
Pfeffer pfeff-er pepper
Pfirsich pfir-zish peach
Pflaumen pflow-men plum
Pommes frites pomm-fritt chips/ French fries
Quark kvark soft cheese
Radieschen ra-deesh’n radish
Rinderbraten rind-er-brat’n joint of beef
Rinderroulade rind-er-roo-lard-uh beef olive
Rindfleisch rint-flysh beef
Rippchen rip-sh’n cured pork rib
Rotkohl roht-koal red cabbage
Rüben rhoob’n turnip
Rührei rhoo-er-eye scrambled eggs
Saft zuft juice
Salat zal-aat salad
Salz zults salt
Salzkartoffeln zults-kar-toff’l boiled potatoes
Sauerkirschen zow-er-keersh’n cherries
Sauerkraut zow-er-krowt sauerkraut
Sekt zekt sparkling wine
Senf zenf mustard
scharf sharf spicy
Schaschlik shash-lik kebab
Schlagsahne shlahgg-zarn-uh whipped cream
Schnittlauch shnit-lowhkh chives
Schnitzel shnitz’l veal or pork cutlet
Schweinefleisch shvine-flysh pork
Spargel shparg’l asparagus
Spiegelei shpeeg’l-eye fried egg
Spinat shpin-art spinach
Tee tay tea
Tomate tom-art-uh tomato
Wassermelone vuss-er-me-lohn-uh watermelon
Wein vine wine
Weintrauben vine-trowb’n grapes
Wiener Würstchen veen-er voorst-sh’n frankfurter
Zander tsan-der pike-perch
Zitrone tsi-trohn-uh lemon
Zucker tsook-er sugar
Zwieback tsvee-bak rusk
Zwiebel tsveeb’l onion

Numbers

0 null nool
1 eins eye’ns
2 zwei tsvy
3 drei dry
4 vier feer
5 fünf foonf
6 sechs zex
7 sieben zeeb’n
8 acht uhkht
9 neun noyn
10 zehn tsayn
11 elf elf
12 zwölf tserlf
13 dreizehn dry-tsayn
14 vierzehn feer-tsayn
15 fünfzehn foonf-tsayn
16 sechzehn zex-tsayn
17 siebzehn zeep-tsayn
18 achtzehn uhkht-tsayn
19 neunzehn noyn-tsayn
20 zwanzig tsvunn-tsig
21 einundzwanzig ine-oont-tsvunn-tsig
30 dreissig dry-sig
40 vierzig feer-sig
50 fünfzig foonf-tsig
60 sechzig zex-tsig
70 siebzig zeep-tsig
80 achtzig uhkht-tsig
90 neunzig noyn-tsig
100 hundert hoond’t
1,000 tausend towz’nt
1,000,000 eine Million ine-uh mill-yon

Time

one minute eine Minute ine-uh min-oot-uh
one hour eine Stunde ine-uh shtoond-uh
half an hour eine halbe Stunde ine-uh hullb-uh shtoond-uh
Monday Montag mohn-targ
Tuesday Dienstag deens-targ
Wednesday Mittwoch mitt-vokh
Thursday Donnerstag donn-ers-targ
Friday Freitag fry-targ
Saturday Samstag/Sonnabend zums-targ zonn-ah-bent
Sunday Sonntag zon-targ
January Januar yan-ooar
February Februar fay-brooar
March März mairts
April April april
May Mai my
June Juni yoo-ni
July Juli yoo-lee
August August ow-goost
September September zep-tem-ber
October Oktober ok-toh-ber
November November no-vem-ber
December Dezember day-tsem-ber
spring Frühling froo-ling
summer Sommer zomm-er
autumn (fall) Herbst hairpst
winter Winter vint-er