Lamentations

How Lonely Sits the City

LAMENTATIONS 1 [†]  a How lonely sits the city

that was full of people!

How like  b a widow has she become,

she who was great among the nations!

She who was  c a princess among the provinces

has become  d a slave.

2[†]  e She weeps bitterly in the night,

with tears on her cheeks;

 f among all her lovers

she has  g none to comfort her;

 h all her friends have dealt treacherously with her;

they have become her enemies.

3[†]  i Judah has gone into exile because of affliction

and hard servitude;

 j she dwells now among the nations,

 k but finds no resting place;

her pursuers have all overtaken her

in the midst of her distress. [1]

4[†] The roads to Zion mourn,

for none come to  l the festival;

 m all her gates are desolate;

her priests  n groan;

her virgins have been afflicted, [2]

and she herself suffers bitterly.

5[^][†]  o Her foes have become the head;

her  p enemies prosper,

because  q the LORD has afflicted her

 r for the multitude of her transgressions;

 s her children have gone away,

captives before the foe.

6[†] From the daughter of Zion

all her majesty has departed.

Her princes have become like deer

 t that find no pasture;

they fled without strength

before the pursuer.

7[†] Jerusalem remembers

in the days of her affliction and wandering

 u all the precious things

that were hers from  v days of old.

When her people fell into the hand of the foe,

and there was none to help her,

her foes gloated over her;

they  w mocked at her downfall.

8[†]  x Jerusalem sinned grievously;

therefore she became filthy;

all who honored her despise her,

 y for they have seen her nakedness;

she herself  z groans

and turns her face away.

9[†] Her uncleanness was  a in her skirts;

 b she took no thought of her future; [3]

therefore her fall is terrible;

 c she has no comforter.

“O LORD, behold my affliction,

for the enemy has  d triumphed!”

10[†] The enemy has stretched out his hands

over all her  e precious things;

for she has seen  f the nations

enter her sanctuary,

those whom you  g forbade

to enter your congregation.

11[†] All her people  z groan

as  h they search for bread;

they trade their  e treasures for  i food

to revive their strength.

“Look, O LORD, and see,

for I am despised.”

12[†] “Is it nothing to you, all  j you who pass by?

 k Look and see

if there is any sorrow like my sorrow,

which was brought upon me,

which  l the LORD inflicted

on  m the day of his fierce anger.

13[†] “From on high he  n sent fire;

into my bones [4] he made it descend;

 o he spread a net for my feet;

he turned me back;

 p he has left me stunned,

faint all the day long.

14[†] “My transgressions were bound [5] into  q a yoke;

by his hand they were fastened together;

they were set upon my neck;

he caused my strength to fail;

the Lord gave me into the hands

of those whom I cannot withstand.

15[†] “The Lord rejected

all my mighty men in my midst;

he summoned an assembly against me

to crush my young men;

 r the Lord has trodden as in a winepress

the virgin daughter of Judah.

16[†] “For these things  s I weep;

my eyes flow with tears;

for  t a comforter is far from me,

one to  u revive my spirit;

my children are desolate,

for the enemy has prevailed.”

17[†]  v Zion stretches out her hands,

but  t there is none to comfort her;

the LORD has commanded against Jacob

that his neighbors should be his foes;

Jerusalem has become

a filthy thing among them.

18[†]  w “The LORD is in the right,

 x for I have rebelled against his word;

but hear, all you peoples,

and see my suffering;

 y my young women and my young men

have gone into captivity.

19[†] “I called to  z my lovers,

but they deceived me;

my priests and elders

perished in the city,

while  a they sought food

to revive their strength.

20[†] “Look, O LORD, for I am in distress;

 b my stomach churns;

my heart is wrung within me,

because I have been very rebellious.

 c In the street the sword bereaves;

in the house it is like death.

21[†] “They heard [6]  d my groaning,

yet  e there is no one to comfort me.

All my enemies have heard of my trouble;

 f they are glad that you have done it.

You have brought [7] the day you announced;

 f now let them be as I am.

22  g “Let all their evildoing come before you,

and deal with them

as  h you have dealt with me

because of all my transgressions;

for  d my groans are many,

and  i my heart is faint.”

The Lord Has Destroyed Without Pity

LAMENTATIONS 2 [†] How the Lord in his anger

has set the daughter of Zion  j under a cloud!

 k He has cast down from heaven to earth

the splendor of Israel;

he has not remembered  l his footstool

in the day of his anger.

2[†] The Lord  m has swallowed up  n without mercy

all the habitations of Jacob;

in his wrath  o he has broken down

the strongholds of the daughter of Judah;

he has brought  p down to the ground  p in dishonor

the kingdom  q and its rulers.

3[†] He has cut down in  r fierce anger

all  s the might of Israel;

 t he has withdrawn from them his right hand

in the face of the enemy;

 u he has burned like a flaming fire in Jacob,

consuming all around.

4[†]  v He has bent his bow like an enemy,

with his right hand set  w like a foe;

and he has killed all who were delightful in our eyes

in the tent of the daughter of Zion;

he has poured out his fury like fire.

5  w The Lord has become like an enemy;

 x he has swallowed up Israel;

 y he has swallowed up all its palaces;

he has laid in ruins its strongholds,

and he has multiplied in the daughter of Judah

 z mourning and lamentation.

6[†] He has laid waste his booth like a garden,

laid in ruins  a his meeting place;

 a the LORD has made Zion forget

festival and  b Sabbath,

and in his fierce indignation has spurned king and priest.

7[†]  c The Lord has scorned his altar,

 d disowned his sanctuary;

 e he has delivered into the hand of the enemy

the walls of her palaces;

 f they raised a clamor in the house of the LORD

as on the day of festival.

8[†]  g The LORD determined to lay in ruins

 h the wall of the daughter of Zion;

 i he stretched out the measuring line;

he did not restrain his hand from destroying;

 j he caused rampart and wall to lament;

 j they languished together.

9[†] Her gates have sunk into the ground;

 k he has ruined  k and broken her bars;

 l her king and princes are among the nations;

the law is no more,

and  m her prophets find

no vision from the LORD.

10[†] The elders of the daughter of Zion

 n sit on the ground  o in silence;

 p they have thrown dust on their heads

and  q put on sackcloth;

the young women of Jerusalem

have bowed their heads to the ground.

11[†]  r My eyes are spent with weeping;

 s my stomach churns;

 t my bile is poured out to the ground

 u because of the destruction of the daughter of my people,

 v because infants and babies  w faint

in the streets of the city.

12[†] They cry to their mothers,

 x “Where is bread and wine?”

 w as they faint like a wounded man

in the streets of the city,

as their life is poured out

on their mothers’ bosom.

13 What can I say for you,  y to what compare you,

O daughter of Jerusalem?

 y What can I liken to you, that I may comfort you,

O virgin daughter of Zion?

 z For your ruin is vast as the sea;

who can heal you?

14[^][†]  a Your prophets have seen for you

false and deceptive visions;

 b they have not exposed your iniquity

to  c restore your fortunes,

 d but have seen for you  e oracles

that are false and misleading.

15[†] All who pass along the way

clap their hands at you;

 f they hiss and wag their heads

at the daughter of Jerusalem:

“Is this the city that was called

 g the perfection of beauty,

 g the joy of all the earth?”

16[†]  h All your enemies

rail against you;

they hiss, they gnash their teeth,

they cry: “We  i have swallowed her!

Ah, this is the day we longed for;

now we have it;  j we see it!”

17[^][†] The LORD has done what he purposed;

he has carried out  k his word,

which he commanded  l long ago;

 m he has thrown down  n without pity;

 o he has made the enemy rejoice over you

and exalted the  p might of your foes.

18[†] Their heart cried to the Lord.

O  q wall of the daughter of Zion,

 r let tears stream down like a torrent

 s day and night!

 t Give yourself no rest,

 u your eyes no respite!

19 “Arise,  v cry out in the night,

at the beginning of the night watches!

 w Pour out your heart like water

before the presence of the Lord!

 x Lift your hands to him

for the lives of your children,

 y who faint for hunger

at the head of every street.”

20[†] Look, O LORD, and see!

 z With whom have you dealt thus?

 a Should women eat the fruit of their womb,

the children of  b their tender care?

Should  c priest and prophet be killed

in the sanctuary of the Lord?

21 In the dust of the streets

 d lie the young and the old;

 d my young women and my young men

have fallen by the sword;

 e you have killed them in the day of your anger,

slaughtering  f without pity.

22[†] You summoned as if to  g a festival day

 h my terrors on every side,

 i and on the day of the anger of the LORD

no one escaped or survived;

 j those whom I held and raised

my enemy destroyed.

Great Is Your Faithfulness

LAMENTATIONS 3 [†]  k I am the man who has seen affliction

under the  l rod of his wrath;

2 he has driven and brought me

 m into darkness without any light;

3 surely against me he turns his hand

again and again the whole day long.

4[†] He has made my flesh and my skin waste away;

 n he has broken my bones;

5  o he has besieged and enveloped me

with  p bitterness and tribulation;

6  q he has made me dwell in darkness

like the dead of long ago.

7[†]  r He has walled me about so that  s I cannot escape;

he has made my chains heavy;

8 though  t I call and cry for help,

he shuts out my prayer;

9  r he has blocked my ways with blocks of stones;

he has made my paths crooked.

10[†]  u He is a bear lying in wait for me,

a lion in hiding;

11  v he turned aside my steps and  u tore me to pieces;

 w he has made me desolate;

12[†]  x he bent his bow  y and set me

as a target for his arrow.

13 He drove into my kidneys

 z the arrows of his quiver;

14[^][†]  a I have become the laughingstock of all peoples,

 b the object of their taunts all day long.

15[†]  c He has filled me with bitterness;

he has sated me with  d wormwood.

16[†]  e He has made my teeth grind on gravel,

and  f made me cower in ashes;

17[†] my soul is bereft of peace;

I have forgotten what happiness [1] is;

18  g so I say, “My endurance has perished;

so has my hope from the LORD.”

19[†]  h Remember my affliction and my wanderings,

 d the wormwood and  i the gall!

20 My soul continually remembers it

 j and is bowed down within me.

21[†] But this I call to mind,

and  k therefore I have hope:

22[†]  l The steadfast love of the LORD never ceases; [2]

 l his mercies never come to an end;

23[†] they are new  m every morning;

 n great is your faithfulness.

24[†]  o “The LORD is my portion,” says my soul,

 k “therefore I will hope in him.”

25[†] The LORD is good to those who  p wait for him,

to the soul who seeks him.

26[^][†]  q It is good that one should wait quietly

for the salvation of the LORD.

27[†]  r It is good for a man that he bear

the yoke  s in his youth.

28[†] Let him  t sit alone in silence

when it is laid on him;

29[†]  u let him put his mouth in the dust—

there may yet be hope;

30[†]  v let him give his cheek to the one who strikes,

and let him be filled with insults.

31[†]  w For the Lord will not

cast off forever,

32 but, though he  x cause grief,  y he will have compassion

 z according to the abundance of his steadfast love;

33  a for he does not afflict from his heart

or  b grieve the children of men.

34[†] To crush underfoot

all  c the prisoners of the earth,

35  d to deny a man justice

in the presence of the Most High,

36 to subvert a man in his lawsuit,

 d the Lord does not approve.

37[†]  e Who has spoken and it came to pass,

unless the Lord has commanded it?

38[†]  f Is it not from the mouth of the Most High

that good and bad come?

39[†]  g Why should a living man complain,

a man, about the punishment of his sins?

40[†] Let us test and examine our ways,

 h and return to the LORD!

41[†]  i Let us lift up our hearts and hands

to God in heaven:

42[†]  j “We have transgressed and  k rebelled,

and you have not forgiven.

43[†] “You have wrapped yourself with anger and pursued us,

 l killing without pity;

44  m you have wrapped yourself with a cloud

so that no prayer can pass through.

45[†]  n You have made us scum and garbage

among the peoples.

46  o “All our enemies

open their mouths against us;

47[†]  p panic and pitfall have come upon us,

devastation and  q destruction;

48[†]  r my eyes flow with rivers of tears

because of the destruction of the daughter of my people.

49[†]  r “My eyes will flow without ceasing,

without respite,

50  s until the LORD from heaven

looks down and sees;

51[†] my eyes cause me grief

at the fate of all the daughters of my city.

52[†]  t “I have been hunted  u like a bird

by those who were my enemies  v without cause;

53  w they flung me alive into the pit

 x and cast stones on me;

54  y water closed over my head;

I said,  z ‘I am lost.’

55[†]  a “I called on your name, O LORD,

from the depths of the pit;

56  b you heard my plea, ‘Do not close

your ear to my cry for help!’

57  c You came near when I called on you;

you said,  d ‘Do not fear!’

58[†] “You have  e taken up my cause,  f O Lord;

you have  e redeemed my life.

59[†] You have seen the wrong done to me,  g O LORD;

judge my cause.

60 You have seen all their vengeance,

all  h their plots against me.

61[†]  i “You have heard their taunts, O LORD,

all  h their plots against me.

62 The lips and thoughts  j of my assailants

are against me all the day long.

63  k Behold their sitting and their rising;

 l I am the object of their taunts.

64  m “You will repay them, [3] O LORD,

 n according to the work of their hands.

65[†] You will give them [4] dullness of heart;

your curse will be [5] on them.

66[†] You will pursue them [6] in anger and  o destroy them

from under  p your heavens, O LORD.” [7]

The Holy Stones Lie Scattered

LAMENTATIONS 4 [†]  q How the gold has grown dim,

how the pure gold is changed!

The holy stones lie scattered

 r at the head of every street.

2[†] The precious sons of Zion,

worth their weight in  s fine gold,

how they are regarded as  t earthen pots,

the work of a potter’s hands!

3[†] Even jackals offer the breast;

they nurse their young,

but the daughter of my people has become cruel,

like the ostriches in the wilderness.

4 The tongue of the nursing infant  u sticks

to the roof of its mouth for thirst;

 v the children beg for food,

but no one gives to them.

5[†] Those who once feasted on delicacies

perish in the streets;

 w those who were brought up in purple

embrace ash heaps.

6[†]  x For the chastisement [1] of the daughter of my people has been greater

than the punishment [2] of Sodom,

 y which was overthrown in a moment,

and no hands were wrung for her. [3]

7[†] Her princes were purer than snow,

whiter than milk;

their bodies were more ruddy than coral,

the beauty of their form [4] was like sapphire. [5]

8[†]  z Now their face is blacker than soot;

they are not recognized in the streets;

their skin has shriveled on their bones;

it has become as dry as wood.

9[†] Happier were the victims of the sword

than the victims of hunger,

who wasted away, pierced

by lack of the fruits of the field.

10[†]  a The hands of  b compassionate women

 c have boiled their own children;

 d they became their food

during the destruction of the daughter of my people.

11[^][†]  e The LORD gave full vent to his wrath;

he poured out his hot anger,

and  f he kindled a fire in Zion

that consumed its foundations.

12[†]  g The kings of the earth did not believe,

nor any of the inhabitants of the world,

that foe or enemy could enter

the gates of Jerusalem.

13[†] This was for  h the sins of her prophets

and  h the iniquities of her priests,

who shed in the midst of her

the blood of the righteous.

14[†]  i They wandered, blind, through the streets;

they were so defiled with blood

 j that no one was able to touch

their garments.

15[†] “Away!  k Unclean!” people cried at them.

“Away! Away! Do not touch!”

So they became fugitives and wanderers;

people said among the nations,

“They shall stay with us no longer.”

16[†]  l The LORD himself [6] has scattered them;

he will regard them no more;

 m no honor was shown to the priests,

 n no favor to the elders.

17[†]  o Our eyes failed, ever watching

 o vainly for help;

in our watching we watched

for  p a nation which could not save.

18[†]  q They dogged our steps

so that we could not walk in our streets;

 r our end drew near; our days were numbered,

for our end had come.

19[†] Our pursuers were  s swifter

than the eagles in the heavens;

they chased us on the mountains;

they lay in wait for us in the wilderness.

20[†]  t The breath of our nostrils,  u the LORD’s anointed,

was captured  v in their pits,

of whom we said,  w “Under his shadow

we shall live among the nations.”

21[†]  x Rejoice and be glad, O daughter of Edom,

you who dwell in  y the land of Uz;

but to you also  z the cup shall pass;

you shall become drunk and strip yourself bare.

22[†]  a The punishment of your iniquity, O daughter of Zion, is accomplished;

he will keep you in exile no longer; [7]

but  b your iniquity, O daughter of Edom, he will punish;

he will uncover your sins.

Restore Us to Yourself, O LORD

LAMENTATIONS 5 [†]  c Remember, O LORD, what has befallen us;

look, and see  d our disgrace!

2[†]  e Our inheritance has been turned over to strangers,

our homes to foreigners.

3[†] We have become orphans, fatherless;

our mothers are like widows.

4[†] We must pay for the water we drink;

the wood we get must be bought.

5[†]  f Our pursuers are at our necks; [1]

we are weary; we are given no rest.

6[†] We have given the hand to  g Egypt, and to  g Assyria,

to get bread enough.

7[†] Our fathers sinned, and are no more;

 h and we bear their iniquities.

8[†]  i Slaves rule over us;

there is none to deliver us from their hand.

9[†]  j We get our bread at the peril of our lives,

because of the sword in the wilderness.

10[†]  k Our skin is hot as an oven

with  l the burning heat of famine.

11[†] Women are raped in Zion,

young women in the towns of Judah.

12[†]  m Princes are hung up by their hands;

 n no respect is shown to the elders.

13[†] Young men are compelled to  o grind at the mill,

and boys stagger  p under loads of wood.

14[†]  n The old men have left the city gate,

the young men  q their music.

15  q The joy of our hearts has ceased;

 r our dancing has been turned to mourning.

16[†]  s The crown has fallen from our head;

woe to us, for we have sinned!

17[†] For this  t our heart has become sick,

for these things  u our eyes have grown dim,

18[†] for Mount Zion which lies desolate;

 v jackals prowl over it.

19[†]  w But you, O LORD, reign forever;

your throne endures to all generations.

20[†]  x Why do you forget us forever,

why do you forsake us for so many days?

21[^][†]  y Restore us to yourself, O LORD, that we may be restored!

Renew our days as of old—

22[†]  z unless you have utterly rejected us,

and you remain exceedingly angry with us.