18
Brock’s Begravelsesforretning havde til huse i en af de ældste bygninger i Grant. Den mand, der havde stået i spidsen for remiserne til jernbanens vedligehold, havde bygget det victorianske slot, perfekt med små tårne, inden hans chefer i Atlanta fandt på at spørge om, hvor han fik alle pengene til at bygge sådan et fint hjem fra. John Brock havde erhvervet sig huset ved en auktion for et latterligt lavt beløb og kort efter stiftet en begravelsesforretning i stueetagen og kælderen. Familien boede over forretningen, og Dan Brock havde lidt under de andre børns endeløse hånlige bemærkninger, der begyndte, når bussen samlede ham op foran huset hver morgen, og først endte sidst på dagen, når han blev sat af. Brock havde lært at kæmpe imod i en tidlig alder og truet med at røre ved dem med sine dødemandshænder, hvis ikke de lod ham være i fred. Det gjaldt dem alle, bortset fra Sara. Hun havde aldrig været del af den højrøstede gruppe og havde tilbragt det meste af tiden med at lave lektier. Dan sad normalt ved siden af Sara i bussen, fordi alle andre var bange for, at han ville give dem lus.
Stueetagen i begravelsesforretningen havde tunge velourgardiner og tykke grønne tæpper. Der var lysekroner, der daterede sig tilbage til det tidlige 1900-tal, og som hang i hver sin ende af den enorme hall, der delte huset. Der var lange bænke ind mod væggen med borde rundt omkring, der indeholdt æsker med Kleenex og bakker med vandkander og rene glas. Der var to store besøgsværelser først i hallen, med et mindre et inde bagved over for showrummet med ligkister. Husets oprindelige køkken tjente i dag som kontor. Sara stod uden for den tunge egetræsdør foran kontoret og bankede forsigtigt på to gange. Da der ikke var nogen, der svarede, åbnede hun og kiggede ind. Audra Brock, Dans mor, sad med hovedet lænet ned mod bordet. Sara lyttede stille og kunne høre den ældre kvindes dæmpede snorken. Ved siden af Audras arm stod en halvtom tallerken med barbecue, og Sara gik ud fra, at den gamle kvinde tog sig en middagssøvn.
Sara havde været med ved mange besigtigelser hos Brock’s, og hun var kendt nok med indretningen, til at hun selv kunne finde ned i kælderen, hvor balsameringsrummet befandt sig. Hun holdt fast i gelænderet i den smalle trappegang og gik forsigtigt på de nøgne trætrin. For længe siden var hun faldet på de her trapper, og det havde taget tre uger for hendes forslåede haleben at hele.
Neden for trapperne drejede hun til venstre og gik forbi ligkisterummet ind til et stort åbent område, der tjente som balsameringsområde. Der var tændt for en pumpe, og Sara kunne mærke lyden vibrere gennem væggene. Dan Brock sad ved siden af Grace Pattersons lig og læste i en avis, mens balsameringsmaskinen drænede hendes blod og erstattede det med kemikalier.
”Dan,” sagde Sara for at fange hans opmærksomhed.
Det gav et sæt i Brock, og han tabte sin avis. ”Hold da op,” grinede han. ”Jeg troede, det kom fra hende.”
”Jeg kender godt fornemmelsen,” sagde Sara til ham, for selv om hun havde arbejdet i county’et i snart ti år, blev hun stadig nogle gange skræmt sent om aftenen, når hun var alene i lighuset.
Han rejste sig fra stolen og gav hende hånden. ”Hvad skyldes fornøjelsen, dr. Linton?”
Sara tog hans hånd i begge sine. ”Jeg har en virkelig mærkelig forespørgsel,” begyndte hun. ”Og det kan være, du smider mig ud, fordi jeg spørger.”
Han lagde hovedet på skrå og sendte hende et forvirret blik. ”Jeg kan ikke forestille mig, at du kan sige noget, der ville få mig til det, Sara.”
”Okay,” sagde hun og holdt stadig hans hånd. ”Lad mig spørge dig, så kan du beslutte det.”
Klinikken summede af aktivitet, da Sara åbnede bagdøren. Hun gik hen til sygeplejerskernes område og uden at sige goddag, spurgte hun Nelly: ”Har Jeffrey ringet?”
Nelly sendte hende et stramt smil. ”Og hvordan var din frokost, dr. Linton?”
”Jeg blev nødt til at udsætte den,” sagde Sara til hende uden at sige hvorfor. Nelly havde gjort det klart, at hun ikke just var tilpas med det arbejde, Sara udførte i lighuset.
”Har han ringet?” spurgte Sara.
Nelly rystede på hovedet. ”Men jeg hørte noget om Dottie Weaver.”
”Helt præcis hvad?” spurgte Sara og løftede et øjenbryn.
Nelly sænkede stemmen. ”Deanie Phillips bor ved siden af hende,” sagde hun. ”Hun hørte et højt brag i går og gik over for at se, hvad der skete.”
”Og hvad skete der?”
”Ja,” sagde Nelly og støttede sine albuer på disken. ”Ifølge Deanie så hørte hun nogle politifolk tale om, at Dottie var involveret i noget, der har noget med Lacey Pattersons forsvinden at gøre.”
Sara prøvede at lade være med at stønne. Selv om hun havde boet i Grant næsten hele sit liv, blev hun stadig overrasket over, hvor hurtigt sladder bredte sig. ”Tro ikke på alt, hvad du hører,” sagde Sara til Nelly, selv om det var skræmmende, hvor tæt på sandheden sladderen var. Det var umuligt at sige, hvad folk i byen ville gøre, når de fandt ud af, at Dottie Weaver i virkeligheden var Wanda Jennings. Sara havde selv svært ved at forlige sig med sandheden, for ikke at nævne at hendes undersøgelse i begravelsesforretningen havde bevist, at Grace Patterson for nylig havde født et barn.
”Ja, doktor,” sagde Nelly med et uskyldigt smil om læberne. Hun kunne læse Sara næsten lige så godt som Cathy Linton.
”Er der nogen, der har ringet?”
”Du har tre gnavne klynkere,” sagde Nelly og rakte hende beskederne.
Sara skimmede dem og spurgte: ”Hvornår er min næste aftale?”
”Familien Jordan om cirka fem minutter,” sagde Nelly. ”De har en tid klokken halv to, men du ved, at Gillian altid kommer for sent.”
Sara kiggede på sit ur og spekulerede på, hvorfor Jeffrey ikke havde ringet. Det tog da næppe en hel time at ordne Teddy Patterson, især ikke når man tog i betragtning, at det teknisk set var Nicks sag. Et øjeblik overvejede hun at ringe til ham, men skiftede så mening. Jeffrey ville sikkert ikke sætte pris på, at hun tjekkede ham, selv ikke hvis hun havde en god grund.
”Jeg tager lige en Coke,” sagde hun til Nelly. ”Jeg er her om lidt igen.”
Sara kiggede igen på sit ur, da hun gik ned ad gangen. Hun regnede efter i hovedet og tænkte, at det ikke ville tage mere end en time for Jeffrey at komme tilbage til Grant.
Hun gik ind i undersøgelsesrum nummer 7 og tændte for lyset. De sidste ti år havde de brugt rummet til lager, og det så ud derefter. Rækker af hylder løb langs rummets længste væg som boghylder på et bibliotek. Sara kunne ikke huske halvdelen af de ting, der var derinde.
Hun åbnede køleskabet og lod en ed slippe ud, da hun så, at alle hendes Diet Coke var forsvundet. ”Elliot,” mumlede hun, fordi han altid stjal ting fra køleskabet. Hun åbnede fryseren og var ikke overrasket over at opdage, at alle hendes Dove Bars og et par frosne middagsretter var forsvundet. Ja, ikke teknisk set forsvundet. Med sin sædvanlige følsomhed havde Elliot været så betænksom at efterlade de tomme æsker og indpakninger i fryseren.
”Jeg slår ham ihjel,” sagde hun og smækkede døren i.
Sara gik ned ad gangen og mærkede, at den vrede, der havde hobet sig op i løbet af den sidste uge, var ved at koge over. Hun stoppede sig selv uden for sit kontor og tænkte, at det ikke var fair over for Elliot at lade det hele gå ud over ham, selv om han var et DoveBarstjælende udskud.
”Lige et øjeblik,” sagde hun og holdt en hånd op mod Nelly, der nærmede sig med en favnfuld journaler.
Sara gik ind på sit kontor og lod døren glide i bag sig. Hun kiggede rundt i det lille rum og betragtede alle de billeder, der sad fast på væggen, indtil hun kom til Lacey Pattersons. Billedet var et par år gammelt, og pigens hår var kortere, end Sara huskede det. Sammenlignet med skolebilledet på efterlysningen kunne Lacey være en helt anden pige. Sådan var det med børn på den alder – om et par år var det ikke til at sige, hvordan hun så ud. Hun kunne tage på eller tabe sig. Hendes hår kunne blive mørkere eller lysere. Hendes kindben kunne blive mere markerede og hendes kæbe bredere. Dottie Weaver, eller hvem hun nu var, havde den store fordel på sin side. Lacey ville blive voksen. Det kunne selvfølgelig, efter en rum tid, blive en belastning for de folk, der havde gjort det til en forretning at udnytte børn. Hvad ville der ske med Lacey, når hun var for gammel til det spil? Ville hun ende som sin mor og misbruge andre børn? Ville hun finde en vej ud af Dotties hårde greb?
”Dr. Linton?” Nelly bankede på døren. ”Bossen er på 4’eren.”
Sara rakte ind over sit skrivebord og nappede telefonen. ”Jeff?” sagde hun, udmærket klar over sin forventningsfulde stemme.
”Vi har ikke fundet hende,” sagde han og lød besejret.
Sara forsøgte at skjule sin skuffelse. Jo mere tid der gik, jo mindre sandsynligt var det, at de ville finde pigen. ”Jeg er bare glad for, at du er okay,” sagde hun. ”Overgav Teddy sig uden kamp?”
”Det var ikke Teddy,” sagde han og fortalte hende så, hvem det var.
Sara var sikker på, at hun havde hørt forkert. ”Præsten?”
”Jeg ringer til dig senere, okay?”
”Ja,” sagde hun og lagde på.
Sara kiggede sig rundt i kontoret. Hun fandt billeder af Dave Fines to børn til venstre for Lacey, og så lod hun sit blik glide ned over de andre: piger, der havde været i det kirkekor, hvor Dave Fine hjalp til, eller som var blevet trænet af ham på softball-holdet. Det var ikke til at sige, hvor mange børn der var blevet betroet Dave Fine eller hvor mange af de børns tillid, han havde forrådt.