Anna Grebe
In an article from 2010, published in the left-wing German weekly newspaper
Jungle World, the German film reviewer and cineaste Georg Seeßlen attests the advent of a boom of mainstream movies about people with disabilities; beyond calling them ‘appellative[s] feelgood movies [sic]’, he identifies three important subgenres of this new genre: the ‘Kriegsverletzten-Film’ (veteran movie), the ‘Behinderten-Thriller’ (disability thriller), and the ‘Behinderten-Roadmovie’ (disability road movie).
1 These movies, according to Seeßlen, resemble the current public discourse on social and political inclusion and normalisation of disabled people, but also appear to refer to an allegedly overcome medical model of disability as criticised by disability studies. It is therefore fundamental to ask whether movies about disability not only depict disability, but rather also produce disability as a deviation or counterpart of a simultaneously produced ‘normalcy’ (see Ochsner and Grebe 2013).
Since the beginning of the twenty-first century, several of these ‘disability road movies’ have been made all over Europe. They have attracted a large audience in European movie theatres and film festivals. This chapter focuses on the relation between the narrative and aesthetic specifics of this new ‘genre’. Moreover, it also situates this genre within the discourse of ‘normalcy’ as examined by disability studies scholars in Europe and the United States (see Waldschmidt 2006; Davis 2010). It connects issues concerning the definition of a genre by film scholars with an understanding of disability as a sociocultural product, with an analysis of these filmic narratives in selected Central European ‘disability road movies’ through a discussion of the dis/abled body as a starting point of the narration, where the disability is used as a ‘prosthetic contrivance’ (Mitchell and Snyder 2010: 99).
Defining the European Road Movie
Before turning towards the selected road movies in particular, we first have to get a picture of what is being discussed under the umbrella term ‘European road movie’. A strong definition of the road movie as a genre in film is quite necessary, especially when comparing US-American and European movies, where the journey on the road is an essential part of the narration.
2 It is often pointed out that the road movie represents, especially in US-American culture, a genre highly related to the American Dream of self-realisation and the topographical overcoming of the Frontier (see Cohan and Hark 1997: 2; Sargeant and Watson 1999: 18). Scholars also stress that the European road movie should be assigned to the general classification of auteurist cinema. This view has been challenged by US-American and European scholars who worked particularly on finding a generic pattern of the road movie in general. David Laderman (2002), Ewa Mazierska and Laura Rascaroli (2006) and Sarah Bräutigam (2009) all emphasise the historical and socio-political interdependencies of American and Continental travel movies: while early film history features various examples focused on the movement itself as a cause for narration (Lumière, Méliès, etc), Mazierska and Rascaroli state: ‘The European “road film”…developed alongside the Hollywood road movie, being influenced by and influencing it at the same time’ (2006: 4).
Most of the European road movies since Federico Fellini’s
La strada (
The Road, 1954) and Ingmar Bergman’s
Smultronstrället (
Wild Strawberries, 1957), however, show particular attributes that are determined by the territorial constitution of Europe as a multiethnic continent and the European tradition of the travel film. In contrast to the US, Europe consists of 47 sovereign countries, and hence the probability of crossing national borders within the narration of a European road movie is subsequently much higher than in the US-American road movie (see Laderman 2002: 248; Mazierska and Rascaroli 2006: 5). In crossing borders, the protagonists not only trespass territorial limits, but also permeate boundaries between culture and language groups. These in turn imply a multitude of possibilities through which to move the narration forward, e.g. by misunderstandings, confusions or mistranslations. At the same time, sequences of driving are shorter in European than in US-American road movies, with a narrative focus on what stands between the driving sequences: pauses, stopovers and breakdowns on the way to the destination of the journey (see Risholm 2001: 124). By doing so, the cinematographic language of the European road movie produces fewer panorama views showing the speed of the car in a vast, empty landscape crossed by a paved highway. Instead, it focuses on shots of the car standing still and people moving around or in it (see Risholm 2001: 123; Bräutigam 2009: 155). The protagonists of European road movies are less frequently shown as outlaws or criminals choosing to ‘hit the road’, either to hide from the police or other authorities, and mostly lack a fixed destination or even a home to which they could return (see Laderman 2002: 247). Instead, they tend to be on their way to a more-or-less precise destination, driven by a certain idea or purpose and informed by practical considerations related to work, immigration or holidays. Therefore, the representation of European road movie protagonists tends to emphasise collective forms of life and practical necessities rather than the desire for absolute freedom or to escape from legal prosecution, which is then shot against the background of a long highway (see Mazierska and Rascaroli 2006: 5). Summing up these characteristics of the European road movie, Laderman states that ‘the European road movie foregrounds the meaning of the quest journey more than the mode of transport; revelation and realization receive more focus than the act of driving’ (2002: 248).
This study takes three German and Belgian films released since 2002 as representative examples:
Vincent will Meer (
Vincent wants to Sea, Germany 2010),
Hasta la Vista (
Come as you are, Belgium 2011) and
Verrückt nach Paris (
Crazy About Paris, Germany 2002). These movies identify themselves or are identified by film critics as ‘road movies’, staging people with disabilities as their protagonists.
3 What unites them in their narrative arc is a plotting in three parts: first, the point of departure, depicting the circumstances and the causes for the protagonists’ decision to ‘hit the road’; second, the escape from those circumstances and the road trip that follows the escape; third, the arrival at their (fixed or random) destination or place of longing. While this description of a typical road movie plot does not necessarily apply only to road movies including disabled people, I aim to show that in the subgenre of disability road movies, those three (probably heuristic) parts of the narrative arc are connected to an understanding of normalcy as a counterpart to non-normalcy. On the road these disabled protagonists confront and potentially transgress the social boundaries of the normalcy that governs their lives: but the question is whether these inner transformations and symbolic outer journeys will result in a wider social transformation.
Living in an Institution – Leaving the Institution
The similarities of these three selected European disability road movies – regarding their narrative arcs and their protagonists’ constellation – make them extraordinary examples for discussing connections with the genre of the road movie and the core assumptions of disability studies. First of all, all protagonists from our three examples are living in ‘total institutions’ as defined in Erving Goffman’s Asylums (1961). The concept of an institution refers to a social as well as a topographical dispositive that governs the life of an individual in all its aspects through control and confinement within an institution. All the inmates’ activities are regulated and observed by a greater authority that rules through explicit and non-explicit norms. Monasteries, psychiatric hospitals and prisons are strong institutions that protect the individual from the community or vice versa; however, one could also include the family within the concept of a total institution.
In
Hasta la Vista, the three young protagonists – Philip, Lars and Jozef from Belgium – are living with their families. Paraplegic Philip is his parents’ only child and he depends on them in several ways: they take control of their son’s whole life, including feeding, washing and dressing him – or even putting his palsied hand on his crutch when he goes to sleep. After another boring family vacation at the Northern Sea, he and his friends – terminally ill and wheelchair-using Lars and their almost blind friend Jozef – decide to go on a trip to Spain without their families, just as ‘normal’ youngsters their age would do. All three of them are represented as highly dependent on their families although living outside one of the ‘classical’ institutions as described by Goffman; nevertheless, their everyday life happens inside a given structure where their social function as ‘son’, combined with their respective disabilities, does not enable them to rebel against their parents. Therefore, their rebellion needs to be disguised: Philip, Lars and Jozef want to go to Spain, because they have heard of a brothel where female sex workers are not only very attractive, but also attending to men with disabilities. Under the pretext of a cultural and study trip, they initially book a fancy van including an experienced driver and male nurse, who cancels the trip when it is revealed that Lars’ tumor is steadily growing, thus giving him only a few weeks to live. Unfortunately, Philip, Lars and Jozef cannot be too spontaneous in their intention of ‘hitting the road’: they can’t drive themselves and need assistance for their daily necessities. Consequently, their breakout from their families is not only overcoming boundaries because of their wish to lose their virginity in a Spanish brothel (a ‘normal’ wish), but also because they realise their plan to leave their homes secretly and to start a road trip against their parents’ will. In the end, they hire another driver and leave their homes early one morning with only Lars’ little sister as a confidant.
In Verrückt nach Paris, Hilde, Karl and Philip are living in a home for people with (learning) disabilities in Bremen, Northern Germany. They live and work there, and the institution takes care of organising their everyday lives: the staff wake them up, feed them and plan their leisure time activities without letting them participate in those decisions. The three heroes are depicted as being frustrated because of their boring everyday life in the asylum and their monotonous work at a sheltered workshop, in addition to being disappointed in their assistant Enno. When Karl finds out that Enno prevented him from finding a job outside the institution, and Philip realises that his girlfriend is betraying him, they agree to their 70-year-old and quite adventurous friend Hilde’s idea to take a short trip to Cologne without their caregivers, aided by a friend who works as a train guard. As they cannot drive by themselves, they take the train to Cologne and after a series of accidents manage to arrive in Paris, always followed by Enno, who is trying to bring them home. Hence, Verrückt nach Paris probably sketches the ‘total institution’ in the way that Goffman referred to as an ‘asylum’: that is, shared rooms with little personal belongings, all of them painted the same way; inmates whose lives are controlled by people to whom they are not even personally related; and the presence of a ‘greater authority’ that even decides how these inmates have to act around visitors. Additionally, their ‘place of longing’ is not an initially fixed destination. Karl, Philip and Hilde therefore form a trio that corresponds with the ideal of a classical road movie as they let themselves be led by the road itself instead of intending to meet a clear destination.
The protagonists Vincent, Marie and Alexander in
Vincent will Meer also live in a total institution, even though they are not represented as physically but rather mentally disabled. Vincent’s Tourette syndrome, named by his father as the reason for his mother’s early death, is shown as something that deviates from normalcy, namely from what one would call ‘decency’ or ‘modesty’. His stay at a clinic without a further specification is seemingly justified in the very first sequence of the film: while the people at his mother’s funeral are sitting quietly and devoutly in the cemetery chapel, Vincent is not able to control his tics and starts quivering and swearing – something no one would do if he or she was ‘normal’. Hence, the beginning of
Vincent will Meer already establishes that Vincent is different. But he is not marked as ‘disabled’ until his angry father decides to get him ‘cured’ and brings him to the clinic, where he meets the obsessive-compulsive Alexander and anorexic and cardiac Marie. At the clinic everything is managed for the young inmates, who quickly become friends: mealtimes at the dining hall, therapies and shared dorms. A high fence surrounds the clinic; it separates and therefore divides the ‘non-normal’ people on the inside from the ‘normal’ people on the outside, and respectively the ‘healthy’ from the ‘disabled’. For Vincent and Marie, the decision to flee these walls is easy: Marie tells Vincent that she ‘found’ a car after both of them had been admonished by their therapist for unreasonable behaviour. Vincent’s late mother wanted to go to Italy right before she died, and Vincent was not able to fulfill her wish – although he had already packed her bags. Vincent therefore asks Marie to go to the Italian sea with him; Marie agrees and they secretly leave the clinic at night. Neurotic Alexander is following them, threatening them as he witnesses Marie and Vincent stealing the therapists’ car, so they force him to come with them in the little red Saab, although he is reluctant and screaming for help. The road trip begins, this time bearing the typical European road movie feature of a fixed destination.
In each of these movies it is obvious that there is a difference between the protagonists and their surroundings. Moreover, this is a difference that is linked to a physical or mental confinement, or one made evident via the interaction between the protagonists and their surroundings, where blame is placed on individual bodies and not on the wider society in which disability takes shape as a social relationship. The exposition at the beginning of each movie establishes the institutionalisation of the protagonists and produces a governed normalcy for those inside the institution as well as a normalcy beyond the walls as physical and metaphorical limits – a normalcy that ironically marks the inside of the institution as something outside the norm. All protagonists are effectively in search of something – independence, (sexual) self-determination, adventure – and all of them are unsatisfied with their social role as ‘non-normal’ people. As in most road movies, this is not only about breaking out of the normalcy and routine inside the institution, but about a personal search of identity and meaning of life. This happens by means of a confrontation with what is outside the institution, an outside that paradoxically has marked the insiders as ‘outsiders’ (see Bräutigam 2009: 30). Nevertheless, they are no outlaws in the classical definition of being outside the law itself. The three movies and their cinematographic exposition instead are driven by an existentialist subject matter. They are ‘quest road movies’, in which the protagonists leave the places they were assigned to by society and start breaking the standards and expectations of society (see Bräutigam 2009: 45). Their produced deviation from ‘normalcy’, and their disability, becomes the cause for narration, ‘a primary impetus of the storyteller’s efforts’ (Mitchell and Snyder 2010: 274). Their physical or mental divergence from a simultaneously produced normalcy becomes the background for a story precisely establishing this divide. The road trip thus begins as an adventure and as a transgression of visible and invisible boundaries (see Risholm 2001: 31).
The Trip Begins: On the Road to Normalcy
With the escape of our protagonists, the road movie starts with what it is identified as a genre: the journey on the road. Narrations about the life of individual heroes exist, these narrations are commonly and cross-culturally told by means of the imagery and symbolic meaning of the road itself (see Gerhard et al. 2001: 7). Curves, mountains, deserts, but also car breakdowns, disagreements over choosing the right way, heavy rains, etc are metaphorically charged and transposed into chapters of the inner process of the protagonists’ transformations. These typical cinematographic features are mainly established in one of the three films, Vincent will Meer, probably because of the fact that the protagonists here are able to drive by themselves. Vincent, Marie and Alexander are crossing the Alps on a rural road instead of using the highway, fearing to be stopped by the Autobahn police. As a result they must negotiate curvy mountain passes and cross through green mountain pasture, representing the process of emotional dissolution from the clinic which they are leaving behind. Camera and montage, with long or extreme long shots establish the width of the filmic space – the efforts of a small vehicle trying to touch the horizon on seemingly endless roads. Cuts to the inside of the car and camera angles that allow a view through the front windshield or the side windows emphasise the distinction between an inside and an outside, again contrasting the monumentality of the landscape with the minor significance of the human being in the face of the imposing nature surrounding it (see Bräutigam 2009: 155).
For a ‘normal’ hero – as well as for the protagonists of
Vincent will Meer,
Hasta la Vista and
Verrückt nach Paris – the journey on the road symbolically represents the feeling of absolute freedom and of having escaped from former lives. However, we have to pay attention to the divergences in disability road movies compared to the well-described genre of the non-disability road movie at this point: if the road movie carries the protagonist from his/ her everyday life into a non-everyday life, the trip may end either with a refusal to return (for example, due to a desire to continue the journey or even death) or with a repatriation into society whereby the protagonist re-enters everyday life again. This development applies to our three filmic examples, which capture their protagonists fleeing from their respective institution to experience something new and different from their everyday life. But we have to critically evaluate if their journey under these circumstances should rather be understood as an escape from not-normalcy into normalcy (and maybe back into not-normalcy) oppositional to what Ellen Risholm would call a ‘denormalization’ (2001: 116). Referring to the German theorist of literature and culture Jürgen Link, Risholm describes the main narrative of the (non-disabled) road movie as a ‘(not) normal journey’. Initially, this denotation means to her that the journey in a road movie is opposed to a ‘normal’ everyday trip (i.e. to the supermarket) and is instead identified by crossing the limits of normalcy. This category does apply to Vincent, Marie and Alexander; to Karl, Philip and Hilde; and to Philip, Jozef and Lars – although with a twist. In their case, the escape from the institution as a transgression of the limits of normalcy facilitates that very sort of everyday life that passes for ‘normalcy’ in non-disabled road movies. Having dinner in a restaurant, going out, having sexual relations – the banality of these presumed everyday occurrences are nothing normal to these disabled characters. However, they subsequently also denote part of a process of normalisation instead of denormalisation: anorexic Marie starts eating again, seeing that outside the institution and its strict rules she can decide by herself whether and what to eat; the three guys from Belgium get so inebriated that they can barely find their way to their hotel rooms and eventually sleep in one bed; learning disabled Hilde pays with her own money for the train tickets to Paris, thus deciding where she wants to go instead of being patronised by the asylum’s director. While those things would not be unusual occurrences in a well-developed scene in a ‘normal’ road movie, they are shown here as special in a world where normalcy and non-normalcy blur. Disability is thus produced as something extraordinary and as something that is worth being narrated as a response to the fear of the audience of being denormalised (see Waldschmidt 1998). However, the labelling as ‘different’ does not change due to the fact that the runaways are confronted on their journey with certain barriers in their environment whose overcoming is staged as a transgression of the impairment itself.
None of the three movies stages the protagonists as apparently pitiful creatures: paraplegic Philip in
Hasta la Vista does not fit with the image of the ‘good cripple’ at all; instead, he is a cheeky and spoiled egomaniac who will not earn a lot of sympathy from the audience. He makes fun of his driver and assistant Claude, saying that she was a ‘fat mammoth’ when he thinks that she wouldn’t understand him. But his behaviour changes towards her after Claude saves the life of blind Jozef, who has fallen into a river at a resting place at the side of the road. Philip realises that he depends on her, and tries to be nice, while still remaining insubordinate and brazen, almost provoking a fight with Dutch tourists in a vineyard. In
Verrückt nach Paris, the three inmates of the asylum from Bremen on their way to Paris also do not endear themselves too much to the audience, replacing droll or pitiful traits with street-smart and stubbornness. And in
Vincent will Meer, a conflict between Alexander and Vincent emerges after having climbed a mountain; Vincent hits Alexander multiple times in the face until he starts bleeding. Vincent later explains that he only did this out of affection and worries. All this would not be a problem for a road movie – but the filmic narration emphasises again and again how ‘normal’ these ‘not normal’ people were. In doing so, the films are acting against an explicit individual or medical model of disability which defines a person by his or her impairment and as an object of medical and therapeutic treatment. However, neither do they take a clear stand for a social or cultural model of disability as demanded and widely discussed by disability studies scholars. Consequently, the significance attributed to disability within the movies oscillates between a ‘personal tragedy’ model (see Barnes and Mercer 2003: 2) keeping the characters from realising their potential, and a constant repetition of the affirmation of ‘normalcy’
à la ‘Look how normal these people are!’ (see also the ‘realistic mode’; Garland-Thomson 2001).
Remaining true to classic road movie narration,
Vincent will Meer,
Verrückt nach Paris and
Hasta la Vista all feature the character of a chaser or persecutor trying to track the heroes down, acting as an antagonist. In classical US-American road movies such as
Thelma and Louise (USA, 1991) or
Easy Rider (USA, 1969), this antagonistic force is embodied in the police or legal authorities, who try to hunt down the protagonists – also by car – in order to capture them and seemingly re-establish social norms. In disability road movies, this role is taken up by the parents or staff from the clinic or asylum, who try to bring the escaped characters back into the institution – of course, seemingly for their own good – thus reaffirming the medical model of disability that sees disabled characters as a problem to be fixed or contained. Because the escape from the institution has usually occurred in secret, the chasers first have to find out where the fugitives are going. Consequently, road movies are full of mysteries, clues and red herrings, but also sudden encounters, wild car chases and narrow escapes. During the journey, not only do the protagonists undergo transformation by negotiating their identity along the distance traveled, their persecutors also pass through a kind of
rite de passage, and may start to reflect on their own role as parents or assistants to the fugitive protagonists.
The persecutors of the three adventurous youngsters from Belgium in Hasta la Vista only appear once – and quite suddenly, for both the boys and the audience – during the trip to Spain: Driver and assistant Claude is forced to arrange a meeting between them and their parents at a French hotel to avoid her own persecution by law (she is still on parole). The clash of Philip, Lars and Jozef gets very emotional; Lars’ parents are afraid that he might die during the journey because of his progressive disease. But the boys’ handicaps makes it impossible to flee from this situation, to run back to the car and start the engine to continue their trip to Spain. Luckily, they manage to convince their parents that this road trip is of major importance to them and necessary to obtain a certain range of personal freedom as disabled persons (of course, they neglect to inform their parents of their wish to lose their virginity during the trip). Enno, the assistant in Verrückt nach Paris, who started pursuing Karl, Philip and Hilde filled with anger and a lack of understanding for their wishes and needs, initially is more motivated by trying to keep his job rather than bring the escapees home safely. By virtue of the journey to Paris, Enno not only meets the love of his life, he also realises that he had behaved badly towards the three heroes and starts to get seriously worried about their well-being. And in Vincent will Meer, the protagonist’s father, who not only thinks that his son is disabled, stupid and abnormal, but also blames him for his failed marriage with the late mother, experiences a sudden change of mind through an argument with Vincent’s therapist. When he and the therapist start following Vincent, Marie and Alexander on the road to Italy, he is primarily interested in salvaging his reputation as a politician, clearing up a situation in which the three fugitives left a gas station without paying their bill. During the trip, he realises that he cannot blame Vincent for his own mistakes and that Tourettes is not a disease that can be treated or cured; instead, he and his son need to find a way to live with the syndrome.
Their journeys continue. But where will they end?
Destination: Re-entering the Institution?
The three Belgian protagonists of
Hasta la Vista lose their virginity in Spain; Hilde, Karl and Philip experience some great adventures in an African community in Paris; and Vincent finally makes his way to the sea. But the filmic narration has not come to its end yet: what comes next is a re-encounter between fugitive and persecutor, one that will require a readjustment of the relation between normalcy and non-normalcy.
According to Risholm, the majority of the ‘normal’ road movies lead to an irreversible denormalisation. However, she also recognises that there is a possibility that not-normal journeys could bring the heroes of a road movie back to normalcy or at least to social territories in which lifestyles that differ minimally from normalcy are accepted (2001: 122). A happy ending is just as feasible as a tragic ending, depending on the perspective from which the story is told. Yet for the disability road movie, Georg Seeßlen states that at the end of this exceptional genre only a re-entering of the institution is imaginable, although this might be on a ‘higher level’. This is determined by the fact that neither in film nor in reality would there be a place where people with disabilities could find happiness, seeing that society has not found a place for them. In the case of Hasta la Vista, the return to the institution is not questioned at all: Lars dies after his ‘successful’ visit to the brothel. For Philip, the trip finds an end when his parents take him home to Belgium again. Only for Jozef does the potential of future freedom exist as he gets into Claude’s van, and it remains unclear whether they take the road back home or keep on travelling.
Verrückt nach Paris tries a similar gesture, although the utopian character of the movie becomes apparent at this point: Karl, Philip and Hilde and their assistant Enno find their way back to Bremen at the German coast of the Northern Sea. It seems as if due to their experience gained on a self-determined road trip and their re-won freedom a long-term dissolution from the institution might be possible. But presumably because of their learning (and in Philip’s case also severe physical) disability, they are only granted a limited freedom: Karl opens a crêpes stall, Philip gets back his girlfriend and Hilde keeps on working in the kitchen – but they remain as inmates in the institution. The institutionalisation is not criticised at all in this case; instead, it appears that they now live under ‘better’ circumstances due to their supposed participation in these decisions.
In
Vincent will Meer the arrival at the seaside is not only connected within the dramatisation of the title character encountering his father and his therapist again; it also coincides with the breakdown of anorexic and cardiac patient Marie, who has to be admitted to the hospital. While she is in the emergency unit, Vincent gets into the car with his morally cleansed father who intends to take the road back to Germany. When Vincent asks his father to let him get out of the car so that he can go back to the hospitalised Marie, the movie aesthetically and narratively depicts the fundamental openness to a life outside the institution: as Vincent and Alexander start walking back towards the Italian town where Marie is, the camera turns to the left and zooms out. It shows a seemingly never ending width of horizon over the sea – a symbol for the renewed opportunity that Vincent and Alexander might have to direct their lives on their own terms. Consequently, the movie does not end with establishing institutionalisation as Seeßlen predicted; instead, it makes an effort to stress the autonomy of the decisions of its protagonists. It remains unclear, however, whether Vincent is taken back to the clinic or if he and his father are going to start all over again outside the institution.
If re-entering of the institution on a ‘higher level’ is plausible, as Seeßlen mentioned, this must take place under the presumption posed by Risholm that alternative lifestyles are thoroughly possible within the limits of normalcy. One must ask, however, if the protagonists of these films can truly enjoy self-determined lives when their freedoms are necessarily conditioned by former persecutors. Overall, the films’ critiques of the discourse of disability is limited: the institution and its power do not dissolve but instead extend their scope of responsibility. This happens not by marking the protagonists as ‘normal’ but showing their possibilities of compatibility with the simultaneously produced normalcy. Instead of making a stronger argument for full inclusion and a stronger criticism of the discourse of social normalcy, we have a weaker argument for potential integration. The labelling as ‘disabled’ continues, the protagonists are only able to act inside the territory of normalcy as enforced by the putative majority of the non-disabled people. It remains to be seen whether our protagonists will find a place in society where they feel a kind of relative freedom.
NOTES
Bahlke, Pago and Eike Besuden (dirs) (2002) Verrückt nach Paris (Crazy About Paris). 90 minutes. Geisberg Studios/Norddeutscher Rundfunk. Germany.
Bergman, Ingmar (dir) (1957) Smultronstrället (Wild Strawberries). 91 minutes. Sweden.
Enthoven, Geoffrey (dir) (2011) Hasta La Vista. 115 minutes. Fobic Films/K2. Belgium.
Fellini, Federico (dir) (1954) La strada (The Road). 108 minutes. Ponti-De Laurentiis Cinematografica. Italy.
Huettner, Ralf (dir) (2010) Vincent will Meer (Vincent wants to Sea). 96 minutes. Olga Film GmbH. Germany.
Hopper, Dennis (dir) (1969) Easy Rider. 95 minutes. Pando Company/Raybert Productions. USA.
Scott, Ridley (dir) (1991) Thelma and Louise. 130 minutes. Pathé Entertainment/Metro-Goldwyn-Mayer. USA.
BIBLIOGRAPHY
Barnes, Colin and Geof Mercer (2003) Disability. Cambridge: Polity Press.
Cohan, Steven and Ina Rae Hark (eds) (1997) The Road Movie Book. London and New York, NY: Routledge.
García Ochoa, Santiago (2009) ‘Algunas notas sobre la aplicación de la categoría de género cinematográfico a la Road Movie’, Liño, 15, 187–96.
Garland-Thomson, Rosemarie (2001) ‘Seeing the Disabled. Visual Rhetorics of Disability in Popular Photography’, in Paul K. Longmore and Lauri Umansky (eds) The New Disability History: American Perspectives. New York: New York University Press, 335–74.
Gerhard, Ute, Walter Grünzweig, Jürgen Link and Rolf Parr (eds) (2001) Nicht normale Fahrten. Faszination eines modernen Narrationstyps. Heidelberg: Synchron.
Goffman, Erving (1961) Asylums: Essays on the Social Situations of Mental Patients and other Inmates. Chicago, IL: Aldine.
Laderman, David (2002) Driving Visions: Exploring the Road Movie. Austin, TX: University of Texas Press.
Mazierska, Ewa and Laura Rascaroli (2006) Crossing New Europe: Postmodern Travel and the European Road Movie. London and New York, NY: Wallflower Press.
Mitchell, David T. and Sharon L. Snyder (2010) ‘Narrative Prosthesis’, in Lennard J. Davis (ed.) The Disability Studies Reader. New York, NY: Routledge, 274–87.
Ochsner, Beate and Anna Grebe (2013) Andere Bilder. Zur Produktion von Behinderung in der visuellen Kultur. Bielefeld: transcript.
Risholm, Ellen (2001) ‘(Nicht) normale Fahrten US-amerikanischer und deutscher Road Movies’, in Ute Gerhard, Walter Grünzweig, Jürgen Link and Rolf Parr (eds)
Nicht normale Fahrten. Faszination eines modernen Narrationstyps. Heidelberg: Synchron, 107–32.
Sargeant, Jack and Stephanie Watson (eds) (1999) Lost Highways. An Illustrated History of Road Movies. London: Creation Books.
Waldschmidt, Anne (1998) ‘Flexible Normalisierung oder stabile Ausgrenzung: Veränderungen im Verhältnis Behinderung und Normalität’, Soziale Probleme, 9, 1, 3–35.
____ (2006) ‘Die Macht der Normalität. Mit Foucault “Nicht-) Behinderung” neu denken’, in Roland Anhorn, Frank Bettinger, and Johannes Stehr (eds), Foucaults Machtanalytik und Soziale Arbeit. Eine kritische Einführung und Bestandsaufnahme. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 119–133.